TS 216 Floor - Serra METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TS 216 Floor METABO em formato PDF.
Perguntas frequentes - TS 216 Floor METABO
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TS 216 Floor - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TS 216 Floor da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR TS 216 Floor METABO
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
Manual de instruções original
1. Utilização correcta
2. Indicações gerais de segurança
3. Indicações especiais de segurança
6. Colocação em funcionamento
9. Manutenção e conservação
10. Conselhos e truques
14. Protecção do ambiente
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas serras circulares de bancada, identificadas pelo tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Relatório de inspecção *4), Órgão de inspecção competente *5), Documentações técnicas junto ao *6) - vide página 3. A serra circular de bancada destina-se a cortes longitudinais e transversais de madeira maciça, madeira revestida, placas de aglomerado, painéis lamelados e materiais semelhantes. Os metais só podem ser cortados cumprindo as seguintes limitações: – Apenas com lâmina de serra adequada (ver capítulo 13. Acessórios") – Apenas metais não ferrosos (nenhum metal duro ou temperado, nenhum magnésio) Peças de trabalho circulares só podem ser serradas com um dispositivo de suporte apropriado, pois as mesmas podem rodar em consequência da lâmina de serra giratória. Ao serrar peças de trabalho planas na posição vertical, deve ser utilizado um batente apropriado para um guia seguro. Não é permitido usar a ferramenta para efectuar dobras ou ranhuras. Não utilizar a ferramenta para abrir fendas (ranhura final na peça de trabalho). Não utilizar o aparelho para cortes de imersão. Qualquer outro tipo de utilização não é autorizado e é, além disso proibido. O fabricante não assume a garantia sobre qualquer dano que seja fruto do uso indevido. Se o operário efectuar modificações na ferramentas eléctricas ou utilizar peças que não foram devidamente verificadas nem autorizadas pelo fabricante, podem produzir-se danos imprevisíveis durante o funcionamento. Para sua própria protecção e para protecção da sua ferramenta eléctrica respeite as partes do texto marcadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes documentos. Regras gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO – Leia todas as indicações de segurança e instruções. Em caso de não cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem ocorrer choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas! O termo "ferramenta eléctrica" utilizado nas indicações de segurança, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à rede (com cabo de alimentação), e a ferramentas eléctricas com bateria (sem cabo de rede).
3.1 Segurança na área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumação ou as áreas de trabalho com pouca iluminação podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. Em caso de distracções poderá perder de controlo sobre o aparelho.
3.2 Segurança eléctrica
a) A ficha de ligação da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não pode de modo algum ser modificada. Não use fichas adaptadoras juntamente com ferramentas eléctricas com protecção-terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um elevado risco de choques eléctricos, quando o seu corpo está ligado à terra. c) As ferramentas eléctricas não devem ser expostas a chuva ou humidade. A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d) Não utilize o cabo de ligação da ferramenta eléctrica para outros fins, como por exemplo para o transporte, para pendurar a ferramenta eléctrica ou para a puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão adequados para a utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão apropriado para o exterior reduz o risco de choques eléctricos. f) Caso não seja possível evitar que a ferramenta eléctrica seja utilizada num ambiente húmido, utilize um interruptor de protecção de corrente diferencial. A utilização de um interruptor de protecção de corrente diferencial reduz o risco de choques eléctricos.
3.3 Segurança das pessoas
a) Mantenha-se atento, observe o que está a fazer, e seja prudente ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não use ferramentas eléctricas se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização da ferramenta eléctrica pode resultar em ferimentos graves. b) Use sempre equipamento pessoal de protecção e óculos de protecção. O uso de equipamentos pessoais de protecção, como a máscara de protecção contra pó, o calçado de segurança antiderrapante o capacete de segurança ou a protecção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à corrente eléctrica e/ou à bateria, de a apanhar ou de a carregar. Se ao transportar a ferramenta eléctrica tiver o dedo sobre o botão ou se conectar o aparelho já ligado à corrente, poderá provocar acidentes graves. d) Remova as chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte rotativa do aparelho, pode provocar ferimentos. e) Evite uma postura corporal fora do normal. Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma conseguirá controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de partes em movimento. As roupas largas, as jóias ou os cabelos longos podem ser agarrados por partes em movimento. g) Se estiver prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de recolha, certifique-se de que estão conectados e que são utilizados correctamente. A utilização de um dispositivo de aspiração de pó pode reduzir os riscos provocados pelo pó. h) Não avalie erradamente a sua segurança e não proceda de forma a desrespeitar as regras de segurança, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica devido à utilização frequente. As acções descuidadas podem provocar ferimentos graves num espaço de segundos.
3.4 Utilização e tratamento da ferramenta
eléctrica a) Não sobrecarregue a ferramenta. Use a ferramenta eléctrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta eléctrica adequada realizará o seu trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada. b) Não utilize ferramentas eléctricas com o botão avariado. As ferramentas eléctricas que já ligam ou desligam são perigosas e devem ser reparadas. c) Antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica, deverá puxar a ficha da tomada e/ou retirar a bateria amovível. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas, fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas quando utilizadas por pessoas sem experiência. e) Trate a sua ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Verifique se as partes móveis funcionam na perfeição e não estão emperradas e se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados pela manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com cantos afiados emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as ferramentas acopláveis, etc. de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de ferramentas eléctricas para outros fins que não os previstos, pode resultar em situações perigosas.
Mantenha os punhos e as áreas do punho secos, limpos e livres de óleo e de graxa. Os punhos e as áreas do punho escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e com peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.
3.6 Indicações de segurança adicionais
– Este manual de instruções destina-se a pessoas com conhecimentos técnicos básicos Índice
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correcta
3. Indicações gerais de
segurançaPORTUGUÊSpt
no manuseamento de aparelhos como o aqui descrito. Se não tiver qualquer experiência na utilização de aparelhos deste género, deverá de início, procurar a ajuda de pessoas com experiência. – O fabricante não assume qualquer garantia sobre danos decorrentes da inobservância deste manual de instruções. As informações contidas neste manual de instruções estão identificadas da seguinte forma: Perigo! Alerta para danos pessoais ou danos para o meio ambiente. Perigo de choque eléctrico! Alerta para danos pessoais devido à existência de corrente eléctrica. Perigo de arrasto! Alerta para danos pessoais provoca- dos pelo facto de partes do corpo ou roupa ficarem presas. Atenção! Alerta perante danos materiais. Indicação: Informações complementares.
4.1 Indicações de segurança relacionadas
com as tampas de protecção a) Mantenha as tampas de protecção montadas. As tampas de protecção devem estar operacionais e ser montadas correctamente. As tampas de protecção soltas, danificadas ou que não estejam a funcionar devem ser reparadas ou substituídas. b) Para efectuar cortes utilize sempre a tampa de protecção da lâmina de serra e a cunha abridora. No caso de cortes, nos quais a lâmina de serra corta através da espessura completa da peça de trabalho, a tampa de protecção, bem como outros dispositivos de segurança reduzem o risco de ferimentos. c) Após a conclusão de processos de trabalho (por ex. ao fazer dobras), que necessitem da tampa de protecção e da cunha abridora, volte imediatamente a fixar o sistema de protecção. A tampa de protecção e a cunha abridora reduzem o risco de ferimentos. d) Antes de ligar a ferramenta eléctrica, certifique-se de que a lâmina de serra não toca na tampa de protecção, na cunha abridora ou na peça de trabalho. O contacto acidental destes componentes com a lâmina de serra pode provocar situações perigosas. d) Ajuste a cunha abridora de acordo com a descrição neste manual de instruções. Distâncias, posição ou alinhamento errados podem fazer com que a cunha abridora não consiga evitar um contragolpe de forma eficiente. f) Para uma acção eficaz da cunha abridora, esta deverá encontrar-se na fenda de corte. A cunha abridora é ineficaz em cortes em peças de trabalho demasiado curtas para a cunha abridora entrar em funcionamento. Nestas condições a cunha abridora não poderá evitar um contragolpe. g) Utilize a lâmina de serra adequada para a cunha abridora. Para que a cunha abridora produz o devido efeito, o diâmetro da lâmina de serra deve ser o adequado para a cunha abridora, a lâmina base da lâmina de serra deve ser mais fina que a cunha abridora e a largura dos dentes deve ser superior à espessura da cunha abridora.
4.2 Indicações de segurança para
processos de serrar a) PERIGO Nunca chegue com os seus dedos e mãos perto da lâmina de serra ou da zona de corte. Um momento de distracção ou um deslizamento poderia levar a sua mão para a lâmina de serra e provocar ferimentos graves. b) Guie a peça de trabalho apenas no sentido contrário à rotação da lâmina de serra. A introdução da peça de trabalho no mesmo sentido da rotação da lâmina de serra por cima da mesa pode fazer com que a peça de trabalho e a sua mão sejam puxadas para a lâmina de serra. c) Em caso de cortes longitudinais nunca utilize o batente de esquadria para introdução da peça de trabalho e para cortes transversais com o batente de esquadria nunca utilize adicionalmente o batente paralelo para o ajuste do comprimento. A condução da peça de trabalho com o batente paralelo e o batente de esquadria aumenta a probabilidade da lâmina de serra emperrar e provocar um contragolpe. d) Em cortes longitudinais exerça a força de alimentação sobre a peça de trabalho sempre entre a calha de encosto e a lâmina de serra. Utilize um dispositivo de arrasto se a distância entre a calha de encosto e a lâmina de serra foi inferior a 150 mm e um bloco de arrasto se a distância for inferior a 50 mm. Estes "meios auxiliares de trabalho" fazem com que a sua mão se mantenha a uma distância segura da lâmina de serra. e) Utilize apenas o dispositivo de arrasto fornecido pelo fabricante ou um que tenha sido fabricado de acordo com as instruções. O dispositivo de arrasto proporciona a distância suficiente entre a mão e a lâmina de serra. f) Nunca utilize um dispositivo de arrasto danificado ou serrado. Um dispositivo de arrasto danificado pode quebrar ou levar a que a sua mão vá parar à lâmina de serra. g) Não trabalhe "com as mãos livres". Utilize sempre o batente paralelo ou o batente de esquadria para colocar e para guiar a peça de trabalho. "Com as mãos livres" significa que deverá apoiar ou guiar a peça de trabalho com as mãos em vez de guiar com o batente paralelo ou o batente de esquadria. Serrar com as mãos livres leva ao alinhamento incorrecto, ao encravamento e a contragolpes. h) Nunca agarre à volta ou por cima de uma lâmina de serra em rotação. Ao tentar agarrar a peça de trabalho pode entrar acidentalmente em contacto com a lâmina de serra em rotação.
i) Apoie peças de trabalho compridas e/ou
largas por trás e/ou na lateral da mesa de serrar, de forma a que as mesmas permaneçam na horizontal. As peças de trabalho compridas e/ou largas tem tendência a tombar na margem da mesa de serrar; isto leva à perda de controlo, encravamento da lâmina de serra e contragolpes. j) Conduza a peça de trabalho uniformemente. Não torça ou rode a peça de trabalho. Caso a lâmina de serra encrave, desligue imediatamente a ferramenta eléctrica, retire a ficha de rede e elimine a causa do encravamento. O encravamento da lâmina de serra devido à peça de trabalho pode provocar contragolpes ou o bloqueio do motor. k) Não remova o material serrado enquanto a serra está em funcionamento. O material cortado pode acumular-se entre a lâmina de serra e a calha de encosto ou na tampa de protecção e puxar os seus dedos para a lâmina de serra ao retirar. Desligue a serra e espere até que a lâmina de serra pare antes de remover o material.
I) Para cortes longitudinais em peças de
trabalho com menos de 2 mm utilize um batente paralelo adicional. Peças de trabalho finas podem acumular-se por baixo do batente paralelo e provocar contragolpes.
4.3 Contragolpes - Causas e respectivas
indicações de segurança Um contragolpe é a reacção repentina da peça de trabalho, provocada quando a lâmina de serra fica presa ou encrava, ou por um corte torto da lâmina de serra na peça de trabalho, ou quando uma parte da peça de trabalho fica entalada entre a lâmina de serra e o batente paralelo ou outro objecto fixo. Na maioria dos casos, num contragolpe a peça de trabalho é apanhada pela parte traseira da lâmina de serra, levantada da mesa de serrar e projectada na direcção do operador. O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da serra circular de bancada. Este pode ser evitado através de medidas de segurança adequadas, conforme descrito em seguida. a) Nunca se posicione alinhado directamente com a lâmina de serra. Mantenha-se sempre no lado da lâmina de serra onde se encontra a calha de encosto. Num contragolpe, a peça de trabalho pode ser projectada a alta velocidade sobre as pessoas que se encontram diante ou alinhadas com a lâmina de serra. b) Nunca agarre por cima ou por trás da lâmina de serra para puxar ou apoiar a peça de trabalho. Pode entrar acidentalmente em contacto com a lâmina de serra ou fazer com que os seus dedos sejam puxados para a lâmina de serra devido a um contragolpe. c) Nunca segure ou pressione a peça de trabalho que está a ser serrada contra a lâmina de serra em rotação. O facto de pressionar a peça de trabalho que está a ser serrada contra a lâmina de serra pode fazer com que fique presa e ocorra um contragolpe. d) Alinhe a calha de encosto em paralelo com a lâmina de serra. Uma calha de encosto que não esteja alinhada pressiona a peça de trabalho contra a lâmina de serra e provoca um contragolpe. e) Em cortes ocultos (por ex. ao efectuar dobras) utilize um carril de pressão para guiar a peça de trabalho contra a mesa e a calha de encosto. Com um carril de pressão é possível controlar melhor a peça de trabalho em caso de contragolpes. f) Apoie as placas grandes para reduzir o risco de contragolpes que ocorrem quando a lâmina de serra fica presa. As placas grandes podem curvar-se sob o seu próprio peso. As placas devem ser apoiadas em ambos os lados, quer junto da fenda de corte como na aresta. g) Esteja particularmente atento ao cortar peças de trabalho que torcidas, amarradas, empenadas ou que não disponham de uma aresta recta através da qual poderá guiar com um batente de esquadria ou ao longo da calha de encosto. As peças de trabalho torcidas, amarradas ou empenadas são instáveis e levam ao alinhamento incorrecto da junta de corte com a lâmina de serra, emperram e provocam contragolpes. h) Nunca serre várias peças de trabalho empilhadas umas por cima das outras ou atrás umas das outras. A lâmina de serra poderia prender uma ou mais peças e provocar um contragolpe.
i) Se pretender voltar a ligar uma serra que se
encontra dentro da peça de trabalho, centre a lâmina de serra na fenda de corte, de modo a que os dentes da serra não fiquem presos na peça de trabalho. Se a lâmina de serra encravar, pode levantar a peça de trabalho e provocar um contragolpe, quando a serra voltar a ser ligada. j) Mantenha as lâminas de serra limpas, afiadas e suficientemente cruzadas. Nunca utilize lâminas de serra torcidas ou com dentes rachados ou quebrados. As lâminas de serra afiadas e correctamente cruzadas reduzem o encravamento, o bloqueio e os contragolpes.
4.4 Indicações de segurança para a
utilização de serras circulares de bancada a) Desligue a serra circular de bancada e desconecte-a da corrente antes de remover a placa de inserção, substituir a lâmina de serra, realizar ajustes na cunha abridora, na protecção contra contragolpes ou na tampa de protecção da lâmina de serra, bem como após a conclusão de cada processo de serrar. As medidas de segurança servem para evitar acidentes.
Nunca deixe a serra circular de bancada a trabalhar sem supervisão. Desligue a ferramenta eléctrica e não a abandone até ter parado por completo. Uma serra a funcionar sem supervisão representa um perigo descontrolado. c) Instale a serra circular de bancada num local plano e bem iluminado, onde possa estar de pé seguro e manter o equilíbrio O local de instalação deve dispor de espaço suficiente para manusear com facilidade o tamanho das suas peças de trabalho. A desarrumação, as áreas de trabalho com pouca iluminação e os chãos irregulares e escorregadios podem provocar acidentes.
4. Indicações especiais de
segurançaPORTUGUÊS pt
d) Retire regularmente as aparas e a serradura por baixo da mesa de serrar e/ou da aspiração do pó. A serradura acumulada é inflamável e pode incendiar-se. e) Fixe a serra circular de bancada. Uma serra circular de bancada fixada incorrectamente pode deslocar-se ou tombar. f) Retire as ferramentas de ajuste, restos de madeira, etc. da serra circular de bancada, antes de a ligar. Distracções ou possíveis encravamento podem ser perigosos. g) Utilize sempre lâminas de serra com o tamanho correcto e a devida perfuração de admissão (por ex. forma em estrela ou redonda). Lâminas de serra que não se adaptam às peças de montagem rodam de forma não circular levam à perda de controlo. h) Nunca utilize material de montagem da lâmina de serra danificado ou incorrecto, como por ex. flanges, arruelas planas, parafusos ou porcas. Este material de montagem da lâmina de serra foi concebido especialmente para a sua serra de forma a proporcionar um funcionamento seguro e um rendimento perfeito.
i) Nunca se coloque por cima da serra
circular de bancada e não a utilize como banco. Podem ocorrer ferimentos graves caso a ferramenta eléctrica tombe ou caso entre acidentalmente em contacto com a lâmina de serra. j) Certifique-se de que a lâmina de serra está montada no sentido de rotação correcto. Não utilize discos abrasivos ou escovas de arame de aço com a serra circular de bancada. A montagem incorrecta da lâmina de serra ou a utilização de acessórios não recomendados por provocar ferimento graves.
4.5 Indicações de segurança adicionais
Respeite as instruções especiais de segurança nos respectivos capítulos. Se necessário, respeite as directivas legais ou as normas relativas à prevenção de acidentes previstas para o manuseamento de serras circulares. Perigos gerais! Ter em consideração as condições ambientais. No caso de peças de trabalho compridas utilize suportes adequados. Esta ferramenta só deve ser colocada em funcionamento e utilizada por pessoas que estejam familiarizadas com serras circulares e que estejam conscientes dos riscos que advêm da sua utilização. Os menores de 18 anos somente poderão utilizar a ferramenta no âmbito de uma formação profissional, sob supervisão de um formador. Mantenha terceiros, especialmente crianças fora da zona de perigo. Durante o funcionamento, não deixe que outras pessoas toquem na ferramenta ou no cabo de alimentação. Evite o sobreaquecimento dos dentes da serra. Ao serrar plásticos, evite que o plástico derreta. Perigo devido a corrente eléctrica! Não exponha a ferramenta eléctrica a chuva. Não utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou molhados. Ao trabalhar com esta ferramenta evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. radiadores, tubos, fogões, frigoríficos).
Nunca utilize o cabo de alimentação para fins não previstos. Perigo de ferimentos e esmagamentos provocados por peças em movimento! Não coloque esta ferramenta em funcionamento sem ter montado os dispositivos de protecção. Mantenha sempre uma distância suficiente em relação à lâmina de serra. Se necessário, utilize dispositivos de alimentação adequados. Durante o funcionamento deverá manter uma distância suficiente em relação aos componentes em movimento. Espere que a lâmina de serra pare antes de retirar pequenos recortes da peça de trabalho, restos de madeira, etc. da zona de trabalho. Nunca trave a lâmina de serra em movimento por inércia exercendo pressão lateral. Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, certifique-se de que a ferramenta está desligada da rede eléctrica. Antes de ligar a ferramenta (por exemplo após trabalhos de manutenção) deverá certificar-se de que já não se encontram ferramentas de montagem ou peças soltas no aparelho. Perigo de corte mesmo com a ferramenta de corte parada! Utilize luvas de protecção para efectuar a troca de ferramentas de corte. Guarde as lâminas de serra de forma a que ninguém se possa ferir. Perigo devido ao contragolpe de peças de trabalho! Trabalhe sempre com a cunha abridora devidamente ajustada. Não incline as peças de trabalho. Certifique-se de que a lâmina de serra é adequada para a peça de trabalho. Serre peças de trabalho finas ou de paredes finas apenas com lâminas de serra com dentes finos. Utilize sempre lâminas de serra afiadas. Em caso de dúvida, examine as peças de trabalho em relação a corpos estranhos (por exemplo pregos ou parafusos). Serre apenas peças de trabalho, cujas dimensões permitam agarrar de forma segura ao serrar. Perigo de arrasto! Certifique-se de que durante o funcionamento, as peças em rotação não agarram e puxam partes do corpo ou peças de roupa (não usar gravatas, não usar luvas, nem usar peças de roupa com mangas largas; em caso de cabelos compridos colocar sempre uma rede). Nunca serrar peças de trabalho que contenham –cordas, –cordões, –fitas, –cabos ou – Arames ou que sejam compostas por estes materiais. Perigo devido a equipamento de protecção pessoal insuficiente! Use protecção auditiva. Use óculos de protecção. Use uma máscara de protecção contra o pó. Use roupa de trabalho adequada. Ao trabalhar ao ar livre recomendamos calçado antiderrapante. Perigo provocado por pó de madeira! Alguns tipos de pó de madeira (por ex. faia, carvalho e freixo) podem causar cancro ao ser inalados. Trabalhe sempre com um dispositivo de aspiração. O dispositivo de aspiração deve cumprir os valores mencionados no capítulo
Reduzir os níveis de pó: As partículas que se formam ao trabalhar com esta ferramenta podem conter substâncias cancerígenas e provocar reacções alérgicas, doenças respiratórias, malformações congénitas ou outros problemas no sistema reprodutor. Alguns exemplos destas substâncias são: chumbo (em tintas à base de chumbo), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preservação de madeira), alguns tipos de madeira (como pó de carvalho ou faia). O risco depende do tempo a que o utilizador, ou as pessoas que se encontram nas proximidades, estão sujeitos à sobrecarga. Não deixe que estas partículas entrem em contacto com o seu corpo. Para reduzir a sobrecarga destas substâncias: Areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecção adequado, como por ex. máscaras de protecção respiratória que estejam em condições de filtrar partículas microscópicas. Respeite as directivas (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) válidas para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas formadas no local de formação e evite deposições nas imediações. Utilize o dispositivo de recolha de pó juntamente fornecido e uma aspiração de pó adequada. Através disso, reduz a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Reduza as sobrecargas de pó: – direccionando as partículas expelidas e o fluxo de descarga da máquina para longe de si, das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, – montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, – arejando bem o local de trabalho e aspirando- o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jacto de ar forma remoinhos de pó. – Aspire ou lave o vestuário de protecção. Não limpar soprando, batendo ou escovando. Perigo devido a modificações técnicas ou devido à utilização de peças não comprovadas nem aprovadas pelo fabricante! Monte esta ferramenta seguindo exactamente este manual. Utilize apenas peças autorizadas pelo fabricante. Especialmente no caso de: – Lâminas de serra (número de pedido ver capítulo 13. Acessórios); – dispositivos de segurança. Não efectue modificações nas peças. Perigo de danos no aparelho! Limpar cuidadosamente a ferramenta bem como os acessórios. Cumpra as normas de manutenção. Antes de cada funcionamento verifique se a ferramenta apresenta eventuais danos: antes de continuar a utilizar a ferramenta deverá controlar a função correcta e impecável dos dispositivos de segurança e equipamentos de protecção, bem como das peças ligeiramente danificadas. Verificar se todas as peças móveis funcionam correctamente e não estão emperradas. Todas as peças deverão ser correctamente montadas e cumprir todas as condições para, assim, garantir o perfeito funcionamento do aparelho. Os dispositivos de protecção ou as peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas por uma oficina especializada autorizada. Para a substituição de botões danificados dirija-se a uma oficina de assistência técnica. Não utilize a ferramenta se não for possível ligar ou desligar através do botão. Perigo devido a ruído! Use protecção auditiva. Certifique-se de que a cunha abridora não está dobrada. Uma cunha abridora dobrada pressiona a peça de trabalho lateralmente contra a lâmina de serra. Isto produz ruído. Perigo devido a peças de trabalho a bloquear ou partes da peça de trabalho! Se surgir um bloqueio:PORTUGUÊSpt
4. remover o bloqueio com uma ferramenta
Informações sobre a placa de características: aFabricante b Número de série c Designação do aparelho d Dados do motor (ver também "Dados Técnicos") e Marca CE – este equipamento cumpre as directivas da UE de acordo com a declaração de conformidade fAno de fabrico g Símbolo de eliminação – o aparelho pode ser eliminado através do fabricante h Dimensões das lâminas da serra autorizadas Sinal de segurança Perigo! A não observância dos seguintes avisos pode resultar em ferimentos graves ou danos materiais. Ler o manual de instruções. Não agarrar na lâmina de serra em funcionamento. Usar óculos de protecção e protecção auditiva. Não usar a ferramenta em ambientes húmidos ou molhados.
4.7 Dispositivos de segurança
Cunha abridora A cunha abridora (5) impede que a peça de trabalho seja apanhada pelos dentes ascendentes e seja projectada contra o operador. A cunha abridora tem de estar sempre montada durante o funcionamento. Resguardo contra aparas O resguardo contra aparas (7) protege contra o toque acidental na lâmina de serra e de aparas projectadas. O resguardo contra aparas tem de estar sempre montado durante o funcionamento. Dispositivo de arrasto O dispositivo de arrasto (13) serve de prolongamento da mão, para guiar a peça de trabalho de forma segura, passando-a pela lâmina de serra, e protege contra toques acidentais na lâmina de serra. Se a distância entre a lâmina de serra e o batente paralelo for inferior a 120 mm, deverá usar o dispositivo de arrasto. O dispositivo de arrasto deve ser introduzido num ângulo de 20° … 30° em relação à superfície da mesa de serrar. Se o dispositivo de arrasto não estiver a ser utilizado deverá ser guardado juntamente com a ferramenta. Se o dispositivo de arrasto estiver danificado deverá ser substituído. Ver página 2. 1 Depósito do batente paralelo 2 Extensão da mesa no comprimento 3 Batente transversal 4Inserção para mesa 5 Cunha abridora 6 Alavanca de aperto para fixação do resguardo contra aparas 7 Resguardo contra aparas 8 Pega de retenção para fixação do batente transversal 9 Extensão lateral da mesa 10 Alavanca de aperto para a extensão lateral da mesa 11 Batente paralelo 12 Alavanca de aperto para fixação do batente paralelo 13 Dispositivo de arrasto 14 Depósito do dispositivo de arrasto 15 Botão Ligar 16 Botão Desligar 17 Manivela para regulação da altura de corte 18 Volante para a regulação do ângulo de inclinação 19 Alavanca de aperto para bloquear o ângulo de inclinação 20 Paragem do limitador de inclinação 21 Pé regulável para compensar as irregularidades do chão (apenas no TS 216 Floor) * 22 Suporte da mangueira de aspiração 23 Mangueira de aspiração 24 Parafuso de ajuste (prender o batente paralelo) 25 Casquilho de aspiração no resguardo contra aparas 26 Depósito do resguardo contra aparas 27 Adaptador de aspiração 28 Depósito do batente transversal 29 Chave de bocas 30 Pedal / punho do cavalete (apenas na TS 216 / equipamento não disponível na TS 216 Floor) *
- consoante o equipamento / consoante o modelo Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilíbrio. Montagem sem cavalete:
1. A ferramenta deve ser retirada da embalagem
2. Depositar a serra sobre uma mesa ou
4. Compensar as irregularidades do chão com o
pé regulável (21): soltar o parafuso, ajustar o pé regulável e voltar a apertar com força o parafuso. Montagem com cavalete:
1. A ferramenta deve ser retirada da embalagem
2. Colocar a ferramenta no chão.
3. Erguer a ferramenta pelos punhos e colocá-la
4. Puxar os punhos (30), girar e engatar.
5. Desdobrar ambos os pés inferiores da mesa.
Para tal, pressionar as alavancas giratórias vermelhas (31) para baixo (com a mão ou com o pé) e girar os pés da mesa para baixo.
6. Virar a ferramenta ligeiramente para trás e
pressionar ambos os pés da mesa para baixo. As alavancas giratórias vermelhas (31) têm de engatar.
7. Desdobrar ambos os pés superiores da mesa.
Para tal, deslocar as alavancas giratórias vermelhas (32) para a direita e oscilar os pés da mesa para baixo. As alavancas giratórias vermelhas têm de engatar.
8. Pegar no centro da armação superior da
serra. Puxar a serra para cima e pousar. (apoiar o pé de ajuste com o pé para evitar um deslizamento da serra ao instalar). D-72622 Nürtingen Germany xxxx
9. Compensar desníveis no piso com o pé de
ajuste (33). Indicação: Na primeira ligação podem ser projectadas aparas de borracha. Isto deve-se ao tipo de construção e não é prejudicial.
Ajustar a cunha abridora (em caso de necessidade) Indicação: A cunha abridora (5) já se encontra correctamente ajustada na entrega. A cunha abridora apenas necessita de ser regulada durante a colocação em funcionamento, caso tenha sofrido uma desregulação durante o transporte.
1. Rodar a manivela para colocar a lâmina de
serra na sua posição mais alta.
2. Inserir a chave de bocas (28) na abertura da
inserção para mesa (4), levantar e remover a inserção para mesa.
3. Soltar a alavanca de bloqueio (34) (rodar no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio!).
4. Puxar a cunha abridora (5) da posição de
transporte inferior para cima até ao encosto.
5. Verificar o alinhamento da cunha abridora:
– A distância entre a margem exterior da lâmina de serra e a cunha abridora deve ser de 3a8mm. – A cunha abridora tem de estar alinhada com a lâmina de serra. Perigo! A cunha abridora é parte integrante dos equipamentos de segurança e deverá estar correctamente montada de forma a garantir um funcionamento livre de perigos.
6. Apertar bem a alavanca de bloqueio (34)
(rodar no sentido dos ponteiros do relógio!). Ajustar o alinhamento lateral (apenas em caso de necessidade): A cunha abridora (5) e a lâmina de serra devem estar alinhadas com precisão.
7. Soltar os três parafusos com sextavado
8. Alinhar a cunha abridora (5) em relação à
9. Voltar a apertar bem os três parafusos com
sextavado interior (35). 10.Voltar a colocar a inserção para mesa (4) e pressionar fixamente. Montar o resguardo contra aparas
1. Rodar a manivela para colocar a lâmina de
serra na sua posição mais alta.
3. Fixar bem o resguardo contra aparas usando
a alavanca de aperto (36). Ajuste em altura da inserção para mesa (em caso de necessidade) A inserção para mesa (4) está correctamente ajustada, quando a sua superfície se encontrar 0 mm a 0,7 mm abaixo da superfície da mesa. Rodar os 4 parafusos nos cantos da inserção para mesa (4) para ajustar em altura.
Perigo! Corrente eléctrica Utilize a ferramenta exclusivamente em ambientes secos. Utilize a ferramenta apenas ligada a uma fonte de energia que cumpra os seguintes requisitos (ver também "Dados técnicos"): – Tomadas devidamente instaladas, li- gadas à terra e testadas; – A tensão e a frequência da rede de- vem corresponder aos dados indica- dos na placa de características da fer- ramenta; – Protecção com fusível equipada com um interruptor FI (RCD) com um dis- juntor residual de 30 mA; Indicação: Para saber se sua ligação doméstica cumpre estes requisitos, contacte a sua empresa subsidiária de energia ou o seu electricista. Estenda o cabo de alimentação de modo a não impedir o trabalho e a não ficar danificado. Proteja o cabo de alimentação contra calor, líquidos agressivos e arestas afiadas. Utilize apenas cabos de extensão de borracha com corte transversal suficiente. Ao ar livre utilize apenas cabos de extensão aprovados e identificados para a utilização no exterior. Nunca retire a ficha de rede puxando-a pelo cabo de alimentação. Evite o arranque involuntário: assegure-se de que o botão para Ligar/Desligar está desligado ao ligar a ficha na tomada de rede. Perigo de acidentes! A serra apenas pode ser manuseada por uma pessoa de cada vez. As restantes pessoas poderão apenas encontrar-se afastadas da serra para introduzir ou retirar as peças de trabalho. Antes de começar a trabalhar verifique se os seguintes componentes estão funcionais: – Cabo de alimentação e ficha de rede; – Botão Ligar/Desligar; –cunha abridora; – resguardo contra aparas; – dispositivos de alimentação (dispositivo de arrasto, cabo para pegar madeira e punho). Use equipamento de protecção pessoal: – máscara de protecção; – protecção auditiva; – óculos de protecção. Ao serrar adopte uma posição de trabalho correcta: – à frente no lado do operador; – de frente para a serra; – à esquerda a lado da linha da lâmina de serra; – em caso de operar a máquina com duas pessoas, a segunda pessoa deverá man- ter uma distância suficiente da serra. Consoante a necessidade, durante o trabalho utilize os seguintes dispositivos: – depósitos apropriados para peças de tra- balho se depois de cortadas, as peças de trabalho caírem da mesa; – dispositivo de aspiração de aparas. Evitar erros típicos de manuseamento: – Não bloquear a lâmina de serra exercen- do pressão lateral. Existe risco de contra- golpe. – Ao serrar, pressione sempre a peça de trabalho contra a mesa e não a incline. Existe risco de contragolpe. – Nunca corte várias peças de trabalho em simultâneo – nem qualquer conjunto composto por diversas peças individuais. Existe risco de acidentes quando diver- sas peças individuais são agarradas des- controladamente pela lâmina de serra. Perigo de arrasto! Nunca corte peças de trabalho nas quais existam cordas, cordões, fitas, cabos ou
7. Colocação em funcionamento
arames ou que sejam compostas pelos mesmos.
8.1 Dispositivo de aspiração de aparas /
Aspiradores universais Perigo! Alguns tipos de pó de madeira (por ex. de faia, carvalho ou freixo) podem provocar cancro ao ser inalados. Em compartimentos fechados, deverá trabalhar sempre com um dispositivo de aspiração de aparas adequado. O dispositivo de aspiração deve cumprir os seguintes requisitos: – Adequado para o diâmetro do casquilho de aspiração (resguardo contra aparas 38 mm; caixa de aparas 35/44 mm); – quantidade de ar 460 m
/h; – vácuo no casquilho de aspiração da serra 530 Pa; – velocidade do ar no casquilho de aspiração da serra 20 m/s. O casquilho de aspiração para a aspiração de aparas encontra-se na caixa de protecção da lâmina de serra e no resguardo contra aparas. Respeite também sempre o manual de instruções do dispositivo de aspiração de aparas!
8.2 Ajuste da altura de corte
Perigo! As partes do corpo ou os objectos que se encontram na zona de ajuste, podem ser apanhados pelas lâminas de serra em rotação! Proceda apenas à regulação da altura de corte com a lâmina de serra parada! A altura de corte da lâmina de serra deve ser adaptada à altura da peça de trabalho: o resguardo contra aparas tem de estar pousado com a sua aresta dianteira inferior sobre a peça de trabalho. Ajustar a altura de corte rodando a manivela (17). Indicação: Para compensar uma eventual folga no ajuste da altura de corte, desloque a lâmina de serra sempre a partir de baixo para a posição pretendida.
8.3 Ajustar a inclinação da lâmina de serra
Perigo! As partes do corpo, objectos ou peças da ferramenta que se encontram na zona de ajuste, podem ser apanhados pela lâmina de serra em rotação! Proceda apenas à inclinação da lâmina de serra com a lâmina de serra parada! A inclinação da lâmina de serra pode ser ajustada entre -1,5° e 46,5°.
1. Soltar a alavanca de aperto (19).
2. Ajustar a inclinação da lâmina de serra
pretendida rodando o volante (18).
3. (19)Bloquear o ângulo de inclinação ajustado,
fixando a alavanca de aperto (rodar no sentido dos ponteiros do relógio). Ajuste para cortes tapados A regulação da inclinação possui um batente a 0° e a 45°. Porém, para cortes especiais em meia- esquadria (corte tapado), o ângulo de inclinação poderá ser aumentado em ambos os sentidos, em 1,5°. Puxar a paragem do limitador de inclinação (20) para fora e colocar por cima do disco excêntrico direito = o ângulo de inclinação da lâmina de serra poderá ser regulado entre -1,5° e 45°. Puxar a paragem do limitador de inclinação (20) para fora e colocar por cima do disco excêntrico esquerdo = o ângulo de inclinação da lâmina de serra poderá ser regulado entre 0° e 46,5°. Botão Ligar/Desligar Ligar = carregar no botão (15) superior durante 1 a 2 segundos. Desligar = pressionar o botão (16) inferior.
8.4 Ajustar o batente paralelo
A montagem é realizada no perfil de guia localizado na parte dianteira da serra. – Posicionar o batente paralelo (11) à direita da lâmina de serra. A marca na lupa indica na escala a distância regulada do batente paralelo em relação à lâmina de serra. – Soltar a alavanca de aperto (12) do batente paralelo e deslocar o batente paralelo até a marca na lupa indicar a distância pretendida em relação à lâmina de serra. Pressionar a alavanca de aperto (12) para baixo para bloquear. – O perfil do batente (37) deve encontrar-se em paralelo com a lâmina de serra ao serrar com batente paralelo e ser bloqueado com a alavanca de aperto (12). Para tal, deve pressionar a alavanca de aperto (12) para baixo. – Porcas serrilhadas (38) para fixar o perfil do batente. O perfil do batente pode ser removido e reposicionado após soltar ambas as porcas serrilhadas (38): Margem de encosto baixa: – para serrar peças de trabalho planas; – quando a lâmina de serra está inclinada. Margem de encosto alta: – para serrar peças de trabalho altas.
8.5 Ajustar o indicador no batente paralelo
1. Alinhar o batente paralelo com a lâmina de
batente paralelo. Indicação: Para evitar que a peça de trabalho fique presa ao serrar com o batente paralelo: deverá deslocar o batente paralelo totalmente para a direita e, em seguida, ajustar a largura de corte pretendida. Indicação: Ajustar o batente paralelo (se necessário): para evitar que a peça de trabalho fique presa entre o batente paralelo e a lâmina de serra, o batente paralelo deverá estar alinhado em paralelo com lâmina de serra, ou ser ajustado de forma a abrir para trás no máx. 0,3 mm Para ajustar deverá soltar os 2 parafusos no lado superior do batente paralelo, e em seguida, voltar a apertar bem. Indicação: Ajustar a força de aperto do batente paralelo (se necessário): caso a peça de aperto traseira prenda mais cedo ou mais tarde que a peça de aperto dianteira, esta situação poderá ser ajustada rodando a porca (24). Soltar a porca (24) de forma a que a peça de aperto traseira prenda mais tarde. Apertar a porca (24) de forma a que a peça de aperto traseira prenda mais cedo.
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
O batente transversal (3) é inserido pela parte da frente na ranhura existente na mesa de serrar. Para cortes em ângulo, o batente transversal pode ser regulado para ambos os lados em 60°. Para cortes em ângulo de 45° e 90° existem batentes adequados. Para ajustar um ângulo: soltar a pega de retenção (8) rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Perigo de ferimentos! A pega de retenção tem de estar apertada fixamente ao serra com o batente transversal. O perfil de adaptação pode ser deslocado ou removido soltando as porcas serrilhadas (39).
8.7 Ajustar a extensão lateral da mesa
A extensão lateral da mesa (9) amplia a superfície de apoio de modo a que as peças de trabalho maiores possam ser apoiadas com segurança. Para regular a extensão lateral da mesa deve soltar a (9) alavanca de aperto (10). (Para ajustar a extensão lateral esquerda da mesa, accionar a alavanca de aperto traseira. Para ajustar a extensão lateral direita da mesa, accionar a alavanca de aperto dianteira.) Perigo de ferimentos! A pega de retenção tem de estar sempre apertada ao serrar. Leitura da escala ao trabalhar com o batente paralelo A leitura da escala da largura de corte depende de como o perfil do batente está montado no batente paralelo: –Margem de encosto alta= escala com letras pretas sobre fundo branco. –Margem de encosto baixa= escala com letras brancas sobre fundo preto. Em caso de larguras de corte pequenas, a extensão lateral da mesa não é estendida. A largura de corte é lida na escala direita do indicador do batente paralelo: – margem de encosto alta: larguras de corte possíveis de 0 a 25 cm. – margem de encosto baixa: larguras de corte possíveis de 0 a 18,5 cm. Se pretender cortas peças de trabalho maiores deverá estender a extensão lateral da mesa (9).
1. Deslocar o batente paralelo para a posição
2. Puxar a extensão lateral da mesa para fora e
regular o batente paralelo para a distância pretendida. A largura de corte é lida na escala esquerda através do indicador da escala.
8.8 Ajustar a extensão da mesa no
comprimento A extensão da mesa no comprimento (2) amplia a superfície de apoio de modo a que as peças de trabalho mais compridas possam ser apoiadas com segurança.
1. Para retirar a extensão da mesa no
comprimento, deverá desapertar ambos os parafusos serrilhados (40).
2. Puxar a extensão da mesa no comprimento
para fora e ajustar a distância pretendida.
3. Voltar a apertar bem ambos os parafusos
Perigo! Se a distância entre a lâmina de serra e o batente paralelo for inferior a 120 mm, deverá usar o dispositivo de arrasto. Corte recto
1. Ajustar o ângulo de inclinação e bloquear.
2. Ajustar a altura de corte. A parte dianteira do
resguardo contra aparas deve pousar completamente sobre a peça de trabalho.
3. Em caso de lâmina de serra inclinada, montar
a paralela no lado esquerdo da lâmina de serra e ajustar.
5. Deslocar a peça de trabalho uniformemente
para trás e serrar com uma só passagem.
6. Desligue a ferramenta, caso não queira
continuar a trabalhar imediatamente em seguida. Corte em ângulo
1. O batente transversal (3) é inserido pela parte
de retenção (8) no batente transversal e volte a aparafusar a pega de retenção.
3. Ajustar a distância lateral entre o perfil de
adaptação e a lâmina de serra: Solte a porca serrilhada (39) e desloque o perfil de adaptação. Apertar fixamente a porca serrilhada (39).
4. Pressionar a peça de trabalho contra o
batente transversal.
5. Cortar a peça de trabalho deslocando o
batente transversal para a frente.
6. Desligue a ferramenta, caso não queira
continuar a trabalhar imediatamente Perigo! Antes de cada transporte: Desligar a ferramenta. Aguardar até que a lâmina de serra esteja parada. Puxar a ficha da rede. Desmontar as peças montadas (resguardo contra aparas, aspiração de aparas). Guardar o resguardo contra aparas junto à mesa de serrar. Colocar a cunha abridora na posição de transporte. Proceder conforme descrito no capítulo 7.1, no entanto deslocar para baixo a cunha abridora (5) até ao encosto (posição de transporte). Baixar a lâmina de serra completamente com a manivela. Regular o ângulo de inclinação da lâmina de serra a 0°, e fixar com a alavanca de aperto. Enrolar o cabo de alimentação no enrolador de cabo. Apenas ferramentas com cavalete: Erguer a ferramenta pela armação e oscilar para trás. Colocar a ferramenta em pé e recolher os pé superiores. As alavancas giratórias vermelhas tem de engatar novamente. Girar a ferramenta para trás e recolher os pés inferiores. As alavancas giratórias vermelhas tem de engatar novamente. Recolher os punhos e pousar a ferramenta. Perigo de ficar entalado Recolher ambas as extensões laterais da mesa e bloquear com a alavanca de aperto. Para transportar a ferramenta, utilize os punhos laterais (41) da mesa. Atenção! A ferramenta não deve ser transportada pelos dispositivos de protecção, pelas extensões laterais da mesa estendidas / não
bloqueadas ou pelos elementos de comando! Atenção! Transporte o aparelho com duas pessoas (peso)! Transporte móvel: Puxar os punhos para fora, girar e engatar. Puxar ou empurrar a serra pelo punho Para transportar utilize, sempre que possível, a embalagem de origem. Perigo! Antes de todos os trabalhos de manutenção ou limpeza: 1.Desligar a ferramenta. 2.Aguardar até que a serra pare. 3.Puxar a ficha da rede. – Após os trabalhos de manutenção e limpeza colocar todos os dispositivos de segurança em funcionamento e controlá-los. – Substitua as peças danificadas, especialmente dispositivos de segurança, apenas por peças originais, uma vez que as peças não comprovadas nem aprovadas pelo fabricante podem provocar danos inesperados. – Os restantes trabalhos de manutenção ou de reparação, não descritos neste capítulo, só devem ser efectuados por técnicos especializados. Perigo! Caso exista uma inserção para mesa danificada existe o perigo de objectos pequenos ficarem presos entre a inserção para mesa e a lâmina de serra, podendo bloquear o a lâmina de serra. Substitua imediatamente as inserções para mesa!
10.1 Substituição da lâmina de serra
Perigo! Logo após os cortes, a lâmina de serra poderá ficar muito quente – existe risco de queimaduras! Deixe uma lâmina de serra quente arrefecer. Nunca limpe a lâmina de serra com líquidos inflamáveis. Existe risco de corte mesmo com a lâmina de serra parada. Use sempre luvas ao substituir a lâmina de serra. Durante a montagem, ter em consideração o sentido de rotação da lâmina de serra!
1. Rodar a manivela para colocar a lâmina de
serra na sua posição mais alta.
inserção para mesa (4), levantar e remover a inserção para mesa.
4. Rodar a porca de aperto (43) da lâmina de
serra com uma chave de bocas (29), e em simultâneo, puxar para cima a alavanca de retenção da lâmina de serra (42), até a mesma engatar.
5. Segurar a alavanca (42) e desaparafusar a
porca de aperto (43) no sentido dos ponteiros do relógio.
6. Remova a porca de aperto (43), o flange
exterior da lâmina de serra (44) e a lâmina de serra para fora do eixo da lâmina de serra.
7. Limpar as superfícies de aperto dos flanges
da lâmina de serra (44) e (45) da lâmina de serra. Perigo! Não utilizar produtos de limpeza (por ex. para eliminar resíduos de resina), que possam ser agressivos para os componentes de metal leve; caso contrário a fixação da serra pode ser influenciada.
8. Introduzir o flange interno da lâmina de serra
(45) no eixo do motor.
9. Colocar a nova lâmina de serra (respeitar o
sentido de rotação!). Perigo! Utilize apenas lâminas de serra que correspondam com as especificações dos Dados técnicos e com a norma EN 847-1 – se utilizar lâminas de serra inapropriadas ou danificadas podem soltar-se fragmentos devido à força centrífuga e ser projectados. Nunca utilizar: – lâminas de serra, cuja rotação máxima esteja abaixo da rotação nominal do eixo da lâmina de serra (ver "Dados técni- cos"); – lâminas de serra em liga de aço rápido de alta qualidade (HS ou HSS); – lâminas de serra cuja largura de corte é inferior, ou cuja espessura da lâmina base é superior à espessura da cunha abridora. – Lâminas com danos visíveis; –discos de corte. Perigo! – Monte a lâmina de serra apenas com pe- ças originais. – Não utilize anéis redutores soltos; caso contrário a lâmina de serra pode soltar- se. – As lâminas de serra devem ser montadas de modo a funcionarem sem desequilí- brio nem contragolpes e de modo a não se soltarem durante o funcionamento. 10.Introduzir o flange exterior da lâmina de serra (44). 11.Abrir a porca de aperto (43) (rosca à esquerda!). Rodar a porca de aperto (43) com uma chave de bocas (29), e em simultâneo, puxar para cima a alavanca de retenção da lâmina de serra (42), até engatar. 12.Segurar fixamente a alavanca (42) e apertar a porca de aperto manualmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Perigo! – Não prolongar a ferramenta para aparafu- sar fixamente a lâmina de serra. – Não apertar o parafuso tensor na ferra- menta com pancadas. 13.Ajustar a cunha abridora de acordo com o tamanho da lâmina de serra (46). (auste da cunha abridora, ver 7.1) 14.Voltar a colocar a (4) inserção para mesa e pressionar fixamente. 15.Fixar (7) o resguardo contra aparas.
10.2 Ajustar o limitador do batente
1. Ajustar a paragem do limitador de inclinação
(20) para a área do ângulo a 0° / 45°.
2. Bloquear o ângulo de inclinação ajustado,
fixando a alavanca de aperto (19).
3. Verificar o ângulo de inclinação:
– 0° = em ângulo recto em relação à mesa de serrar – 45° com transferidor separado. Se os valores não forem atingidos com precisão:
4. Desapertar o parafuso de fenda em cruz (47)
no respectivo disco excêntrico e regular o disco excêntrico até o ângulo de inclinação em relação à mesa de serrar ser de exactamente 0° (= ângulo recto), ou seja, 45° nas posições finais.
5. Voltar a apertar bem o parafuso de fenda em
cruz junto ao disco excêntrico.
6. Depois de ajustar o limitador do batente,
deverá, se necessário, reajustar a escala angular no lado dianteiro.
10. Manutenção e conservação
Indicação: Para ajustar a limitação de inclinação de -1,5° a 46,5°, deverá puxar a alavanca de limitação do batente para fora.
10.3 Guardar a máquina
Perigo! Guarde a ferramenta longe do alcance de crianças. Guarde a ferramenta de modo a que não possa ser colocada em funcionamento por pessoas não autorizadas e de modo a que e ninguém se possa ferir na ferramenta parada. Atenção! Não guardar o aparelho desprotegido ao ar livre ou em ambientes húmidos.
Limpeza da serra Remover as aparas e o pó com um aspirador ou uma escova: – nos elementos de guia para o ajustamento da lâmina de serra; – nas aberturas de ventilação do motor; – na caixa de protecção da lâmina de serra; – Regulação em altura –Guia giratória Antes de cada ligação Efectuar controlo visual para verificar se – a distância entre a lâmina de serra e a cunha abridora se encontra entre os 3 e os 8 mm. – a cunha abridora está alinhada com a lâmina de serra. Efectuar controlo visual para verificar se o cabo de alimentação e a ficha de rede estão danificados; se necessário, as peças danificadas deverão ser substituídas por um electricista. A cada desligamento Verificar se o movimento de inércia da lâmina de serra demora mais de 10 segundos; caso a inércia demore mais tempo, o motor deverá ser substituído por um electricista. Mensalmente (se usado diariamente) Remover as aparas com um aspirador ou pincel; lubrificar ligeiramente os elementos de guia: – barra roscada e barras de guia para a regulação em altura; – segmentos do sistema de inclinação. A cada 150 horas de funcionamento Controlar todas as uniões roscadas, se necessário, apertar bem. Se necessário: ajustar as buchas de guia nos pés da mesa. Rodar os parafusos com sextavado interior (48) no sentido dos ponteiros do relógio = deslocação difícil da guia. Rodar os parafusos com sextavado interior (48) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
deslocação fácil da guia. ajuste fino adicional com parafuso sem cabeça (49). Ajustar as buchas de guia dos porta-pés dianteiros: Rodar os parafusos com sextavado interior (50) no sentido dos ponteiros do relógio = deslocação difícil da guia. Rodar os parafusos com sextavado interior (50) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
deslocação fácil da guia. Ajustar as buchas de guia dos porta-pés traseiros: Rodar os parafusos com sextavado interior (51) no sentido dos ponteiros do relógio = deslocação difícil da guia. Rodar os parafusos com sextavado interior (51) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio = deslocação fácil da guia. Apertar uniformemente todos os parafusos com sextavado interior. Antes de cortar, efectuar cortes de teste em restos de madeira apropriados. Colocar sempre a peça de trabalho na mesa de serrar de forma a que a peça de trabalho não possa tombar ou abanar (por ex. uma tábua empenadas, o lado empenado para cima). Para cortes racionais de recortes do mesmo comprimento, utilize o batente longitudinal. Mantenha as superfícies da mesa de apoio limpas. Perigo! Antes de qualquer reparação: 1.Desligar a ferramenta. 2.Puxar a ficha da rede. 3.Espere que a lâmina de serra pare. Depois de cada reparação de avarias volte a colocar todos os dispositivos de segurança em funcionamento e verifique-os. O motor não funciona A protecção contra rearranque involuntário reagiu. A ferramenta eléctrica não funciona quando a ficha de rede é inserida com a ferramenta ligada ou quando a fonte de alimentação é restabelecida após uma interrupção: Desligar e voltar a ligar a ferramenta. Não há tensão eléctrica: Verificar o cabo, a ficha, a tomada e o fusível. Motor sobreaquecido, por ex. através da lâmina de serra cega ou acumulação de aparas na caixa: elimine a causa do sobreaquecimento e deixe arrefecer alguns minutos. Depois volte a ligar a ferramenta eléctrica. A rotação não está a ser atingida Protecção de sobrecarga: a rotação em carga diminuiu CONSIDERAVELMENTE: A temperatura do motor é demasiado elevada! Deixar a ferramenta eléctrica a funcionar em vazio até a ferramenta arrefecer. Protecção de sobrecarga: a rotação em carga diminuiu LIGEIRAMENTE: A ferramenta está a ser sobrecarregada. Continue a trabalhar com carga reduzida. A rotação máxima não está a ser atingida - o motor recebe pouca tensão eléctrica: Utilizar um cabo de ligação mais curto ou com maior secção transversal ( 1,5 mm
A fonte de alimentação deverá ser verificada por um electricista. Desempenho da lâmina diminuiu Lâmina de serra cega (lâmina de serra tem eventualmente marcas de sobreaquecimento no lado): Substituir a lâmina de serra (ver capítulo 10. Manutenção). Extracção de aparas entupida O dispositivo de aspiração não está ligado ou a sua potência de aspiração não é suficiente: Conectar o dispositivo de aspiração ou aumentar a potência de aspiração (velocidade do ar 20 m/segundo no tubo ejector de aparas). Utilize apenas acessórios Metabo originais. Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados característicos indicados presentes neste manual de instruções. Lâmina de serra circular Precision Cut, n.º de ped.:
– Espectro de aplicação muito amplo ao trabalhar com madeiras – Para resultados de corte muito bons e limpos em cortes longitudinais e transversais em madeira macia e dura Lâmina de serra circular Multi Cut, n.º de ped.:
– Aplicação universal em materiais exigentes – Adequado idealmente para várias utilizações na renovação de interiores – Resultados de corte perfeitos mesmo em cortes transversais em madeira maciça, contraplacados e aglomerados em bruto, revestidos ou laminados, MDF – Para máxima exigência no que diz respeito à qualidade de corte, por ex. no caso de laminados, plásticos, perfis finos em alumínio, cobre e latão Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. Perigo! Por motivos de segurança, as reparações em ferramentas eléctricas apenas devem ser efectuadas por um electricista e usando peças sobressalentes originais! Se possuir aparelhos Metabo que necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com
11. Conselhos e truques
14. ReparaçõesPORTUGUÊSpt
Respeite as normas nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2002/ 96/CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e a conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta. Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. U =Tensão de rede
=Potência de saída I =Corrente nominal F =Protecção fusível mín. IP =Tipo de protecção
=Velocidade de corte máx. W =Espessura da cunha abridora D =Diâmetro da lâmina de serra (exterior) d =Furação da lâmina de serra (interior) b=Largura de corte a =Espessura máx. do corpo básico da lâmina de serra
90° =Altura de corte com lâmina de serra em posição vertical
45° =Altura de corte em inclinação da lâmina de serra a 45°
=Âmbito de inclinação da lâmina de serra
=Largura máx. da secção transversal com batente angular
=Dimensões sem cavalete (CxLxA)
=Dimensões com cavalete (CxLxA)
=Comprimento da mesa de serrar
=Largura da mesa de serrar m =Peso da ferramenta ~ Corrente alternada Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores da emissão Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta eléctrica e a comparação com diversas ferramentas eléctricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta eléctrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efectiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
=Nível de potência sonora
= Insegurança Usar protecção auditiva!
15. Protecção do ambiente
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
Notice-Facile