PIONEER SE-DRF41M - Auricolari

SE-DRF41M - Auricolari PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SE-DRF41M PIONEER in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PIONEER SE-DRF41M - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SE-DRF41M PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SE-DRF41M - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SE-DRF41M del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE SE-DRF41M PIONEER

Sistema cuffia wireless digitale

Istruzioni per l'uso

Con la presente Pioneer dichiara che dato SE-DRF41M è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.

Espanol:

Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore della presenza di una "tensione pericolosa" non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un'intensità tale da provocare scosse elettriche all'utilizzatore.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE:

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALLUTENTE. IN CASO DI NECESITTÀ RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTA A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

PIONEER SE-DRF41M - ATTENZIONE: - 1

Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero serve ad avvisare l'utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.

D3-4-2-1-1_A1_It

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenir pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contentitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a sgociolii, schizzi, pioggia o umidità.

D3-4-2-1-3_A1_It

ATTENZIONE

Prima di collegare per la prima volta l'apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attendamente la sezione che segue. La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona dove viene usato l'apparecchio sua quale corretta (ad esempio 230 V o 120 V), come indicate sull'adattatore di CA dell'apparecchio stesso.

D3-4-2-1-4*A1_It

ATTENZIONE

Per evitare il pericolò di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con fiamme vivie (ad esempio una candelà accesa, o simili).

D3-4-2-1-7a_A1_It

Condizioni ambientali di funzionamento

Gamma ideale della temperatura ed
umidità dell'ambiente di funzionamento: da +5^ a +35^ , umidità relativiva
inferiore all' 85% (fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l'apparecchio in luoghi
poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte
umidità o alla diretta luce del sole (o a
sorgenti di luce artificiale molto forti).

D3-4-2-1-7c*A1_It

Se la spina del cavo di alimentazione di quello apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende insertire la spina stessa,但这a deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dop la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all'accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.

Se si pensa di non utilizzato l'apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.

D3-4-2-2-1a_A1_It

Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla sicurezza stampate sul suo fondo.

D3-4-2-2-4_B1_It

Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di rispetto la normativa vigente o le regole degli enti pubblici in materia di ambiente applicabili alla propria nazione/regione.

D3-4-2-3-1_B1_It

ATTENZIONE

Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio all'interno di un'automobile o in prossimità di un calorifero. Le batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte.

D3-4-2-3-3_A1_It

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste

(Simbolo per il prodotto

PIONEER SE-DRF41M - Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste - 1

Esempi di simboli per le batterie

PIONEER SE-DRF41M - Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste - 2

PIONEER SE-DRF41M - Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste - 3

Questi symboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie ESAuste non devono assere mischiati ai rifiuti urbani indifferentziati.

Per l' appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.

Con il corretto smaltimento di quosti prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.

Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vosto Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo.

Questi symboli sono validi solo nell'Unione Europea.

Per i paesi al di fuori dell'unione Europea:

Se volete liberarvi quosti oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.

K058a_A1_It

Informazioni per l'utente

Le alterazioni o le modifiche fatezza autorizzazione possono annullare il diritto dell'utente a fare uso dell'apparecchio.

D8-10-2_A1_It

Prima di collegare i cavi o modificarne i collegamenti, spegnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

D44-9-3_A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolongato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,anche se nel corso del periodo di garanzia.

K041_A1_It

Alimentazione

Se si prevede di non dover fare uso delsystema per quale tempo, scollegare l'adattatore di CA alla sua presa. Nel togliere la spina,fare sempre presa sull'adattatore.Non tirare il cavo.

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.

S002*A1_It

Grazie per aver acquistato quello prodotto Pioneer. Leggere attendamente quello manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. Conservare poi il manuale per agli eventuale futuro riferimento.

01 Prima di cominciare

1-1 Contenuto della confezione

1 Trasmettitore digitale cordless
2 Cuffia digitale cordless
3 Cavo audio stereo (1,0 m)
4 Adattatore di CA
5 Batterie all'druro di nichelio ricaricabili (formato AAA) (2)
6 Adattatore spinotto da 6,3 mm
7 Istruzioni per l'uso
8 Scheda di garanzia

1-2 Nome e funzione delle parti

1 Trasmettitore digitale cordless

1 Indicatore POWER/CHARGE

Si illumina di verde durante l'uso, di rosso durante la ricarica.

2 Presa DC IN

Collegare l'adattatore di CA allegato a esta presa. (Usare solo l'adattatore di CA allegato. Usando adattatori di polarità dello spinotto o con altre caratteristiche differenti si possono causare guasti.)

3 Prese AUDIO IN

Prese di ingresso analogiche per il collegamento di apparecchi audio/video comelettori DVD e teilevisori.

4 Contatti di carica

2 Cuffia digitale cordless

1 Pulsanti di controllo VOLUME +/-

Usati per regolare il volume.

2 Archetto autoregolante

L'archetto si regola automaticamente quando si indossa la cuffia.

3 Indicatore POWER

Si illumina a cuffia accesa.

4 Pulsante POWER

Premerlo per accendere o specnere l'apparecchio.

5 Indicatore SIGNAL

Rimane illuminato quando si comunica col trasmettitore.

6 Contatti di carica

7 Auricolari

02 Per cominciare

2-1 Inserimento delle batterie

1 Rimuovere l'auricolare destro (R) della cuffia nella direzione individata alla freccia (vedere l'illustrazione 2-1.1).
2 Verificare la posizione delle polarità "+" e "-" ed insere le batterie nel modo visto in figura 2-1.2.
3 Rimettere l'auricolare nella sua posizione.

2-2 Caricamento delle batterie

1 Collegare l'adattatore CA in dotazione alla presa DC IN del trasmettitore. Collegare l'adattatore ad una presa a muro.
2 Installare la cuffia sul trasmettitore in modo che i loro contatti di carica si allineino con quelli del trasmettitore nel modo visto in figura 2-2.2. Quando la carica ricomincia, l'indicatore POWER/CHARGE del trasmettitore si accende in rosso. A carica terminata, l'indicatore si spegne.
3 La funzione di ricarica rapida permette la completeness ricarica entro sei ore. Una batteria del tutto carica permette alla cuffia di funzionare per circa dodici ore.

PIONEER SE-DRF41M - 2-2 Caricamento delle batterie - 1

Nota

  • I tempi di uso variano a seconda della temperatura e di altre condizioni.
  • Non posare oggetti metallici vicino ai contatti di carica della cuffia, dato che questo può causare corto circuiti e surriscaldamento.

Note sulla carica delle batterie

  • Le prestazioni delle batterie venono influenzate alla temperatura circostante. Caricare le batteria ricaricabili in dotazione a temperature fra i 10 ed i 35 gradi centigradi.
  • Non caricare troppo le batterie. Per proteggere le batterie, non caricarle se sono più cariche.
  • Le batterie durante la ricarica si riscaldano.
    Questo non è un guasto.
  • Usare solo l'adattatore di CA in dotazione a但这a unità. Usando altri adattatori si possono causare problemi.

  • Per vostra sicurezza, solo le batterie ricaricabili in dotazione possonoVenire ricaricate da questa unità. Le batterie ricaricabili e le batterie a secco di altri tipo non possono essere caricate.

  • Le batterie ricaricabili devonoVenire sostuite con altre nuove se si scaricano rapidamente. è possibile ordinare batterie nuove presso il centro assistenza Pioneer più vicino.

2-3 Collegamenti

1 Collegamento del trasmettitore a sorgenti audio

Collegare le prese AUDIO IN del trasmettitore al connettore di uscita per cuffie di un teilevisore,lettore audio portatile oalto componenti di riproduzione audio usingo il cavo audio in dotazione.

Se l'uscita audio del componente di riproduzione utilizza uno spinotto per cuffia da 6,3 mm, usare l'adattatore apposto allegato.

2 Collegamento dell'adattatore di CA

Collegare l'adattatore CA in dotazione alla presa DC IN del trasmettitore. Collegare l'adattatore ad una presa a muro.

L'indicatore verde del trasmettitore lampeggia per circa cinque secondi, poi rimane acceso in verde ad indicate che il trasmettitore si è collegato alla cuffia.

PIONEER SE-DRF41M - Collegamento dell'adattatore di CA - 1

Nota

  • Usare solo l'adattatore di CA allegato. Usando altri adattatori con spinotti o altre caratteristiche diverse si possono causare guasti.

PIONEER SE-DRF41M - Nota - 1

  • Anche gli adattatori di uguali voltaggio e spinotto possono causare guasti a causa della loro differente capacità, o di altre caratteristiche.

3-1 Uso del sistema

1 Accendere un componente audio sorgente.

2 Premere il pulsante POWER della cuffia.

Per accendere la cuffia, tenere premuto il pulsante POWER. L'indicatore POWER si illumina di luce verde.

3 Accesa l'unità, inizia la comunicazione fra il trasmettitore e la cuffia.

A comunicazione stabilita fra cuffia e trasmettitore, l'indicatore SIGNAL si illumina di verde e la cuffia inizia a riproduire.

4 Regola il volume.

Regolare come desiderato il volume audio con i pulsanti di controllo VOLUME + / -

Se il volume viene regolato sul massimo, alla cuffia proviene un bip.

3-2 Modalità di uscita del trasmettitore

Se al trasmettitore non arrivava alcun segnale per cinque minuti, il trasmettitore si porta automaticamente in modalità di standby (e il suo indicatore POWER/CHARGE si spegne). Se un segnale audio viene ricevuto dal trasmettitore, la modalità di standby viene cancellata automaticamente.

3-3 Funzione di spegnimento automatico

Se al trasmettitore non arrivava segnale, l'indicatore SIGNAL della cuffia si spelgne e la cuffia tace. Se esta condizione continua per cinque minuti, la cuffia si spelgne automaticamente.

3-4 Funzione di silenziamento automatico

Se la distanza fra trasmettitore e cuffia supra quella ammessa, l'indicatore SIGNAL si spegne e la cuffia viene fattacTacere automaticamente. In tal caso, avvincarsi al trasmettitore.

Se le batterie della cuffia si scaricano, l'indicatore POWER inizia a lampeggiare ed un bip si sente una volta al minuto. Se esta condizione continua per cinque minuti, la cuffia si spegne automaticamente. Per poter usare la cuffia è necessario ricaricare le batterie.

04 Informazioni addizzionali

Diagnostica

Se la cuffia sembra dare dei problemi, consultare la seguente lista di possibili rimedi.

L'uso scorretto può causare problemi. I problemi potrebbero inoltre venire causati da guasti ad altri componenti collegati a quelloystema. Se il problema persistsente, consultare il più vicino centro assistenza Pioneer o il proprio negoziente per eventuali riparazioni.

Se si invia l'apparecchio a un centro assistenza Pioneer per le riparazioni, includere sia la cuffia, sua il trasmettitore.

ProblemaRimedio
Nessun suono.Suono intermittente.• Controllare i collegamenti fra adattatore di CA e la presa amuro.• Controllare i collegamenti fra il trasmettitore ed i componenti AV.• Controllare che la cuffia sia accesa.• Controllare che le polarità della batteria siano orientate correttamente.• Le batterie sono del tutto scariche.• Iniziare la riproduzione sono dopo aver controllato che il televisione sia il dispositivo di riproduzione audio sono accesi.• Aumentare il volume della cuffia. Se la riproduzione non èucidibileanche augmentando il volume, abbassarlo e controllare altri parametri.• Avvicinare la cuffia ed il trasmettitore.• Verificare che nessun appearecchio elettronico che usa la banda a 2,4 GHz sia vicino alla cuffia o al trasmettitore. Se un tale dispositivo fosse presente, allontanarlo il più possibile dal trasmettitore e sulla cuffia.
Il suono è distorto.• Il volume di riproduzione èccessivo o troppo basso presso il televisione/dispositivo AV o sorgente di segnale. Provarae a regolare il volume del dispositivo di riproduzione.
Le batterie non si caricano.• Controllare che le cuffie siano posate correttamente sul trasmettitore e verificare che l'indicatore POWER/CHARGE sia accesso in rosso (pagea 5).• Le batterie a secco o ricaricabili usate non sono quella accluse. Usare solo le batterie ricaricabili accluse.• Le batteria ricaricabili sono vecchie. Sostituirle con batterie ricaricabili nuove.• Controllare se i contatti di carica sono sporchiet e, se necessario, pulirli.• Controllare che le batterie ricaricabili siano caricate con le polarità +/- orientate correttamente.

Precauzioni

Uso della cuffia

Se la cuffia provoca reazioni allergiche (irritazioni cutanee o altri), smetterne l'uso immediatamente.

Ascolto ad alto volume

L'ascolto ad alto volume per molto tempo può danneggiare l'udito. Fare attenzione a non regolare il volume troppo alto, specialmente in ambienti rumorosi.

Tenereanchepresentechedurante l'ascolto adalto volumeil suono può essereudibile anche all'esterno.

Auricolari

Il colore degli auricolari potrebbe sbiadirsi con l'uso.

Pulizia

Per la pulizia, usare un panno soffice ed asciutto. Se necessario, usareanche un panno soffice leggermente inumidito di detergente debole. Non usare solventi come il diluente, la benzina o l'alcol, dato che possono causare danni.

La sicurezza

  • Non fare cadere, colpire o altrimenti esporre il trasmettitore o la cuffia ad urti forti. Questo potrebbe causare danni.
  • Non smontare o tentare di aprire quello parte del sistema.

Installazione

  • Non installare il sistema in posizioni come quente:

  • Posizioni esposte a luce solare diretta, in una vettura, vicino ad un riscaldatore o in altre posizioni soggette a calore intenso.

  • Luoghi polverosi.
  • Superfici instabili o inclinate.
  • Luoghi esposti a vibrazioni intense.
  • Bagni o altri luoghi molto umidi.

Se il prodotto da problemi

  • Se sinota uno dei seguenti sintomi, smettere subito di usare la cuffia, spegnerla e chiamare un centro assistenza Pioneer:
  • La cuffia produce calore innaturale, odore, si deforma, scolorisce, ecc.
  • Un oggetto estraneo entra nella cuffia.

Dati tecnici

Trasmettitore TRE-D41M

Ingresso audio

... Ingresso analogico (terminale RCA L/R) x 1

Alimentazione CC a 5 V

(dall'adattatore CA in dotazione)

Distanza di trasmissione 30 m

(areaperte senza ostacoli;

la distanza effettiva dipende delle condizioni ambientali.)

Consumo in modalità di standby............0,3 W

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Circa 178 g

Cuffia SE-DHP41M

Tipoi Chiuso dinamico

Unità pilota. 40 mm

Gamma di frequenze riprodotte

da 15 Hz a 22 000 Hz

Alimentazione CC a 2,4 V

(batterie ricaricabili in dotazione x 2)

Auricolari... Poliuretano (finiture in finta pelle)

Peso .Circa 227 g (senza batterie)

Accessori

Adattatore di CA (5 V 550 mA). 1

Batterie all'druro di nichelio ricaricabili (formato AAA) 2

Adattatore spinotto da 6,3 mm . 1

Schedadi garanzia. 1

Istruzioni per l'uso (questo documento)

PIONEER SE-DRF41M - Accessori - 1

Nota

Dati tecnici e design soggetti a modifichezza preavviso a causa di migliorie.

IMPORTANT

PIONEER SE-DRF41M - IMPORTANT - 1

2-1 Sette inn batteriene

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : SE-DRF41M

Categoria : Auricolari