Everyday Slim IH2108 - Spis TEFAL - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Everyday Slim IH2108 TEFAL i PDF-format.
Användarfrågor om Everyday Slim IH2108 TEFAL
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Spis i PDF-format gratis! Hitta din manual Everyday Slim IH2108 - TEFAL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Everyday Slim IH2108 av märket TEFAL.
BRUKSANVISNING Everyday Slim IH2108 TEFAL
- Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder apparaten for Första gangen och spara dem for fremtida bruk.
- Apparaten ar inte avsedd att fungera med en extern timeromkopplare aller via ett separat fjärrkontrollsystem.
- Denna apparatär inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensoriskller mental formàga,ller personer som saknar erfarenhet och kunskap,sàvida deinte overvakas uller mottagit instruktioner angäende användning avenna apparatav en person som ansvarar for deras sakerhet.
- Barn måste overvakas for att sakerställa att de inte leker med apparaten.
- Denna apparat kan användas av barn som ar 8år och ädre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga eller som har brist på erfarenhet och kunskap, om de tidigare fätt hjälp eller instruktioner gällande användningen av apparaten på att sækert sätt och Förstår farorna. Rengöring och underhäll fär inte utföras av barn om deinte är minst atta ár gamla och overvakas av en vuxen.
SV
- Håll apparaten och dess sladd utom räckhäll for barn under ätta ar.
-
Då denna apparat endast ar till for hushållsbruk ar den inte avsedd for användning i och garantin gäller inte För:
-
personalkök i butiker, kontor och andra
arbetsmiljoer;
-bondgårdar;
-användning av gäster på hotell, motell och
andra typer av inkvarteringar;
-
bed and breakfast-miljöer.
-
Om strömkabeln skadats ska den bytas ut av tillverkaren, av tillverkarens godkända servicecenter av liknande behörig fackman für att undvika all fara.
- Hantera den keramiska plattan försiktigt für att undvika sprickor. Om det finns nagon spricka i ytan sca du omedelbart slå av strömmen, daß det foreligger risk För elektriska stötar. Använd inte apparaten och kontakta att godkänt servicecenter.
- Placerainte metallforemål, såsom knivar, gafflar, skedar, lock eller aluminiumfolie etc. ... på den keramiska plattan (då de kan leda varme och orsaka skador).
-
Sank aldrig ner apparaten eller dess strömkabel i vatten eller annan vatska.
-
Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt, om den har skadats eller om strömkabeln aller kontakten ar skadad. För att bibehälla sakerheten måste dessa bytas av ett godkänt servicecenter.
- Alla ingrepp, utöver rengöring och vanlig skötsel, måste utföras av ett godkantt servicecenter.
- Vidrör aldrig de heta ytorna på apparaten, dekommen att vara heta en stund after användning.
- Personer utrustade med hjärtpacemaker eller liknande medicinsk enchet sca hallas undan från induktionsspisen Near den ar ansluten till strömförsörjningen. Vid tveksamheter, kontakta medicinsk personal innanenna produit används für att undvika alla risker.
- Varning: Om ytan ar spräckt, stäng av apparaten För att undvika eventuella elektriska stötar.
- Notera: den keramiska plattan ar het after tillagningen, vidrör den inte.
- Denna apparat ar endast avsedd for hemmabruk inomhus. Vid professionell användning, felaktig användning aller underlåtenhet att följa anvisingarna har tillverkaren inget ansvar och garantin gäller inte.
- Av sakerhetsskal foljer apparaten tillampliga normer och foreskrifter (direktiven for lagspanning, elektromagnetisk kompatilitet, material somkommen i kontakt med livsmedel, miljö m.m.).
- Denna apparat är endast utformad für att fungera med växelström. Kontrollera att nätströmmen matcher det som anges på apparatens typskylt före Första användningstillfallet.
SV
- All felaktig typ av anslutning innebär att garantin upphör att gälla.
- Anslut alltid apparaten till att jordat uttag. Använd inte en adapter aller anslut pågon annan apparat i samma uttag samtidigt, detta für att undvika elektrisk überbelastning och risk För brand.
- Till följd av de olika standarder som tillampas i olika lander ska du lata apparaten kontrolleras av ett godkant servicecenter om den anvands iett annat land ar dar den kopts.
- Avlågsna allt forpackningsmaterial, etiketter och tillbehör från in- och utsidan av apparaten.
- Apparaten måste placeras och användas på en plan, stabil och varmebeständig arbetsyta som inte kan utsättas für vattenstänk.
- Placera inte aller användenna apparat i miljöer med hög luftfuktigkeit.
- Placerainte aller använd induktionsplattan på stål- aller aluminiummytor.
- Hallett mellanrum på minst 10 cm på alla sider om apparaten for att garantera adekvat ventilation.
- Placera aldrig eller använd apparaten nara en vagg eller under ett vaggskap.
- Placera aldrig aller använd apparaten under ullantändiga foremål (t.ex. gardiner etc.).
- Placera aldrig eller använd apparaten på eller nara en spishäll eller annan värmekälla.
- Linda ut kabeln helt fore anvandning.
- Använd inte en förlängningskabel. Om du själv patar dig ansvaret För att anvanda en förlängningskabel ská du endast anvanda en förlängningskabel som ar i gott skick, har en jordad kontakt och ar dimensionerad after strömmarkningen på apparaten.
- Lämna aldrig apparatenutan uppsikt nar den ar ansluten till strömförsörjningen,inte ensforett kort ögonblick,särskilt om barn finns i narheten.
- Låt inte strömkabeln hangs aär barn kan nä den.
- Strömkabeln fär aldrig vara nara eller i kontakt med heta delar på apparaten, i narheten av en värmekälla eller Hanga over en skarp kant.
- Vidtag alla nödvändiga atgärder für att forbindra att nàgon snubblar over en fällngningskabel.
- Stäng av och koppla ifràn apparaten från stromförsörjningen)när den inte används.
-
Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden.
-
Inspektera apparaten och strömkabeln se om det finns tecken på slitage eller skador innan den ansluts till strömförsörjningen.
- Flytta aldrig apparaten nar den ar varm.
- Låt apparaten svalna helt innan du rengör eller lagger undan den.
- Håll alltid induktionsspisen ren För att undvika att dammkommen in i fläktmotorn och orsakar Funktionsfel.
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Om参加会议的人员
- Placera tillagningskarlet mitt på tillagningscirkeln.
- Låt inte tillagningskarlet bli overhettat och värm inte upp det under for lang tid dà det ar tomt.
- Värm inte maträtter i konsvBurkar eller andra lufttata behällare for att undvika explosioner som orsakas av luftexpansion.
- Denna apparat kan anvandas på upp till 4000 meters Höjd.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER PÄ EN SÄKER PLATS

①
Skydda alltid miljon!
Din apparat innehaller vardefulla material som kan atervinnas eller ateranyvandas.
Lämna den på din lokala Återvinningsstation.
Den harprodukten har endast konstruerats for hushållsbruk. Tillverkarentar inget ansvar och garantin gäller inte vid kommersiell användning,olämpig användning eller underlætenhet att folja dessa instruktioner.
SV
SPECIFICATION
| Modell | Maximal ineffekt | Effektinställnings-område | Displaytyp | Tillämplig strömförsörjning |
| IH2108 2 | 100 W | 300 W-2 100 W | Digital display | 220 V-240 V/50 Hz-60 Hz |
PRODUKTSTRUKTUR
A Keramiskt glas
B Luftinlopp
C Luftutlopp
D Kontrollpanel
E Digital displayskärm
F G/H/I programvalsknapp
G Längsamt program
H Sjudningsprogram
I Kokprogram
se Produktoversikt sidan 2
J Boost-program
K Bryningsprogram
L Friteringsprogram
M Timer-knapp
N ^ + / - ^ -knapp/skjutreglage
O Pausknapp
P På/av-knapp
PRINCIPER OCH KARAKTERISTIK
Arbetsprinciper
Induktionsplattan varmer upp karlet via de strommar som induceras av magnetfaltet. När en elektrisk strom passerar genom en spole genereras ett magnetfalt. Pa induktionsplattan induceras sedan detta magnetfalt in i basen på karlet. Virvelströmmar med mycket lag intensitet

passerar genom basen på kärlet. Trots den laga intensiteten genererar dessa strömmar varme i kärlet daß de passerar genom det. Principen bakom induktionsplattan ar att mangfaldiga dessa virvelströmmar samtidigt som riktningen på det högfrekventa fältet andras für att värma undersidan av kärlet. Uppvärmningen sker omedelbart aftersom kärlet varms upp direkt;när spolenergiförsörjningen aktiveras. Maten blir sedan varm sedan genomkontakt med basen på tillagningskarlet.
For att induktionsmetoden ska fungera korrekt maste tillagningskarlet vara ferromagnetiskt. (Mer information finns i sekctionen Tillagningsredskap).
Karakteristik
Multipla sakerhetsskydd
- Skydd mot spanningsfall/stromspräng.
- Induktionsspisen ar endast lamplig for tillagningskärl med en diameter mellan 10 och 26 cm (delen som ar i kontakt med den keramiska plattan).
- Skydd mot überhettning av apparaten.
- Detektering av risken for värmning av tomma tillagningskärl och risken for att skada nonstick-beläggningen aller antända olja.
Miljöskydd
- Denna induktionshall uppyller ErP-direktivet 2009/25/EG och dess EU-implementerade bestämelse nr. 66/2014.
- Induktion ar den mest effektiva metoden när det gäller energia, med ett enerqiutbyte på mer øn 90% .
- För att reducera energiförbrukningen, placera ett lock på kastrullen under tillagningen.
- Induktion genererar inte nagra lagor.
- Induktion behöver inget brändsle och reducerar risken För olyckor i hemmet på grund av gaslackage eller brand tack vare dess omfattande kontroller.
- Tillagningsområdet på denna induktionshäll har en arbetsdiameter på 230 mm och dess energiförbrukning ar EC (Wh/kg) = 195.
Intelligent kontroll
- Flera tillagningsfunktioner: flera tillagningslagen fran lag till hog effekt for att uppfylla olika tillagningsbehov.
- Många olika tillagningstemperaturer: bibehäller och reglerar tillagningstemperaturen intelligent.
- Flexibel timerfunktion: later dig programmera varmeplattan till att stoppa tillagningen after mellan 1 minut och 3 timmar (beroende på laget).
- Detektering av narvaro av induktionskärl: om inget kärl eller att instabilit kärdetekteras på induktionsplattan utlöses ett larm.
- Om temperaturen på den keramiska glasplattan överskrider 50^ vid slutet av tillagningen blinkar LCD-skärmen och visar "H". Fläkten fortsätter att köras För att kyla plattan.
Bekvam rengöring
- Den keramiska glasplattan ar slitagetalig och mattas inte lätt. Den ar också lätt att rengöra och underhälla.
Var forsiktig: det keramiska glaset kan bli hett after kontakt med kärlet.
BRUKSANVISNING
MANUELLT lage
- Med manuellt kan du tillaga alla typer av livsmedel genom att justera varmeeffekten manuellt.
- Nedan visas de effektnivær som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 | ||||||
| 300 W 600 W 1 200 W | 1 400 W 1 600 W 1 800 W | 2 100 W | ||||
- Timern ar tillganglig i manuellt lage:
| Standardtid Maximal tid | |
| 15 min 180 min |

PROGRAMVAL: Långsam, sjudning, koka

LÄNGSAMTläge
- Längsamt tillagningsläge tillagar mat vid lag temperaturutan behov av tillsatt vatten eller fett. Denna tillagningsmetod hjälper maten att bibehälla dess kvalitet och smak.
- Nedan visas de effektnivær som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 | |
| 300 W 600 W 1 200 W |
- Timern ar tillganglig i langsamt tillagningslage:
| Standardtid Maximal tid | |
| 30 min 180 min |

SJUDNINGS-lage
- Detta lage gör att maten tillagas under lang tid precis under kokpunkten, vilket gör den mor.
- Nedan finns effektnivåerna som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 | P4 P5 P6 | ||||
| 300 W | 600 W | 1 200 W | 1 400 W | 1 800 W | 2 100 W |
- Timern ar tillganglig i sjudningslage:
| Standardtid Maximal tid | |
| 45 min | 45 min |

KOK-läge
- Detta lage kokar mellan 0,4 I och 2,5 I vatten i en kastrull. (Använd inte Funktionen für att varma mjölk aftersom den kan brännas fast).
- Nedan visas de effektnivær som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 | ||||||
| 300 W 600 W 1 200 W | 1 400 W 1 600 W 1 800 W | 2 100 W | ||||
- Timern ar tillganglig i kokläge:
| Standardtid Maximal tid | |
| 10 min 15 min |

SNABB-lage
- Snabbläget ökar ringtemperaturen mycket snabbt. Det kan användas För att tillaga mat, sösom kott, mycket snabbt vid en hög temperatur.
- Nedan visas de effektnivær som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 | ||||||
| 300 W 600 W 1 200 W | 1 400 W 1 600 W 1 800 W | 2 100 W | ||||
- Timern ar tillganglig i nabbläge:
| Standardtid Maximal tid | |
| 15 min 120 min |

BRYNINGS-läge
- Med bryningslåget kan man tillaga mat med lite fett vid en hög temperatur sö att ytan bryns.
- Nedan visas de effektnivær som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 | ||||||
| 600 W 1 | 200 W 1 | 200 W 1 | 400 W 1 | 800 W 2 | 100 W | |
| 110 °C 125 | °C 140 | °C 155 | °C 170 | °C 185 | °C 200 | °C |
- Timern ar tillganglig i bryningslage:
| Standardtid Maximal tid | |
| 15 min 180 min |
SV

FRITERINGS-lage
- Med detta lage kan man fritera maten i en större mangd olja - maximalt 2 l.
- Nedan visas de effektnivær som motsvarar varje program:
| P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 | ||||||
| 1 200 W 1 | 200 W 1 400 | W 1 400 W 1 | 600 W 1 800 | W 2 100 W | ||
| 100 °C 12 | 0 °C 140 °C 1 | 60 °C 180 °C | 200 °C 220 °C | |||
- Timern ar tillganglig i friteringslage:
| Standardtid Maximal tid | |
| 15 min 180 min |
RENGÖRING
Du@maste koppla frän strömkabeln och sedan vänta tills den keramiska glasplattan svalnat innan du foljer instruktionerna nedan for att rengöra apparaten:
- Keramisk glasplatta: om den keramiska glasplattan ar mycket smutsig, rengör med en fuktig ej slipande svamp eller for mer envisa fläckar använd en lämplig rengöringsprodukt som ar utformad für användning på keramiska höllar.
- Spishölje och kontrollpanel: Använd en fuktig trasa für rengöring. Vid oljefläckar som inte kan tas bort lätt, torka bort fläckarna med en mjuk trasa sköljd i varmt vatten och lite diskmedel och rengör sedan med en fuktig mjuk trasa.
- Luftinlopps-/luftutloppsytor: ta bort allt damm med en tops.
FELKODER
Karl saknas aller av felaktig typ:
Om tillagningskarlets basdiameter arindre an 10 cm aller om materialet i karlet ar av fel typ,kommen summern att ljuda och den digitala displayen visar "E1".Byt tillagningskarl.
- Skydda strömköllan mot overhettning:
Om strömköllan überhettas kan induktionsapparaten stänga av den inkommande strömmen och skärmen visar "E2". Låt varmeplattan svalna: om defekten kvarstår, kontakta kundtjänst.
- Over- och undersprüningskydd:
Om spänningen ar större an 265 V-285 V stängs den inkommande strömförsörjningen für induktionsapparaten av och den digitala skärmen visar "E3"; om spänningen ar mellan 150 V och 170 V kommt den inkommande spänningsförsörjningen für induktionsapparaten att stängas av och den digitala skärmen visar "E4". Kontrollera att din enchets specifikationer ar kompatibla med ditt elnät.
- Temperatursensor:
Om sensorn finns i en öppen kretskommen induktionsapparaten att fortösätta att arbeta i en minut och den digitala skärmenkommen att visa "E5"; om sensorn detekterar en kortslutningkommen induktionsapparaten omedelbart att visa "E6". Kontakta kundtjänst.
SV
VIKTIGESIKKERHETSINSTRUKSJONER
Apparatet skal afleveres på kommunens genbrugsstation.
EnkelManual