SE-DRF41M PIONEER

SE-DRF41M - écouteurs PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE-DRF41M PIONEER au format PDF.

Page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : SE-DRF41M

Catégorie : écouteurs

Type de casqueSans fil numérique
ConnexionSans fil
AlimentationRechargeable
AutonomieNon précisé
Portée sans filNon précisé
Microphone intégréNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
Réduction de bruitNon précisé
ConfortArceau rembourré
CompatibilitéAppareils Bluetooth
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Accessoires inclusStation de charge
Utilisation recommandéeAudio domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - SE-DRF41M PIONEER

Comment connecter les écouteurs PIONEER SE-DRF41M à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos écouteurs PIONEER SE-DRF41M à un appareil Bluetooth, activez le mode Bluetooth de vos écouteurs en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'PIONEER SE-DRF41M' pour établir la connexion.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Si le son est de mauvaise qualité, vérifiez d'abord que vos écouteurs sont bien chargés. Ensuite, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre les écouteurs et l'appareil source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser vos écouteurs en les éteignant puis en les rallumant.
Comment ajuster le volume sur les écouteurs PIONEER SE-DRF41M ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur l’écouteur droit. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Les écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Si vos écouteurs PIONEER SE-DRF41M ne s'allument pas, vérifiez d'abord qu'ils sont chargés. Connectez-les à un chargeur USB pendant au moins 30 minutes. Si les écouteurs ne s'allument toujours pas après la charge, essayez de les réinitialiser.
Comment réinitialiser les écouteurs PIONEER SE-DRF41M ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge. Cela réinitialisera les paramètres de connexion Bluetooth.
Puis-je utiliser les écouteurs avec un câble audio ?
Oui, les écouteurs PIONEER SE-DRF41M peuvent être utilisés avec un câble audio. Branchez simplement le câble audio de 3,5 mm dans le port situé sur l’écouteur gauche et connectez l'autre extrémité à votre appareil audio.
Les écouteurs ne se connectent pas à mon appareil, que faire ?
Si vos écouteurs ne se connectent pas à votre appareil, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth. Vous pouvez également essayer de supprimer les écouteurs de la liste des appareils précédemment connectés et de les reconnecter.
Comment savoir si les écouteurs sont complètement chargés ?
Le témoin lumineux des écouteurs PIONEER SE-DRF41M s'éteindra lorsque la charge sera complète. Si le témoin clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible et qu'il faut recharger les écouteurs.

Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE-DRF41M - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE-DRF41M de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI SE-DRF41M PIONEER

Français: Par la présente Pioneer déclare que l’appareil SE-DRF41M est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de

“tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge

électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V) indiquée sur l’adaptateur secteur. D3-4-2-1-4*_A1_Fr

AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil.

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

AVERTISSEMENT N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé

à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites. D3-4-2-3-3_A1_Fr

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.

Exemples de marquage pour les batteries

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.

Source d’alimentation

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une longue période, débranchez l’adaptateur secteur au niveau de la prise secteur. Pour débrancher la fiche, saisissez l’adaptateur secteur et ne tirez pas sur le cordon.

Tenir le câble d’alimentation par la fiche.

Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

Avant d’effectuer les raccordement, ou de les modifier, veillez à couper l’alimentation et à débrancher la fiche du cordon d’alimentation.

Information à l’intention de l’utilisateur

Des altérations ou des modifications effectuées sans autorisation adéquate risquent d’invalider le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.

01 Avant de commencer

1-1 Contenu de l’emballage 1 2 3 4 5

Emetteur numérique sans fil

Casque numérique sans fil Câble audio stéréo (1,0 m) Adaptateur secteur Piles au nickel-métal-hydrure rechargeable AAA (2) 6 Adaptateur de fiche ø 6,3 mm 7 Mode d’emploi 8 Carte de garantie

2 Casque numérique sans fil

1 Boutons de commande VOLUME +/– Pour ajuster le volume sonore.

2 Serre-tête autoréglable

Le serre-tête s’ajuste automatiquement quand vous placez le casque sur la tête.

3 Voyant POWER Il s’allume quand le casque est sous tension.

4 Interrupteur POWER Appuyez pour la mise sous/hors tension.

1-2 Nomenclature et fonctions des organes

1 Emetteur numérique sans fil

Il s’allume de façon continue lors d’une communication avec l’émetteur.

1 Voyant POWER/CHARGE Il s’allume en vert pendant le fonctionnement et en rouge pendant la recharge.

2 Prise DC IN Branchez l’adaptateur secteur fourni sur cette prise. (Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’emploi d’un adaptateur dont les polarités des fiches et d’autres caractéristiques sont différentes pourrait être la cause de pannes.)

3 Prises AUDIO IN Prises d’entrée analogiques pour le branchement à un équipement audiovisuel, tel qu’un lecteur DVD ou un téléviseur.

6 Contacts de recharge

2-1 Mise en place des piles

• Les performances des piles dépendent de la température ambiante. Rechargez les piles rechargeables fournies dans une plage de température allant de 10 à 35 degrés.

• Ne chargez pas excessivement les piles. Pour la protection de vos piles, ne prolongez pas leur recharge losrqu’elles sont déjà complètement rechargées. • Les piles deviennent légèrement chaudes pendant leur recharge. Ce phénomène est normal.

2 Branchement de l’émetteur sur l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN de l’émetteur. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. Le voyant vert de l’émetteur clignote pendant environ cinq secondes, puis il s’allume en vert de façon constante, ce qui indique que l’émetteur a établi la communication avec le casque.

Remarques sur la recharge des piles

Servez-vous du câble audio fourni pour raccorder les prises AUDIO IN de l’émetteur sur le connecteur de sortie d’écouteur d'un téléviseur, d’un lecteur audio portable ou d'un autre composant de lecture audio.

Si la sortie audio du composant de lecture est une prise casque de 6,3 mm de diamètre, utilisez l’adaptateur de fiche fourni.

• La durée de fonctionnement varie en fonction de la température et d’autres circonstances.

• Ne placez pas d’objets métalliques près des contacts de recharge du casque car un courtcircuit dangereux et/ou une surchauffe anormale pourrait en résulter.

1 Branchement de l’émetteur sur des sources audio

1 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN de l’émetteur.

Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. 2 Posez le casque sur l’émetteur de sorte que les contacts de recharge du casque soient alignés sur les contacts de l’émetteur comme indiqué sur l’illustration 2-2.2. Lorsque la recharge commence, le voyant POWER/CHARGE de l’émetteur s’allume en rouge. Lorsque la recharge est terminée, le voyant s’éteint. 3 La fonction de recharge rapide permet une recharge complète en six heures. Une pile pleinement rechargée permettra de faire fonctionner le casque pendant douze heures environ.

2-2 Recharge des piles

1 Déposez l’oreillette du côté droit (R) du casque en la glissant dans le sens des flèches (cf. illustration 2-2.1).

2 Vérifiez les polarités “+” et “–“ des piles et insérez celles-ci comme indiqué sur l’illustration 2-1.2. 3 Replacez l’oreillette droite à sa position antérieure.

• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi d’autres adaptateurs secteur peut provoquer des pannes.

• Pour votre sécurité, rechargez uniquement les piles rechargeables fournies sur cet appareil. Il n’est pas possible d’y recharger d’autres types de piles rechargeables ou de piles sèches. • Les piles rechargeables doivent être remplacées par des neuves lorsque leur autonomie reste très courte, même après une recharge. Vous pouvez vous procurer de nouvelles piles auprès d’un centre de service Pioneer.

• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’emploi d’adaptateurs dont les polarités de fiche et d’autres caractéristiques seraient différentes pourrait provoquer une panne de l’appareil.

• Même des adaptateurs secteur ayant la même tension et les mêmes polarités de fiches peuvent endommager l’appareil en raison de leur capacité électrique et d’autres facteurs.

3-1 Utilisation du système 1 Mettez le composant de source audio sous tension. 2 Appuyez sur l’interrupteur POWER du casque. Pour mettre le casque sous tension, maintenez brièvement l’interrupteur POWER enfoncé. Le voyant POWER s’allume en vert.

3 Quand le courant électrique est fourni, la communication s’établit entre l’émetteur et le casque.

Quand la communication est établie entre l’émetteur et le casque, le voyant SIGNAL s’allume en vert et le son est audible par le casque.

4 Ajustez le volume.

Utilisez les boutons de commande VOLUME +/– pour ajuster l’intensité sonore au niveau souhaité. Si le volume sonore est réglé à sa valeur maximale, un bip devient audible par le casque.

3-2 Mode Veille de l’émetteur

Si aucun signal sonore n’est fourni à l’émetteur pendant cinq minutes, il se place automatiquement en mode Veille (le voyant POWER/CHARGE de l’émetteur s’éteint). Dès qu’un signal audio est à nouveau reçu par l’émetteur, le mode Veille est automatiquement annulé.

3-3 Fonction Mise hors tension automatique

Si aucun signal n’est reçu de l’émetteur, le voyant SIGNAL du casque s’éteint et plus aucun son n’est produit au niveau du casque. Si cette situation se prolonge pendant cinq minutes, l’alimentation du casque est automatiquement coupée.

3-4 Fonction Sourdine automatique

Si la distance entre l’émetteur et le casque dépasse la limite possible de transmission , le voyant SIGNAL s’éteint et le casque est automatiquement mis en sourdine. Dans ce cas, rapprochez-vous de l’émetteur.

3-5 En cas d’épuisement des piles

Si le courant électrique des piles du casque devient trop faible, le voyant POWER commence à clignoter et un bip est audible une fois par minute. Si cette situation se prolonge pendant cinq minutes, l’alimentation du casque est automatiquement coupée. Pour utiliser le casque à nouveau, vous devrez recharger les piles.

En présence d’un problème à l’emploi de ce système de casque d’écoute, reportez-vous au tableau suivant.

Une utilisation inadéquate peut provoquer certains problèmes. En outre, les problèmes peuvent provenir de défaillances de composants raccordés à ce système. Si le problème subsiste, consultez le centre de service Pioneer le plus proche ou votre détaillant pour lui confier la réparation. Si vous vous rendez à un centre de service Pioneer pour une réparation, veuillez apporter le casque et l’émetteur.

04 Informations complémentaires

• Assurez-vous que le casque est posé correctement sur l’émetteur et que le voyant POWER/CHARGE de l’émetteur est allumé en rouge (page 5).

• Des piles sèches ou des piles rechargeables autres que celles qui sont fournies sont utilisées. Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies. • Les piles rechargables sont épuisées. Remplacez-les par de nouvelles piles rechargeables. • Vérifiez si les contacts de recharge sont souillés et, au besoin, nettoyez-les avec un écouvillon de coton. • Assurez-vous que vous avez orienté correctement les polarités +/– des piles rechargeables lors de leur insertion.

Impossible de recharger les piles.

• Le réglage de la commande du volume sonore est trop élevé, ou trop bas sur le téléviseur, le composant audiovisuel ou une autre source de lecture. Essayez d’ajuster le volume sonore du composant de lecture.

Le son est distordu.

• Vérifiez la connexion entre l’adaptateur secteur et la prise du secteur.

• Vérifiez la connexion entre l’émetteur et les composants audiovisuels. • Assurez-vous que le casque est sous tension. • Vérifiez que les piles ont été insérées en respectant leurs polarités. • Les piles sont complètement épuisées. • Lancez la lecture après avoir confirmé que le téléviseur ou le dispositif de lecture audio est sous tension. • Elevez le volume sonore du casque. Si aucun son n'est audible après avoir augmenté le volume sonore, abaissez celui-ci et vérifiez les autres points. • Réduisez la distance entre le casque et l’émetteur. • Assurez-vous qu’aucun autre dispositif électronique, utilisant la bande de 2,4 GHz, ne se trouve près du casque ou de l’émetteur. Si un dispositif de ce genre est présent, éloignez-le autant que possible de l’émetteur et du casque.

Le son est intermittent.

En cas de défaillance de cet appareil

Au sujet de l’emploi du casque d’écoute Arrêtez immédiatement l’emploi du casque si celui-ci provoque sur vous une réaction allergique (démangeaisons, etc.).

Ecoute à un volume élevé

Ecouter pendant longtemps les sons du casque à un volume élevé peut entraîner des problèmes de l’ouïe. Veillez à ne pas trop élever le niveau sonore, surtout lors d’une écoute dans un milieu bruyant. Sachez aussi que certains sons fuient hors du casque lorsque l’écoute se fait à un niveau de volume élevé.

La couleur du matériau de l’oreillette peut se décolorer à l’usage.

Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage. Au besoin, servez-vous d’un linge doux légèrement trempé dans une solution à détergent neutre. N’utilisez aucun solvant, tel que diluant, benzène ou alcool, car ces produits pourraient endommager la surface.

A propos de la sécurité

• Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et ne soumettez pas l’émetteur et/ou le casque à des chocs d’aucune sorte. L’appareil pourrait en être endommagé. • Ne démontez pas et n’essayez pas d’ouvrir des pièces du système.

• Ne placez pas le système dans les endroits suivants : - Endroits en plein soleil, dans une voiture, près d’un appareil de chauffage et d’autres emplacements tr;s chauds. - Endroit poussiéreux. - Sur une surface instable ou inclinée. - Endroit soumis à de fortes vibrations. - Dans une salle de bain ou un endroit très humide.

• Si vous constatez un des symptômes suivants, cessez immédiatement d’utiliser le casque, mettez-le hors tension et consultez un centre de service Pioneer :

- Le casque présente une surchauffe, une odeur, une déformation, une décoloration inhabituelle, etc. - Un corps étranger s’est introduit dans le casque.

Emetteur TRE-D41M Entrée audio Entrée analogique (Borne RCA G/D) x 1 Source d’alimentation CC 5 V (par l’adaptateur secteur fourni) Distance de transmission 30 m (zone ouverte sans obstacles ; la distance réelle peut varier en fonction de l’environnement.) Consommation électrique en mode Veille 0,3 W Poids Env. 178 g

Casque SE-DHP41M Type Dynamique, fermé

Excitateurs ø 40 mm Plage de fréquence de lecture De 15 Hz à 22 000 Hz Source d’alimentation CC 2,4 V (pile rechargeable fournie x 2) Oreillettes Polyuréthane (finition cuir) Poids Env. 227 g (sans les piles)

Câble audio stéréo (1,0 m) 1 Adaptateur secteur (5 V 550 mA) 1 Pile au nickel-métal-hydrure rechargeable (taille AAA) 2 Adaptateur de fiche de ø 6,3 mm 1 Carte de garantie 1 Mode d’emploi (ce document)

Spécifications et design sous réserve de modifications éventuelles sans préavis en raison d’améliorations.

© 2011 PIONEER CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Kopfhörer SE-DHP41M Español

Le batterie non si caricano.

Auriculares SE-DHP41M Accesorios

ǹțȠȣıIJȚțȐ SE-DHP41M Nederlands

3U]HGZ\NRQDQLHPOXE]PLDQą

SRGáąF]HQLDQDOHĪ\Z\áąF]\ü]DVLODQLHL RGáąF]\üSU]HZyG]DVLODQLD]JQLD]GD VLHFLRZHJR Slovensky

Sáuchawki SE-DHP41M Printed in China / Imprimé en Chine