WORX WX623.1 - Rabot

WX623.1 - Rabot WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX623.1 WORX au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX623.1 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rabot électrique
Marque Worx
Modèle WX623.1
Tension nominale 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale 950 W
Vitesse à vide 14 500 min⁻¹
Double isolation Oui (Classe II)
Profondeur de coupe max 3 mm
Profondeur de feuillage max 20 mm
Largeur de coupe max 82 mm
Poids 3,5 kg
Niveau de pression sonore (LPA) 91 dB(A)
Niveau de puissance sonore (LWA) 102 dB(A)
Incertitude acoustique (KPA & KWA) 3,0 dB(A)
Valeur d'émission de vibrations (ah) 5,6 m/s²
Incertitude des vibrations (K) 1,5 m/s²
Accessoires inclus Lame TCT de rechange, clé à douille, jauge de profondeur de feuillage, guide de parallélisme de feuillage, sac à poussière
Sécurité Interrupteur de sécurité marche/arrêt avec verrouillage, support de plaque de base, protection contre les rebonds
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, maintenir les fentes de ventilation propres, ne pas lubrifier, remplacer la courroie d'entraînement si usée

FOIRE AUX QUESTIONS - WX623.1 WORX

Comment régler la profondeur de coupe sur le rabot Worx WX623.1 ?
Tourner la molette de réglage de profondeur de coupe (13) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur (0 à 3 mm) ou dans le sens inverse pour la réduire. Chaque graduation correspond à 0,1 mm.
Comment changer les lames du rabot ?
Débrancher l'outil. Desserrer les 3 boulons du collier de serrage à l'aide de la clé à douille fournie. Faire glisser la lame hors du collier. Nettoyer la lame et l'assise, puis insérer une nouvelle lame (ou inverser la lame usagée) en veillant à ce qu'elle soit à la hauteur du collier. Serrer les vis dans l'ordre indiqué (G). Tourner manuellement la tête pour vérifier qu'elle tourne librement.
Comment utiliser le rabot pour réaliser un chanfrein ?
Utiliser le sillon en V sur la semelle (9) pour guider le rabot le long du bord de la pièce. Maintenir un angle et une force constants pour un bon fini. Faire un essai sur une chute de bois.
Comment ajuster la buse d'aspiration des copeaux ?
Tourner manuellement l'extrémité de la buse d'aspiration (5) vers la droite ou la gauche jusqu'à ce qu'elle s'arrête. La flèche indique le sens d'éjection. Si la buse se bloque, débrancher l'outil et débloquer avec un bâton de bois.
Quel est le poids du rabot Worx WX623.1 ?
Le poids est d'environ 3,5 kg.
Quels accessoires sont fournis avec le rabot ?
Les accessoires inclus sont : une lame TCT de rechange, une clé à douille, une jauge de profondeur de feuillage, un guide de parallélisme de feuillage et un sac à poussière.
Comment vider le sac à poussière ?
Ouvrir la fermeture éclair située à l'arrière du sac pour le vider fréquemment afin de maintenir l'efficacité du système d'aspiration.
Que faire en cas de bourrage de copeaux dans la buse d'aspiration ?
Débrancher l'outil, puis utiliser un bâton de bois pour débloquer la buse. Ne jamais utiliser d'objets métalliques.
Comment remplacer la courroie d'entraînement ?
Débrancher l'outil. Desserrer la vis et retirer le capot de courroie (6). Retirer la courroie usée, nettoyer les poulies, puis installer la nouvelle courroie en l'enfilant sur le pignon et la grande poulie. S'assurer qu'elle suit les rainures. Remettre le capot et serrer la vis.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes pour ce rabot ?
Toujours porter des lunettes de protection, un casque anti-bruit (si le niveau sonore dépasse 80 dB(A)) et un masque anti-poussière. Attendre l'arrêt complet de la lame avant de poser l'outil. Ne jamais utiliser l'outil sans le support de plaque de base en place.

Questions des utilisateurs sur WX623.1 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX623.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX623.1 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX623.1 WORX

Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX623 WX623.1(620-629-désignations des pieces, illustration de la)

Tension nominale220-240V~50/60Hz
Puisance nominale950W
Vitesse a vide nominale14500/min
Double isolation☐ /II
Profondeur de coupe maximale3mm
Profondeur maximale de feuillage20mm
Largeur maximale de coupe82mm
Poids3.5kg

BRUITS ET VIBRATIONS

Niveau de pression sonore mesurée LPA: 91dB(A)
Niveau de puissance sonore mesurée LWA: 102dB(A)
KPA&KWa3.0dB(A)
Porter un casque anti-bruit si la pression sonore est supérieure à80dB(A)
Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745
Valeur de vibration mesuréeValeur d'émission de vibrations ah = 5.6m/s2
Incertitude K = 1.5m/s2

WORX WX623.1 - BRUITS ET VIBRATIONS - 1

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil

electrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les

exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:

Comment l'util est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.

L'outil est en bon et bien entretien.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

Le serraq du grip sur les poignes et le cas echeant les accessoires anti-vibrations utilisés.

Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les générées instructions.

Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere.

WORX WX623.1 - BRUITS ET VIBRATIONS - 2

AVERTISSEMENT: Pour etre precise, une evaluation du niveau d'exposition en conditions

reilles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation

telles que les moments ou l'outil est eteint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais realise pas

réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période

de fonctionnement totale.

Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.

Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés.

Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié).

Si I'outil doit etre utilise regulierement, alors investisse dans des accessoires anti-vibrations.

Évitez d'utiliser des outils à des températures de 10^ ou moins.

Planifiez Your travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.

ACCESSIONS

Écrou de rechange 1

TCT Lame 2

Clé à douille 1

jauge de profondeur de feuillage 1

Guide de parallelisme de feuillage 1

Sac à poussière 1

Nous recommendons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de désirir l'accessaire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se réferer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.

AUTRES POINTS DE SECURITE POUR VOTRE RABOTEUSE

  1. Attendre que le couteau s'arrête avant de poser l'outil, un couteau exposé pourrait engager la surface et entraîner une éventuelle perte de contrôle et de graves blessures.

REMARQUE: L'advertissement ci-dessus s'applique uniquement aux raboteuses, sans un carter de verrouillage automatique.

  1. Si possible, utilisez des serre-joints ou autres dispositifs similaires pourmaintenir la piece de bois sur une surface ferme.
  2. Tenir l'outil par les surfaces antidérapantes et isolées lorsque l'outil de coupe risque d'entrée en contact avec des cables cachés.

L'entrée en contact d'un cable sous tension rendra les parties en métal de l'outil également sous tension et l'utilisateur pourrait subir une décharge électrique.

  1. Toujours porter un masque anti-poussière.

SYMBOLS

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 1

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 2

Avertissement

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 3

Double isolation

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 4

Porter des lunettes de protection

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 5

Porter un casque anti-bruit

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 6

Porter un masque anti-scire

WORX WX623.1 - SYMBOLS - 7

Les déchets d'equipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour有關ir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

FONCTIONNEMENT

WORX WX623.1 - FONCTIONNEMENT - 1

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.

UTILISATION CONFORME

Equipé d'un support stable, l'outil électroportatif est concu pour des travaux de rabotage sur des matérielles en bois, tels que poutres et planches. Il est également approprié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.

1. INTERRUPEUR DE SECURITE MARCHE/ARRET

L'interrupteur est verrouillé pour empêcher le démarrage accidentel. Presser sur le bouton de verrouillage (1) puis sur l'interrupteur marche/arrêt (3) et relâcher le bouton de verrouillage (1). A的前提, la machine fonctionne. Pour éteindre, il suffit de relâcher l'interrupteur marche/arrêt (Voir A).

2.AJUSTEMENT DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Une petite profondeur de coupe de 0-3mm) est préféable pour la plupart des rabotages ou des feuillures de surface. Tourner l'ajustement de profondeur de coupe (13) pour définir la profondeur de coupe requise sur l'échelle. Graduation d'échelle = 0.1mm. La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la profondeur de rabotage; la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre réduit la profondeur de rabotage (Voir B).

3. AJUSTER LA BUSE D'ASPIRATION ET LA BUSE D'EJECTION DES COPEAUX

La buse d'aspiration peut etre ajustee a droite ou a gauche en tournant manuellement l'extrémité de la buse d'aspiration (5) jusqu'à ce qu'elle s'arrête (Voir C). La flèche pointée sur la buse d'aspiration indique le sens d'aspiration des copeaux.

REMARQUE: En raison de la taille et de la constance de certains copeaux de bois, p. ex. bois humide ou bois dur, il est possible que la buse d'aspiration se bloque. Retirer la prise du secteur, puis débloquer la buse d'aspiration des

copeaux à l'aide d'un baton de bois.

4. SUPPORT DE LA PLAQUE DE BASE (Voir D)

Soulever l'arrière de la raboteuse; le support de la plaque de base (15) peut permettre d'abaisser directement la machine et déviter que les lames de coupe ne soient endommagées et n'endommagent elles mêmes la surface (Voir D). Au rabotage, le support est repoussé par l'extrémité du bois. Toujours vérifier que le support est mobile sur la plaque de base.

5. AJUSTEMENT ET CHANGEMENT DES LAMES (Voir E,F,G)

AVERTISSEMENT: Retirer le cordon d'alimentation de la fiche avant de proceser à tout réglage ou de changement de lames.

La lame présente deux bords tranchants interchangeables. Au moment de replacer ou d'inverser les lames du rabot, la rainure de guidance garantit un réglage en hauteur constant.

REMARQUE: Une lame émoussée et usée ne peut pas être aiguisée et doit être replacée.

Retirer la prise de la fiche secteur. A l'aide de la clé à douille fournie, desserrer les 3 boulons d'environ 12 rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Voir E) En maintainant le collier de serrage de la lame en place, faire glisser la lame (16) hors du collier de serrage de la lame pour la retarder (Voir F)

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de-retirer le collier de serrage de la lame,car cela pourrait changer les réglagesd'usine pour le contrôle de la hauteur dela lame de coupe.

Avant de réinsérer une nouvelle lame ou d'inverser la lame, toujours nettoyer la lame et l'assise de la lame en cas de saleté. Faire glisser la lame dans le collier de serrage dans le bon sens. Vérifier que la lame est à la hauteur du collier de serrage. En serrant les vis, s'assurer de la bonne séquence de serrage (Voir G). Avant de commencer, tourner à la main pour vérifier que le rouleau peut tourner. Faire tourner la tête de la lame de 180^ et

répéter la procédure pour désassembler la deuxieme lame du rabot.

6. REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAINEMENT

AVERTISSEMENT:1. Retirer la prise de la fiche avant de proceder à un réglage, une réparation ou un entretien.

2. Les lames de coupe pourraient tourner et entraîner des blessures.

Desserrer la vis et-retirer le revetement de la courroie (6),retirer la courroie d'entrainement usée de la grande poulie (a) et du pignon (b) et les nettoyer. Attacher la nouvelle courroie d'entrainement sur le dessus du pignon et la tourner manuellement,la presser contre la grande poulie (a)(Voir H).S'assurer que la courroie d'entrainement tourne exactement le long des rainures de longueur du pignon et de la poulie.

REMARQUE: REPLacer la courrole d'entrainement (6) sur le dessus et la serrer avec la vis.

7. AJUSTEMENT D'UN SAC A POUSSIERES

Cet accessoire peut être ajusté en faisant coulibsser l'entrée du sac à poussières sur la buse d'aspiration du rabot (5) aussi loin possible. Le sac à poussières réduira l'efficacité du système d'échévement et il doit être vidé frequentlyment pourmaintenir l'efficacité. Pour vider le sac, ouvrir la fermetre éclair située à l'arrière.

REMARQUE: Cet accessoire peut etre utilise pour de plus petites taches.

8. BUSE D'ASPIRATION EXTERNE

Il est préférible de connecter la buse d'aspiration (5) à une machine d'aspiration externe adaptée telle qu'un aspirateur.

ASTUCES EFFICACES POUR VOTRE RABOT

AVERTISSEMENT: Risque de rebond! N'appliquer la machine sur la piece à travailler que quand elle est allumée.

1. RABOTAGE D'UNE SURFACE STANDARD

Régler la profondeur de coupe souhaitée. Placer la partie avant de la semelle à plat sur la surface de travail. Pousser la raboteuse en avant et la coupe débutera, toujours maintainir TOUTE la surface de la semelle à plat sur la surface de travail afin d'empêcher les rebonds de lame. Passer la raboteuse de façon égale sur la pierce à travailler. Pour la plupart des travaux, une profondeur de coupe de 0-3mm max. produit une bonne finition. Il vaut mistroux utiliser de petites profondeurs de coupe et repeter le processus de rabotage.

2. CHANFREINAGE DES BORDS

En utilisant le sillon en V sur la semelle (9)
vous pouvez chanfreiner les bords de la piece à travailler (Voir I). Guider la raboteuse le long du bord et maintainir un angle et une force constants pour produit un bon travail de finition. Faire un test de chanfreinage sur un déchet de coupe. S'assurer que l'ouvrage est fermement fixé et maintainu pres du bord.

3. FEUILLURE

Vous utilisez la jauge de profondeur de feuillage (12) et le guide de parallélisme de feuillage (8) (accessoires fournis avec votre outil). Adapter ces accessoires au raboteur. Définir la profondeur de feuillage requise en utilisant l'échelle et la marque sur le boîtier du raboteur située pres de l'échelle (Voir J). Desserrer la vis de blocage et ajuster la largeur de feuillage requise (max. 82mm) (Voir K). Serrer la vis de blocage. Ajuster la profondeur de feuillage désirée avec la jauge de profondeur de feuillage (12) en conséquence (max. 20mm) (Voir L). Feuillurer aussi souvent que nécessaire pour atteindre la profondeur de feuillage désirée. S'assurer que le rabot est guidé avec une pression de soutien latérale.

ENTRETIEN

Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.

L'outil motorisé ne requiert pas de graissage

ou d'entretien supplémentaire. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de scire. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé. Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'éviter tout danger.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

WORX WX623.1 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères.

Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

DECLARATION DE CONFORMITE

Déclarons ce produit, Description WORX Rabot électrique Modèle WX623 WX623.1(620-629-désignations des pieces, illustration de la) Fonction Enlever le revêtement de la surface avec un couteau rotatif

Conforme aux directives suivantes:
Directive européen Machine
2006/42/CE
Directive européen sur la Comptabilité
ElectroMagnetique 2004/108/CE
RoHS Weisung 2011/65/EU

Et conforme aux normes : EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-14

La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe)
Ltd,PO Box 152, Leeds, LS10 9DS,UK

WORX WX623.1 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

2012/09/27
Leo Yue
Responsible qualité POSITEC

  1. INTERRUPTORE DI BROCCO
  2. IMPUGNATURA A MANO
  3. INTERRUTTORE ON/OFF
  4. ATTREZZO MONTAGGIO LAMA
  5. ASPIRAZIONE POLVERE
  6. COPERTURA CINGHIA
  7. VITE FISSAGGIO
  8. FERMO CORSA DI PROFONDITA'
  9. PIASTA
  10. SCANALATURE A V
  11. SCALA PROFONDITA DI TAGLIO
  12. FERMO CORSA DI PROFONDITA'
  13. REGOLAZIONE PROFONDITA TAGLIO
  14. VITE FISSAGGIO LAMA
  15. PROTEZIONE PER APPOGGIO
  16. LAMA (Vedi A)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX623.1

Catégorie : Rabot