TEJS 18 - Sega elettrica EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TEJS 18 EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Seghetto alternativo senza fili |
| Marca | Einhell |
| Modello | TEJS 18 |
| Tensione nominale | 18 V cc |
| Frequenza di corsa | 0-2400 giri/min |
| Altezza di corsa | 25,4 mm |
| Profondità di taglio (legno) | 80 mm |
| Profondità di taglio (plastica) | 12 mm |
| Profondità di taglio (ferro/alluminio) | 10 mm |
| Taglio obliquo | Fino a 47° (sinistra e destra) |
| Peso | 1,6 kg |
| Tipo di accumulatore | Li-ion, 18 V, 2,0 Ah, 5 celle |
| Caricabatterie | 21 V cc, 3 A, rete 200-260 V~50-60 Hz |
| Livello di pressione acustica | 84 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 95 dB(A) |
| Vibrazione (legno) | 7,417 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrazione (lamiera) | 2,619 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Funzioni principali | Corsa pendolare regolabile (4 posizioni), lampada LED, pattino inclinabile, guida parallela, guida per linea di taglio, protezione anti-schegge, adattatore per aspirazione trucioli |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia con panno umido e sapone neutro; nessuna parte soggetta a manutenzione |
| Sicurezza | Protezione lama, blocco interruttore, istruzioni di sicurezza incluse |
| Parti di ricambio e riparabilità | Parti di usura disponibili (rullo di guida, accumulatore, protezione anti-schegge, lame della sega); riparazione tramite servizio post-vendita |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - TEJS 18 EINHELL
Domande degli utenti su TEJS 18 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TEJS 18 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TEJS 18 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TEJS 18 EINHELL
| I |
| Indice |
| 1. Avventenze sulla sicurezza |
| 2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti |
| 3. Utilizzo proprio |
| 4. Caratteristiche tecniche |
| 5. Prima della messa in esercizio |
| 6. Uso |
| 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio |
| 8. Smaltimento e ricolaggio |
| 9. Conservazione |
| 10. Indicatori del caricabatterie |

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesions leggete le istruzioni per l'uso

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può createe della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amIENTO!

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.


Conservazione delle batterie solo in luoghi asciuti con una temperatura ambiente di +10^ + 40^ . Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40% ).

Grado di protezione II

Utilizzate l'apparecchio soltanto in ambienti asciutti.
Pericolo!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le struzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle struzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/ogravi lesions. Conservate tutte le avventenze e le struzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1,2,3)
- Impugnatura
- Tasto di bloccaggio per interrettore ON/OFF
- Interruftore ON/OFF
- Luce LED
- Adattatore per l'aspirazione dei trucioli
- Guida della linea di taglio
- Pattino della sega regolabile
- Commutatore di movimento pendolare
- Scala graduata per pattino della sega
- Rullo di guida
- Guida parallela
- Lama
- Viti di fi saggio per guida parallela
- Sede della lama
- Copertura di protezione
- Leva di fi ssaggio per pattino della sega
- Protezione antischegge
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 15 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Seghetto alternatively a batteria
Guida parallela - Adattatore per l'aspirazione dei trucioli
Guida della linea di taglio - Protezione antischegge
- Caricabatterie
Batteria - Istruzioni per l'uso originali
- Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il seghetto alternatively è adatto per segare legno, metalli, metalli non ferrosi e plastica usinga rispettiva lama.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operaatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigi
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione del motore: 18 Vd.c.
Numero di corse: .0-2,400 min'
Altezza di corsa: 25,4 mm
Profondità di taglio legno: .80 mm
Profondità di taglio plastica: 12 mm
Profondità di taglio ferro/alluminio: 10 mm
Taglio obliquo: .fi no a 47^ (destra e sinistra)
Tensione in uscita del caricabatterie: ..21 V d.c.
Corrente in uscita del caricabatterie: .3 A
Tensione di rete
per caricaaccumulatori..200-260 V 50-60 Hz
Tipodi Batteria: Li-Ion
Numero delle celle della batteria: .5
Capacità della batteria: 2,0 Ah
Peso: .1,6 kg
Pericolo!
Rumorevibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.
Livello di pressione acustica LpA 84 dB (A)
Incertezza KpA .3 dB
Livello di potenza acustica LWA 95 dB (A)
Incertezza KWA .3 dB
Portate cuffi e antirumore.
L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745.
Segare pannelli di truciolato
Valore emissione vibrazioni a_n = 7,417m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Segare lamiere di metallo
Valore emissione vibrazioni a_n = 2,619m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e può variarare a seconda del modo in cui l'electrontensileiene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicate più essere usato per il confronto tra eletttroutensili di marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
- Fate eventually controllare l'appareccchio.
- Spegnete l'appareccchio se non lo utilizzato.
- Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se dato elettROUTensileieneutilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui.In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adequata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Aventimento!
Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.
5.1 Copertura di protezione (Fig. 2/Pos. 15)
La copertura di protezione (15) protege dal contatto accidentale con la lama (12) perpetendo comunique la visione dell'area di taglio.
- Quando si eseguono tagli, la copertura di protezione (15) delve essere sempre montata e ribaltata verso il basso.
- La copertura di protezione (15) può essere ribaltata verso l'alto, come raffigurato nella Fig. 2.
5.2 Sostituzione della lama (Fig. 3/Pos. 12) Avvertimento!
Togliete la batteria prima di insere o cambiarare la lama.
- Potete insere o cancellare la lama franca utilizzare ulteriori utensili.
- Mettete il commutatore di movimento pendolare (8) in posizione D (vedi Fig. 14).
Identi della lama sono molto affiliati.
Smontate la copertura di protezione (15). - Premete la sede della lama (14) e inseritevi la lama (12) sino alla battuta (14) (Fig. 3). I denti della lama devono essere rivolti in avanti.
- Lasciate la sede della lama (14) in modo che ritori n in posizione. La lama (12) delve trovarsi nel rullo di guida (10).
Controllate che la lama (12) sua fissa nella sede.
Per rimuovere la lama procedete nell'ordine inverso.
5.3 Montaggio della guida parallela (Fig. 4/Pos. 11)
- La guida parallela (11) permette di eseguire tagli paralleli.
- Allentate le due viti di fissaggio (13) poste sul pattino della sega (7).
Adesso inserte la guida parallela (11) nelle guide del pattino della sega (7). Potete montare la guida parallela (11) sul lato sinistro o destro dell'apparecchio. - Orientate il listello di guida sempre verso il basso. Con l'aiuto della scala graduata della guida parallela (11) fissate la distanza necessaria e serrate di nuovo le viti di fissaggio (13).
5.4 Regolazione del pattino della sega per tagli obliqui (Fig. 5)
- Allentate la leva di fissaggio (16) sul pattino della sega.
- Tirate leggermente in avanti il pattino della sega (7). Tale pattino può essere inclinato fino a 47^ versusinistra oversodestra.
Se il pattino della sega (7)iene spinto di nuovo indietro, funziona rispettivamente solo nelle posizioni di arresto di 0^ , 15^ , 30^ e 45^ marcate sulla Scala graduata per il pattino (9). Portate il pattino della sega nella posizione corrispondente e serrate la leva di fissaggio (16).
Il pattino della sega (7) può essere comunque regolatoanche su un'altra inclinazione.A tale scopo tirate in avanti il pattino della sega (7), regulate l'inclinazione desiderata e stringete di nuovo la leva di fissaggio (16).
Avvertenza! In caso di tagli obliqui si devono togliere le viti di fi ssaggio per la guida parallela (13) e la protezione antischegge (17).
5.5 Adattatore per aspirazione dei trucoli (Fig. 6/Pos. 5)
- Collegate il seghetto alternativo con l'adattatore per l'aspirazione dei trucioli (5) a un aspirapolvere. In quello modo ottenete un'aspirazione ottimale della polvere dal pezzo da lavorare. Ivantaggi: in tal modo evitate di arrecare danni all'apparecchio e alla vostra salute. La vostra zona di lavoro rimane inoltre più pulita e sicura.
- La formazione di polvere durante il lavoro più essere pericolosa. Osservate a quello scopo le avventenze di sicurezza.
- Inserite l'adattatore (5) come molto nella Fig. 6. L'adattatore (5) deve scattare in modo edabile per essere stretto nel pattino della sega (7). In caso di tagli obliqui non è possibile utilizzare l'adattatore per l'aspirazione dei trucoli (5).
- Inserite il tubo flessibile di aspirazione del vostro aspirapolvere nell'apertura dell'adattatore (5). Controllate che gli apparecchi siano fissati a tenuta.
5.6 Guida della linea di taglio (Fig. 7-9/Pos. 6)
Con la guida della linea di taglio (6) potete eseguire tagli esatti seconde le linee di taglio tracciate sul pezzo da lavorare. Montate la guida della linea di taglio posizionandola in alto sul pattino (7) e facendola scattare in posizione in basso, come lostrato nella Fig. 7. Utilizzate la
marcatura (a) a 0^ di regolazione dell'inclinazione (Fig. 8) e la marcatura (b) a 45^ di regolazione dell'inclinazione (Fig. 9). Per la regolazione dell'inclinazione si vedo il punto 5.4.
Attenzione! Eseguite prove di taglio con scarti di legno.
5.7 Protezione antischegge (Fig. 10/Pos. 17)
La protezione antischegge serve a evitare che durante l'esercizio si stacchino schegge dal materiale da lavorare o che si formino sbavature. Inseritela dal basso nel pattino, come migliorato nella Fig. 10.
Avverenza! La protezione antischegge più essere utilizzata solo per tagli a 0^ e deve essereolta in caso di tagli obliqui fi no a 47^ !
5.8 Ricarica della batteria LI (Fig. 11-12)
- Estraete la batteria (d) dall'impugnatura premendo verso il basso il tasto di arresto (c).
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (e) nella presa di corrente. Il LED verde iniziza a lampeggiare
- Spingete la batteria sul caricabatterie.
Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i significiati delle spie sul caricabatterie.
Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verifi cate:
- che sulla presa di corrente sia presente la tensione di rete;
che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite
- il caricabatterie e l'adattatore di ricarica
e la batteria al nostro servizio di assistenza clienti.
5.9 Indicazione di carica della batteria (Fig. 11/Pos.f)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (g). L'indicazione di carica della batteria (f) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.
I 3 LED sono illuminati
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati
La batteria dispone di una sufficiente carica residua.
1 LED lampeggia
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano
La batteria si è scaricata completeness ed è difettosa. Una batteria difettosa non deve più venire usata e ricaricata!
6. Uso
6.1 Interruuttore ON/OFF (Fig. 13/Pos. 3) Accensione
Premete il tasto di bloccaggio (2) e l'interruttore ON/OFF (3).
Con l'interruttore ON/OFF (3) potete comandare in continuo il numero delle corse. Piu spingete in avanti l'interruttore, maggiore è il numero di corse.
Spegnimento
Mollate il tasto di bloccaggio (2) e l'interruttore ON/OFF (3).
6.2 Regolazione del movimento pendolare (Fig. 14/Pos. 8)
- Sul commutatore di movimento pendolare (8) potete regolare l'estensione del movimento pendolare della lama (12) nella corsa.
- Potete adattare velocità, potenza e tipo di taglio al pezzo da lavorare.
Portate il commutatore di movimento pendolare (8) in una delle seguenti posizioni:
Posizione A = Nessun movimento pendolare
Materialie: gomma, ceramica, alluminio, acciaio
Nota: per spigoli di taglio precisi e puliti, materiali sottili (per es. lamiere) e materiali duri.
Posizione B = Piccolo movimento pendolare
Materiale: plastica, legno, alluminio
Nota: per materiali duri
Posizione C = Movimento pendolare medio Materialie: legno
Posizione D = Movimento pendolare elevato Materiale: legno
Nota: per materiali morbidi e per segare nel senso delle fi bre del legno
La combinazione migliorare tra regolazione del numero di giri e di movimento pendolare dipende dal materiale da lavorare. Consigliamo di accertare sempre la regolazione ideale con prove di taglio su uno scarto.
6.3 Esecuzione di tagli Attenzione!
- Accertatevi che l'interruttore ON/OFF (3) non sa premuto. Solo a quello punto inserte la batteria nell'apparecchio.
Accendete il seghetto alternatively solo quando la lama è inserita.
Utilizzate soltanto lame in perfetto stato. Cambiate immediatamente lame consumate, deformate o incrinate. - Posizione il pattino della lama in orizzontale sul pezzo da lavorare. Accendete il seghetto代替o.
- Lasciate funzioniare lalama fino a quando non abbia raggiunto la velocità massima. Muovete quindi lentamente la lamra sulla linea di taglio. Esercitate solo poca pressione sulla lamra.
- Nel segare il metallo dovrebbe venire applicato un refrigerante appropriato sulla linea di taglio.
6.4 Esecuzione di intagli (Fig. 15)
Con un trapano eseguite all'interno dell'area da asportare un foro preliminare di 10mm .Inserite la lama in tale foro e cominciate a segare I'area desiderata partendo da quello punto.
6.5 Esecuzione di tagli paralleli (Fig. 16)
Montate la guida parallela e regolatelain modulo corrispondente (si veda punto 5.3).
- Osservate le avvertenze al punto 6.3.
- Eseguite il taglio come rappresentato nella Fig. 16.
6.6 Taglio obliquo (Fig. 9)
Regolate l'inclinazione del pattino della sega in modo corrispondente (si veda punto 5.4)
- Osservate le avventenze al punto 6.3.
- Eseguite il taglio come rappresentato nella Fig. 9.
6.7 Luce LED (Fig. 1/Pos. 4)
La luce LED (4) assicura una migliorie illuminazione della zona di taglio. La luce LED (4) si illumina automaticamente non appena premete l'interruttore ON/OFF (3).
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ ismo\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0\ 0
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questosti ultimi potrebbero daneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumento il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
8. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettROUTENSILE nell'imballaggio originale.
10. Indicatori del caricabatterie
| Stato indicatori | Signifi cato e interventi | |
| LED rosso LED verde | ||
| Spento Lampeggia Pronto all'esercizio | Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento | Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. |
| Spento Acceso | La batteria è ricaricata all'85% e pronta per l'uso. | (Durata di ricarica per batteria da 1,5 Ah: 30 min.) |
| (Durata di ricarica per batteria da 2,0 Ah: 40 min.) | ||
| (Durata di ricarica per batteria da 3,0 Ah: 60 min.) | ||
| (Durata di ricarica per batteria da 4,0 Ah: 80 min.) | ||
| (Durata di ricarica per batteria da 5,2 Ah: 130 min.) | ||
| Dopo tale intervallo l'apprecchio passa alla ricarica lenta fino a co pletare il processo. | ||
| (Durata di ricarica totale, batteria da 1,5 Ah: ca. 40 min.) | ||
| (Durata di ricarica totale, batteria da 2,0 Ah: ca. 50 min.) | ||
| (Durata di ricarica totale, batteria da 3,0 Ah: ca. 75 min.) | ||
| (Durata di ricarica totale, batteria da 4,0 Ah: ca. 100 min.) | ||
| (Durata di ricarica totale, batteria da 5,2 Ah: ca. 140 min.) | ||
| Intervento | ||
| Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricaba terie alla rete. | ||
| Lampeggia Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. | |
| In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e richiede più di 1 h. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: | ||
| - la batteria non è stata ricaricata per molto tempo oppure è stata co tinuata la scarica di una batteria esaurita (scarica profonda) | ||
| - la temperatura della batteria non si trovale nel range ideale tra i 25°C e 45°C. | ||
| Intervento | ||
| Attendete la fine della ricarica, si può comunique continuare a ricar care la batteria. | ||
| Lampeggia Lampeggia Errore | La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. | |
| Intervento | ||
| Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. | ||
| Togliete la batteria dal caricabatterie. | ||
| Acceso Acceso | Anomalia termica | La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) |
| Intervento | ||
| Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperature ambiente (ca. 20°C). | ||

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli eletttroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'apparecchio. L'apparecchio vecchio cui anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Rotella di guida, Batteria, | Protezione antischegge |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lama | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda escludvamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vosto apparecchio nuovo. Apparechi inviati sono i relativi documenti o alla targhetta d'identificazione sono escludi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparechio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Indholdsfortegnelse
Perigo! Ruido e vibrazione
Se va utilizes numai in incaperi uscate.
RO
Pericol!
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexatal
Pericol!
I dichiara la segunte conformita secondo la direttiva UE e le nome per l'articolo