SE-DRF41M - Kopfhörer PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SE-DRF41M PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SE-DRF41M - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SE-DRF41M von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG SE-DRF41M PIONEER
relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses SE-DRF41M in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
ACHTUNG: UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten. Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Netzadapters angegebenen Nennspannung (z. B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4*_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen. D3-4-2-2-1a_A1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gerätes vertraut. D3-4-2-2-4_B1_De
Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die gesetzlichen und umweltrechtlichen Bestimmungen Ihres Wohnortes. D3-4-2-3-1_B1_De
WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De
WARNUNG Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an anderen, extrem heißen Orten auf wie z. B. im Innenraum eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung. Dadurch können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern. D3-4-2-3-3_A1_De
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Symbolbeispiele für Batterien
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Stromversorgung Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll. Achten Sie dabei stets darauf, das Gehäuse des Netzadapters zu ergreifen. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Español
Bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt oder geändert werden, unbedingt die Stromzufuhr ausschalten und den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Information für den Benutzer Eine ohne die erforderliche Genehmigung vorgenommene Nachgestaltung oder Modifikation dieses Gerätes kann das Recht des Benutzers zum Betrieb des Gerätes außer Kraft setzen.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union: Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
01 Vor der Inbetriebnahme 1-1 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs auf Vollständigkeit 1 2 3 4 5
Digitaler Funkgeber Digitaler Drahtlos-Kopfhörer Stereo-Audiokabel (1,0 m) Netzadapter Nickel-Metallhydrid-Mikroakkus (Größe „AAA “) (2) 6 ø 6,3-mm-Zwischenstecker 7 Bedienungsanleitung 8 Garantiekarte
1-2 Bezeichnung und Funktion der Teile 1 Digitaler Funkgeber 1 POWER/CHARGE-Anzeige Während des Betriebs leuchtet diese Anzeige grün, während des Ladevorgangs leuchtet sie rot.
2 Digitaler Drahtlos-Kopfhörer 1 VOLUME +/–-Tasten Diese Tasten dienen zur Einstellung der Lautstärke.
2 Sebsteinstellender Kopfbügel Beim Anlegen des Kopfhörers passt sich der Kopfbügel automatisch der Kopfform an.
3 POWER-Anzeige Diese Anzeige leuchtet bei eingeschaltetem Kopfhörer.
4 POWER-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Kopfhörer ein- und auszuschalten.
5 SIGNAL-Anzeige Während der Kommunikation mit dem Geber leuchtet diese Anzeige konstant.
6 Ladekontakte 7 Ohrmuscheln
2 DC IN-Buchse Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an diese Gleichstrom-Eingangsbuchse an. (Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Die Verwendung eines Netzadapters mit unterschiedlicher Steckerpolarität oder anderen unterschiedlichen Eigenschaften kann eine Funktionsstörung verursachen.)
3 AUDIO IN-Buchsen An diese analogen Eingangsbuchsen kann ein Audio/Video-Gerät angeschlossen werden, z. B. ein DVD-Player oder Fernsehgerät.
2-1 Einlegen der Akkus
• Die Akkuleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst. Laden Sie die mitgelieferten Akkus innerhalb eines Temperaturbereichs von 10 °C bis 35 °C auf.
2 Anschließen des Netzadapters an den Geber
Hinweise zum Aufladen der Akkus
Verbinden Sie die AUDIO IN-Buchsen des Gebers über das mitgelieferte Audiokabel mit der Ohrhörer-Ausgangsbuchse eines Fernsehgerätes, tragbaren Audioplayers oder anderen Audio-Wiedergabegerätes. Wenn es sich beim Audioausgang des Wiedergabegerätes um eine 6,3 mm Kopfhörerbuchse handelt, verwenden Sie den mitgelieferten Zwischenstecker.
• Die tatsächlich erzielte Betriebszeit hängt von der Umgebungstemperatur und anderen Bedingungen ab. • Bringen Sie keine Metallgegenstände in die Nähe der Ladekontakte des Kopfhörers, da anderenfalls die Gefahr von Kurzschluss und Überhitzung besteht.
1 Anschließen des Gebers an eine Klangquelle
1 Schließen Sie den Gleichstromstecker des mitgelieferten Netzadapters an die DC IN-Buchse des Gebers an. Schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters an eine Netzsteckdose an. 2 Platzieren Sie den Kopfhörer so auf dem Geber, dass die Ladekontakte des Kopfhörers wie in Abbildung 2-2.2 gezeigt auf die Kontakte des Gebers ausgerichtet sind. Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die POWER/CHARGE-Anzeige des Gebers rot auf. Nach beendetem Ladevorgang erlischt die Anzeige. 3 Die Schnelladefunktion ermöglicht ein vollständiges Aufladen der Akkus in sechs Stunden. Mit einer vollen Ladung kann der Kopfhörer ca. zwölf Stunden lang verwendet werden.
2-2 Aufladen der Akkus
1 Entfernen Sie die rechte Ohrmuschel (R) des Kopfhörers in Pfeilrichtung (siehe Abbildung 2-1.1). 2 Überprüfen Sie die Polaritätsmarkierungen „+“ und „–“, und legen Sie die Akkus wie in Abbildung 2-1.2 gezeigt in das Akkufach ein. 3 Bringen Sie die Ohrmuschel wieder in ihrer Ausgangsstellung an.
• Laden Sie die Akkus nicht übermäßig auf. Vermeiden Sie ein wiederholtes Laden bereits vollständig aufgeladener Akkus, um diese zu schonen. • Während des Ladevorgangs erwärmen sich die Akkus geringfügig. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter mit diesem Gerät. Die Verwendung eines anderen Netzadapters kann eine Funktionsstörung zur Folge haben. • Zur Gewährleistung der Sicherheit können ausschließlich Akkus des mitgelieferten Typs mit diesem Gerät aufgeladen werden. Andere Akkutypen und Trockenzellen können nicht aufgeladen werden. • Wenn auch nach vollständigem Aufladen der Akkus nur eine kurze Betriebszeit erhalten wird, haben die Akkus das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen ersetzt werden. Ersatzakkus können von einer Pioneer-Kundendienststelle erworben werden.
Schließen Sie den Gleichstromstecker des mitgelieferten Netzadapters an die DC INBuchse des Gebers an. Schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters an eine Netzsteckdose an. Die grüne Anzeige des Gebers blinkt ca. fünf Sekunden lang und wechselt dann auf konstantes Leuchten, um anzuzeigen, dass die Kommunikationsverbindung zwischen Geber und Kopfhörer hergestellt ist.
Hinweis • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Die Verwendung eines Netzadapters mit unterschiedlicher Steckerpolarität oder anderen unterschiedlichen Eigenschaften kann einen Ausfall des Gerätes verursachen.
• Selbst Netzadapter mit gleicher Spannung und Steckerpolarität können aufgrund einer unterschiedlichen Stromkapazität oder anderer Faktoren eine Beschädigung dieses Gerätes verursachen.
1 Schalten Sie das Wiedergabegerät ein. 2 Drücken Sie die POWER-Taste am Kopfhörer.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
3-2 GeberBereitschaftszustand
Wenn die Akkurestspannung zu niedrig ist, beginnt die POWER-Anzeige zu blinken, und der Kopfhörer gibt in Abständen von einer Minute einen Piepton ab. Wenn dieser Zustand fünf Minuten andauert, schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus. In einem solchen Fall müssen Sie die Akkus aufladen, bevor Sie den Kopfhörer erneut verwenden können.
Wenn dem Geber fünf Minuten lang kein Audiosignal zugeleitet wird, schaltet er automatisch in den Bereitschaftszustand um (die POWER/CHARGE-Anzeige des Gebers erlischt). Wird dem Geber danach wieder ein Audiosignal zugeleitet, so wird der Bereitschaftszustand automatisch aufgehoben.
3-5 Bei unzureichender Akkuspannung
Betätigen Sie die VOLUME +/–-Tasten, um die Lautstärke wunschgemäß einzustellen. Wenn der Lautstärkepegel auf den Höchstwert eingestellt wird, gibt der Kopfhörer einen Piepton ab.
Wenn der Abstand zwischen Geber und Kopfhörer die maximal zulässige Übertragungsentfernung überschreitet, erlischt die SIGNAL-Anzeige, und der Kopfhörerton wird automatisch stummgeschaltet. Begeben Sie sich in einem solchen Fall näher an den Geber.
Sobald eine Kommunikationsverbindung zwischen Geber und Kopfhörer hergestellt ist, leuchtet die SIGNAL-Anzeige grün auf, und der Kopfhörer gibt Ton ab.
3-4 StummschaltungsAutomatik
3 Nach Einschalten des Kopfhörers beginnt die Kommunikation zwischen Geber und Kopfhörer.
Wenn kein Signal mehr vom Geber empfangen wird, erlischt die SIGNAL-Anzeige des Kopfhörers, und der Kopfhörer gibt keinen Ton mehr ab. Wenn dieser Zustand fünf Minuten andauert, schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus.
Um den Kopfhörer einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt. Daraufhin leuchtet die POWER-Anzeige grün auf.
3-3 Ausschaltautomatik
3-1 Verwendung der Anlage
04 Zusätzliche Informationen Störungsbeseitigung Wenn beim Betrieb dieser Kopfhöreranlage eine Störung auftritt, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Eine vermeintliche Funktionsstörung ist häufig auf Bedienungsfehler zurückzuführen. Außerdem kann die Störungsursache auch in einem an diese Anlage angeschlossenen Gerät liegen. Falls sich eine Störung anhand der Hinweise in der nachstehenden Tabelle nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich zwecks Reparatur bitte an eine Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. Bitte achten Sie im Reparaturfall darauf, sowohl den Kopfhörer als auch den Geber zur PioneerKundendienststelle zu bringen. Störung
Kein Ton. Tonunterbrechungen.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Netzadapters an der Netzsteckdose. • Überprüfen Sie den Anschluss zwischen dem Geber und dem AV-Gerät. • Prüfen Sie nach, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist. • Prüfen Sie nach, dass die Akkus polaritätsrichtig eingelegt sind. • Die Akkus sind vollständig entladen. • Starten Sie die Wiedergabe, nachdem Sie nachgeprüft haben, dass das an den Geber angeschlossene Fernsehgerät oder Audiogerät eingeschaltet ist. • Erhöhen Sie die Lautstärke am Kopfhörer. Wenn selbst nach Erhöhen der Lautstärke kein Ton abgegeben wird, verringern Sie die Lautstärke wieder, und überprüfen Sie dann die folgenden Punkte. • Verringern Sie den Abstand zwischen Kopfhörer und Geber. • Vergewissern Sie sich, dass sich kein anderes elektronisches Gerät, das mit dem 2,4 GHzBand arbeitet, in der Nähe des Kopfhörers oder Gebers befindet. Falls ein derartiges Gerät vorhanden ist, sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zum Geber und Kopfhörer.
Der Klang ist verzerrt.
• Am Fernsehgerät oder anderen Wiedergabegerät ist ein zu hoher oder zu niedriger Lautstärkepegel eingestellt. Stellen Sie einen geeigneten Lautstärkepegel am Wiedergabegerät ein.
Die Akkus können nicht aufgeladen werden.
• Prüfen Sie nach, dass der Kopfhörer richtig auf dem Geber platziert wurde und die POWER/CHARGE-Anzeige des Gebers rot leuchtet (Seite 5). • Es werden entweder Trockenzellen oder Akkus eines anderen Typs als dem der mitgelieferten Akkus verwendet. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Akkus bzw. Ersatzakkus des gleichen Typs. • Die Akkus haben das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Besorgen Sie sich Ersatzakkus des gleichen Typs. • Überprüfen Sie die Ladekontakte auf Anzeichen von Verschmutzung, und reinigen Sie sie ggf. mit einem Wattestäbchen. • Prüfen Sie nach, dass die Akkus polaritätsrichtig (+/–) in das Akkufach eingelegt wurden.
Hinweise zum Gebrauch des Kopfhörers
Hören mit zu hoher Lautstärke
• Lassen Sie den Geber und den Kopfhörer nicht fallen, und schützen Sie beide Geräte vor starken Stößen und Erschütterungen. Anderenfalls kann eine Beschädigung verursacht werden. • Zerlegen Sie die Anlage nicht, und versuchen Sie nicht, irgendwelche Teile der Anlage zu öffnen.
Aufstellung • Vermeiden Sie eine Aufstellung der Anlage an den folgenden Orten: - Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, in einem Fahrzeug, in der Nähe einer Heizung sowie andere Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten - Orte mit hoher Staubkonzentration - Auf einer unstabilen oder schrägen Unterlage - Orte, die starken mechanischen Schwingungen ausgesetzt sind
Ausführung Geschlossen, dynamisch Treiber ø 40 mm Wiedergabe-Frequenzgang 15 Hz bis 22 000 Hz Stromversorgung 2,4 V Gleichstrom (über 2 mitgelieferte Akkus) Ohrmuscheln Polyurethan (Lederfinish) Masse Ca. 227 g (ausschließlich Akkus)
Hinweise zur Sicherheit
Kopfhörer SE-DHP41M Español
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zur Reinigung. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch mit einer neutralen Reinigungsmittellösung an, um die Schmutzflecken abzuwischen. Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel wie Farbverdünner, Benzol oder Alkohol, da derartige Substanzen das Oberflächenfinish angreifen können.
Audioeingang Analogeingang (Cinchbuchsen L/R) x 1 Stromversorgung 5 V Gleichstrom (über mitgelieferten Netzadapter) Übertragungsentfernung30 m max. (ohne Hindernisse auf dem Signalübertragungsweg; die effektive Entfernung richtet sich nach den jeweiligen Umgebungsbedingungen.) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,3 W Masse Ca. 178 g
Nach längerem Gebrauch kann die Farbe des Materials der Ohrmuscheln verblassen.
Der Gebrauch eines Kopfhörers mit einem hohen Lautstärkepegel über längere Zeit hinweg kann eine Beeinträchtigung des Gehörsinns zur Folge haben. Bitte achten Sie insbesondere in einer geräuschvollen Umgebung darauf, die Lautstärke nicht auf einen übermäßig hohen Pegel einzustellen. Bitte beachten Sie außerdem, dass Klang nach außen entweichen und andere Personen stören kann, wenn der Kopfhörer mit einem hohen Lautstärkepegel verwendet wird.
• Falls sich eine der nachstehend aufgeführten Störungen bemerkbar macht, stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers unverzüglich ein, schalten Sie die Anlage aus, und wenden Sie sich dann bitte an eine PioneerKundendienststelle: - Der Kopfhörer ist heiß, gibt einen ungewöhnlichen Geruch ab oder weist eine Verformung, Verfärbung usw. auf. - Ein Fremdgegenstand ist in das Innere des Kopfhörers eingedrungen.
Falls sich beim Gebrauch des Kopfhörers eine allergische Reaktion (Hautausschlag usw.) bemerkbar macht, stellen Sie den Gebrauch des Gerätes bitte unverzüglich ein.
- In einem Badezimmer oder an anderen sehr feuchten Orten
Mitgeliefertes Zubehör Stereo-Audiokabel (1,0 m) 1 Netzadapter (5 V, 550 mA) 1 Nickel-Metallhydrid-Mikroakkus (Größe „AAA“) 2 ø 6,3-mm-Zwischenstecker 1 Garantiekarte 1 Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Hinweis Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne des technischen Fortschritts bleiben jederzeit vorbehalten. © 2011 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Notice-Facile