TEFAL Everyday Slim IH2108 - Cuisinière

Everyday Slim IH2108 - Cuisinière TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Everyday Slim IH2108 TEFAL au format PDF.

📄 229 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Everyday Slim IH2108 - page 17
Caractéristiques techniques Cuisinière TEFAL Everyday Slim IH2108, puissance 2100 W, plaque à induction, 4 zones de cuisson, commandes tactiles, écran LCD.
Utilisation Idéale pour une cuisson rapide et efficace, compatible avec tous les types de casseroles et poêles en métal ferreux.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer avec un chiffon humide, pas de pièces amovibles nécessitant un entretien particulier.
Sécurité Équipée de la fonction de sécurité pour éviter les surchauffes, arrêt automatique en cas d'oubli.
Informations générales Dimensions compactes pour un gain de place, design moderne, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Everyday Slim IH2108 TEFAL

Comment nettoyer la surface de cuisson de la TEFAL Everyday Slim IH2108 ?
Pour nettoyer la surface de cuisson, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de produit vaisselle. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi ma cuisinière TEFAL Everyday Slim IH2108 ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec la TEFAL Everyday Slim IH2108 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou plastique pour éviter de rayer la surface de cuisson.
Comment régler la température sur la TEFAL Everyday Slim IH2108 ?
Utilisez le bouton de contrôle de température pour régler la chaleur souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations sur les réglages de température selon les aliments.
Est-ce que la TEFAL Everyday Slim IH2108 est compatible avec tous les types de casseroles ?
La TEFAL Everyday Slim IH2108 est compatible avec des casseroles à fond plat en acier inoxydable, en fonte, en aluminium et en céramique. Évitez les casseroles en verre ou à fond arrondi.
Comment puis-je savoir si ma cuisinière est en mode veille ?
Lorsque la TEFAL Everyday Slim IH2108 est en mode veille, le voyant lumineux s'éteint. Pour l'éveiller, appuyez sur le bouton de mise en marche.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique sur la TEFAL Everyday Slim IH2108 ?
Oui, la TEFAL Everyday Slim IH2108 dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après une période d'inactivité pour des raisons de sécurité.
Comment puis-je déceler un problème électrique avec ma TEFAL Everyday Slim IH2108 ?
Si vous constatez des bruits étranges, des odeurs de brûlé ou si l'appareil ne s'allume pas, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un professionnel.
Quel type de garantie est offert pour la TEFAL Everyday Slim IH2108 ?
La TEFAL Everyday Slim IH2108 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre reçu ou la documentation fournie pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Everyday Slim IH2108 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Everyday Slim IH2108 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Everyday Slim IH2108 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Everyday Slim IH2108 TEFAL

  • Lisez ces instructions d'utilisation avant toute première utilisation de votre appareil et gardez-les à portée de main pour consultation en cas de besoin.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minutes extérieure ou d'un système de commande à distance distinct.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficiair, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le

FR

nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas'être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés.

  • Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Voiture apparueil a eté concu pour une utilisation domestique, il n'est pas destiné à être utilisé et la garantie ne s'applique pas à l'utilisation :

  • dans les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
    -dans les fermes;

  • par les clients d'hôts, de motel et dans d'autres environnementés de type résidentiel;
  • dans les chambres d'hôtes.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente agrée ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Veuillez manipuler la plaque en ceramique avec soin pour éviter de la casser. En cas de fissure sur la surface, vous doivent l'appareil hors tension pour éviter le risque de chocoléctrique. N'utilise pas l'appareil et contactez un point de service après-vente/agréé.
  • Ne placez pas d'objets métalliques, tels que le couteau, la fourchette, la cuillère, le couvercle et

une feuille d'aluminium etc. ... sur la plaque en vitrocéramique (ils peuvent transférer la chaleur et cause des blessures).

FR

  • Ne jamais plonger l'appareil ou le cable électrique dans l'eau ou dans un autre liquide.
  • N'utilisez pas votre apparéil s'il ne fonctionné pas correctement, s'il a été abîmé ou si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages. Pour garantir son utilisation en toute sécurité, ces pieces doivent être remplacées par le service après-vente/agréé.
  • Toute intervention du client, autre que le nettoyage et l'entretien, doit être effectue par le service après-vente/agree.
  • Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l'appareil, elles le resteront pendant un certain temps après l'utilisation.
  • Les personnes portant un stimulator cardiaque ou de dispositifs médicaux similaires doivent être tenues à l'écart de l'appareil de cuisson à induction lorsque ce dernier est branché sur la prise d'alimentation. En cas de doute, consultez un médecin avant d'utiliser ce produit pour éviter tout risque.
  • Attention: Si la surface de la plaque est craquelée, éteignez l'appareil afin d'éviter le risque de chocolélectrique.

- Important: ne pas toucher la plaque céramique qui reste chaude après la cuisson.

  • Cet apparéil est conçu pour un usage domestique en interieur uniquement. En cas d'utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme au mode d'emploi, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'applique pas.
  • Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Électromagnétique, Matériaux en contact avec des denrées alimentaires, environnement, etc.).
  • Cet apparéil est conçu pour fonctionner avec le courant alternatif seulement. Avant de l'utiliser pour la première fois, vérifie que vous alimentation secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification fixée sur l' apparéil.
  • Toute erreur de branchement annule la garantie.
  • Veiliez à toujours brancher l'appareil sur une prise de courant dédiée dotée d'une prise de terre. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise ou brancher un autre appareil sur la même prise en même temps, afin d'éviter une surcharge électrique et un risque d'incendie.
  • Compte tenu des différentes normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un pays autre que celui dans lequel il a été acheté, faites-le vérifier par le service après-vente/agréé.
  • Retirez l'appareil de son emballage, puis enlevez tout ruban adhésif et accessoire se trouvant à l'intérieur et à l'extérieur de ce dernier.
  • Il est recommandé de poser et utiliser l'appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, à l'abri des éclaboussures d'eau.
  • Il est déconseilé de placer et d'utiliser l'appareil dans des environnements très humides.
  • Il est deconseilé de placer ou d'utiliser la plaque à induction sur les surfaces en acier ou en aluminium.
  • Maintenir un écart d'au moins 10 cm (4 pouces) sur tous les côtes de l'appareil pour assurer une ventilation ajustate.
  • Ne jamais poser ou utiliser l'appareil posé pres d'un mur ou sous une étagère suspendue.
  • Ne jamais poser ou utiliser l'appareil posé au-dessous ou à proximité d'objets facilement inflammables (rideaux, etc.)
  • Ne jamais poser ou utiliser l'appareil posé sur ou à proximité d'une plaque de cuisson ou d'autres sources de chaleur.

  • Le cordon d'alimentation doit être entièrement déroule avant toute utilisation.

  • Ne pas utiliser de rallonge. Si vous acceptez d'en assumer la responsabilité, utilisez uniquement une rallonge en bon état, qui dispose d'une fiche avec une prise de terre et qui est adaptée à la puissance de l'appareil.
  • Ne laissez jamais l'appareil branché à la source d'alimentation sans surveillance, même pendant quelques instants, surtout en présence des enfants.
  • Un cordon d'alimentation pendant doit être situé hors de la portée des enfants.
  • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être place à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, à proximité de sources de chaleur ou sur un angle vif.
  • Prenez toutes les précautions nécessaires pour empêcher qu'une personne ne trabuche sur un cordon de rallonge.
  • Éteignez et débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne jamais débrancher la prise en tirant surle cordon d'alimentation.
  • Verifier l'appareil et le cordon d'alimentation pour détecter des signes d'usure ou de dommages avant de le brancher à l'alimentation électrique.
  • Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il est chaud.
  • Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger.
  • Toujours garder l'appareil de cuisson à induction propre pour éviter toute pénetration de la poussière dans le moteur du ventilateur entrainant ainsi un dysfonctionnement.
  • Si certaines parties de l'appareil prennant feu, ne jamais essayer d'etreindre les flammes avec de l'eau. Débranchez l'appareil et étouffez les flammes avec un chiffon humide.
  • Placer la casserole au centre du cercle de cuisson.
  • Ne pas surchauffer la casserole ou la préchauffer à vide de manière prolongée.
  • Ne pas chauffer de denrées alimentaires dans des boîtes ou dans d'autres contenants hermétiques pour éviter toute explosion provoquée par l'expansion d'air.
  • Cet apparéil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 4000 mètres.

GARDER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÜR

TEFAL Everyday Slim IH2108 - GARDER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÜR - 1

Priorité à la protection de l'environnement!
① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Déposez-le dans un point municipal de collecte des déchets.

Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. En cas d'utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme au mode d'emploi, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'aquise pas.

SPÉCIFICATION

ModèlePuissance d'entrée maximaleGamage de réglage de puissanceType d'affichageAlimentation électrique requise
IH2108 2100W 300W-2100WDigital Display220V-240V/50Hz-60Hz

A Verre Vitrocéramique
B Entrée d'air
C Sortie d'air
D Panneau de commande
E Écran d'affichage numérique
F Bouton de selection des programmes G/H/I.
G Cuire lentement
H Mijoter

Se référer à la vue produit page 2

PRINCIPÉ ET CARACTERISTIQUES

Principe de fonctionnement

Le prince de fonctionnement d'une plaque de cuisson à induction est de chauffer un recipient grâce aux courants induits d'un champ magnétique. Lorsqu'un courant électrique parcours une bobine, il génére un champ magnétique. Ce champ

I Bouillir
J Bouton Cuisson rapide
K Bouton rissolage
L Bouton friture
M Bouton minuterie
N Curseur / Bouton « + »/« - »
0 Bouton Pause
P Bouton Marche/Arrêt

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Principe de fonctionnement - 1

magnétique dans le cas d'une plaque à induction est ensuite capté par le dessous du récipient. Ce dessous de récipient est alors parcouru de courants de Foucault de très faible intense. Malgré leur faible intense, ces courants, lors de leur passage, générent un échauffement du récipient. Le principe de la plaque à induction est de multiplier ces courants de Foucault en changeant le sens du champ à très haute fréquence afin de générer un échauffement du dessous récipient. La chauffe est instantanée puisqueès l'allumage de

l'alimentation de la bobine, le salarié est échauffé. Les alimentents sont ensuite chauffés par contact avec le dessous de la poèle.

Pour pouvoir capter les courants de Foucault, l'ustensile doit être ferromagnétique. (voir détails Chapitre ustensile de cuisine).

FR

Caracteristiques

Plusieurs protections de sécurité

Protection contre la sur/sous-tension.
- Fonctionnement de la plaque uniquement avec des recipients à induction dont le diamètre en contact avec la vitrocéramique est compris entre 12 et 24 cm.
Protection liée à la surchauffe de l'appareil.
- Détention du risque de chauffe à vide de l'ustensile de cuisson et du risque d'endommagement du revêtement anti adhésif ou d'inflammation de l'huile.

Protection de l'environnement

  • Cette plaque à induction est conforme à la Directive Erp 2009/25/CE et de son règlement d'application (UE) N° 66/2014.
  • L'induction est le moyen le plus efficace au niveau énergétique avec un rendement énergétique de plus 90% .
  • Afin de réduire la consommation d'énergie,mettre un couvercle sur le récipient lors de la cuisson.
    L'induction ne génére aucune flamme.
  • L'induction ne nécessitantaucun combustible et ayant de nombreuses sécuritéde contrôle,permét de réduire les risques d'accidents domestiquesliés àdesfuitésde gaz ou d'incendie.
  • Cette plaque à induction dispose d'une zone de cuisson d'un diamètre utile de 230mm et la consommation d'énergie est EC (Wh / kg) = 195

Contrôle intelligent

  • Plusieurs fonctions de cuisson: Plusieurs modes de cuisson de faible puissance à haute puissance pour répondre aux différents besoin de cuisson.
    Large gamme de selection de température de cuisson : maintien et régule la température de cuisson de manière intelligente.
  • La fonction minuterie flexible : permet de programmermer l'arrêt de la cuisson de 1 min à 2 h.
  • Détction de la présence de recipients à induction : si le système de détction interne ne détecteaucunrecipientou unrecipientinadapté

sur la plaque à induction, le signal d'alarme est déclenché.

  • Lorsque la température de la plaque en vitrocéramique est supérieure à 50^ C à la fin de la cuisson, l'écran LCD clignote et affiche « H ». Le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir la plaque.

Nettoyage facile

  • La plaque vitrocéramique ne s'use pas et ne ternit pas facilement et elle est facile à nettoyer et à entretenir.
  • En cas de débordement, soulevez le écipient et nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.

Attention la vitrocéramique peut être chaude par contact avec le écipient.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Mode MANUEL

  • Le mode manuel vous permet de cuire tous types d'aliments en réglient manuellement votre puissance de chauffe.
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
300 W600 W1200 W1400 W1600 W1800 W2100 W
  • La minuterie est disponible pour le mode Manuel:
Temps par défaut Temps maximum
15 min 180 min

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Mode MANUEL - 1

1. SELECTION DES PROGRAMMES: Cuire lentement, protier, bouillir

TEFAL Everyday Slim IH2108 - SELECTION DES PROGRAMMES: Cuire lentement, protier, bouillir - 1

Mode CUIRE LENTEMENT

  • Le mode Cuire lentement permet de cuire à basse température sans nécessité d'ajouter d'eau ou de matière grasse. Cette cuisson permet de préserver au mieux les qualités et les saveurs d'un produit.
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3
300 W 600 W 1200 W
  • La minuterie est disponible pour le mode Cuire lentement:

Temps par défaut Temps maximum

30 min 180 min

FR

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Mode CUIRE LENTEMENT - 1

Mode MIJOTER

  • Le mode Mijoter permet de prendre un produit tendre, grâce à une cuisson lente à température juste en dessous du point d'ébullition.
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3P4 P5 P6
300 W 600W 1200 W 1400 W 1800 W 21100 W
  • La minuterie est disponible pour le mode Mijoter:

Temps par défaut Temps maximum

45 min 45 min

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Mode MIJOTER - 1

Mode BOUILLIR

  • Ce mode est destiné à faire bouillir l'eau de 0.4L à 2,5L d'eau dans une casserole. (Ne pas utiliser cette fonction pour du lait qui risque de bruler).
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
300 W 600 W 1200 W1400 W 1600W 1800 W 2100 W
  • La minuterie est disponible pour le mode Bouillir:

Temps par défaut Temps maximum

10 min 15 min

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Mode BOUILLIR - 1

Mode BOOST

  • Le booster permet d'utiliser une zone de cuisson à une puissance très élevé, il peut être utilisé pour une montée en puissance très rapide comme pour saisir une viande.
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
300 W 600 W 1200 W1400 W 1600W 1800 W 2100 W
  • La minuterie est disponible pour le mode Boost

Temps par défaut Temps maximum

15 min 120 min

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Mode BOOST - 1

Mode RISSOLER

  • Le mode Rissoler est destiné à faire cuire des alimentés dans une petite quantité de graisse à température élevé de manière à les faire dorer en surface.
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances et températures d'huile correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
600 W 1200 W 1200 W1400 W 1400 W 1800 W2100 W
110 °C 125 °C 140 °C 155 °C 170 °C185 °C 200 °C
  • La minuterie est disponible pour le mode Rissoler:

Temps par défaut Temps maximum

15 min 180 min

TEFAL Everyday Slim IH2108 - Mode RISSOLER - 1

Mode FRIRE

  • Ce mode permet de ffre des aliments dans une grande quantite d'huile 2L maximum.
  • À titre d'information, vous trouvez ci-dessous les puissances et températures d'huile correspondantes à chaque programme:
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
1200 W 1200 W 1400 W1400 W 1600 W1800 W2100 W
100 °C 120140 °C 160180 °C 200220 °C
  • La minuterie est disponible pour le mode Frite:

Temps par défaut Temps maximum

15 min 180 min

NETTOYAGE

Vous doivent débranchez le cordon d'alimentation, attendre que la plaque en vitrocérôme soit refroidie, puis suivre les instructions ci-dessous pour nettoyer l'appareil :

  1. Plaque en vitrocéramique : Si la plaque en vitrocéramique est très sale, elle devra être nettoyée à l'aide d'une éponge humide peu abrasive ou

d'un produit de nettoyage concu pour une utilisation sur les plaques vitrocéramiques lorsque cela est nécessaire.

  1. Exterminer de l'appareil et le panneau de commande: Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux humide. Pour nettoyer les taches d'huile résistantes, essuyez avec un chiffon doux additionné d'un peu de liquide vaisselle et d'eau tiède, rincez ensuite avec un chiffon doux humide.
  2. Surface d'entrée/de sortie d'air : enlevez la poussière avec un coton-tige.

FR

CODES D'ERREUR

  • Récipient absent ou récipient inadapté :

si le diamètre du fond du récipient est inférieur à 10 cm ou si le matériel du récipient est inadapté, le signal sonore retentit et l'affichage numérique indique "E1". Changer de cookware.

Protection du générateur de puissance contre la surchauffe :

lorsque le générateur de puissance est en surchauffe, l'appareil de cuisson à induction coupe l'alimentation d'entrée et l'afficheur affiche "E2". Laisser la plaque refroidir : si le défaut persististe merci de contacter le SAV.

Protection contre la sur ou sous-tension :

lorsque la tension est supérieure à 265V-285 V, l'alimentation d'entrée de l'appareil de cuisson à induction est coupée et l'affichage numérique indique "E3"; lorsque la tension se situe entre 150 V-170 V, l'alimentation d'entrée de l'appareil de cuisson à induction est coupée et l'affichage numérique indique "E4". Vérifier que votre apparéil est en correspondance avec votre réseau électrique.

  • Capterur de température :

lorsque le capteur est en circuit ouvert, l'appareil de cuisson à induction va continuer à fonctionnerpendant une minute et l'affichage numérique indique “E5”; lorsque le capteur est en court-circuit, l'appareil de cuisson à induction affichera immédiatement “E6”. Contacter le SAV.

Principiu de fonctionare

se produiting pà side 2

I Kogeprogram
J Forstærket program
K Sauteringsprogram
L Stegeprogram
M Timer-knap
N + / - knap/indstillingsknap
O Pause-knap
P Taend/sluk-knap

PRINCIP OG EGENSKABER

Driftsprincip

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Everyday Slim IH2108

Catégorie : Cuisinière