KSE 55 Vario Plus PartnerEdition - Sega METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KSE 55 Vario Plus PartnerEdition METABO in formato PDF.
Domande frequenti - KSE 55 Vario Plus PartnerEdition METABO
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KSE 55 Vario Plus PartnerEdition - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KSE 55 Vario Plus PartnerEdition del marchio METABO.
MANUALE UTENTE KSE 55 Vario Plus PartnerEdition METABO
Istruzioni originali Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità: Le presenti seghe circolari, identificate dal modello e dal numero di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *4) - vedi pag. 3. L'utensile è adatto per segare legno, materiali plastici ed altri materiali simili. Di eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'elettroutensile è responsabile esclusivamente l'operatore. È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per prevenire eventuali infortuni, nonché le avvertenze di sicurezza allegate. Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell'elettroutensile stesso, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo! ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le Istruzioni per l'uso. AVVERTENZA - Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente insieme al presente documento.
4.1 Operazioni di taglio
a) PERICOLO: Non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla lama. Tenere con la seconda mano l'impugnatura supplementare o il carter motore. Se entrambe le mani vengono utilizzate per tenere la sega, esse non potranno essere ferite dalla lama. b) Non tenere le mani sotto il pezzo in lavora- zione. Il carter di protezione non può proteggere dalla lama sotto il pezzo in lavorazione. c) Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Sotto al pezzo in lavora- zione deve essere visibile uno spessore poco infe- riore all'altezza dei denti. d) Non tenere mai il pezzo da tagliare nelle mani o sopra una gamba. Assicurare il pezzo in lavo- razione ad un supporto stabile. È importante fissare bene il pezzo in lavorazione al fine di ridurre al minimo il rischio di contatto con il corpo, di inca- stro della lama o di perdita del controllo. e) Tenere l'elettroutensile sulle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile entri in contatto con condutture elettriche nascoste o con il cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo elettrico sotto tensione trasmette la corrente anche alle parti metalliche dell'utensile, con il rischio di provocare una scossa elettrica. f) Per i tagli longitudinali, utilizzare sempre una battuta oppure una guida per bordi dritta. In questo modo si migliora la precisione di taglio e si riduce il rischio di inceppo della lama. g) Utilizzare sempre lame delle giuste dimen- sioni e con un foro di alloggiamento adatto (ad esempio a forma di stella o tondo). Le lame non adatte ai componenti di montaggio della sega, ruotano in modo irregolare, provocando la perdita del controllo.
Non utilizzare mai per la lama rondelle o viti danneggiate/non adatte. Le rondelle e le viti della lama sono state costruite appositamente per la sega, al fine di ottenere prestazioni e sicurezza di funzionamento ottimali.
4.2 Contraccolpo - Cause e relative avver-
tenze di sicurezza - un contraccolpo è la reazione improvvisa di una lama agganciata, incastrata oppure orientata nella direzione errata; ne consegue che la sega, fuori controllo, si solleva dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore; - se la lama si aggancia o resta bloccata nella fendi- tura di taglio che tende a chiudersi, si blocca e la potenza del motore spinge la sega indietro in dire- zione dell'operatore; - se la lama viene ruotata o orientata in modo errato durante il taglio, i denti del bordo posteriore della lama possono agganciarsi nella superficie del pezzo in lavorazione, con la conseguenza che la lama può uscire dalla fenditura e la sega rimbal- zare in direzione dell'operatore. I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo sbagliato oppure erroneo della sega. Questo incon- veniente può essere evitato con le adeguate misure precauzionali descritte di seguito. a) Tenere saldamente la sega con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo tale da poter contrastare la forza del contraccolpo. Stare sempre a lato della lama, non portare mai il corpo in linea con la lama. In caso di contrac- colpo, la sega circolare potrebbe saltare all'indietro, tuttavia, l'operatore può contrastare la forza del contraccolpo grazie a determinate misure precau- zionali.
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme alle
3. Avvertenze generali di
4. Avvertenze specifiche di
sicurezzaITALIANO it
b) Se la lama si blocca o se l'utilizzatore inter- rompe il lavoro, disattivare l'utensile e tenerlo all'interno del pezzo in lavorazione sino a quando la lama non si sia arrestata completa- mente. Non cercare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione o di tirarla indietro quando la lama è ancora in movimento, poiché sussiste il rischio di contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa del blocco della lama. c) Per riavviare una sega inserita nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura e controllare che i denti non siano incastrati nel pezzo. Se la lama si incastra, al nuovo riavvio può rimbalzare dal pezzo o provocare un contraccolpo. d) Sostenere i pannelli grossi per evitare il rischio di contraccolpo dovuto ad una lama incastrata. I pannelli di grandi dimensioni possono piegarsi sotto il loro stesso peso, per questo motivo devono essere supportati sia vicino alla fenditura della sega, sia in prossimità del bordo. e) Non utilizzare lame non affilate o danneg- giate. Le lame con denti non affilati o orientati nella direzione sbagliata, data la presenza di una fendi- tura più stretta, provocano un maggiore attrito, con un conseguente rischio maggiore di incastro e contraccolpo. f) Prima del taglio effettuare le regolazioni della profondità e dell'angolo di taglio. Se si modifi- cano le impostazioni durante il taglio, si rischia un incastro della lama, con conseguente contraccolpo. g) Prestare particolare attenzione in caso di "tagli a immersione" in pareti esistenti o in altre zone di cui non si conosce la struttura interna. Tagliando oggetti nascosti, la lama "immersa" nel materiale potrebbe bloccarsi, provocando un contraccolpo.
4.3 Funzione del carter di protezione infe-
riore a) Prima di ogni utilizzo, controllare la chiusura corretta del carter di protezione inferiore. Non utilizzare la sega se il carter di protezione infe- riore non si muove liberamente e se non si chiude immediatamente. Non fissare o legare il carter di protezione inferiore in posizione aperta. Qualora la sega dovesse cadere inavverti- tamente sul pavimento, il carter di protezione infe- riore potrebbe piegarsi. Aprire il carter di protezione con la leva ed accertarsi che si muova liberamente e che, in tutte le angolazioni e le profondità di taglio, non venga in contatto né con la lama né con altre parti dell'attrezzo. b) Controllare il funzionamento delle molle sotto il carter di protezione. Se il carter di protezione inferiore e le molle non funzionano correttamente, sottoporre l'utensile a manu- tenzione prima dell'uso. Le parti danneggiate, i residui appiccicosi o gli accumuli di trucioli provo- cano un funzionamento ritardato del carter di prote- zione inferiore. c) Aprire manualmente il carter di protezione inferiore solo in caso di tagli particolari, come per i tagli ad immersione e i tagli ad angolo. Aprire il carter di protezione inferiore con la leva (17) e rilasciare la leva stessa non appena la lama penetra nel pezzo in lavorazione. Per tutti gli altri lavori di taglio, il carter di protezione infe- riore deve funzionare automaticamente. d) Non appoggiare la sega sul banco da lavoro o sul pavimento senza che il carter di prote- zione inferiore copra la lama. Una lama non protetta durante il tempo di arresto muove la sega nel senso contrario alla direzione di taglio, tagliando qualunque cosa si trovi in quella direzione. Tenere conto del tempo di arresto della sega.
4.4 Ulteriori avvertenze di sicurezza
Non utilizzare dischi di smerigliatura. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa. Non afferrare l'elettroutensile dalla parte dell'acces- sorio rotante. Rimuovere i trucioli e simili esclusiva- mente a trapano spento. Indossare protezioni acustiche. Indossare occhiali protettivi. Premere il pulsante di arresto alberino soltanto a motore spento. La lama non deve essere frenata esercitando una pressione laterale con l'utensile. Per l'esecuzione del taglio, il carter di protezione mobile non deve essere bloccato in posizione retratta. Il carter di protezione mobile deve muoversi libera- mente, automaticamente, facilmente e tornare esat- tamente nella posizione finale. Quando si tagliano materiali con una notevole produzione di polvere, l'utensile deve essere pulito regolarmente. Deve essere garantito il corretto funzionamento dei dispositivi di protezione (ad es. il carter di protezione mobile). I materiali che durante la lavorazione producono delle polveri o dei vapori nocivi per la salute (come ad esempio l'amianto) non devono essere lavorati. Controllare che nel pezzo in lavorazione non siano presenti corpi estranei. Durante la lavorazione accertarsi sempre che la sega non tagli chiodi o altri elementi simili. In caso di bloccaggio della lama spegnere imme- diatamente il motore. Evitare di segare i pezzi estremamente piccoli. Durante la lavorazione il pezzo deve essere in una posizione salda ed assicurato contro lo scivola- mento. Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare. Pulire le lame da eventuali residui di resina o di colla. Le lame sporche causano una maggiore usura, possono bloccarsi ed aumentano il rischio di un possibile contraccolpo. Evitare di far surriscaldare le punte dei denti della sega. Evitare la fusione del pezzo in lavo-ITALIANOit
razione durante il taglio di materie plastiche. Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare. Frizione di sicurezza Metabo S-automatic: Se l'utensile si inceppa o rimane bloccato, il flusso di forze del motore viene limitato. A causa delle forze elevate che possono intervenire in casi simili, tenere sempre saldamente la macchina con entrambe le mani afferrandolo per le impugnature previste, assumere una posizione sicura e concentrarsi durante il lavoro. Riduzione della formazione di polvere: AVVERTENZA - Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori contengono sostanze chimiche note per essere causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione. Alcune di queste sostanze chimiche sono per esempio: - piombo in vernici contenenti piombo, - polvere minerale proveniente da mattoni, cemento e altri materiali edili, - arsenico e cromo provenienti da legno trattato chimicamente. Il rischio di questa esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con dispositivi di protezione approvati, quali ad es. mascherine antipolvere progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche. Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto. Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla polvere di raggiungere il corpo. Osservare le direttive e le disposizioni nazionali inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del lavoro, smaltimento). Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si depositino nell'ambiente circostante. Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantità di particelle. Utilizzare un sistema di aspirazione adatto. Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue: - Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla polvere depositata. - Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un depuratore d'aria. - Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito tramite aspirazione. Passando la scopa o soffiando si provoca un movimento vorticoso della polvere. Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non soffiare, scuotere o spazzolare. Vedi pagina 2. 1 Contrassegno (diametro esterno della lama) 2 Indicatore di taglio 3 Calotta di protezione mobile 4Guida parallela 5 Viti di arresto (tagli obliqui) 6 Viti di arresto (guida parallela) 7 Pulsante di bloccaggio (accensione) 8 Pulsante interruttore (accensione/ spegnimento) 9 Bocchettone ( espulsione della segatura) 10 Viti di regolazione per uno scorrimento senza gioco dell'utensile sulla rotaia di guida (rotaia di guida non fornita in dotazione, vedere capitolo Accessori) 11 Scala (angolo di taglio obliquo) 12 Controdado (regolazione angolo della lama) 13 Vite di regolazione (regolazione angolo della lama) 14 Guida cavo 15 Rotella di regolazione per preselezione del numero giri 16 Indicatore di segnale 17 Leva (per ribaltare indietro la calotta di protezione mobile) 18 Vano per chiave esagonale 19 Chiave esagonale 20 Vite di arresto ( per regolazione profondità di taglio
21 Leva di bloccaggio (per regolazione profondità di taglio) 22 Battuta profondità di taglio (per regolazione profondità di taglio) e/o indicatore profondità di taglio 23 Scala (profondità di taglio) 24 Impugnatura 25 Impugnatura supplementare 26 Pulsante di bloccaggio del mandrino 27 Flangia interna della lama 28 Lama 29 Vite di fermo della lama Prima della messa in funzione verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta di identificazione. Applicare sempre a monte un interruttore di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30 mA. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa.
6.1 Regolazione della profondità di taglio
Avvertenza: è opportuno effettuare una regolazione della profondità di taglio in modo che i denti della
5. Panoramica generale
6. Messa in funzione,
regolazioneITALIANO it
lama non sporgano al di sotto del pezzo in lavorazione di oltre metà della loro altezza. Vedere l'illustrazione a pagina 2. - Allentare la vite di arresto (20). Sollevare la parte del motore verso la piastra di guida (profondità di taglio = 0 mm). - Preselezionare la profondità di taglio desiderata con il relativo finecorsa della profondità di taglio (22), vedere figura pagina 2. A tale scopo allentare la leva di bloccaggio (21), regolare il finecorsa per la profondità di taglio (22) in base alla scala (23) sul valore desiderato, serrare nuovamente la leva di bloccaggio. - Premere la parte motore in basso fino a battuta. - Stringere nuovamente la vite di arresto (20). Avvertenza: la forza di serraggio della vite di arresto (20) può essere regolata. A questo scopo svitare la vite della leva. Rimuovere la leva ed montarla, sfalsata, in senso antiorario. Fissare con la vite. Durante questa procedure accertarsi che quando la leva è aperta, la regolazione della profondità di taglio viene eseguita con facilità.
6.2 Regolazione obliqua della lama per il
taglio inclinato Per la regolazione della lama allentare entrambe le viti di arresto (5). Inclinare la parte motore verso la piastra di guida. L'angolo impostato può essere rilevato facendo riferimento (11) alla scala. Serrare nuovamente la vite di arresto anteriore, quindi la vite posteriore (5).
6.3 Correzione dell'angolazione della lama
angolazione della lama viene regolata in fabbrica. Se a 0° la lama non è perpendicolare alla piastra di guida: allentare la vite di arresto (5). Allentare il controdado (12) e correggere l'angolazione della lama mediante l'apposita vite di regolazione (13). Stringere infine nuovamente il controdado. Stringere nuovamente le due viti di arresto (5).
6.4 Preselezione del numero di giri
Preselezionare il numero di giri tramite la rotella di regolazione (15). Per quanto riguarda il numero di giri consigliato vedere pagina 3.
6.5 Regolazione bocchetta d'aspirazione /
espulsione trucioli Aspirazione segatura all'occorrenza rimuovere il bocchettone (9). Per aspirare la segatura, collegare all'attrezzo un aspiratore adatto, dotato di tubo flessibile di aspirazione. Espulsione segatura: Innestare il bocchettone (9) e ruotarlo fino a raggiungere la posizione desiderata (possibilmente lontano dal corpo).
7.1 Accensione e spegnimento
Accensione: premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio (7), quindi azionare il pulsante interruttore (8). Spegnimento: rilasciare il pulsante interruttore (8).
7.2 Indicatore di segnale
L'indicatore di segnale (16) si illumina brevemente all'accensione per segnalare che l'attrezzo è pronto per l'uso. Se l'indicatore di segnale si illumina durante il funzionamento, ciò sta ad indicare un sovraccarico. Ridurre il carico sull'attrezzo.
7.3 Avvertenze per il lavoro
Disporre il cavo di rete in modo che sia possibile eseguire tagli con la sega senza incontrare ostacoli. A tal fine il cavo di rete può essere incanalato con l'apposito guidacavi (14). Il contrassegno (1) sulla calotta di protezione superiore funge da aiuto per l'avvicinamento al pezzo in lavorazione o per le operazioni di taglio. In caso di profondità di taglio massima, contrassegna approssimativamente il diametro esterno della lama e con esso la zona di taglio. Non accendere né spegnere l'attrezzo quando la lama viene in contatto con il pezzo in lavorazione. Lasciare che la lama raggiunga il suo massimo numero di giri prima di procedere all'esecuzione del taglio. Avvicinando la sega circolare manuale al pezzo in lavorazione, la calotta di protezione mobile verrà ribaltata indietro dal pezzo stesso. Aprire manualmente la calotta di protezione inferiore solo in caso di tagli particolari, come per i "tagli ad immersione" ed i "tagli ad angolo". Aprire la calotta di protezione inferiore con la leva (17) e rilasciare la leva stessa non appena la lama penetra nel pezzo in lavorazione. Per tutti gli altri lavori di taglio, la calotta di protezione inferiore deve funzionare automaticamente. Durante il taglio, non estrarre l'utensile dal materiale con la lama in movimento. Lasciare dapprima che la lama si arresti completamente. In caso di blocco della lama spegnere immediatamente l'attrezzo. Tagli secondo tracciatura rettilinea: Il bordo (2) funge da indicatore di taglio. Il bordo corrisponde al bordo di taglio sinistro della lama. Tagli con guida parallela: per tagli paralleli rispetto ad un bordo rettilineo. La guida parallela (4) con doppio innesto può essere inserita nel suo supporto da entrambi i lati. In fase di regolazione prestare attenzione al parallelismo rispetto alla lama. Serrare la vite di arresto (6) anteriore, quindi la vite posteriore. L'esatta larghezza di taglio può essere determinata al meglio eseguendo un taglio di prova.
7. UtilizzoITALIANOit
Per tagli paralleli rispetto ad un bordo rettilineo del pezzo in lavorazione: applicare la guida parallela (4) in modo che la battuta di arresto sia rivolta verso il basso. Per tagli paralleli rispetto ad un bordo rettilineo nel pezzo in lavorazione: applicare la guida parallela (4) in modo che la battuta di arresto sia rivolta verso l'alto. Taglio di piccole sezioni ad esempio lungo una parete: la macchina è progettata e realizzata in modo che la calotta di protezione superiore possa essere guidata ad esempio lungo una parete. In questo modo possono essere realizzate sezioni molto sottili e vicino alle pareti. Come ad esempio per la creazione di una giunzione ombra. Tagli ad immersione: Affondando la macchina nel materiale in lavorazione, afferrarla saldamente con entrambe le mani per le apposite impugnature. In caso contrario potrebbe sussistere il pericolo di contraccolpo. Per tenere la macchina in modo più sicuro durante la fase di immersione, il bordo posteriore della piastra di guida dovrebbe appoggiare su di una battuta fissa. Pertanto, montare la macchina sulla rotaia di guida 6.31213 ed appoggiarsi alla relativa battuta oppure fissare una battuta di arresto sul pezzo in lavorazione. Per i tagli a immersione con lama inclinata di oltre 15° rispetto alla perpendicolare, attenersi inoltre a quanto segue: - Per ragioni di sicurezza, impiegare la rotaia di guida 6.31213. - Bloccare la rotaia di guida con le 2 staffe di serraggio 6.31031 sul pezzo in lavorazione. - Tenere ferma la macchina con la mano destra sull'impugnatura e con la mano sinistra premere la piastra di guida sulla rotaia di guida, in modo che la macchina si appoggi con sicurezza sulla rotaia di guida. - Allentare la vite di arresto (20) e portare la parte motore nella posizione superiore massima. - Aprire completamente la calotta di protezione mobile con la leva (17), in modo che la macchina possa essere appoggiata sul pezzo in lavorazione. - Preselezionare la profondità di taglio desiderata con il relativo finecorsa della profondità di taglio (22), vedere figura pagina 2. A tale scopo allentare la leva di bloccaggio (21), regolare il finecorsa per la profondità di taglio (22) in base alla scala (23) sul valore desiderato, serrare nuovamente la leva di bloccaggio. - Allineare la lama alla tracciatura. - Il bordo posteriore della piastra di guida deve appoggiare sulla battuta della rotaia di guida o sulla battuta di finecorsa applicata sul pezzo in lavorazione. - Accensione della macchina. - Tenere la macchina ferma con forza e premere verso il basso prestando attenzione all'affondamento. La lama affonda nel pezzo in lavorazione. La profondità di immersione può essere rilevata dalla scala (23).
7.4 Taglio con rotaia di guida 6.31213
Per bordi di taglio con precisione millimetrica, rettilinei e senza strappi. Il rivestimento antiscivolo garantisce una presa più sicura e funge da protezione del pezzo contro eventuali graffi. Per mezzo di finecorsa sulla rotaia di guida è possibile che la macchina venga regolata per tagli ad immersione e che vengano eseguiti tagli di lunghezza costante. Rotaia di guida 6.31213 v edere capitolo Accessori. Pulire l'utensile a intervalli regolari. Durante questa operazione, pulire le feritoie di ventilazione sul motore con un aspirapolvere. Pulire regolar- mente il carter di protezione mobile (3) con aria compressa (indossare occhiali protettivi). Questo deve muoversi liberamente, automaticamente, facilmente e tornare esattamente nella posizione finale.
8.1 Sostituzione della lama
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa. - Premere il pulsante di arresto mandrino (26) e tenerlo premuto. - Inserire la chiave esagonale nella vite di fermo della lama (29). Ruotare lentamente l'albero della sega con la chiave esagonale inserita, finché non si inserisce il bloccaggio. (Il mandrino è a questo punto bloccato contro ulteriori rotazioni.) - Svitare la vite di fermo della lama (29) in senso antiorario. - Rilasciare il pulsante di bloccaggio mandrino (26). - Aprire la calotta di protezione (3) manualmente fino a battuta e tenerla aperta. - Premere il pulsante di arresto mandrino (26) e tenerlo premuto. - Rilasciare la calotta di protezione. (viene a questo punto trattenuta per mezzo del pulsante di bloccaggio mandrino (26)). - Rilasciare il pulsante di bloccaggio mandrino (26). - Rimuovere la lama (28). - Tenere le superfici di appoggio tra la flangia interna della lama (27), la lama (28) e la vite di fermo della lama (29) libere da segatura. - Accertarsi che la flangia interna della lama (27)sia correttamente inserita (il bordo è rivolto verso la lama). Per il corretto funzionamento della frizione di sicurezza, dev'essere applicato sulla vite di fermo della lama (29) un sottile velo di grasso nella zona di contatto con la lama. Lubrificare con un grasso multifunzionale (DIN 51825 - ME / HC 3/4 K -30). - Montaggio di una nuova lama. Prestare attenzione al corretto senso di rotazione. Il senso di rotazione è indicato dalla freccia sulla lama e sulla calotta di protezione.
8. ManutenzioneITALIANO it
- Premere il pulsante di arresto mandrino (26) e tenerlo premuto. - Introdurre la vite di fermo della lama (29) e serrare con forza avvitando in senso orario. - Aprire manualmente la calotta di protezione (3) fino a battuta. In questo modo il bloccaggio viene rilasciato. Far ruotare la calotta di protezione in posizione di chiusura. Utilizzare solamente lame affilate e non danneggiate. Non utilizzare lame incrinate, oppure lame soggette a deformazioni. Non utilizzare lame realizzate in acciaio rapido altolegato (HSS). Non utilizzare lame che non corrispondano ai dati caratteristici indicati. La lama dev'essere indicata per il numero di giri a vuoto. Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare. Le lame previste per il taglio di legno o mate- riali simili, devono essere conformi alla norma EN 847-1. Utilizzare esclusivamente gli accessori originali Metabo. Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istruzioni per l'uso. Il programma completo degli accessori si trova su www.metabo.com oppure nel catalogo principale. Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati. Un cavo di alimentazione difettoso deve essere sostituito solo da uno speciale cavo di alimentazione originale metabo disponibile tramite l’assistenza Metabo. In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com. Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti- mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili fuori servizio, confezioni ed accessori. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/EU sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio ecologico. Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il miglioramento tecnologico.
=Assorbimento nominale
- =Numero di giri a vuoto
- =Numero di giri sotto carico
90° =Max profondità di taglio (90°)
45° =Max profondità di taglio (45°) A =Angolo di taglio obliquo regolabile D =Diametro della lama d =Diametro del foro della lama a = Spessore max. del corpo base della lama b =Larghezza di taglio della lama m=Peso Valori rilevati secondo EN 62841. Utensile in classe di protezione II ~ Corrente alternata I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispettivi standard validi).
- Eventuali oscillazioni ad alta energia ed alta frequenza possono provocare oscillazioni nel numero di giri. Queste oscillazioni scompaiono non appena si neutralizzano i disturbi. Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou- tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effet- tivo potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicu- rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz- zativo. Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 62841:
h, D =Valore emissione vibrazioni (Taglio di pannelli di truciolato)
h,D = Incertezza (vibrazioni) Livello sonoro classe A tipico:
= Livello di pressione acustica
= Livello di potenza sonora
= Grado d'incertezza Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A). Indossare protezioni acustiche.
Notice-Facile