EINHELL TEJS 18 - Serra elétrica

TEJS 18 - Serra elétrica EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEJS 18 EINHELL em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TEJS 18 - page 100
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Serra tico-tico sem fio
Marca Einhell
Modelo TEJS 18
Tensão nominal 18 V cc
Frequência de curso 0-2400 rpm
Altura de curso 25,4 mm
Profundidade de corte (madeira) 80 mm
Profundidade de corte (plástico) 12 mm
Profundidade de corte (ferro/alumínio) 10 mm
Corte de esquadria Até 47° (esquerda e direita)
Peso 1,6 kg
Tipo de bateria Li-ion, 18 V, 2,0 Ah, 5 pilhas
Carregador 21 V cc, 3 A, rede 200-260 V~50-60 Hz
Nível de pressão sonora 84 dB(A)
Nível de potência sonora 95 dB(A)
Vibração (madeira) 7,417 m/s² (K=1,5 m/s²)
Vibração (chapa) 2,619 m/s² (K=1,5 m/s²)
Funções principais Curso pendular ajustável (4 posições), lâmpada LED, sapata inclinável, batente paralelo, guia de linha de corte, proteção contra lascas, adaptador de aspiração de cavacos
Manutenção e limpeza Limpeza com pano úmido e sabão neutro; sem peças que necessitam de manutenção
Segurança Proteção da lâmina, travamento do interruptor, instruções de segurança incluídas
Peças sobressalentes e reparabilidade Peças de desgaste disponíveis (rolo de guia, bateria, proteção anti-lascas, lâminas de serra); reparo via serviço pós-venda
Garantia 24 meses

Perguntas frequentes - TEJS 18 EINHELL

Como trocar a lâmina de serra na TEJS 18?
Remova primeiro a bateria. Coloque o comutador de curso pendular na posição D. Remova a cobertura de proteção. Pressione o alojamento da lâmina e insira a nova lâmina até o batente, dentes para frente. Solte o alojamento e verifique se a lâmina está bem travada no rolo de guia.
Como carregar a bateria?
Puxe a bateria pressionando o botão de trava. Conecte o carregador à rede (200-260 V~). Insira a bateria no carregador. O LED verde pisca durante o carregamento. Quando o LED apagar, a bateria está carregada em 85% (cerca de 40 min para 2 Ah). Remova a bateria para uma carga completa.
Como ajustar o ângulo de corte?
Afrouxe a alavanca de fixação da sapata. Puxe a sapata ligeiramente para frente, depois incline-a até 47° para a esquerda ou direita. Para ângulos predefinidos (0°, 15°, 30°, 45°), empurre a sapata para trás até engatar. Aperte a alavanca novamente.
Como usar o batente paralelo?
Afrouxe os dois parafusos de fixação sob a sapata. Insira o batente paralelo nos guias da sapata, barra de guia para baixo. Ajuste a distância desejada usando a graduação, depois aperte os parafusos.
Como limpar a serra tico-tico?
Remova a bateria antes de qualquer limpeza. Use um pano úmido com um pouco de sabão neutro. Não use detergentes agressivos. Evite que a água entre no interior do aparelho. Limpe regularmente as fendas de ventilação.
O que fazer se a lâmina não segurar?
Verifique se o alojamento da lâmina voltou à posição inicial após a inserção. Certifique-se de que a lâmina está inserida até o batente e que os dentes estão orientados para frente. Se o problema persistir, substitua o rolo de guia (peça de desgaste).
Como ajustar o curso pendular?
Use o comutador para curso pendular (pos. 8). Posição A: sem oscilação (materiais duros). B: pequena oscilação (plástico, madeira). C: média (madeira). D: grande oscilação (madeira macia, corte no fio). Adapte conforme o material.
Qual é o significado dos LEDs no carregador?
LED vermelho apagado, verde piscando: pronto. Vermelho aceso, verde apagado: carga rápida. Ambos apagados: carregado em 85%. Vermelho piscando, verde apagado: carga lenta (descarga profunda ou temperatura anormal). Ambos piscando: bateria defeituosa. Ambos acesos: perturbação térmica.
Como realizar um corte de mergulho?
Faça um furo de 10 mm na área a ser cortada. Insira a lâmina de serra no furo, depois ligue o aparelho e guie a lâmina ao longo da linha de corte.
Quais são os acessórios fornecidos com a TEJS 18?
A entrega inclui: a serra tico-tico sem fio, um batente paralelo, um adaptador para aspiração de cavacos, um guia de linha de corte, uma proteção contra lascas, um carregador, uma bateria de Li-ion, o manual de instruções e as instruções de segurança.

Perguntas dos utilizadores sobre TEJS 18 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEJS 18 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEJS 18 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TEJS 18 EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

2 o 1 LED estar iluminados

La bateria dispone de suficiente energia residual.

1 LED parpadea:

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparelho e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados&Tecnicos
  5. Antes da colocacao em funcaoamento
  6. Operacao
  7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  8. Eliminação e reciclagem
  9. Armazenagem
  10. Visor do carregarador

P

EINHELL TEJS 18 - P - 1

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TEJS 18 - P - 2

Cuido! Use uma protecao auditiva. O ruido pode provoc danos no aparelho auditivo.

EINHELL TEJS 18 - P - 3

Cuido! Use a mascara de proteção para po. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial à saude. Os materiais que contenham amIENTão não podem ser realizados!

EINHELL TEJS 18 - P - 4

Cuido! Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o travailho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparelho poder provoc cegueira.

EINHELL TEJS 18 - P - 5

EINHELL TEJS 18 - P - 6

Armazenar os acumuladores apenas em espacos secs com uma temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Guarde os acumuladores apenas se estiverem carregados (no min. 40% dearga).

EINHELL TEJS 18 - P - 7

Classe de protecao II

EINHELL TEJS 18 - P - 8

Parautilizaçãoapenas em espacos secos.

P

Perigo!

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelemem这支 manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observancia这是我ual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1,2,3)

  1. Punho
  2. Tecla de travamento do interruptor para ligar/ desligar
  3. Interruptor para ligar/desligar
  4. Luz LED
  5. Adaptador para dispositivo de aspiração de aparas
  6. Guia da linha de corte
  7. Patim da serra ajustavel
  8. Comutador para movimento pendular
  9. Escala graduada para patim da serra
  10. Rolete de guia
  11. Guia paralela
  12. Lámina de serra
  13. Parafusos de aperto para a guia paralela
  14. Suporte da lamina de serra
  15. Cobertura de proteção
  16. Alavanca de bloqueio para patim da serra
  17. Proteção contra estilhações

2.2 Material a forncener

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra valido Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
  • Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Serra tico-tico sem fio
Guia paralela
Adaptador para disposicao de aspiracao de aparas
- Guia da LINHA de corte
- Proteção contra estilhações
- Carregador
Pilhas
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança

3. Utilização adequada

A serra tico-tico destino-se ao corte de madeira, metais, metais nao-ferrosos e plácicos,utilizando do para oefeito a respectiva lamina de serra.

A boaquina sô pode ser realizada para os fns a que se destina. Qualquer outras pessoas de utilizesçao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.

P

Chamamos a atenção para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilitadé se o aparvelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Alimentação de tensão do motor: 18 V d.c.
Número deIOUS: -2.400 r.p.m.
Altura de elevação: 25,4 mm
Profundidade de corte em madeira: 80 mm
Profundidade de corte em plácico: 12 mm
Profundidade de corte em ferro/alumíno: 10 mm
Corte em meia-esquadria: até 47^ (a esquerda e a direita)
Tensão de saía do carregarador: 21 Vdc
Corrente de saía do carregarador: 3 A
Tensão da rede para o carregarador .. 200-260 V ~ 50-60 Hz
Tipo de acumulador: litio
Número de celulas do acumulador: 5
Capacidade do acumulador: 2,0 Ah
Peso: 1,6 kg

Os valeos de ruido e de vibrationao foram apurados de accordo com a EN 60745.

Nivel de pressao acustica LpA 84 dB(A)
Incerteza K3dB
Nivel de potencia acustica L
WA 95 dB(A)
Incerteza K3dB

Useuma protecção auditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibracao (soma vectorial de tres direcções) apurados de acordo com a EN 60745.

Cortar placacaglomerado madedeira

Valor de emissão de vibração a_n = 7,417m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Cortar chapa de metal

Valor de emissão de vibração a_n = 2,619m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido segudo um método de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferr- ramenta eletrica, sofer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indica pode ser comparado com o de uma outro ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

  • Utilize aparas aparelhos em bom estado.
  • Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
    Adapte o seu modo de trabalho ao aparecido.
  • São sobrecarregue o aparelho.
  • Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
  • Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
    Useluvas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguiços perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizada uma máscara de proteção para POD adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso nao sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

P

5. Antes da colocação em funciona

Aviso!

Retire sempre o acumulador antes de efectuar ajustes no aparecido.

5.1 Cobertura de proteção (figura 2/pos. 15)

A cobertura de proteção (15) evita que se toque inadvertamente na lamina de serra (12) permitindo, no entanto, observar a zona de corte.
A cobertura de proteção (15) tem de estar sempre montada e rebatida para boa para se efectuar cortes.
A cobertura de proteção (15) pode ser rebatida para cima, tal como representado na figura 2.

5.2 Substituicao da lamina de serra (fi gura 3/pos.12)

Aviso!

Retire o accumulator antes de montar ou substituir una lamina de serra.

  • Pode montar ou substituir as lâminas de serra sem utiliser autres ferramentas.
  • Coloque o comutador para movimento pendular (8) na posicao D (ver figura 14).
  • Os dentes da lamina de serra são muito apiados.
    Retire a cobertura de protecao (15)
  • Pressione o suporte da lamina de serra (14) e empurre a lamina (12) até ao encosto no suporte (14) (figura 3). Os dentes da lamina de serra tem de estar virados para arente.
  • Deixe deslizar de novo o suporte para a lámina de serra (14). A lámina de serra (12) tem de assentar no rolete de guia (10).
    Verifique se a lamina de serra (12) está bem assente no suporte.
  • Para retirar a lamina de serra, procede de forma inversa.

5.3 Montagem da guia paralela (fi gura 4/pos. 11)

A guia paralela (11) permite efectuar cortes paralelos.
Desaperte también os parafusos de aperto (13) no patim da serra (7).
Insira ahora a guia paralela (11) nas guias no patim da serra (7). Pode montar a guia paralela (11) no lado esquerdo ou no lado direito do aparelho.
- Oriente a régua-guía sempre para baixo. Determine a distança necessária com o auxilio

da escalala medida da guia paralela (11) e volte a aperture os parafusos de aperto (13).

5.4 Ajuste do patim de serra para cortes em meia-esquadria (fi gura 5)

Desaperte a alavanca de aperto (16) no pa-tim da serra.
- Puxe o patim da serra (7) ligeiramente para a fronte. O patim da serra so pode ser inclinado até 47^ para a esquerda ou para a direita.
- O patim da serra (7)solepoderrecuado de novo para as posicao fixas existentes de 0^ 15^ 30^ e 45^ ,as quais se encontrar marca das na escala graduada para o patim da serra (9).Coloque o patim da serra na respectiva posicaoe aperte a alavanca de bloqueio (16).
- O patim da serra (7) también pode ser ajustado para outras medidas angulares que não estejam marcadas. Para tal, empurre o patim da serra (7) para arente, regule para o anculo desejado e voltar a aperture alavanca de bloqueio (16).

Nota! Para cortes em meia-esquadria, é necessario remover os parafusos de aperto para o encosto paralelo (13) e a protecao contra estilhaos (17).

5.5 Adaptador para dispositivo de aspiração de aparas (fi gura 6/pos. 5)

Ligue a sua serra tico-tico com o adaptorador para o dispositivo de aspiracao de aparas (5) a um aspirador. Deste modo, obtem uma aspiracao ideal do po da peça a做工ar. As vantageiros: protege o aparelho e a sua salute Para algo disso, a sua area de做工o fica limpa e segura.
- Durante o trabalho, o é不错amente pode ser perigo. Tenha em atençao as instruções de segurarca.
- Coloque o adaptorador (5) conforme indica na figura 6. O adaptorador (5) tem de engatar de forma audível, para que fique bem assente no patim da serra (7). No caso de cortes em meia-esquária, o adaptorador para o dispositivo de aspiração de aparas (5) não pode ser realizado.
Insira a mangueira de aspiração do aspirador na abertura do adaptor (5). Certifique-se de que as ligações do aparecido nãoDEXAM passar ar.

P

5.6 Guia da LINHA de corte (fi gura 7-9 / pos. 6)
A guia da LINHA de corte (6) permite-lhe executar cortes precios de acordo com as linhas de corte tratadas na peça. Monte a guia da LINHA de corte, assentando em cima sobre o patim da serra (7) e engatando em baixo, como representado na fi gura 7. Utilize a marca (a) com o ángulo ajustado a 0^ (fi gura 8) e a marca (b) com o ángulo ajustado a 45^ (fi gura 9). Para o ajuste do ángulo, ver punto 5.4

Atença! Effectue cortes de ensaio com um resto de madeira.

5.7 Proteção contra estilhações (fi gura 10 / pos. 17)

A proteção contra estilhações assegura que o material a trabalho não lasca ou quebra enquanto serra. Insira-o por boa no patim da serra, como representado na fi gura 10.

Notal! A proteção contra estições so pode ser realizada em cortes de 0^ e tem de ser removada no caso de cortes em meia-esquadria até 47^

5.8 Carregamento do pack de acumuladores de litio (fi g. 11-12)

  1. Retire o pack de acumuladores (d) do punho, premindo, para tal, o botao de engate (c) para baixo.
  2. Verifi que se a tensão de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (e) à tomada. O LED verde começa a piscar.

  3. Empurre o accumulator no carregaror.

No punto 10 (visor do carregaror), encontrar una ].abela com os significados da indicatoro LED no carregarador.

Se o pack de acumuladores não se consiguiar carregar, verifi que

se existe tensao de rede na tomada.
se existe um contacto correcto nos contactos de carregado do carregarador.

Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de acumuladores, envie

5.9 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 11/pos. f)

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade do acumulador (g). A indentacao da capacidade do acumulador (f) assinala o nivel de energia do mesmo a partir dos 3 LEDs.

Acendem os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

Acendem 2 ou 1 LED(s)

O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.

1 LED a piscar:

O acumulador está vazio, corregue-o.

TodoosLEDsapiscar:

O acumulador fi cou totalmente descarregado e apareça defeito. Um acumulador com defeito nunca mais podevoltar a ser uso e carregado!

6. Operação

6.1 Interruption para ligar/desligar (fi gura 13/pos. 3)

Ligar:

Prima a tecla de工程技术 (2) e o interruptor para ligar/desligar (3).

Com o interruptor para ligar/desligar (3), pode comandar o número deIOUS de forma continua. Quanto mais pressionar o interruptor, maior e umero de anos.

Desligar:

Largue a tecla de travamento (2) e o interruptor para ligar/desligar (3).

6.2 Ajuste do movimento pendular (fi gura 14/pos. 8)

A intensidade do movimento pendular da lamina de serra (12) pode ser ajustada no comutador para movimento pendular (8) durante o的方式来. Pode adaptar a velocidade de corte, o rendimento de corte e o esquema de corte consoante a peça a travaíhar.

Cologne o comutador para movimento pendular (8) numa das seguintes posições:

P

Posicao A = sem movimento pendular Material: borracha, ceramica, aluminio, aço Nota: Para arestas de corte finas e impecáveis, materiais fi nos (p. ex. chapa) e materiaisuros.

Posicao B = movimento pendular ligeiro Material: plastico, madeira, aluminio Nota: para materiais duros

Posicao C = movimento pendular medio Material:madeira

Posicao D = movimento pendular intenso Material:madeira Nota:para materiais moles e para serrar no sentido das fi bras

A melhor combinacao de ajuste de rotações e movimento pendular depende do material a trava. balhar. Recomendamos que efectue um corte de teste num pedao de despercio para determinar o ajuste ideal.

  • Certifique-se de que o interruptor para ligar/ desligar (3) não se encontrar本次活动. Sódeo-, pois ligue o acumulador ao aparelho.
    Ligue a serra tico-tico so quando esta tiver a lamina de serra montada.
    Utilize apenas as lâminas de serra se estas estiverem em bom estado. Substitua de imeditado as lâminas de serra que se encontrar rombas, deformadas ou com fissuras.
  • Coloque a base da serra bem assente na peça a trabalho. Ligue a serra tico-tico.
  • Deixe a lámina de serra funcional até atingir a velocidade Tmaxima. Depois, conduza a lámina de serra lentamente ao longo da红线 de corte. Aplique apenas uma ligeira pressão sobre a lámina de serra.
  • QuandoURTAR metal,deve untar a linha de corte com umliquido dearrefecimento adequado.

6.4 Recortar areas (figura 15)

Faça um furo de 10 mm com um berbequim na area a recortar. Introduza a lamina de serra neste furo e comece a cortar a area desejada.

6.5 Efectuar cortes paralelos (figura 16)

Monte a guia paralela e ajuste-a de forma adequada (ver punto 5.3).
- Respeite as instruções do punto 6.3.
- Efctue o corte como ilustrado na figura 16.

6.6 Corte em meia-esquadria (fi gura 9)

  • Ajuste o ângulo no patim da serra de forma adequada (ver punto 5.4)
  • Respeite as instruções do punto 6.3.
  • Efctue o corte como ilustrado na figura 9.

6.7 Luz LED (fi gura 1/pos. 4)

A luz LED (4) proporciona uma illuminação adiçional do local de corte. A luz LED (4) acende-se automaticamente, assim que premir o interruptor para ligar/desligar (3).

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire sempre o acumulador antes de efetuar ajustes no aparecido.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico augmente o risco de你怎么eletrico.

7.2 Manutencão

No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintoes indicacoes:

  • Tipo da boaquina
    -Numero de artigo daquina
  • Nível de identificacao daquina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

P

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

9. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local esculo, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

10. Visor do carregarador

Estado do visorSignifikado o medida a adoptar
LED ver-melhoLED verde
Desligado A piscar Operacionaldeposicao O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregamentoO carregarador carrega o acumulador no modo de corregamento rápido.
Desligado LigadoO acumulador dispõe de 85% de energia e está operacional.(Duração da energia no caso de um acumulador de 1,5 Ah: 30 min.) (Duração da energia no caso de um acumulador de 2,0 Ah: 40 min.) (Duração da energia no caso de um acumulador de 3,0 Ah: 60 min.) (Duração da energia no caso de um acumulador de 4,0 Ah: 80 min.) (Duração da energia no caso de um acumulador de 5,2 Ah: 130 min.) De seguida, é comutado para um carregaramento parcial até estar todoente carregarado.(Duração da energia total no caso de um acumulador de 1,5 Ah: 40 min.) (Duração da energia total no caso de um acumulador de 2,0 Ah: 50 min.) (Duração da energia total no caso de um acumulador de 3,0 Ah: 75 min.) (Duração da energia total no caso de um acumulador de 4,0 Ah: 100 min.) (Duração da energia total no caso de um acumulador de 5,2 Ah: 140 min.) Medida a tomar:Remova o acumulador do carregarador. Desligue o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregarador encontra-se no modo de carregaramento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado maislentamente, precisando de mais de uma hora até estar carregarado. Talpode aver-se às seguides causes:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado ou continuoua ser utilizescido mesmo antes de já se encontrar descarregado (des-carregaramento total)- A temperatura do acumulador não se達到 na faixa ideal, entreos 25° C e os 45° C.Medida a tomar:Aguarde até o carregaramento estar conclusão; o acumulador pode, noentanto,Continuar a ser carregarado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possível efetuar o carregaramento. O acumulador tem umdefeito.Medida a tomar:Um acumulador com defeito nunca mais pode voltar a ser carregarado.Remova o acumulador do carregarador.
Ligado LigadoTemperatura anomalaO acumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar directa)ou demasiado frio (abaixo dos 0° C)Medida a tomar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (aprox. 20° C).

P

EINHELL TEJS 18 - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa acos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa a solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é Obligado a reciclar adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respective revicagagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electronicos, que accompanying os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits cares de autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Rolete de guia, Accumulator, Proteção contra estilhações
Consumíveis/peças consumíveis* Lâmina de serra
Peças em falta

^* não incluío obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functimento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, muito podar contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela)nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condições ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está originou com a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeitouso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, sera excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atruiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviceo de garantia, serlhe-à imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

GR

περιεχόμενα

P declares a seguente conformidade, de accordo com as direitiva CE e nomas para o artigo

DK attesterer folgende overstenmmelse I medfor af EU-direktiv somt standarder for arteri

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TEJS 18

Categoria : Serra elétrica