WX623.1 - Rabot WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX623.1 WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rabot électrique WORX WX623.1, puissance 750 W, largeur de rabotage 82 mm, profondeur de rabotage jusqu'à 2 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le rabotage de bois, ajustement de la profondeur de coupe, utilisation sur des surfaces planes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames, vérification du système d'aspiration, lubrification des pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas toucher les lames en rotation, débrancher l'appareil lors du changement de lame. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, conception ergonomique, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX623.1 WORX
Questions des utilisateurs sur WX623.1 WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX623.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX623.1 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WX623.1 WORX
Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WX623 WX623.1(620-629-désignations des pieces, illustration de la)
| Tension nominale | 220-240V~50/60Hz |
| Puisance nominale | 950W |
| Vitesse a vide nominale | 14500/min |
| Double isolation | ☐ /II |
| Profondeur de coupe maximale | 3mm |
| Profondeur maximale de feuillage | 20mm |
| Largeur maximale de coupe | 82mm |
| Poids | 3.5kg |
BRUITS ET VIBRATIONS
| Niveau de pression sonore mesurée L | PA: 91dB(A) |
| Niveau de puissance sonore mesurée L | WA: 102dB(A) |
| KPA&KWa | 3.0dB(A) |
| Porter un casque anti-bruit si la pression sonore est supérieure à | 80dB(A) |
| Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745 | |
| Valeur de vibration mesurée | Valeur d'émission de vibrations ah = 5.6m/s2 |
| Incertitude K = 1.5m/s2 | |

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil
electrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les
exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:
Comment l'util est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.
L'outil est en bon et bien entretien.
L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.
Le serraq du grip sur les poignes et le cas echeant les accessoires anti-vibrations utilisés.
Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les générées instructions.
Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere.

AVERTISSEMENT: Pour etre precise, une evaluation du niveau d'exposition en conditions
reilles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation
telles que les moments ou l'outil est eteint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais realise pas
réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période
de fonctionnement totale.
Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.
Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés.
Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié).
Si I'outil doit etre utilise regulierement, alors investisse dans des accessoires anti-vibrations.
Évitez d'utiliser des outils à des températures de 10^ ou moins.
Planifiez Your travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.
ACCESSIONS
Écrou de rechange 1
TCT Lame 2
Clé à douille 1
jauge de profondeur de feuillage 1
Guide de parallelisme de feuillage 1
Sac à poussière 1
Nous recommendons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de désirir l'accessaire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se réferer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
AUTRES POINTS DE SECURITE POUR VOTRE RABOTEUSE
- Attendre que le couteau s'arrête avant de poser l'outil, un couteau exposé pourrait engager la surface et entraîner une éventuelle perte de contrôle et de graves blessures.
REMARQUE: L'advertissement ci-dessus s'applique uniquement aux raboteuses, sans un carter de verrouillage automatique.
- Si possible, utilisez des serre-joints ou autres dispositifs similaires pourmaintenir la piece de bois sur une surface ferme.
- Tenir l'outil par les surfaces antidérapantes et isolées lorsque l'outil de coupe risque d'entrée en contact avec des cables cachés.
L'entrée en contact d'un cable sous tension rendra les parties en métal de l'outil également sous tension et l'utilisateur pourrait subir une décharge électrique.
- Toujours porter un masque anti-poussière.
SYMBOLS

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions

Avertissement

Double isolation

Porter des lunettes de protection

Porter un casque anti-bruit

Porter un masque anti-scire

Les déchets d'equipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour有關ir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
FONCTIONNEMENT

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.
UTILISATION CONFORME
Equipé d'un support stable, l'outil électroportatif est concu pour des travaux de rabotage sur des matérielles en bois, tels que poutres et planches. Il est également approprié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.
1. INTERRUPEUR DE SECURITE MARCHE/ARRET
L'interrupteur est verrouillé pour empêcher le démarrage accidentel. Presser sur le bouton de verrouillage (1) puis sur l'interrupteur marche/arrêt (3) et relâcher le bouton de verrouillage (1). A的前提, la machine fonctionne. Pour éteindre, il suffit de relâcher l'interrupteur marche/arrêt (Voir A).
2.AJUSTEMENT DE LA PROFONDEUR DE COUPE
Une petite profondeur de coupe de 0-3mm) est préféable pour la plupart des rabotages ou des feuillures de surface. Tourner l'ajustement de profondeur de coupe (13) pour définir la profondeur de coupe requise sur l'échelle. Graduation d'échelle = 0.1mm. La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la profondeur de rabotage; la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre réduit la profondeur de rabotage (Voir B).
3. AJUSTER LA BUSE D'ASPIRATION ET LA BUSE D'EJECTION DES COPEAUX
La buse d'aspiration peut etre ajustee a droite ou a gauche en tournant manuellement l'extrémité de la buse d'aspiration (5) jusqu'à ce qu'elle s'arrête (Voir C). La flèche pointée sur la buse d'aspiration indique le sens d'aspiration des copeaux.
REMARQUE: En raison de la taille et de la constance de certains copeaux de bois, p. ex. bois humide ou bois dur, il est possible que la buse d'aspiration se bloque. Retirer la prise du secteur, puis débloquer la buse d'aspiration des
copeaux à l'aide d'un baton de bois.
4. SUPPORT DE LA PLAQUE DE BASE (Voir D)
Soulever l'arrière de la raboteuse; le support de la plaque de base (15) peut permettre d'abaisser directement la machine et déviter que les lames de coupe ne soient endommagées et n'endommagent elles mêmes la surface (Voir D). Au rabotage, le support est repoussé par l'extrémité du bois. Toujours vérifier que le support est mobile sur la plaque de base.
5. AJUSTEMENT ET CHANGEMENT DES LAMES (Voir E,F,G)
AVERTISSEMENT: Retirer le cordon d'alimentation de la fiche avant de proceser à tout réglage ou de changement de lames.
La lame présente deux bords tranchants interchangeables. Au moment de replacer ou d'inverser les lames du rabot, la rainure de guidance garantit un réglage en hauteur constant.
REMARQUE: Une lame émoussée et usée ne peut pas être aiguisée et doit être replacée.
Retirer la prise de la fiche secteur. A l'aide de la clé à douille fournie, desserrer les 3 boulons d'environ 12 rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Voir E) En maintainant le collier de serrage de la lame en place, faire glisser la lame (16) hors du collier de serrage de la lame pour la retarder (Voir F)
REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de-retirer le collier de serrage de la lame,car cela pourrait changer les réglagesd'usine pour le contrôle de la hauteur dela lame de coupe.
Avant de réinsérer une nouvelle lame ou d'inverser la lame, toujours nettoyer la lame et l'assise de la lame en cas de saleté. Faire glisser la lame dans le collier de serrage dans le bon sens. Vérifier que la lame est à la hauteur du collier de serrage. En serrant les vis, s'assurer de la bonne séquence de serrage (Voir G). Avant de commencer, tourner à la main pour vérifier que le rouleau peut tourner. Faire tourner la tête de la lame de 180^ et
répéter la procédure pour désassembler la deuxieme lame du rabot.
6. REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAINEMENT
AVERTISSEMENT:1. Retirer la prise de la fiche avant de proceder à un réglage, une réparation ou un entretien.
2. Les lames de coupe pourraient tourner et entraîner des blessures.
Desserrer la vis et-retirer le revetement de la courroie (6),retirer la courroie d'entrainement usée de la grande poulie (a) et du pignon (b) et les nettoyer. Attacher la nouvelle courroie d'entrainement sur le dessus du pignon et la tourner manuellement,la presser contre la grande poulie (a)(Voir H).S'assurer que la courroie d'entrainement tourne exactement le long des rainures de longueur du pignon et de la poulie.
REMARQUE: REPLacer la courrole d'entrainement (6) sur le dessus et la serrer avec la vis.
7. AJUSTEMENT D'UN SAC A POUSSIERES
Cet accessoire peut être ajusté en faisant coulibsser l'entrée du sac à poussières sur la buse d'aspiration du rabot (5) aussi loin possible. Le sac à poussières réduira l'efficacité du système d'échévement et il doit être vidé frequentlyment pourmaintenir l'efficacité. Pour vider le sac, ouvrir la fermetre éclair située à l'arrière.
REMARQUE: Cet accessoire peut etre utilise pour de plus petites taches.
8. BUSE D'ASPIRATION EXTERNE
Il est préférible de connecter la buse d'aspiration (5) à une machine d'aspiration externe adaptée telle qu'un aspirateur.
ASTUCES EFFICACES POUR VOTRE RABOT
AVERTISSEMENT: Risque de rebond! N'appliquer la machine sur la piece à travailler que quand elle est allumée.
1. RABOTAGE D'UNE SURFACE STANDARD
Régler la profondeur de coupe souhaitée. Placer la partie avant de la semelle à plat sur la surface de travail. Pousser la raboteuse en avant et la coupe débutera, toujours maintainir TOUTE la surface de la semelle à plat sur la surface de travail afin d'empêcher les rebonds de lame. Passer la raboteuse de façon égale sur la pierce à travailler. Pour la plupart des travaux, une profondeur de coupe de 0-3mm max. produit une bonne finition. Il vaut mistroux utiliser de petites profondeurs de coupe et repeter le processus de rabotage.
2. CHANFREINAGE DES BORDS
En utilisant le sillon en V sur la semelle (9)
vous pouvez chanfreiner les bords de la piece à travailler (Voir I). Guider la raboteuse le long du bord et maintainir un angle et une force constants pour produit un bon travail de finition. Faire un test de chanfreinage sur un déchet de coupe. S'assurer que l'ouvrage est fermement fixé et maintainu pres du bord.
3. FEUILLURE
Vous utilisez la jauge de profondeur de feuillage (12) et le guide de parallélisme de feuillage (8) (accessoires fournis avec votre outil). Adapter ces accessoires au raboteur. Définir la profondeur de feuillage requise en utilisant l'échelle et la marque sur le boîtier du raboteur située pres de l'échelle (Voir J). Desserrer la vis de blocage et ajuster la largeur de feuillage requise (max. 82mm) (Voir K). Serrer la vis de blocage. Ajuster la profondeur de feuillage désirée avec la jauge de profondeur de feuillage (12) en conséquence (max. 20mm) (Voir L). Feuillurer aussi souvent que nécessaire pour atteindre la profondeur de feuillage désirée. S'assurer que le rabot est guidé avec une pression de soutien latérale.
ENTRETIEN
Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.
L'outil motorisé ne requiert pas de graissage
ou d'entretien supplémentaire. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de scire. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé. Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'éviter tout danger.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères.
Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
DECLARATION DE CONFORMITE
Déclarons ce produit, Description WORX Rabot électrique Modèle WX623 WX623.1(620-629-désignations des pieces, illustration de la) Fonction Enlever le revêtement de la surface avec un couteau rotatif
Conforme aux directives suivantes:
Directive européen Machine
2006/42/CE
Directive européen sur la Comptabilité
ElectroMagnetique 2004/108/CE
RoHS Weisung 2011/65/EU
Et conforme aux normes : EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-14
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe)
Ltd,PO Box 152, Leeds, LS10 9DS,UK

2012/09/27
Leo Yue
Responsible qualité POSITEC
- INTERRUPTORE DI BROCCO
- IMPUGNATURA A MANO
- INTERRUTTORE ON/OFF
- ATTREZZO MONTAGGIO LAMA
- ASPIRAZIONE POLVERE
- COPERTURA CINGHIA
- VITE FISSAGGIO
- FERMO CORSA DI PROFONDITA'
- PIASTA
- SCANALATURE A V
- SCALA PROFONDITA DI TAGLIO
- FERMO CORSA DI PROFONDITA'
- REGOLAZIONE PROFONDITA TAGLIO
- VITE FISSAGGIO LAMA
- PROTEZIONE PER APPOGGIO
- LAMA (Vedi A)
Notice Facile