TEJS 18 - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEJS 18 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Scie sauteuse sans fil |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TEJS 18 |
| Tension nominale | 18 V d.c. |
| Fréquence de course | 0-2400 tr/min |
| Hauteur de course | 25,4 mm |
| Profondeur de coupe (bois) | 80 mm |
| Profondeur de coupe (plastique) | 12 mm |
| Profondeur de coupe (fer/aluminium) | 10 mm |
| Coupe d'onglet | Jusqu'à 47° (gauche et droite) |
| Poids | 1,6 kg |
| Type d'accumulateur | Li-ion, 18 V, 2,0 Ah, 5 piles |
| Chargeur | 21 V d.c., 3 A, secteur 200-260 V~50-60 Hz |
| Niveau de pression acoustique | 84 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 95 dB(A) |
| Vibration (bois) | 7,417 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibration (tôle) | 2,619 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Fonctions principales | Course pendulaire réglable (4 positions), lampe LED, patin inclinable, butée parallèle, guide de ligne de coupe, protection contre les éclats, adaptateur d'aspiration des copeaux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec chiffon humide et savon doux ; pas de pièces nécessitant maintenance |
| Sécurité | Protection de lame, verrouillage de l'interrupteur, consignes de sécurité incluses |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'usure disponibles (galet de guidage, accumulateur, protection anti-éclats, lames de scie) ; réparation via service après-vente |
| Garantie | 24 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEJS 18 EINHELL
Questions des utilisateurs sur TEJS 18 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEJS 18 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEJS 18 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TEJS 18 EINHELL
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livreaison
- Utilisation conforme à l'eff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
- Mise au rebuilt et recyclage
- Stockage
- Affi chage chargeur
F

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.


Charger I accumulateur uniquely dans des salles sèches avec une température environnante de +10^ à +40°C. Stockez uniquement les accumulateurs charges (charge mini. 40%).

Catégorie de protection II

A employer uniquely dans des endroits secs.
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1,2,3)
- Poignée
- Touche de verrouillage de l'interrupteur marché/arrêt
- Interrupteur marche/arret
- Voyant LED
- Adaptateur pour aspiration des copeaux
- Guide de ligne de coupe
- Patin régliable
- Commutateur pour course pendulaire
- Graduation pour patin
- Galet de guidage
- Butée parallele
- Lame de scie
- Vis de fixation pour butée parallele
- Logement de lame de scie
- Recouvrement de protection
- Levier de fixation pour patin
- Protection contre les éclats
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Scie sauteuse sans fil
Buteeparallele
Adaptateur pour aspiration des copeaux
Guide deligne de coupe
Protection contre les éclats
Chargeur
- Piles
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La scie sauteuse est destinée au sciage du bois, des métaux, des métaux non ferreux et des plastiques sous réserve d'utiliser la lame de scie correspondante.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
F
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension du moteur: 18 Vd.c.
Fréquence: 0-2400 tr/min
Hauteur de course: 25,4 mm
Profondeur de coupe: 80 mm
Profondeur de coupe plastique: 12 mm
Profondeur de coupe fer/aluminium: 10 mm
Coupe d'onglet: ... jusqu'à 47^ (gauche et droite)
Tension de sortie du chargeur: 21 V d.c.
Courant de sortie du chargeur: 3 A
Tension secteur,chargeur ..200 V-260 V~50-60 Hz
Type d'accumulateur: Li-ion
Nombre de piles de l'accumulateur: 5
Capacité de l'accumulateur: 2,0 Ah
Poids: 1,6 kg
Danger!
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique LpA 84 dB(A)
Imprécision KpA 3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA .95 dB(A)
Imprécision KWA 3 dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.
Scier des panneaux de particules
Valeur d'émission de vibration a_t = 7,417 ~m / s^2 Insécurities K = 1,5 ~m / s^2
Scier de la tole metallique
Valeur d'émission de vibration a_n = 2,619m / s^2 Insecurite K = 1,5m / s^2
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des appareils en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulière-ment.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
Faites contrcler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil电量:
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règes de l'art.
F
5. Avant la mise en service
Avertissement !
Enlevez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.
5.1 Recouvrement de protection (fig. 2/pos. 15)
Le recouvrement de protection (15) protège des contacts involontaires avec la lame de scie (12), tout en permettant d'observer quand même la zone de coupe.
Le recouvrement de protection (15) doit toujours être monté et rabattu vers le bas lorsqu'on effectue les coupes.
Le recouvrement de protection (15) peut etre rabattu vers le haut comme indiqué sur la figure 2.
5.2 Changement de lame de scie (fi g. 3/pos. 12)
Avertissement !
Débranche l'accumulateur avant d'insérer ou de replacer une lame de scie.
- Vous pouvez insérer ou replacer les lames de scie sans utiliser d'outils supplémentaires.
- Placez le commutateur pour course penduilaire (8) sur la position D (voir figure 14).
- Les dents de la lame de scie sont très aiguises.
Retirez le recouvrement de protection (15) - Appuyez sur le logement pour lame de scie (14) et insérez la lame de scie (12) jusqu'à la butée dans le logement de lame de scie (14) (fig. 3). Les dents de la lame de scie doivent être orientées vers l'avant.
Laissez reglisser le logement de la lame de scie (14) dans sa position initiale. La lame de scie (12) doit être bloquée dans le galet de guidage (10). - Vérifiez que la lame de scie (12) tient solidement dans le logement.
Pour retirer la lame de scie, procedez dans les sens inverse des etapes.
5.3 Montage de la butée parallele (fi g. 4/pos. 11)
La butée parallele (11) permet d'effectuer des coupes paralleles.
- Desserrez les deux vis de fixation (13) situées sur le patin (7).
- Poussez ensuite la butée parallele (11) dans les guides du patin (7). Vous pouvez utiliser la butée parallele (11) sur le côte gauche ou
droit de I'appareil.
- Orientez la barre de guidage toujours vers le bas. Reglez à l'aide de la graduation de mesure de la butée parallele (11) l'ecart nécessaire et resserrez les vis de fixation (13).
5.4 Reglage du patin pour les coupes d'onglet (fi g. 5)
- Desserrez le levier de fixation (16) du patin.
Tirez le patin (7) légerement vers l'avant. Le patin peut maintainant être penché de 47^ vers la gauche ou vers la droite.
Si le patin (7) est de nouveau pousse vers l'arrière, cela fonctionnera uniquement dans les positions d'enclenchements se trouvant a 0^ , 15^ , 30^ et 45^ qui figurent sur la graduation du patin (9). Placez le patin dans la position correspondante et serrez le levier de fixation (16).
Le patin (7) peut cependant etre regle sans probleme sur un degré d'angle différent. Pour cela, poussez le patin (7) vers I'avant, reglez sur I'angle souhaite et serrez a nouveau le levier de fixation (16).
Remarque! Pour les couples d'onglet, les vis de fi xation pour butée parallèle (13) et la protection contre les éclats (17) doivent être retirees.
5.5 Adaptateur pour aspiration des copeaux (fi g. 6/pos. 5)
- Branchez vous scie sauteuse à l'aide de l'adaptateur pour aspiration des copeaux (5) à un aspirateur. De cette manière, vous aurez une aspiration optimale de la pièce à usiner. Les avantages : vous menagez l'appareil ainsi que votre propre santé. En outre, votre espace de travail reste propre et sûr.
La poussiere dégagée pendant le travail peut être dangereuse. Veuillus respecter les consignes de sécurité à ce sujeit. - Insérez l'adaptateur (5) comme représenté sur l'illustration 6. L'adaptateur (5) est bien fixé dans le patin (7) lorsqu'on entend le bruit d'enclenchement. Pour les coupes d'onglet, on ne peut pas utiliser l'adaptateur pour l'aspiration des copeaux (5).
- Enfichez le tuyau d'aspiration de votre aspirateur sur l'ouverture de l'adaptateur (5). Veillez à ce que le branchement entre les apparèils soit étanche.
F
5.6 Guide de ligne de coupe (fi g. 7-9 / pos. 6)
Avec le guide de ligne de coupe (6), vous pouvez faire des coupes précises à partir de lignes tracées sur la piece à usiner. Montez le guide de ligne de coupe en le plaçant sur le patin (7) puis en le poussant vers le bas pour l'enclencher, comme indiqué à la fi gure 7. Repérez-vous sur le marquage (a) pour le réglage d'angle à 0^ (fi gure 8) et sur le marquage (b) pour le réglage d'angle à 45^ (fi gure 9). Pour les réglages d'angle, veuillez-vous reporter au point 5.4
Attention! Faites un essai de coupe avec une piece de bois qui ne vous servira pas.
5.7 Protection contre les éclats (fi g. 10/pos. 17)
La protection contre les éclats sert à éviter que le matériel travailè se fende ou se brise pendant la coupe. Place-la par en dessous sur le patin, comme indiqué sur la fi gure 10.
Remarque! La protection contre les éclats ne peut être utilisée que pour les coupes de 0^ et doit être retiree pour les coupes d'onglet jusqu'à 47^!
5.8 Chargement du bloc accumulateur lithium (fi g. 11-12)
- Tirez le bloc accumulateur (d) hors de sa poignée en appuyant sur la touche à cran (c) vers le bas.
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (e) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli-gnoter.
- Insérez l'accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.
S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez contrrole
- si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant.
- si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de I'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien fouloir renvoyer,
le chargeur et l'adaptateur de charge
et le bloc accumulateur à notre service après-vente.
5.9 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi g. 11/pos. f)
Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (g). L'indicateur de charge de l'accumulateur (f) vous indique I'etat d'autonomie de I'accumulateur à I'aide de trois voyants LED colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés :
I'accumulateur est complètement recharge.
2 ou 1 voyant LED est (dont) allumé(s)
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi tant.
1 voyant LED clignote :
I'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent : L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectieux. Un accumulateur défectieux ne doit plus être utilisé et rechargé !
6. Commande
6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 13/pos. 3)
Mise en marche :
Appuyez sur la touche de verrouillage (2) et l'interrupteur marche/arrêt (3).
Avec l'interrupteur marche/arrêt (3), vous pouvez commander la fréquence en continu. Plus vous appuyez sur l'interrupteur, plus la fréquence est élevé.
Mise hors circuit :
Relâchéz la touche de verrouillage (2) et l'interrupteur marche/arrêt (3).
6.2 Reglage course pendulaire (fi g. 14/pos. 8)
- Sur le commutateur pour course pendulaire (8), on peut régler l'amplitude du mouvement pendulaire de la lame de scie (12) lors de la course.
- Vous pouvez adapter la vitesse de coupe, la performance de coupe et le type de coupe à la pierce à usiner.
Placez le commutateur pour course pendulaire (8) sur une des positions suivantes :
F
Position A = pas d'oscillation
Matériau : caoutchouc, céramique, aluminium, acier
Remarque : pour des arrêtes de coupe fines et propres, les matériaux fi ns (par ex. tôle) et les matériaux durs.
Position B = petite oscillation
Matériau : plastique, bois, aluminium
Remarque: pour matériaux durs
Position C = oscillation moyenne
Matériau: bois
Position D = grande oscillation
Matériau : bois
Remarque: pour matériaux tendres et le sciage dans le sens des fi bres
Laffective combinaison de réglage de vitesse de rotation et de course pendulaire dépend du matériel à usiner. Nous recommendons de déterminer le réglage idéal toujours en faisant une coupe d'essay sur une piece de rebut.
6.3 Execution de coupes Attention!
Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (3) n'est pas enforcé. Commencez par raccorder l'accumulateur avec l'appareil.
- Allumez la scie sauteuse uniquement après avoir inséré une lame de scie.
N'tutilisez que des lames de scie en bon etat. Remplacez immediatement les lames de scie usées, tordues ou fissurées.
- Placez le pied de la scie à plat sur la pièce à usiner. Allumez la scie sauteuse.
Laissez tourner la lame de scie jusqu'à ce qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Guidez ensuite lentement la lame de scie le long de la ligne de coupe. Appuyez ce faisant seulement légérément sur la lame de scie.
Lorsque I'on scie du métal, il faut appliquer un réfrigerant approprié sur la ligne de coupe.
6.4 Exécuter des coupés ciblées (fi g. 15)
Percez un trou de 10 mm à l'aide de la perceuse dans la zone à découvert. Insérez la lame de scie dans ce trou et commencez à découvert la zone souhaitée.
6.5 Exécuter des coupes paralleles (fig. 16)
Montez la butée parallele et ajustez en fonction (voir point 5.3).
- Tenir compte des remarques du point 6.3.
- Execuéz la coupe comme indiqué sur la figure 16.
6.6 Coupe d'onglet (fi g. 9)
- Réglez l'angle correspondant sur le patin (voir point 5.4)
- Tenir compte des remarques du point 6.3.
- Execuétz la coupe comme indiqué sur la figure 9.
6.7 Lampe LED (fig. 1/pos. 4)
La lampe LED (4) permet également d'éclairer l'interface. La lampe LED (4) s'allume automatique, dés que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (3).
7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Enlevez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces enmatieres plastiques de I'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur del'appareil.La pénétration de I'eau dans unappareil electrique augmente le risque dedécharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
F
7.3 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la règlementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuilliez vous rensigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 ^ C .Conservez l'outil electrique dans I'emballage d'origine.
F
10. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| LED rouge LED vert | ||
| Arrêt Clignote | État prét à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prét à l'emploi,l'accumulateur n'est pas dans le chargeur. | |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge l'accumulateur en mode de charge rapide. |
| Arrêt Arrêt L'accumulateur estchége à 85 % et prét à l'emploi.(Durée de charge 1,5 Ah accumulator : 30 min)(Durée de charge 2,0 Ah accumulator : 40 min)(Durée de charge 3,0 Ah accumulator : 60 min)(Durée de charge 4,0 Ah accumulator : 80 min)(Durée de charge 5,2 Ah accumulator : 130 min)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àuchargement complet.(Durée de charge totale 1,5 Ah accumulator : env. 40 min)(Durée de charge totale 2,0 Ah accumulator : env. 50 min)(Durée de charge totale 3,0 Ah accumulator : env. 75 min)(Durée de charge totale 4,0 Ah accumulator : env. 100 min)(Durée de charge totale 5,2 Ah accumulator : env. 140 min)Mesures:Retirez l'accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du ré-seau. | ||
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, l'accumulateur se charge plus lentement pour des rais-sons de sécurité et nécessite plus d'une heures. Cela peut avoir lescauses suivantes:- l'accumulateur n'a pas été chargé depuis longtemps ou la charged'un accumulator usage a été poursuivie (décharge profonde)- la température de l'accumulateur n'est pas dans la zone idéale com-prise entre 25 °C et 45 °C.Mesures:attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé,l'accumulateur peut quand même encore être chargé. | |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. L'accumulateur est défec-tueux.Mesures:il ne faut plus charger un accumulator défectueux.Retirez l'accumulateur du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermiqueL'accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au soeil) ou trop froid (en dessous de 0 °C)Mesures:retirez l'accumulateur et conserveze-le un jour à température ambiente(env. 20 °C). | |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi:
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Galet de guidage, accumulator, Protection con- tré les éclats | Protection con- tré les éclats |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | Lame de scie |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
-avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le défaut de fonctionnement de I'appareil a votre avis (symptôme principal)?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ouartisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine appleil. Les appleils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appleair est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparellé réparé ou un nouveltaine appleil.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
akkupack'en, bedes du indsende
- de lader en de laadapter
- en de.Accupack
F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article