TEFAL Everyday Slim IH2108 - плита

Everyday Slim IH2108 - плита TEFAL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Everyday Slim IH2108 TEFAL в формате PDF.

📄 229 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice TEFAL Everyday Slim IH2108 - page 83
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TEFAL

Модель : Everyday Slim IH2108

Категория : плита

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Everyday Slim IH2108 - TEFAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Everyday Slim IH2108 бренда TEFAL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Everyday Slim IH2108 TEFAL

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Перед первым использованием устройства внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
  • Устройство не предназначено для включения с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  • Эксплуатация устройства лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, которые не обладают достаточным опытом и знаниями, допускается только при условии, что они находятся под наблюдением или были обучены правилам использования устройства лицом, ответственным за их безопасность.
  • Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
  • Устройство могут использовать дети старше 8 лет илица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не имеющие достаточного опыта и знаний, если они находятся под присмотром либо ознакомлены с правилами безопасной84 эксплуатации устройства и осознают связанные с ним опасности. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми старше 8 лет под присмотром взрослых.
  • Устройство и его кабель питания должны быть недоступны для детей младше 8 лет.
  • Поскольку устройство предназначено исключительно для бытового применения, его не следует использовать в следующих целях, на которые не распространяется гарантия: – в кухонных помещениях, предназначенных для персонала магазинов, в офисах и в других рабочих помещениях; – на фермах; – клиентами отелей, мотелей и других жилых помещений такого типа; – в гостиницах и мотелях.
  • Если электрический шнур поврежден, во избежание несчастных случаев он должен быть заменен производителем, авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификации.
  • Во избежание повреждений аккуратно обращайтесь со стеклокерамической плитой. В случае появления трещин на поверхности во избежание поражения электрическим током85

незамедлительно отключите подачу питания. Прекратите использование устройства и обратитесь в авторизованный сервисный центр.

  • Не кладите на стеклокерамическую плиту металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевая фольга и т.д. (они передают тепло, что может привести к травмированию).
  • Не погружайте устройство и кабель питания в воду или любую другую жидкость.
  • Не используйте устройство, если оно работает неправильно или повреждено, в том числе если поврежден кабель и вилка питания. В целях безопасности эти детали подлежат замене в авторизованном сервисном центре.
  • Любое вмешательство, кроме чистки и повседневного ухода, которыми занимается пользователь, должно осуществляться специалистами авторизованного сервисного
  • Не касайтесь горячих поверхностей устройства, которым требуется некоторое время после прекращения работы, чтобы остыть.
  • Людям с электрокардиостимуляторами или подобными медицинскими устройствами не следует приближаться к индукционной плите,86
  • Устройство предназначено только для домашнего бытового использования в помещениях. Производитель не несет ответственности за любое коммерческое использование, неправильную эксплуатацию или несоблюдение инструкций. Гарантия в таких случаях не применяется.
  • В целях обеспечения безопасности устройство отвечает действующим нормам и требованиям (Директиве о низком напряжении, Директиве об электромагнитной совместимости, Директиве о материалах, непосредственно контактирующих с продуктами питания, Директиве об охране окружающей среды и др.).
  • Устройство предназначено для работы от источника переменного тока. Перед первым применением убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на заводской табличке устройства.
  • Любая ошибка при подключении аннулирует гарантию.
  • Подключайте устройство только к заземленной розетке электросети подходящего типа. Во избежание электрической перегрузки и возгорания не пользуйтесь переходниками и не подключайте несколько устройств к одной и той же розетке одновременно.
  • Принимая во внимание различные действующие стандарты, при использовании устройства в стране, отличной от страны приобретения, проверьте его в уполномоченном сервисном центре.
  • Удалите все упаковочные материалы, наклейки и принадлежности изнутри и снаружи устройства. когда она подключена к сети. В случае сомнений относительно безопасности использования устройства следует обратиться к врачу.
  • Внимание! Если на поверхности появились трещины, отключите прибор во избежание удара электрическим током.
  • Примечание: не касайтесь стек локерамической плиты, так как она остается горячей после завершения приготовления.87
  • Установите устройство на ровной устойчивой теплостойкой поверхности подальше от водяных брызг.
  • Не размещайте устройство и не пользуйтесь им в местах с высоким уровнем влажности.
  • Не размещайте индукционную плиту и не пользуйтесь ей на стальных или алюминиевых поверхностях.
  • Оставьте со всех сторон пространство не менее 10см (4дюйма) для обеспечения достаточного уровня вентиляции.
  • Не ставьте устройство и не пользуйтесь им близко от стен или под настенным шкафом.
  • Не размещайте устройство и не пользуйтесь им вблизи легковоспламеняющихся предметов (например, штор).
  • Не ставьте устройство и не пользуйтесь им на варочной поверхности, на других источниках тепла или вблизи них.
  • Полностью размотайте кабель питания перед использованием.
  • Не используйте удлинители. Если вы согласны взять на себя ответственность за использование удлинителя, то выбирайте только такой удлинитель, который находится в хорошем состоянии, имеет вилку с заземлением и соответствует номинальной мощности устройства.
  • Не оставляйте подключенное к источнику питания устройство без присмотра даже на короткое время, особенно в присутствии детей.
  • Не допускайте свисания кабеля питания в местах, доступных для
  • Кабель питания не должен находиться вблизи или в контакте с горячими частями устройства, в непосредственной близости к источникам тепла или острым краям.
  • Примите все необходимые меры предосторожности, чтобы никто не споткнулся об удлинитель.
  • Когда устройство не используется, выключайте его и отсоединяйте от источника питания.
  • Не тяните за кабель питания, чтобы вынуть вилку из розетки.
  • Перед подключением к источнику питания всегда осматривайте устройство и кабель питания на наличие износа и повреждений.
  • Не перемещайте устройство, пока оно не остыло.
  • Прежде чем очистить устройство и поместить на хранение, дайте ему полностью остыть.88
  • Содержите индукционную плиту в чистоте и во избежание неисправностей следите за тем, чтобы пыль не попадала в мотор вентилятора.
  • Если какие-либо части устройства загорелись, не пытайтесь потушить огонь водой. Отсоедините устройство от источника питания и погасите пламя с помощью влажной ткани.
  • Поместите сковороду в центр круга на плите.
  • Не перегревайте сковороду и не прогревайте ее в течение длительного времени.
  • Не разогревайте пищу в консервных банках или иных герметичных емкостях во избежание взрыва по причине расширения воздуха.
  • Прибор можно использовать на высоте до 4000 м над уровнем моря. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ Забота об окружающей среде — прежде всего! Устройство содержит ценные материалы, пригодные для переработки и вторичного использования. Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов. Устройство предназначено только для бытового использования. Производитель не несет ответственности за любое коммерческое использование, неправильную эксплуатацию или несоблюдение настоящих инструкций. Гарантия в таких случаях отменяется.89

ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНСТРУКЦИЯ УСТРОЙСТВА ПРИНЦИП РАБОТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ A Керамическое стекло B Входное вентиляционное

C Выходное вентиляционное

D Панель управления E Экран цифрового дисплея F Кнопка выбора программ G/H/I G Программа медленного приготовления H Программа тушения I Программа варки J Программа максимального

K Программа быстрой обжарки L Программа жарки M Кнопка таймера N Кнопка «+/-» / Шкала O Кнопка паузы P Кнопка вкл./выкл. Принцип работы Индукционная плита работает путем нагрева посуды посредством тока, индуцируемого магнитным полем. Проходя через катушку, электрический ток создает магнитное поле. Затем магнитное поле индуцируется в основание посуды. Вихревые токи низкой интенсивности проходят через основание посуды. Несмотря на свою низкую интенсивность эти токи, проходя через посуду, создают в ней тепло. Принцип работы индукционной плиты заключается в приумножении данных вихревых токов при одновременном изменении направления высокочастотного поля в целях нагрева дна посуды. Процесс нагрева дна посуды происходит

Максимальная потребляемая

220 – 240В / 50– 60Гц См. внешний вид устройства на стр.290 немедленно при подаче питания на катушку. Далее происходит нагрев пищи посредством контакта с основанием сковороды. Для обеспечения правильной работы индукционного нагрева следует использовать ферромагнитную посуду. (Подробные сведения см. в разделе «Посуда»). Характеристики Различные защитные устройства

  • Защита от спада / скачков напряжения.
  • Для индукционной плиты подходит только посуда диаметром от 10 до 26см (диаметр контакта со стеклокерамической плитой).
  • Защита устройства от перегрева.
  • Выявление нагрева пустой посуды, повреждения антипригарного покрытия или возгорания масла. Защита окружающей среды
  • Индукционная плита соответствует директиве по энергопотребляющей продукции 2009/25/EC и акту ЕС по ее внедрению № 66/2014.
  • Индукция является наиболее энергетически эффективным способом нагрева с КПД более 90%.
  • Для уменьшения энергопотребления во время приготовления накройте сковороду крышкой.
  • Индукция не создает огня.
  • Для индукции не требуется топливо, что уменьшает риск домашних несчастных случаев вследствие утечек газа или возгорания из-за сложности регулировки.
  • Рабочий диаметр варочной поверхности индукционной плиты составляет 230мм, а энергопотребление — EC (Вт·ч/кг) = 195. Интеллектуальное управление
  • Несколько функций приготовления: несколько режимов приготовления от низкого до высокого уровня мощности для разнообразных кулинарных нужд.
  • Широкий диапазон температур приготовления: интеллектуальное поддержание и регулировка температуры приготовления.
  • Универсальный таймер: позволяет программировать прекращение работы плиты через заданный промежуток времени от 1минуты до 3часов (в зависимости от режима).
  • Распознавание пригодной для индукционной плиты посуды: при отсутствии посуды или в случае распознавания неподходящего типа посуды раздается сигнал тревоги.
  • Если по завершении приготовления температура стеклокерамической91

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ режим

  • В ручном режиме можно готовить все виды продуктов, вручную регулируя мощность нагрева.
  • Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт

  • В ручном режиме доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15мин 180мин ВЫБОР ПРОГРАММЫ: медленное приготовление, тушение, варка Режим МЕДЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
  • В режиме медленного приготовления продукты готовятся на низкой температуре, что не требует добавления воды или жира. Этот способ приготовления помогает сохранить качество и вкус продуктов.
  • Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой

P1 P2 P3 300Вт 600Вт 1200Вт

  • В режиме медленного приготовления доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 30 мин 180мин плиты превышает 50°C, на ЖК-дисплее мигает символ «H». Вентилятор продолжает работать для охлаждения плиты. Удобство чистки
  • Керамическое стекло износоустойчивое и не тускнеет. Оно очень удобно в чистке и обслуживании. Осторожно: керамическое стекло может оставаться горячим после снятия посуды.92 Режим ТУШЕНИЯ
  • В этом режиме можно делать готовые продукты более мягкими благодаря длительности приготовления при температуре чуть ниже точки кипения.
  • Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой

P1 P2 P3 P4 P5 P6 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1800Вт 2100Вт

  • В режиме тушения доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 45 мин 45 мин Режим ВАРКИ
  • В этом режиме можно кипятить от 0,4 до 2,5л воды в кастрюле. (Не используйте эту функцию для кипячения молока, так как оно может подгореть).
  • Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт

  • В режиме варки доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 10мин. 15 мин Режим МАКСИМАЛЬНОГО НАГРЕВА
  • В этом режиме можно очень быстро повышать температуру содержимого посуды. Этот режим можно использовать для приготовления пищи, например мяса, очень быстро при высокой температуре.
  • Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт93

  • В режиме ускоренного приготовления доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15 мин 120мин Режим БЫСТРОЙ ОБЖАРКИ
  • В режиме быстрой обжарки можно готовить продукты в небольшом количестве жира при высокой температуре до румяной корочки.
  • В таблице ниже приведены уровни нагрева и температура масла для каждого режима работы электроплиты: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 600Вт 1200Вт 1200Вт 1400Вт 1400Вт 1800Вт 2100Вт 110°C 125°C 140°C 155°C 170°C 185°C 200°C
  • В режиме быстрой обжарки доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15 мин 180мин Режим ЖАРКИ
  • Этом режиме можно готовить пищу в большом количестве масла — не более 2л.
  • В таблице ниже приведены уровни нагрева и температура масла для каждого режима работы электроплиты: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200Вт 1200Вт 1400Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт 100°C 120°C 140°C 160°C 180°C 200°C 220°C
  • В режиме жарки доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15 мин 180мин

Отключите шнур питания, дождитесь полного остывания керамического стекла и следуйте приведенным ниже указаниям по чистке устройства:

1. Стеклокерамическая плита: в случае сильного загрязнения

керамического стекла очищайте его с помощью влажной неабразивной губки либо для удаления более стойких пятен94 воспользуйтесь чистящими средствами для керамических плит.

2. Корпус и панель управления плиты: очищайте влажной мягкой

тканью. Трудноудаляемые пятна от масла очищайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с добавлением моющего средства, после чего протирайте влажной мягкой тканью.

3. Поверхность входных / выходных вентиляционных отверстий:

удаляйте отложения пыли с помощью ватной палочки. КОДЫ ОШИБОК

  • Посуда отсутствует либо неправильный тип посуды: Если диаметр посуды менее 10 см, или материал кастрюли не подходит для плиты, раздастся звуковой сигнал, а на цифровом дисплее отобразится символ «E1». Воспользуйтесь другой посудой.
  • Защита источника питания от перегрева: В случае перегрева источника питания индукционная плита прекращает подачу питания, а на дисплее отображается символ «E2». Дайте плите остыть: если неисправность не исчезнет, обратитесь в сервисный центр.
  • Защита от высокого и низкого напряжения: Если напряжение превышает 265 В – 285 В, прекращается подача питания на индукционную плиту, а на экране цифрового дисплея отображается символ «E3»; если напряжение составляет от 150В до 170 В, прекращается подача питания на индукционную плиту, а на экране цифрового дисплея отображается символ «E4». Убедитесь, что характеристики устройства соответствуют параметрам электрической сети.
  • Датчик температуры: Если датчик находится в разомкнутой цепи, индукционная плита продолжит работать в течение одной минуты, а на цифровом дисплее отобразится символ «E5»; если датчик обнаруживает короткое замыкание, на экране индукционной плиты незамедлительно отобразится символ «E6». Обратитесь в сервисный центр.95

Бобина136 ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪЧЕН режим