KSE 55 Vario Plus PartnerEdition - Scie METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSE 55 Vario Plus PartnerEdition METABO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire |
| Puissance nominale | 1200 W |
| Diamètre de la lame | 190 mm |
| Vitesse à vide | 5000 - 6000 tr/min |
| Profondeur de coupe maximale | 55 mm à 90° |
| Inclinaison de la lame | 0 - 45° |
| Poids | 3,8 kg |
| Système de protection | Protection contre le redémarrage |
| Accessoires inclus | Lame de scie, guide parallèle, clé de service |
| Utilisation recommandée | Coupe de bois, panneaux de particules, matériaux composites |
| Entretien | Nettoyage régulier, vérification de la lame, lubrification des pièces mobiles |
| Mesures de sécurité | Port de lunettes de protection, utilisation d'un guide de coupe, ne pas retirer les protections |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSE 55 Vario Plus PartnerEdition METABO
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSE 55 Vario Plus PartnerEdition - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSE 55 Vario Plus PartnerEdition de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI KSE 55 Vario Plus PartnerEdition METABO
Notice originale Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces scies circulaires portatives, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. La machine est conçue pour le sciage de bois, de matières plastiques et d'autres matériaux simi- laires. L'utilisateur sera entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine. Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes. Pour des raisons de sécurité et afin de protéger l'outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole ! AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa- tion afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT – Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci- dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Remettre l'outil électrique unique- ment accompagné de ces documents.
a) DANGER : Ne jamais introduire vos mains dans la zone de sciage et ne pas toucher la lame de scie. Avec votre deuxième main, tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. Tenir la scie des deux mains permet d'éviter tout risque de blessure à la main par la lame. b) Ne pas introduire la main sous la pièce à scier. Le carter de protection n'est pas fait pour protéger l'utilisateur contre la lame de scie sous la pièce. c) Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Il est recommandé d'avoir moins d'une hauteur intégrale de denture visible par le dessous de la pièce. d) Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou en la posant sur la jambe. Fixer la pièce sur un support solide. Il est important de bien fixer la pièce afin de minimiser les risques de contact avec le corps, de blocage de la lame de scie et de perte de contrôle e) Lors de travaux où l’outil électrique risque de rencontrer des câbles électriques non apparents ou son propre cordon d'alimentation, tenir l'appareil par les côtés isolés des poignées. Le contact avec un conducteur électrique sous tension met également les parties métalliques de l'outil sous tension et provoque un électrochoc. f) Pour effectuer des coupes droites, toujours utiliser une butée ou un guidage droit. Ainsi, la précision de la coupe est améliorée, et la lame de scie se coincera moins facilement. g) Utiliser toujours des lames de scie d'une taille adéquate et munies d'un perçage de fixa- tion de forme adaptée (par exemple en étoile ou rond). Les lames de scie non adaptées aux éléments de montage côté scie ne tournent pas rond et provoquent une perte de contrôle. h) Ne jamais utiliser de plateau ni de vis de montage de la lame de scie s'ils sont endom- magés ou pas du bon type. Les plateaux et vis de montage des lames de scie ont été spécialement conçus afin de garantir une performance et une sécurité de fonctionnement optimales de votre scie.
4.2 Rebonds - Causes et mises en garde cor-
respondantes - Le recul est une réaction subite d'une lame de scie qui s'est accrochée, coincée ou mal orientée, ayant pour conséquence la perte de contrôle de la scie, laquelle sort de la pièce et se déplace en direction de l'utilisateur. - Lorsque la lame s'accroche ou se coince dans la fente qui se ferme, elle se bloque et la puissance du moteur fait vivement reculer la scie dans la direction de l'utilisateur. - Si la lame est orientée dans la fente de sciage avec une torsion ou une mauvaise position, il se peut que les dents du bord arrière de la lame s'accrochent dans la surface de la pièce, provo- quant une sortie de la lame de la fente de sciage et le recul soudain de la scie en direction de l'utili- sateur. Un recul est la conséquence d'une utilisation incor- recte ou inadaptée de la scie. et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci- dessous. a) Bien tenir la scie des deux mains et placer les bras dans une position permettant d'absorber les efforts du recul. Se tenir toujours sur le côté par rapport à la lame et ne jamais positionner celle-ci dans l'axe du corps.
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme à la
3. Consignes de sécurité
4. Consignes de sécurité
particulièresFRANÇAIS fr
En cas de recul, la scie circulaire peut revenir en arrière ; cependant, l'utilisateur pourra maîtriser les efforts de recul à condition d'avoir pris les précau- tions nécessaires. b) Si la lame se coince ou que l'utilisateur inter- rompt son travail, arrêter la lame et la laisser s'arrêter lentement dans le matériau. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ni de la tirer en arrière tant que la lame tourne ou qu'un recul est susceptible de se produire. Déterminer la cause du blocage de la lame et résoudre le problème. c) Pour redémarrer une scie plongée dans une pièce, centrer la lame dans la fente de sciage et contrôler que les dents de la lame ne sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame est coincée, elle est susceptible de sortir de la pièce ou d'occa- sionner un recul au moment où la scie redémarre. d) Soutenir les plaques de grand format afin de réduire le risque de recul si la lame se coince- rait. Les plaques de grand format sont susceptibles de se plier sous leur propre poids. Les plaques doivent être soutenues des deux côtés, soit à la fois près de la fente de sciage et sur le bord. e) Ne jamais utiliser de lame émoussée ou endommagée. Les lames de scie dont la denture serait usée ou mal orientée produisent une fente trop étroite, et donc une augmentation du frotte- ment, un risque de blocage de la lame et de recul. f) Avant de scier, resserrer les réglages de profondeur de coupe et d'angle de coupe. Si ces réglages sont modifiés en cours de sciage, la lame est susceptible de se coincer et de provoquer un recul. g) Procédez avec une extrême prudence lorsque vous effectuez une « coupe en plongée » dans des murs ou d'autres endroits difficiles à reconnaître. En effet, lors du sciage, la lame en plongée pourrait se bloquer sur un objet non apparent et occasionner ainsi un recul.
4.3 Fonction du capot de protection inférieur
a) Contrôlez avant chaque utilisation si le carter de protection inférieur ferme correcte- ment. N'utilisez pas la scie si la mobilité du carter de protection inférieur est restreinte et qu'il ne ferme pas immédiatement. Ne pas bloquer ou attacher le carter de protection infé- rieur en position ouverte. Au cas où la scie tomberait accidentellement par terre, le carter de protection inférieur peut se tordre. Ouvrez le carter de protection à l'aide du levier et assurez-vous qu'il est entièrement mobile et qu'il ne touche ni la lame de scie ni d'autres éléments, quels que soient l'angle et la profondeur de coupe. b) Contrôler le fonctionnement du ressort pour le carter de protection inférieur. Si le carter de protection inférieur et le ressort ne fonc- tionnent pas correctement, attendre avant d'utiliser la scie. Les éléments endommagés, dépôts collants ou accumulations de copeaux ralentissent le fonctionnement du carter de protec- tion inférieur. c) N'ouvrir le carter de protection inférieur à la main que pour des opérations bien précises (coupes en plongée et en biais, par exemple). Ouvrez le carter de protection inférieur à l'aide du levier (17) et relâchez celui-ci dès que la lame a plongé dans la pièce. Pour tous les autres travaux de sciage, il est impératif de maintenir le fonctionnement automatique du carter de protec- tion. d) Ne pas poser pas la scie sur l'établi ni au sol sans que le carter de protection inférieur ne recouvre la lame de scie. En effet, une lame non protégée qui continue à tourner par inertie déplace la scie dans le sens contraire à la coupe et scie tous les obstacles rencontrés. Tenir compte de la durée de rotation par inertie de la scie.
4.4 Autres consignes de sécurité
Ne jamais utiliser de disque de ponçage. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance. Ne pas toucher l'outil en rotation lorsque la machine est en marche ! Eliminer les copeaux, etc. unique- ment lorsque la machine est à l'arrêt. Porter une protection auditive. Porter des lunettes de protection. Le bouton de blocage du mandrin ne doit être actionné que lorsque le moteur est à l'arrêt. La lame de scie ne doit en aucun cas être freinée en exerçant une pression par le côté. Le capot protecteur mobile ne doit être bloqué dans sa position retirée lors du sciage. Le capot protecteur mobile doit retourner en posi- tion finale de manière libre, autonome, facile et précise. En cas de découpe de matériaux produisant beau- coup de poussière, prendre soin de nettoyer la machine à intervalles réguliers. Vérifier par ailleurs que les dispositifs de protection (p. ex. capot protecteur mobile) sont bien opérationnels. Le sciage de matériaux générant des poussières ou des vapeurs nocives (p. ex. amiante) lors de la découpe est proscrit. Contrôler l'absence de corps étrangers sur la pièce. Vérifier qu'il n'y a pas de clous ou autres objets le long de la ligne de coupe. Arrêter le moteur sitôt que la lame de scie se bloque. Ne pas essayer de scier des pièces de trop petite taille. La pièce à découper doit reposer bien à plat et avoir été fixée de façon à ne pas pouvoir se dérober. Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier. Nettoyer les lames pleines de résine ou de restes de colle. Les lames sales entraînent uneFRANÇAISfr
augmentation du frottement et du blocage, ainsi que le risque de recul. Evitez de surchauffer les dents de scie. Evitez de faire fondre la pièce à usiner en sciant le plastique. Utiliser une lame bien adaptée au maté- riau à scier. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic : Si un outil de travail est coincé ou accroché, la transmission d'effort au moteur est limitée. Comme cette situation génère des efforts importants, veiller à toujours bien maintenir la machine avec les deux mains au niveau des poignées, à prendre un bon équilibre et à travailler de manière concentrée. Réduction de la pollution aux particules fines : AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques : - Le plomb des peintures à base de plomb, - La silice cristalline des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et - L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité chimiquement. Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. Cela vaut également pour les poussières d’autres matériaux, comme par exemple certains types de bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l’amiante. D’autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n’absorbe pas ces poussières. Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériau, au personnel, à l’application et au lieu d’utilisation (par exemple directives en matière de sécurité au travail, élimination des déchets). Collecter les particules émises sur le lieu d’émission et éviter les dépôts dans l’environnement. Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission incontrôlée de particules dans l’environnement. Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté. Réduire l’émission de poussières en : - évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière, - utilisant un système d’aspiration et/ou un purificateur d’air, - aérant convenablement le lieu de travail et en l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner. Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre, ni les brosser. Voir page 2. 1 Marquage (diamètre extérieur de la lame) 2Témoin de coupe 3 Carter de protection amovible 4 Butée parallèle 5 Vis de blocage (coupes biaises) 6 Vis de blocage (butée parallèle) 7 Bouton de verrouillage (mise en route) 8 Gâchette (mise en route et en arrêt) 9Supports ( éjection de copeaux) 10 Vis de réglage pour un glissement présentant du jeu sur le rail de guidage (rail de guidage non compris dans la livraison, voir chapitre Accessoires) 11 Echelle graduée (angles de coupe) 12 Contre-écrou (correction de l'angle de la lame de scie) 13 Vis de réglage (correction de l'angle de la lame de scie) 14 Guide-câble 15 Molette de présélection de la vitesse 16 Témoin 17 Levier (pour rabattre le carter de protection amovible) 18 Emplacement de rangement de la clé à six- pans 19 Clé plate 20 Vis de blocage ( pour régler la profondeur de coupe
21 Levier de serrage (pour régler la profondeur de coupe) 22 Butée de profondeur de coupe (pour régler la profondeur de coupe) ou témoin de profondeur de coupe 23 Echelle graduée (profondeur de coupe) 24 Poignée 25 Poignée supplémentaire 26 Bouton de blocage de la broche 27 Bride de lame intérieure 28 Lame de scie 29 Vis de blocage de la lame Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques de votre réseau de courant. Montez toujours un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance.
6. Mise en marche, réglageFRANÇAIS fr
6.1 Réglage de la profondeur de coupe
Nota : Il est obligatoire de régler la profondeur de coupe de sorte que les dents de la scie ne soient pas dirigées à plus d'une demie hauteur de dent sous la pièce. Voir illustration à la page 2. - Desserrer la vis de blocage (20). Lever la partie moteur contre la plaque de guidage (profondeur de coupe = 0 mm). - Présélectionner la profondeur de coupe souhaitée avec la butée de profondeur de coupe (22), voir figure, page 2. Pour ce faire, desserrer le levier de serrage (21), régler la butée de profondeur de coupe (22) sur l'échelle graduée (23) sur la valeur souhaitée, resserrer le levier de serrage. - Appuyer sur la partie moteur jusqu'à la butée. - Resserrer ensuite la vis de blocage (20). Nota : Il est possible de régler la force de serrage des vis de blocage (20). Il faut pour cela desserrer la vis du capot. Retirer le capot et le placer en le tournant dans le sens anti-horaire. Serrer à l'aide d'une vis. Il faut s'assurer que le réglage de la profondeur de coupe est facile à effectuer lorsque le capot est ouvert.
6.2 Inclinaison de la lame de scie pour
coupes biaises Desserrer les deux vis de blocage (5) pour effectuer le réglage. Incliner la partie moteur contre la plaque de guidage. L'angle d'inclinaison est lisible sur l'échelle graduée (11). Resserrer les vis de blocage (5) avant, puis arrière.
'angle de la lame est réglé à l'usine. Si à 0°, la lame n'est pas à angle droit par rapport à la plaque de guidage : desserrer les vis de blocage (5). Desserrer le contre-écrou (12) et corriger l'angle de la lame avec une vis de réglage (13). Puis resserrer le contre-écrou. Resserrer les deux vis de blocage (5).
6.4 Présélection de la vitesse
Régler la vitesse avec la molette (15). Voir les vitesses recommandées page 3.
6.5 Réglage du raccord d'aspiration/éjection
de copeaux Aspiration de copeaux : Si nécessaire, retirer le raccord (9). Pour aspirer les copeaux, brancher le flexible d'un aspirateur adéquat sur l'outil. Ejection des copeaux : Placer le raccord (9) et le tourner dans la position souhaitée (le plus loin possible du corps).
7.1 Mise en route et arrêt
Mise en route : Enfoncer le bouton de verrouillage (7) et le maintenir ainsi, puis actionner la gâchette (8). Arrêt : Relâcher la gâchette (8).
Le témoin (16) s'allume brièvement lors de la mise en route pour indiquer que l'outil est prêt à fonctionner. Le témoin s'allume en cours de travail pour signaler une surcharge. Soulager l'outil.
7.3 Consignes pour le travail
Placer le câble d'alimentation de sorte à exécuter la coupe sans être gêné. Pour ce faire, le câble d'alimentation peut être soutenu par le guide-câble (14). Le marquage (1) situé sur le carter de protection supérieur sert de repère pour poser la lame sur la pièce et la scier. Lorsque la profondeur de coupe maximale est réglée, elle se marque dans le diamètre extérieur de la lame et ainsi dans la zone de coupe. Ne mettez pas l'outil en marche ou à l'arrêt lorsque la lame est en contact avec la pièce. Attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale avant de commencer la coupe. Au moment où la scie circulaire vient en contact avec la pièce, le capot protecteur mobile rebascule automatiquement. N'ouvrir le carter de protection inférieur à la main que pour des opérations bien précises (coupes en plongée et en biais, par exemple). Ouvrir le carter de protection inférieur à l'aide du levier (17) et relâcher celui-ci dès que la lame a plongé dans la pièce. Pour tous les autres travaux de sciage, il est impératif de maintenir le fonctionnement automatique du carter de protection. Lors de la coupe, ne pas retirer l'outil de la pièce par la lame en rotation. Attendre l'arrêt de la lame. En cas de blocage de la lame, immédiatement arrêter l'outil. Sciage selon amorce droite : Le bord (2) sert de repère de coupe. Le bord correspond au bord de coupe gauche de la lame. Sciage avec butée parallèle : Pour des coupes parallèles à un bord droit. La butée parallèle (4) double peut être insérée d'un côté comme de l'autre de son support. Lors du réglage, veiller au parallélisme par rapport à la lame. Resserrer les vis de blocage (6) avant, puis arrière. Pour une détermination plus précise de la largeur de coupe, il est conseillé de réaliser une coupe d'essai. Pour les coupes parallèles au bord droit : Placer la butée parallèle (4) de sorte que la barre de butée soit orientée vers le bas. Pour les coupes parallèles au bord droit d'une pièce : Placer la butée parallèle (4) de sorte que la barre de butée soit orientée vers le haut. Sciage d'une section étroite, par exemple le long d'une cloison : La conception de l'outil est prévue pour que le carter de protection puisse être guidé le long d'une cloison. Il est possible d'effectuer des coupes très minces, proche de cloison, par exemple, pour fabriquer des joints creux.
7. UtilisationFRANÇAISfr
Coupes en plongée : Pour effectuer une coupe en plongée, tenir fermement l'outil à deux mains sur les poignées prévues à cet effet. Sinon, il existe des risques de recul. Pour un maniement sûr de l'outil lors de la phase de plongée, le bord arrière de la plaque de guidage doit reposer sur une butée fixe. Il faut ainsi monter l'outil sur le rail de guidage 6.31213 et le poser au niveau de sa butée ou fixer une barre de butée sur la pièce. Pour effectuer une coupe en plongée en tenant la lame de la scie inclinée à un angle supérieur à 15° par rapport à la verticale, respecter les instructions suivantes : - Pour des raisons de sécurité, utiliser le rail de guidage 6.31213. - Serrer le rail de guidage sur la pièce à l'aide de 2 étriers 6.31031. - Tenir fermement la machine par la poignée avec la main droite et appuyer la plaque de guidage avec la main gauche sur le rail de guidage afin que l'outil soit posé dessus en toute sécurité. - Desserrer la vis de blocage (20) et porter la partie moteur à la position la plus haute. - Ouvrir entièrement le carter de protection amovible avec le levier (17) de sorte que l'outil puisse être posé sur la pièce. - Présélectionner la profondeur de coupe souhaitée avec la butée de profondeur de coupe (22), voir figure, page 2. Pour ce faire, desserrer le levier de serrage (21), régler la butée de profondeur de coupe (22) sur l'échelle graduée (23) sur la valeur souhaitée, resserrer le levier de serrage. - Orienter la lame vers l'amorce. - Le bord arrière de la plaque de guidage doit reposer sur la butée du rail de guidage ou sur la barre de butée placée sur la pièce. - Mettre l'outil en marche. - Maintenir fermement l'outil et le descendre avec précaution. La lame pénètre dans la pièce. La profondeur de coupe est lisible sur l'échelle graduée (23).
7.4 Sciage avec un rail de guidage 6.31213
Pour obtenir des bords de coupe millimétrés, droits et sans éclats. La semelle antidérapante assure un bon appui et prévient la rayure des pièces. L'outil peut être posé à des profondeurs de coupe par des butées placées sur le rail de guidage pour effectuer des coupes toujours égale. Rail de guidage 6.31213 v oir chapitre Accessoires. Nettoyer régulièrement la machine. Aspirer en même temps les fentes d'aération du moteur à l'aide d'un aspirateur. Nettoyer régulièrement le capot de protection mobile (3) à l'air comprimé (porter des lunettes de protection). Il doit pouvoir revenir librement, de façon autonome et précise dans sa position de butée.
8.1 Changement de la lame
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance. - Appuyer sur le bouton de blocage de la broche (26) et le maintenir enfoncé. - Placer une clé à six pans sur la vis de blocage de la lame (29). Tourner lentement l'arbre avec la clé à six pans jusqu'à l'encliquetage du verrouillage. (Le mandrin est maintenant bloqué.) - Desserrer la vis de blocage de la lame (29) en la tournant dans le sens anti-horaire. -Relâcher le bouton de blocage de la broche (26). - Ouvrir le carter de protection (3) à la main jusqu'à la butée, et le laisser ouvert. - Appuyer sur le bouton de blocage de la broche (26) et le maintenir enfoncé. - Relâcher le carter de protection. (Il est désormais maintenu par le bouton de blocage de la broche (26)). - Relâcher le bouton de blocage de la broche (26). - Retirer la lame (28). - Les surfaces d'appui entre le flasque interne (27), la lame (28) et la vis de fixation de la lame (29) doivent être nettoyées de tous copeaux. - S'assurer que le flasque interne (27) est correctement placé (Le lien est orienté vers la lame). Pour un fonctionnement correct du débrayage de sécurité, la vis de blocage de la lame (29) doit être recouverte par une fine pellicule de graisse au niveau de la surface de contact avec la lame. Regraisser avec une graisse universelle (DIN 51825 - ME / HC 3/4 K - 30). - Mettre en place la nouvelle lame en observant son sens de rotation. Le sens de rotation est matérialisé par des flèches sur la lame et sur le capot protecteur. - Appuyer sur le bouton de blocage de la broche (26) et le maintenir enfoncé. - Placer la vis de blocage de la lame (29) et la serrer à fond en la tournant dans le sens horaire. - Ouvrir le carter de protection (3) à la main jusqu'à la butée. Cela desserrera le verrouillage. Laisser tourner le carter de protection jusqu'en position fermée. N'utiliser que des lames de scie intactes et bien aiguisées, en aucun cas des lames fendillées ou déformées. Ne pas utiliser de lames en acier rapide hautement allié (acier HSS). Ne pas utiliser de lames de scie dont les caractéristiques diffèrent de celles indiquées. La lame doit être adaptée à la vitesse à vide. Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier. Les lames de scie pour la découpe du bois et de matériaux similaires doivent être conformes à la norme EN 847-1.
Utiliser uniquement du matériel Metabo. Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation. Voir programme complet des accessoires sur www.metabo.com ou dans le catalogue principal. Les travaux de réparation sur les outils élec- triques doivent uniquement être effectués par des électriciens ! Un câble d’alimentation défectueux peut uniquement être remplacé par un câble d’alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo. Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet www.metabo.com. Suivre les réglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et acces- soires. Pour les pays européens uniquement : Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
90° =Profondeur de coupe max. (90°)
45° =Profondeur de coupe max. (45°) A =Angle de coupe réglable D =Diamètre de la lame de scie d =Diamètre de l'alésage de la lame de scie a = Epaisseur max. du corps de la lame de scie b =Largeur de coupe de la lame de scie m=Poids Valeurs de mesure calculées selon EN 62841. Outil de la classe de protection II ~ Courant alternatif Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
- Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations. Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émis- sions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces- soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi- sationnelles. Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon EN 62841 :
h, D =Valeur d’émission de vibrations (Sciage de plaques de serrage)
= niveau de pression acoustique
=niveau de puissance sonore
= Incertitude Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A). Porter un casque antibruit !
Notice Facile