TEFAL Everyday Slim IH2108 - плита

Everyday Slim IH2108 - плита TEFAL - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Everyday Slim IH2108 TEFAL у форматі PDF.

📄 229 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice TEFAL Everyday Slim IH2108 - page 95
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : TEFAL

Модель : Everyday Slim IH2108

Категорія : плита

Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Everyday Slim IH2108 - TEFAL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Everyday Slim IH2108 бренду TEFAL.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Everyday Slim IH2108 TEFAL

ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

  • Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед першим використанням приладу та зберігайте їх у доступному місці для звернень у майбутньому:
  • Цей прилад не призначений для роботи з використанням зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування.
  • Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або такими, що мають недостатньо досвіду або знань, окрім випадків, якщо вони використовують прилад під наглядом або були проінструктовані стосовно його використання особою, відповідальною за їхню безпеку.
  • Діти повинні бути під наглядом, щоб вони не гралися з приладом.
  • Цей прилад можуть використовувати діти старші 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або особи, що мають недостатньо досвіду чи знань, якщо вони використовують прилад під наглядом або були проінструктовані стосовно його використання усвідомлюють можливу небезпеку. Очищення та побутове обслуговування96 можуть здійснювати діти старші 8 років за умови перебування під наглядом відповідальної особи.
  • Тримайте прилад та його шнур поза зоною досяжності дітей до 8 років.
  • Оскільки цей прилад призначено для побутового використання, його не слід використовувати в умовах на які не розповсюджується гарантія: – в кухонних зонах магазинів, офісів та інших робочих приміщень; – на фермах; – клієнтами в готелях, мотелях та інших закладах тимчасового проживання; – у закладах, що надають послуги ночівлі та
  • Якщо шнур живлення пошкоджений, то, щоб запобігти ураженню електричним струмом, його повинен замінити виробник, його авторизований сервісний центр або спеціаліст з відповідною кваліфікацією.
  • Поводьтесь обережно з керамічною плитою, щоб не розбити її. У разі появи будь-якої тріщини на поверхні негайно вимкніть живлення, оскільки існує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте прилад і зверніться в авторизований сервісний центр.
  • Не кладіть металеві предмети, наприклад ніж, виделку, ложку, кришку, алюмінієву фольгу тощо на97

керамічну плиту (оскільки вони можуть проводити тепло та спричинити травмування).

  • Ніколи не занурюйте прилад у воду або будь-яку іншу рідину.
  • Не використовуйте прилад, якщо він працює неправильно, він пошкоджений або пошкоджені його шнур живлення або вилка. З міркувань безпеки ці деталі мають бути замінені в авторизованому сервісному центрі.
  • Будь-яке втручання, окрім очищення та побутового обслуговування, якими займається користувач, має здійснюватися фахівцями авторизованого сервісного центру.
  • Ніколи не торкайтеся гарячих поверхонь приладу, вони залишаться такими деякий час після використання.
  • Особам з імплантованими кардіостимуляторами або аналогічними медичними пристроями слід триматися подалі від індукційної плити, коли вона підключена до джерела живлення. У разі виникнення будь- яких сумнівів зверніться до практикуючого лікаря перед використанням цього приладу, щоб уникнути небезпечних ситуацій.
  • Попередження: якщо поверхня тріснула, вимкніть прилад, щоб уникнути ураження електричним струмом.
  • Зверніть увагу: після приготування їжі керамічна плита гаряча, не торкайтеся її.98
  • Цей прилад розроблений тільки для побутового використання всередині приміщення. У разі професійного застосування, використання не за призначенням або недотримання інструкцій виробник не несе відповідальності й не надає жодних гарантій.
  • Для гарантування вашої безпеки цей прилад відповідає чинним стандартам і нормам (директивам про низьковольтне обладнання, електромагнітну сумісність, матеріали, що контактують із харчовими продуктами, охорону довкілля).
  • Цей прилад призначений для роботи тільки від джерела живлення змінного струму. Перед першим використанням перевірте, чи напруга живлення від мережі відповідає значенню на заводській табличці приладу.
  • Будь-яка помилка підключення анулює гарантію.
  • Завжди підключайте прилад тільки до окремої заземленої розетки. Не використовуйте перехідник і не підключайте будь-який інший пристрій до тієї ж розетки одночасно, щоб уникнути перевантаження та ризику пожежі.
  • Враховуючи різні стандарти, які діють у різних країнах, якщо цей прилад використовується не в країні придбання, перевірте його в авторизованому сервісному центрі.
  • Видаліть усі пакувальні матеріали, наклейки та аксесуари зсередини та ззовні приладу.
  • Прилад слід розміщувати та використовувати на рівній, стійкій, жаротривкій робочій поверхні, подалі від бризок води.
  • Не розміщуйте та не використовуйте цей прилад в умовах підвищеної
  • Не розміщуйте та не використовуйте індукційну плиту на сталевих або алюмінієвих поверхнях.
  • Для забезпечення достатньої вентиляції з усіх боків приладу необхідно залишити вільний простір принаймні 10 см (4 дюйми).
  • Ніколи не розміщуйте та не використовуйте прилад біля стіни або під настінною шафою.
  • Ніколи не розміщуйте й не використовуйте прилад під легкозаймистими предметами (такими як штори та ін.) або поблизу них.
  • Ніколи не розміщуйте та не використовуйте прилад поблизу конфорок або інших джерел тепла.
  • Перед використанням повністю розмотайте шнур живлення.
  • Не використовуйте подовжувач. Якщо ви берете на себе за це відповідальність, використовуйте тільки подовжувач, який перебуває в справному стані, має вилку із заземленням і підходить для номінальної99

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ В НАДІЙНОМУ МІСЦІ МІСЦІ Піклуйтеся про довкілля! Ваш прилад містить цінні матеріали, які вторинній переробці. Віднесіть його до місцевого пункту збору відходів. Цей прилад розроблено тільки для побутового використання. У разі будь-якого комерційного застосування, використання не за призначенням або недотримання інструкцій виробник не несе відповідальності й не надає жодних гарантій. потужності приладу.

  • Ніколи не залишайте прилад без нагляду, коли його підключено до джерела живлення, навіть на декілька секунд, особливо якщо поблизу є діти.
  • Не допускайте звисання шнура живлення в місцях, доступних для дітей.
  • Шнур живлення не має перебувати близько до гарячих частин приладу або контактувати з ними, лежати близько до джерел тепла або на гострих краях.
  • Вживіть усіх необхідних запобіжних заходів, щоб не допустити спотикання об подовжувач.
  • Вимкніть та від’єднайте прилад від джерела живлення, коли він не використовується.
  • Не виймайте вилку з розетки, тягнучи за шнур живлення.
  • Перед підключенням до розетки завжди перевіряйте прилад і шнур живлення на ознаки зношення або пошкодження.
  • Ніколи не переміщайте прилад, коли він гарячий.
  • Перед очищенням та зберіганням приладу дайте йому повністю охолонути.
  • Завжди тримайте індукційну плиту в чистоті, щоб уникнути потрапляння пилу в мотор вентилятора та несправності.
  • Якщо будь-які частини приладу спалахнуть, не намагайтеся загасити полум’я водою. Від’єднайте прилад від джерела живлення й загасіть полум’я вологою тканиною.
  • Ставте каструлю по центру кола конфорки.
  • Не перегрівайте сковороду й не нагрівайте протягом тривалого часу, коли вона порожня.
  • Не нагрівайте харчові продукти в банках або інших герметичних контейнерах, щоб уникнути вибухів, спричинених розширенням повітря.
  • Цей прилад можна використовувати на висоті до 4000 метрів над рівнем моря.100 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОПИС ПРИЛАДУ ПРИНЦИП РОБОТИ ТА ХАРАКТЕРИСТИКИ A Керамічне скло B Вхідний вентиляційний отвір C Вихідний вентиляційний отвір D Панель керування E Цифровий дисплей F Кнопка вибору програм G/H/I G Програма повільного приготування H Програма тушкування I Програма варіння J Програма «максимального нагрівання» K Програма швидкого обсмажування L Програма смаження M Кнопка таймера N Кнопка «+/-» / Шкала O Кнопка зупинки P Кнопка ввімкнення/

Принцип роботи Індукційна плита працюєшляхом нагрівання посуду за допомогою струму, індукованого магнітним полем. Коли електричний струм проходить через котушку, він створює магнітне поле. Потім магнітне поле індукується в основу посуду. Вихрові струми з низькою інтенсивністю проходять через основу посуду. Незважаючи на низьку інтенсивність, ці струми генерують тепло коли проходять крізь посуд. Принцип роботи індукційної плити полягає в примноженні таких струмів та зміні напрямку високочастотного поля для нагрівання основи посуду. Процес нагрівання відбувається миттєво, посудина нагрівається. при подачі живлення в котушку. Далі відбувається нагрівання їжі через її

220–240В 50–60 Гц Див. схему приладу на стор. 2101

контакт з основою сковороди. Для того щоб метод індукційного нагрівання функціонував належним чином, посуд для приготування їжі має бути феромагнітним. Докладніше див. розділ „Посуд”. Характеристики: Кілька ступенів захисту

  • Захист від стрибків напруги.
  • Індукційна плита підходить тільки для індукційного посуду діаметром від 10 до 26 см (частина, що контактує з керамічною плитою).
  • Захист від перегрівання приладу.
  • Виявлення нагрівання порожнього посуду та ризику пошкодження антипригарного покриття або займання олії. Охорона навколишнього середовища
  • Ця індукційна плита відповідає Директиві ERP 2009/25/EC та її Регламенту ЄС №66/2014.
  • Індукція є найбільш енергоефективним способом нагрівання з ККД більше 90%.
  • Щоб зменшити споживання енергії, накрийте кришкою каструлю під час приготування.
  • Індукція не утворює полум’я.
  • Індукція не потребує палива та зменшує ризик виникнення домашніх нещасних випадків, пов’язаних із витоком газу або пожежею завдяки численним системам безпеки.
  • Площа приготування на цій індукційній поверхні має робочий діаметр 230 мм, а споживання енергії – EC (Вт/кг) = 195. Інтелектуальне керування
  • Декілька функцій приготування: режими приготування від низької до високої потужності для задоволення різних кулінарних потреб.
  • Широкий діапазон температур приготування: підтримує та регулює температуру приготування.
  • Універсальний таймер: дозволяє програмувати припинення роботи плити через заданий проміжок часу від 1 хвилини до 3 годин (в залежності від режиму).
  • Розпізнавання придатного для індукційної плити посуду: за відсутності посуду або в разі розпізнавання невідповідного типу посуду лунає сигнал тривоги.
  • Якщо температура склокерамічної плити наприкінці приготування перевищує 50°С, РК-дисплей блимає та відображає «Н». Вентилятор продовжує працювати, щоб охолодити плиту. Принцип роботи Індукційна плита працюєшляхом нагрівання посуду за допомогою струму, індукованого магнітним полем. Коли електричний струм проходить через котушку, він створює магнітне поле. Потім магнітне поле індукується в основу посуду. Вихрові струми з низькою інтенсивністю проходять через основу посуду. Незважаючи на низьку інтенсивність, ці струми генерують тепло коли проходять крізь посуд. Принцип роботи індукційної плити полягає в примноженні таких струмів та зміні напрямку високочастотного поля для нагрівання основи посуду. Процес нагрівання відбувається миттєво, посудина нагрівається. при подачі живлення в котушку. Далі відбувається нагрівання їжі через її

Котушка102 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУЧНИЙ режим

  • Ручний режим дає змогу готувати будь-яку їжу, налаштовуючи потужність нагрівання вручну.
  • Нижче наведено рівні потужності, які відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 Вт 600 Вт 1200Вт 1400Вт 1600 Вт 1800Вт 2100 Вт
  • Таймер доступний у ручному режимі: Час за замовчуванням Максимальний час 15 хв 180 хв ВИБІР ПРОГРАМИ: повільне приготування, тушкування, варіння Програма «ПОВІЛЬНЕ ПРИГОТУВАННЯ»
  • Програма «Повільне приготування» готує їжу при низькій температурі, без необхідності додавання води або жирів. Цей спосіб приготування допомагає зберігати якість і смак страв.
  • Нижче наведено рівні потужності, які відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 300 Вт 600 Вт 1200Вт
  • Таймер доступний у режимі «Повільне приготування»: Час за замовчуванням Максимальний час 30 хв 180 хв Зручне очищення
  • Склокерамічна плита є зносостійкою і не дуже сильно забруднюється. Її також легко очищувати та обслуговувати. Застереження. Керамічне скло може бути гарячим після контакту з посудом.103
  • Цей режим дозволяє зробити їжу ніжнішою завдяки тривалому приготуванню при температурі, трохи нижчій за температуру
  • Нижче наведено рівні потужності, які відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 P4 P5 P6 300 Вт 600 Вт 1200Вт 1400Вт 1800Вт 2100 Вт
  • Таймер доступний у режимі тушкування: Час за замовчуванням Максимальний час 45 хв 45 хв Програма ВАРІННЯ
  • Цей режим дає змогу закип’ятити 0,4–2,5 л води в каструлі. (Не використовуйте цю функцію для розігрівання молока, оскільки воно може пригоріти).
  • Нижче наведено рівні потужності, які відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 Вт 600 Вт 1200Вт 1400Вт 1600 Вт 1800Вт 2100 Вт
  • Таймер доступний у режимі варіння: Час за замовчуванням Максимальний час 10 хв 15 хв Режим «МАКСИМАЛЬНЕ НАГРІВАННЯ»
  • Режим „Максимальне нагрівання” дуже швидко підвищує температуру конфорки. Він може використовуватися для дуже швидкого приготування їжі, наприклад м’яса, при високій температурі.
  • Нижче наведено рівні потужності, які відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 Вт 600 Вт 1200Вт 1400Вт 1600 Вт 1800Вт 2100 Вт
  • Таймер доступний у режимі «Максимальне нагрівання»: Час за замовчуванням Максимальний час 15 хв 120 хв104 Програма «ШВИДКЕ ОБСМАЖУВАННЯ»
  • Режим швидкого обсмажування дозволяє приготувати їжу в невеликій кількості олії при високій температурі до утворення рум’яної скоринки.
  • Нижче наведено рівні потужності та температура олії, що відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 600 Вт 1200Вт 1200Вт 1400Вт 1400Вт 1800Вт 2100 Вт 110 °C 125 °C 140 °C 155 °C 170 °C 185 °C 200 °C
  • Таймер доступний у режимі швидкого обсмажування: Час за замовчуванням Максимальний час 15 хв 180 хв Програма СМАЖЕННЯ
  • Цей режим дає змогу смажити їжу у великій кількості олії – максимум 2 л.
  • Нижче наведено рівні потужності та температура олії, що відповідають кожній програмі: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200Вт 1200Вт 1400Вт 1400Вт 1600 Вт 1800Вт 2100 Вт 100 °C 120 °C 140 °C 160 °C 180 °C 200 °C 220 °C
  • Таймер доступний у режимі смаження: Час за замовчуванням Максимальний час 15 хв 180 хв

Необхідно від’єднати шнур живлення, зачекати, доки охолоне склокерамічна конфорка, а потім виконати наведені нижче вказівки для очищення приладу:

1. Склокерамічна конфорка: якщо склокерамічна конфорка дуже

брудна, очистіть її вологою неабразивною губкою або для більш стійких плям використовуйте відповідний миючий засіб, призначений для використання на керамічних плитах.

2. Корпус плити та панель керування: Для очищення використовуйте

вологу м’яку тканину. У випадку появи будь-яких масляних плям,105

  • Посуд відсутній або неправильного типу: Якщо діаметр основи посуду менше 10 см, або матеріал посуду не підходить, лунає звуковий сигнал і на цифровому дисплеї відображається «E1». Замініть посуд для приготування.
  • Захист джерела живлення від перегрівання: Якщо джерело живлення перегрівається, індукційна плита блокує подачу електроенергії, а на дисплеї відображається «E2». Дайте плиті охолонути: якщо проблема не зникне, зверніться до авторизованого сервісного центру.
  • Захист від перепадів напруги: Якщо напруга перевищує 265–285 В, подача електроенергії до індукційної плити блокується і на цифровому дисплеї відображається «E3»; якщо напруга становить 150–170 В, подача електроенергії до індукційної плити блокується і на цифровому екрані відображається «E4». Переконайтеся, що характеристики приладу відповідають параметрам вашої електромережі.
  • Датчик температури: Якщо датчик перебуває в незамкненому колі, індукційна плита продовжуватиме працювати протягом однієї хвилини, а на цифровому дисплеї з’явиться «E5»; якщо датчик виявляє коротке замикання, індукційна плита негайно відображає «E6». Зверніться до авторизованого сервісного центру. які aважко видалити, протріть плями м’якою тканиною, змоченою в теплій воді з невеликою кількістю рідини для миття посуду, а потім очистіть за допомогою вологої м’якої тканини.

3. Поверхня вхідних/вихідних вентиляційних отворів: приберіть пил

ватною паличкою.106 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР