Everyday Slim IH2108 - плита TEFAL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Everyday Slim IH2108 TEFAL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Everyday Slim IH2108 - TEFAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Everyday Slim IH2108 бренда TEFAL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Everyday Slim IH2108 TEFAL
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед первым использованием устройства внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
- Устройство не предназначено для включения с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
- Эксплуатация устройства лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, которые не обладают достаточным опытом и знаниями, допускается только при условии, что они находятся под наблюдением или были обучены правилам использования устройства лицом, ответственным за их безопасность.
- Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
- Устройство могут использовать дети старше 8 лет илица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не имеющие достаточного опыта и знаний, если они находятся под присмотром либо ознакомлены с правилами безопасной84 эксплуатации устройства и осознают связанные с ним опасности. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми старше 8 лет под присмотром взрослых.
- Устройство и его кабель питания должны быть недоступны для детей младше 8 лет.
- Поскольку устройство предназначено исключительно для бытового применения, его не следует использовать в следующих целях, на которые не распространяется гарантия: – в кухонных помещениях, предназначенных для персонала магазинов, в офисах и в других рабочих помещениях; – на фермах; – клиентами отелей, мотелей и других жилых помещений такого типа; – в гостиницах и мотелях.
- Если электрический шнур поврежден, во избежание несчастных случаев он должен быть заменен производителем, авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификации.
- Во избежание повреждений аккуратно обращайтесь со стеклокерамической плитой. В случае появления трещин на поверхности во избежание поражения электрическим током85
незамедлительно отключите подачу питания. Прекратите использование устройства и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Не кладите на стеклокерамическую плиту металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевая фольга и т.д. (они передают тепло, что может привести к травмированию).
- Не погружайте устройство и кабель питания в воду или любую другую жидкость.
- Не используйте устройство, если оно работает неправильно или повреждено, в том числе если поврежден кабель и вилка питания. В целях безопасности эти детали подлежат замене в авторизованном сервисном центре.
- Любое вмешательство, кроме чистки и повседневного ухода, которыми занимается пользователь, должно осуществляться специалистами авторизованного сервисного
- Не касайтесь горячих поверхностей устройства, которым требуется некоторое время после прекращения работы, чтобы остыть.
- Людям с электрокардиостимуляторами или подобными медицинскими устройствами не следует приближаться к индукционной плите,86
- Устройство предназначено только для домашнего бытового использования в помещениях. Производитель не несет ответственности за любое коммерческое использование, неправильную эксплуатацию или несоблюдение инструкций. Гарантия в таких случаях не применяется.
- В целях обеспечения безопасности устройство отвечает действующим нормам и требованиям (Директиве о низком напряжении, Директиве об электромагнитной совместимости, Директиве о материалах, непосредственно контактирующих с продуктами питания, Директиве об охране окружающей среды и др.).
- Устройство предназначено для работы от источника переменного тока. Перед первым применением убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на заводской табличке устройства.
- Любая ошибка при подключении аннулирует гарантию.
- Подключайте устройство только к заземленной розетке электросети подходящего типа. Во избежание электрической перегрузки и возгорания не пользуйтесь переходниками и не подключайте несколько устройств к одной и той же розетке одновременно.
- Принимая во внимание различные действующие стандарты, при использовании устройства в стране, отличной от страны приобретения, проверьте его в уполномоченном сервисном центре.
- Удалите все упаковочные материалы, наклейки и принадлежности изнутри и снаружи устройства. когда она подключена к сети. В случае сомнений относительно безопасности использования устройства следует обратиться к врачу.
- Внимание! Если на поверхности появились трещины, отключите прибор во избежание удара электрическим током.
- Примечание: не касайтесь стек локерамической плиты, так как она остается горячей после завершения приготовления.87
- Установите устройство на ровной устойчивой теплостойкой поверхности подальше от водяных брызг.
- Не размещайте устройство и не пользуйтесь им в местах с высоким уровнем влажности.
- Не размещайте индукционную плиту и не пользуйтесь ей на стальных или алюминиевых поверхностях.
- Оставьте со всех сторон пространство не менее 10см (4дюйма) для обеспечения достаточного уровня вентиляции.
- Не ставьте устройство и не пользуйтесь им близко от стен или под настенным шкафом.
- Не размещайте устройство и не пользуйтесь им вблизи легковоспламеняющихся предметов (например, штор).
- Не ставьте устройство и не пользуйтесь им на варочной поверхности, на других источниках тепла или вблизи них.
- Полностью размотайте кабель питания перед использованием.
- Не используйте удлинители. Если вы согласны взять на себя ответственность за использование удлинителя, то выбирайте только такой удлинитель, который находится в хорошем состоянии, имеет вилку с заземлением и соответствует номинальной мощности устройства.
- Не оставляйте подключенное к источнику питания устройство без присмотра даже на короткое время, особенно в присутствии детей.
- Не допускайте свисания кабеля питания в местах, доступных для
- Кабель питания не должен находиться вблизи или в контакте с горячими частями устройства, в непосредственной близости к источникам тепла или острым краям.
- Примите все необходимые меры предосторожности, чтобы никто не споткнулся об удлинитель.
- Когда устройство не используется, выключайте его и отсоединяйте от источника питания.
- Не тяните за кабель питания, чтобы вынуть вилку из розетки.
- Перед подключением к источнику питания всегда осматривайте устройство и кабель питания на наличие износа и повреждений.
- Не перемещайте устройство, пока оно не остыло.
- Прежде чем очистить устройство и поместить на хранение, дайте ему полностью остыть.88
- Содержите индукционную плиту в чистоте и во избежание неисправностей следите за тем, чтобы пыль не попадала в мотор вентилятора.
- Если какие-либо части устройства загорелись, не пытайтесь потушить огонь водой. Отсоедините устройство от источника питания и погасите пламя с помощью влажной ткани.
- Поместите сковороду в центр круга на плите.
- Не перегревайте сковороду и не прогревайте ее в течение длительного времени.
- Не разогревайте пищу в консервных банках или иных герметичных емкостях во избежание взрыва по причине расширения воздуха.
- Прибор можно использовать на высоте до 4000 м над уровнем моря. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ Забота об окружающей среде — прежде всего! Устройство содержит ценные материалы, пригодные для переработки и вторичного использования. Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов. Устройство предназначено только для бытового использования. Производитель не несет ответственности за любое коммерческое использование, неправильную эксплуатацию или несоблюдение настоящих инструкций. Гарантия в таких случаях отменяется.89
ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНСТРУКЦИЯ УСТРОЙСТВА ПРИНЦИП РАБОТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ A Керамическое стекло B Входное вентиляционное
C Выходное вентиляционное
D Панель управления E Экран цифрового дисплея F Кнопка выбора программ G/H/I G Программа медленного приготовления H Программа тушения I Программа варки J Программа максимального
K Программа быстрой обжарки L Программа жарки M Кнопка таймера N Кнопка «+/-» / Шкала O Кнопка паузы P Кнопка вкл./выкл. Принцип работы Индукционная плита работает путем нагрева посуды посредством тока, индуцируемого магнитным полем. Проходя через катушку, электрический ток создает магнитное поле. Затем магнитное поле индуцируется в основание посуды. Вихревые токи низкой интенсивности проходят через основание посуды. Несмотря на свою низкую интенсивность эти токи, проходя через посуду, создают в ней тепло. Принцип работы индукционной плиты заключается в приумножении данных вихревых токов при одновременном изменении направления высокочастотного поля в целях нагрева дна посуды. Процесс нагрева дна посуды происходит
Максимальная потребляемая
220 – 240В / 50– 60Гц См. внешний вид устройства на стр.290 немедленно при подаче питания на катушку. Далее происходит нагрев пищи посредством контакта с основанием сковороды. Для обеспечения правильной работы индукционного нагрева следует использовать ферромагнитную посуду. (Подробные сведения см. в разделе «Посуда»). Характеристики Различные защитные устройства
- Защита от спада / скачков напряжения.
- Для индукционной плиты подходит только посуда диаметром от 10 до 26см (диаметр контакта со стеклокерамической плитой).
- Защита устройства от перегрева.
- Выявление нагрева пустой посуды, повреждения антипригарного покрытия или возгорания масла. Защита окружающей среды
- Индукционная плита соответствует директиве по энергопотребляющей продукции 2009/25/EC и акту ЕС по ее внедрению № 66/2014.
- Индукция является наиболее энергетически эффективным способом нагрева с КПД более 90%.
- Для уменьшения энергопотребления во время приготовления накройте сковороду крышкой.
- Индукция не создает огня.
- Для индукции не требуется топливо, что уменьшает риск домашних несчастных случаев вследствие утечек газа или возгорания из-за сложности регулировки.
- Рабочий диаметр варочной поверхности индукционной плиты составляет 230мм, а энергопотребление — EC (Вт·ч/кг) = 195. Интеллектуальное управление
- Несколько функций приготовления: несколько режимов приготовления от низкого до высокого уровня мощности для разнообразных кулинарных нужд.
- Широкий диапазон температур приготовления: интеллектуальное поддержание и регулировка температуры приготовления.
- Универсальный таймер: позволяет программировать прекращение работы плиты через заданный промежуток времени от 1минуты до 3часов (в зависимости от режима).
- Распознавание пригодной для индукционной плиты посуды: при отсутствии посуды или в случае распознавания неподходящего типа посуды раздается сигнал тревоги.
- Если по завершении приготовления температура стеклокерамической91
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ режим
- В ручном режиме можно готовить все виды продуктов, вручную регулируя мощность нагрева.
- Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт
- В ручном режиме доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15мин 180мин ВЫБОР ПРОГРАММЫ: медленное приготовление, тушение, варка Режим МЕДЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- В режиме медленного приготовления продукты готовятся на низкой температуре, что не требует добавления воды или жира. Этот способ приготовления помогает сохранить качество и вкус продуктов.
- Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой
P1 P2 P3 300Вт 600Вт 1200Вт
- В режиме медленного приготовления доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 30 мин 180мин плиты превышает 50°C, на ЖК-дисплее мигает символ «H». Вентилятор продолжает работать для охлаждения плиты. Удобство чистки
- Керамическое стекло износоустойчивое и не тускнеет. Оно очень удобно в чистке и обслуживании. Осторожно: керамическое стекло может оставаться горячим после снятия посуды.92 Режим ТУШЕНИЯ
- В этом режиме можно делать готовые продукты более мягкими благодаря длительности приготовления при температуре чуть ниже точки кипения.
- Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой
P1 P2 P3 P4 P5 P6 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1800Вт 2100Вт
- В режиме тушения доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 45 мин 45 мин Режим ВАРКИ
- В этом режиме можно кипятить от 0,4 до 2,5л воды в кастрюле. (Не используйте эту функцию для кипячения молока, так как оно может подгореть).
- Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт
- В режиме варки доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 10мин. 15 мин Режим МАКСИМАЛЬНОГО НАГРЕВА
- В этом режиме можно очень быстро повышать температуру содержимого посуды. Этот режим можно использовать для приготовления пищи, например мяса, очень быстро при высокой температуре.
- Ниже указаны уровни мощности, соответствующие каждой
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300Вт 600Вт 1200Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт93
- В режиме ускоренного приготовления доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15 мин 120мин Режим БЫСТРОЙ ОБЖАРКИ
- В режиме быстрой обжарки можно готовить продукты в небольшом количестве жира при высокой температуре до румяной корочки.
- В таблице ниже приведены уровни нагрева и температура масла для каждого режима работы электроплиты: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 600Вт 1200Вт 1200Вт 1400Вт 1400Вт 1800Вт 2100Вт 110°C 125°C 140°C 155°C 170°C 185°C 200°C
- В режиме быстрой обжарки доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15 мин 180мин Режим ЖАРКИ
- Этом режиме можно готовить пищу в большом количестве масла — не более 2л.
- В таблице ниже приведены уровни нагрева и температура масла для каждого режима работы электроплиты: P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200Вт 1200Вт 1400Вт 1400Вт 1600Вт 1800Вт 2100Вт 100°C 120°C 140°C 160°C 180°C 200°C 220°C
- В режиме жарки доступен таймер: Время по умолчанию Максимальное время 15 мин 180мин
Отключите шнур питания, дождитесь полного остывания керамического стекла и следуйте приведенным ниже указаниям по чистке устройства:
1. Стеклокерамическая плита: в случае сильного загрязнения
керамического стекла очищайте его с помощью влажной неабразивной губки либо для удаления более стойких пятен94 воспользуйтесь чистящими средствами для керамических плит.
2. Корпус и панель управления плиты: очищайте влажной мягкой
тканью. Трудноудаляемые пятна от масла очищайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с добавлением моющего средства, после чего протирайте влажной мягкой тканью.
3. Поверхность входных / выходных вентиляционных отверстий:
удаляйте отложения пыли с помощью ватной палочки. КОДЫ ОШИБОК
- Посуда отсутствует либо неправильный тип посуды: Если диаметр посуды менее 10 см, или материал кастрюли не подходит для плиты, раздастся звуковой сигнал, а на цифровом дисплее отобразится символ «E1». Воспользуйтесь другой посудой.
- Защита источника питания от перегрева: В случае перегрева источника питания индукционная плита прекращает подачу питания, а на дисплее отображается символ «E2». Дайте плите остыть: если неисправность не исчезнет, обратитесь в сервисный центр.
- Защита от высокого и низкого напряжения: Если напряжение превышает 265 В – 285 В, прекращается подача питания на индукционную плиту, а на экране цифрового дисплея отображается символ «E3»; если напряжение составляет от 150В до 170 В, прекращается подача питания на индукционную плиту, а на экране цифрового дисплея отображается символ «E4». Убедитесь, что характеристики устройства соответствуют параметрам электрической сети.
- Датчик температуры: Если датчик находится в разомкнутой цепи, индукционная плита продолжит работать в течение одной минуты, а на цифровом дисплее отобразится символ «E5»; если датчик обнаруживает короткое замыкание, на экране индукционной плиты незамедлительно отобразится символ «E6». Обратитесь в сервисный центр.95
Бобина136 ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ РЪЧЕН режим
Notice-Facile