S1 Pro - Haut-parleurs BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1 Pro BOSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur portable |
| Puissance de sortie | 160 W |
| Connectivité | Bluetooth, entrée auxiliaire, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 11 heures |
| Poids | 6,35 kg |
| Dimensions | 30,5 x 24,1 x 27,9 cm |
| Utilisation recommandée | Événements en extérieur, concerts, présentations |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - S1 Pro BOSE
Questions des utilisateurs sur S1 Pro BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1 Pro - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1 Pro de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI S1 Pro BOSE
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi.

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité electromagnétique et à toutes les autres réglementations Britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions des réglementations de 2017 sur les équipements radio et des autres réglementations Britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
N'utilisez pas cet appeareil à proximé de l'eau ou d'une source d'humidité.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne retirez enaucun cas le disposif de sccritie de la fiche polarise ou de la fiche de terre. Les fiches polarises sont equipees de deux bornes de largeurs differentes. Les prises de terre sont equipees de deux fiches males et d'une broche de mise a la terre. Cette broche (fiche femelle) est destinée a assurer voire sccritie. Si la fiche fournie ne s'adapte pas a voite prise de courant, consultez un electricien pour qu'il remplace cette prise obsolete.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit (endommagement du cable d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout object sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement, chute de l'appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

Ce symbole signale la presence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil susceptible de constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole indique que cette notice contient d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance.

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif Médical implantable.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de secousse électrique, veillez à ne PAS exposer ce produit à la pluie, au ruisselement, aux éclaboussures ou à l'humidité, et à ne jamais placer d'objets contenant des liquides, notamment des vases, sur l'appareil ou à proximité.
- Tenez le produit à l'écart du feu et des sources de chaleur. Veiliez à NE PAS placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Veillez a NE PAS utiliser un convertisseur CC-CA avec ce produit. -
Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des vehicules ou des bateaux.
-
Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifie que celle-ci est bien raccordée à la terre ou qu'elle est dotée d'une protection par mise à la terre.
-
Danemark: « Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. »
-
Finlande: « Laite on liettäva suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan »
-
Norvège: « Apparatet mä tilkopies jordet stikkontakt »
-Suede:«Apparatenskallanslutas tilljordatuttag -
Si la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.

Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000 metres.
- La batterie/pile fournie avec ce produit peut provoquer un incendie, une Explosion ou une brûture chimique si elle n'est pas correctement manipulée ou remplacee, ou si elle est remplacee par un type de batterie/pile non adapté.
- N'exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou de toute autre source de chaleur).
- Utilisez uniquement des batteries de marque Bose avec ce produit. Contactez le service client de Bose pour obtenir des batteries de rechange.
- Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné, notamment une cavité murale ou un placard fermé.
Veillez a ne pas placer ou installer cet apparéil à proximé d'une quelconque source de chaleur, telle qu'une cheminée, un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment des amplificateurs) produit de la chaleur. - Veillez à ne pas utiliser le système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+ avec un trépied ou un socle instable. Seul un tube de 35 mm peut être utilisé pour fixer cette enceinte. Par ailleurs, le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte d'un poids minimum de 6,8 kg et aux dimensions suivantes : 332,6 x 240 x 279,8 mm. L'utilisation d'un trépied/socle non conçu pour supporter le poids d'un d'un système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+ aux dimensions précités est dangereuse en raison de son instability.
- L'étiquette d'identification du produit est située sous l'appareil.
REMARQUE: cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparëls numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie radioélectrique. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez le produit récepteur ou l'antenne.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l'amplificateur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Toute modification non autorisée expressement par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utiliser d'utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet apparéil doit être installé et utilisé en réserveant une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et votre corps.
Pour l'Europe:
Module Bluetooth : bande de frequencies comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz.
Puisssance de transmission maximale inférieure a 20 dBm P.I.R.E.
Module 2,4 GHz : bande de fréquences lors du fonctionnement comprise entre 2 402 et 2 482 MHz.
Puisance de transmission maximale inférieure a 10 dBm (10 mW) P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites reglementaires. Par conséquent, le test du DAS n'est pas nécessaire conformément aux réglementations en vigueur.

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais deposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de protégger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l'avez acheté.
Régles techniques relatives aux apparciels à radiofréquences de faible puissance
En l'absence d'autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à ALTERER les caractéristiques d'origine et les performances d'un apparéil à radiofréquences de faible puissance approvée. Les apparéils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d'interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l'utiliser devra immédiatement cesser d'utiliser l' apparéil jusqu'à l'absence complète d'interférences. Par communications légales, nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Management Act. Les apparéils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux apparéils émettant des ondes radio ISM.
Tableau des états d'alimentation du produit
En vertu des exigences en matière d'écoconception de la directive européen 2009/125/CE relative aux produits liés à l'énergie, et en vertu de la norme Britannique SI 2020/1528 intitulée The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020, ce produit est conforme aux normes ou documents suivants: Règlement (CE) n° 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) n° 801/2013.
| Informations sur l'etat d'alimentation requis | Modes d'alimentation | |
| Veille Veille réseau | ||
| Consommation dans le mode d'alimentation spécifique, à une entrée de 230 V/50 Hz | 0,4 W S/O | |
| Délai au bout duquel l'équipment bascule automatiquement sur ce mode | 4 heures S/O | |
| Consommation en mode veille en réseau si tous les port réseau filaires sont connectés et tous les port réseau sans fil sont activés, à une entrée de 230 V/50 Hz | S/O S/O | |
| Procedures de désactivation/d'activation du port réseau sans fil. La désactivation de tous les réseaux active le mode veille. | S/O | |

蓄电池电池回收
Mettez au rebut les piles/batteries usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.





Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
| Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther de diphénylepolybromé(PBDE) |
| Cartes de circuits imprimés | X 0 0 0 0 0 | |||||
| Pièces métalliques X 0 0 0 | 0 0 | |||||
| Pièces en plastique | 0 | 0 0 0 0 0 | ||||
| Enceintes | X 0 0 0 0 0 | |||||
| Câbles X | 0 0 0 0 0 | |||||
| Batterie | 0 | 0 0 0 0 0 | ||||
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette piece est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. | 5 | |||||
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette piece est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. | ||||||
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taiwan
| Nom de l'appareil : Système de sonorisation sans fil, Récidence : 436469 | ||||||
| Substances réglementées et leurs symboles chimiques | ||||||
| Unité Plomb (Pb) | Mercure (Hg) | Cadmium (Cd) | Chrome hexavalent (Cr+6) | Biphényles polybromés (PBB) | Éthers de diphényle polybromés (PBDE) | |
| Cartes de circuits imprimés | -○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Pièces métalliques | -○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Pièces en plastique | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Enceintes | -○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Câbles | -○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Batterie | ○ | ○ | ○ | ○ | ||
| Remarque 1: «○» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.Remarque 2: «-» indique l'absence de cette substance réglementée. | ||||||
Date de fabrication: le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 3 » correspond à 2013 ou à 2023.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100
Importateur pour I'UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour le Mexique: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Importateur pour Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Taiwan Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni
Puisance en entree:100-240V\~50/60 Hz,1A
Puissance de sortie :
- Connecteur de charge de l'ALIMENTATION PAR USB: 5 V --- 1,5A
- Connecteurs de charge de l'émetteur-recepteur sans fil: 5 V --- 0,3A
Capacité de la batterie: 5500 mAh
Plage de températures lors de la charge: 0^ à 45^
Plage de températures lors de la décharge: -20°C à 49°C
Dimensions (H× L× P):332,6× 240× 279,8mm
Poids net: 6,5 kg
Appel de courant au démarrage : 12,4 A à 120 V ; 12,8 A à 230 V
Appel de courant après une coupure d'électricité de 5 s:2,5 A à 120 V;3 A à 230 V
Modèle : 436469. L'ID CMIIT est situé sous le produit.
Rensignements à noter et conserver
Le numero de série et le modele sont indiqués à la base du produit.
Numero de série :
Numero de modulo : 436469
Conservez Your facture avec la notice d'utilisation. Enregistrez des maintainant libre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/ProductRegistration
Informations relatives à la sécurité

Ce produit peut receivevoir des mises à jour de sécurité de Bose. Pour rechercher et installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition, connectez le produit à un ordinateur à l'aide d'un cable USB et consultez le site _____ btu.Bose.com
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
L'appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
USB Type-C et USB-C sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
Bose, Bose Music, le logo de Bose Music, L1 et ToneMatch sont des marques de commerce de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2023 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Composants livres 15
CONFIGURATION DE L'APPLICATION BOSE MUSIC
Téléchargement de l'application Bose Music 16
Ajout du système à un compte existant 16
PANNEAU DE COMMANDES ET DE ConnEXIONS
Présentation du panneau 17
ALIMENTATION
Raccordement du système au secteur 18
Mise sous/hors tension 18
Minuterie de mise hors tension automatique 19
Désactivation de la minuterie de mise hors tension automatique.... 19
RACCORDEMENT DE SOURCES
Raccordement de sources aux canaux 1 et 2. 20
Raccordement de sources au canal 3. 21
Connexion d'un apparéil Bluetooth® 21
Raccordement à l'entrée de ligne TS/TRS 22
Raccordement à l'entrée de ligne AUX 22
RéGLAGE DU SON DU CANAL
Réglage du volume, des aigus, des graves et de la réverbération du canal 23
Réglage du volume 23
Réglage des aigus 24
Réglage des graves 24
Réglage de la réverbération (caux 1 et 2 uniquement) 25
PARAMÉTRES DES CANAUX ET DU SYSTÉME
Acces aux paramétres des canaux et du système 26
Paramétres des prérglages ToneMatch 27
Selection des prérégliages ToneMatch (canaux 1 et 2 uniquement) ... 27
Personnalisation des préroglages ToneMatch à l'aide de l'application Bose Music 28
Suppression d'un préréglage ToneMatch personnelisé 28
Parametres d'insertion de canal 29
Parametres sans fil de canal 29
Paramètres d'extenseur de canal 29
Parametres du mode Diffusion en direct 30
A propos du mode Diffusion en direct 30
Activation/désactivation du mode Diffusion en direct 30
Raccordement du système à l'ordinateur 32
Réglage du volume du moniteur en mode Diffusion en direct 33
Paramètres de l'égaliseur des graves 34
Activation/désactivation de l'égaliseur des graves 34
FONCTIONNALITÉS EXCLUSIVE DE L'APPLICATION BOSE MUSIC
Désactivation du son et des effets de réverbération des canaux 36
Enregistrement de scènes 36
Activation/désactivation de la fonctionnalité Double streaming sans fil 36
Personnalisation des preréglages ToneMatch 36
COMMANDES DE L'ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
Émetteurs-recepteurs sans fil compatibles 37
Jumelage d'un émetteur-recepteur sans fil au canal 1 ou 2. 37
Raccordement d'un émetteur-recepteur sans fil à une source audio.... 38
Mise sous/hors tension d'un émetteur-recepteur sans fil 39
Minuterie de mise hors tension automatique 39
Désactivation/reactivation du son de l'émetteur-recepteur sans fil. 39
Commutation des entrées de microphone et de ligne 40
Raccordement d'effets à une insertion de canal lors de l'utilisation d'un émetteur-recepteur sans fil. 40
Activation/désactivation de la fonctionnalité d'insertion de canal ... 41
Activation/désactivation de la fonctionnalité d'émetteur-recepteurs sans fil 42
PIED D'ENCEINTE
Connexion à un pied d'enceinte 43
EXAMPLES D'INSTALLATION DU SYSTÉME
Configurations du système 44
Surface surélevée 44
Inclinaisonvers l'arriere 44
Moniteur 44
Pied d'enceinte 44
Musicien avec periphérique mobile 45
Musicien avec periphérique mobile et émetteurs-recepteurs sans fil.... 45
Multi-instrumentiste 46
Musicien avec mélangeur d'ambiance 46
Musicien avec émetteurs-recepteurs sans fil, pedale d'effets et
processeur vocal 47
Guitariste avec émetteur-recepteur sans fil et modélisateur d'ampli...... 48
Sonorisation générale 49
Stereo. 49
Double mono/guirlande 51
DJ avec module de graves amplifié Bose Sub1 ou Sub2. 52
Double streaming sans fil avec l'application Bose Music 53
Enregistrement ou diffusion en direct d'un musicien sur l'ordinateur...... 53
BATTERIE
Temps de charge 54
Consultation du niveau de charge de la batterie 54
Charge de la batterie du système 54
Charge d'un émetteur-recepteur sans fil 55
Utilisation des connecteurs de charge. 55
Utilisation d'un chargeur mural ou d'un ordinateur 55
Temps de charge 56
Consultation du niveau de charge de la batterie de l'émetteur-recepteur sans fil 56
Charge de votre périphérique mobile via le connecteur de charge USB.... 56
ÉTAT DU SYSTÉME
Voyant de signal/d'échéage 57
Voyant d'alimentation 58
Voyant Bluetooth 58
Indicateurs des canaux 59
Signification des indicateurs de canal 59
Icônes d'étéat 59
Icônes de batterie 60
ÉTAT DE L'ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
Voyant d'alimentation 62
Voyant de connexion 63
Connexion de voire periphérique mobile 64
Déconnexion d'un périphérique mobile 64
Reconnexion d'un périphérique mobile 64
Suppression de la liste des périphériques du système 64
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Remplacement de la batterie du système 65
Mise à jour du système 67
Mise à jour d'un émetteur-recepteur sans fil 67
Nettoyage du système 67
Transport et stockage du système 68
Pièces de rechange et accessoires 68
Garantie limitée 68
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Solutions de base 69
Autres solutions 69
Système 69
Émetteur-recepteur sans fil 73
Activation/desactivation des paramètres d'extenseur 75
Réinitialisation du système 77
Réinitialisation d'un émetteur-recepteur sans fil 77
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants :

Système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+ (battery fournie)

Cable d'alimentation
REMARQUE: si l'un des composants est endommagé, évitez de l'utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose/agréé ou le service client de Bose.
Rendez-vous sur ______ support.Bose.com/S1ProPlus
L'application Bose Music permet de configurer et de contrôle le système à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Grçé à cette application, vous pouvez contrôler votre système à distance,:gérer les paramètres du système, et acceder à des fonctionnalités exclusives telles que la personnalisation des préréglages ToneMatch, la désactivation du son des canaux et de la réverbération, la mémorisation de scènes et le double streaming sans fil (reportez-vous à la page 36).
Si vous avez déjà créé un compte Bose Music pour un autre produit Bose, consultez la section « Ajout du système à un compte existant »
TÉLECHARGEMENT DE L'APPLICATION BOSE MUSIC
- Téléchargez l'application Bose Music sur votre périphérique mobile.
REMARQUE: si vous vous trouvez en Chine continentale, teléchargez l'application Bose音乐.



- Suivez les instructions de l'application.
AJOUT DU SYSTÉME À UN COMPTE EXISTANT
Pour ajouter votre système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+, ouvrez l'application Bose Music et ajoutez votre système.
PRÉSENTATION DU PANNEAU

① Connecteurs de charge de l'émetteur récepteur sans fil.
Reportez-vous à la page 55.
② Entrées de canal (combinaison équilibrées/non équilibrées 1 / 4 ou TS/TRS 6,35 mm et XLR).Reportez-vous à la page 20.
Voyant de signal/écretage.
Reportez-vous à la page 57.
4 Commandes de canal.
Reportez-vous à la page 23.
Ecrans de canal.
Reportez-vous à la page 59.
6 Entrée de ligne mono équilibrée TRS
(1/4" ou TS/TRS 6,35 mm).
Reportez-vous à la page 22.
7) Entrée de ligne stéreo AUX
(1/8" ou TRS 3,5 mm).
Reportez-vous à la page 22.
8 Touche Bluetooth.
Reportez-vous à la page 21.
Voyant Bluetooth.
Reportez-vous à la page 58
Connecteur de charge USB (USB-A).
Reportez-vous à la page 56.
Connecteur USB Type-C*
Autiliser pour le mode Diffusion en direct (reportez-vous à la page 32) et les mises à jour du système (reportez-vous à la page 67).
Line out (XLR). Utilisez un cable XLR pour connecter la sortie de niveau de ligne postérieure au mixage à un autre système. Il s'agit d'une sortie variable qui diffuse la gamme audio completé. Reportez-vous à la page 51.
13 Connecteur d'alimentation.
Reportez-vous à la page 18.
Voyant d'alimentation.
Reportez-vous à la page 58.
15 Touche d'alimentation.
Reportez-vous à la page 18.
RACCORDEMENT DU SYSTÉME AU SECTEUR
- Branchez le cable d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du système.

- Branchez l'autre extrémité du cable d'alimentation à une prise secteur.
Appuyez sur la touche d'alimentation 山
Levoyant d'alimentation s'allume en blanc.

MINUTERIE DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
La minuterie de mise hors tension automatique permet demettre en veille le système lorsque vous ne l'utilise pas. Le système se met hors tension lorsque le son s'arrête et que vous n'activez aucune commande pendant 4 heures.
Désactivation de la minuterie de mise hors tension automatique
- Appuyez sur la commande de canal correspondant au canal 3 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Appuyez sur la commande de canal pour selectionner Auto Off (Mise hors tension automatique).
- Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance l'option Off (Désactiver),puis appuyez pour la sélectionner.

- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
CONSEIL : vous pouvez également désactiver la minuterie de mise hors tension automatique avec l'application Bose Music. Vous pouvez acceder à cette option dans le menu Réglages.
RACCORDEMENT DE SOURCES AUX CANAUX 1 ET 2
Les canaux 1 et 2 sont réservés aux instruments et aux microphones. Les entrées de canal sont adaptées à de nombreux types d'entrées et disposent du niveau de gain approprié pour minimiser le bruit lorsque le volume du canal est régèle sur le niveau de sortie souhaité.
- Connectez votre instrument ou microphone à l'entrée de canal à l'aide du cable approprié.

- Réglez le volume, les aigus, les graves et la réverbération du canal sur le niveau souhaité (reportez-vous à la page 23).
- Vous pouvez eventuèlement appliquer un préréglage ToneMatch en vue d'optimiser le son de votre instrument ou de votre microphone (reportez-vous à la page 27).
Le canal 3 est dédié aux appareils Bluetooth et aux sources audio de niveau de ligne.
REMARQUE: vous pouvez connecter au canal 3 votre appareil mobile et une source audio de niveau de ligne en même temps. Dans ce cas, dans la mesure où le système mixe le son de chaque source, les reglages du volume, des aigus ou des graves sont appliqués aux deux sources. Pour régler independament le volume de votre appareil mobile, utilisez les commandes de votre appareil.
Connexion d'un apparéil Bluetooth
Vous pouvez vous connecter et écouter de la musique sur un seul apparéil Bluetooth à la fois.
- Appuyez sur la touche Bluetooth 們 jusqu'à ce que levoyant Bluetooth clignote en bleu.

- Sur votre apparéil, activez la fonction Bluetooth.
REMARQUE: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
- Sélectionnez votre système dans la liste des péripériques.
REMARQUE: recherche le nom que vous avez indiqué pour votre système dans l'application Bose Music. Si vous n'avez pas donné de nom à votre système, le nom par défaut apparait.

Une fois le système connecté, le voyant Bluetooth s'allume en blanc. Le nom de votre système figure désormais dans la liste des périphériques mobiles.
Raccordement à l'entrée de ligne TS/TRS
Entrée mono. Utilisez un cable TRS de 6,35 mm (1/4") pour connecter une source audio de niveau de ligne, par exemple un mélangeur ou un effet d'instrument.
Raccordement à l'entrée de ligne AUX
Entrée stéreo. Utilisez un cable TRS de 3,5 mm (1/8") pour connecter une source audio de niveau de ligne, par exemple un apparéil mobile ou un ordinateur portable.
RéGLAGE DU VOLUME, DES AIGUS, DES GRAVES ET DE LA RÉVERBÉRATION DU CANAL
Vous pouvez régler en temps réel le volume, les aigus, les graves et la réverbération des canaux (caux 1 et 2 uniquement) à l'aide des commandes de canal situées sur le côte droit du panneau de commande.

Réglage du volume
Tournez la commande de canal pour régler le volume du canal.

REMARQUE: vous pouvez également utiliser l'application Bose Music (reportez-vous à la page 36).
Réglage des aigus
- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que l'indication TREBLE (Aigus) s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pour augmenter ou réduire la balance des hauteures fréquences du canal.

REMARQUE: au bout de 10 secondes d'inactivité, l'indication VOLUME est rétablie sur l'afficheur de canal.
Réglage des graves
- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que l'indication BASS (Graves) s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pour augmenter ou réduire la balance des basses fréquences du canal.

REMARQUE: au bout de 10 secondes d'inactivité, l'indication VOLUME est rétablie sur l'afficheur de canal.
Réglage de la réverbération (canaux 1 et 2 uniquement)
- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que l'indication REVERB (Réverbération) s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande ce canal pour régler la quantité de réverbération appliquée au canal.

REMARQUES :
- Au bout de 10 secondes d'inactivité, l'indication VOLUME est rétablie sur l'afficheur de canal.
- Vous pouvez également désactiver les effets de réverbération d'un canal avec l'application Bose Music (reportez-vous à la page 36).
ACCÉS AUX PARAMÉTRES DES CANAUX ET DU SYSTème
Vous pouvez définir les paramètres des canaux et du système en fonction de votre configuration.
Pour acceder aux paramètres des canaux et du système, appuyez sur l'une des commandes de canal du canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

Les paramètres de ce menu peuvent varier selon le canal.
CANAL PARAMÉTRES DU MENU
| Canaux 1 et 2 | Le menu contient des paramètres qui s'appliquent uniquement au canal sélectionné. |
| Canal 3 | Le menu contient des paramètres qui modifie l'ensemble du comportement du système. |
PARAMÉTRES DES PRÉRÉGLAGES TONEMATCH
Les préreglages ToneMatch optimisent l'égalisation du système afin de préserver le son naturel propre à votre instrument ou microphone.
Selection des préréglages ToneMatch (caNAux 1 et 2 uniquely)
- Appuyez sur la commande de canal du canal 1 ou 2 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

-
Appuyez sur la commande de canal pour selectionner ToneMatch.
-
Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance le preréglage de votresource,puis appuyez pourle selectionner:
-
Microphone: par défaut, ce préréglage ajusté l'égalisation du système pour un microphone portable dynamique.
- Instrument : par défaut, ce préréglage ajusté l'égalisation du système pour une guitare sèche avec des cordes en acier.

REMARQUES:
- Pour personneliser ces prérégliages en fonction de votre modele de microphone ou d'instrument, ou pour appliquer des filtres d'égalisation génériques, utilisez l'application Bose Music (reportez-vous à la page 28).
-
Si vous désactieve ce paramètre, le prépréglage ToneMatch est ignoré pour ce canal.
-
Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
Personnalisation des préroglages ToneMatch à l'aide de l'application Bose Music
À l'aide de l'application Bose Music, vous pouvez personneliser les préréglages par défaut du microphone ou de l'instrument sur les canaux 1 et 2 afin d'optimiser l'égalisation du système en fonction de votre installation. Effectuez votre sélection parmi une bibliothèque de préréglages ToneMatch en fonction de votre modele de microphone ou d'instrument, appliquez des filtres d'égalisation générées ou optimisez le son d'un modélisateur d'ampli pour guitare. Vous pouvez acceder à cette option dans le menu Réglages.
Lorsque vous personnelisez un préRéglage ToneMatch sur un canal, un symbole + s'affiche en regard de l'icone sur l'afficheur de canal.

Votre prépréglage personnelisé reste affiché jusqu'à ce que vous le supprimiez ou réinitialisiez le système.
Suppression d'un préréglage ToneMatch personnelisé
La suppression d'un préréglage ToneMatch personnelisé rétablit le réglage par défaut du microphone ou de l'instrument, selon le préréglage que vous avez personnalisé.
- Appuyez sur la commande de canal du canal 1 ou 2 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- ÀpRES avoir mis l'option ToneMatch en surbrillance, appuyez sur l'une des commandes de canal jusqu'à ce que le réglage ToneMatch soit définir sur Off (Désactiver).

PARAMÉTRES D'INSERTION DE CANAL
Les paramètres d'insertion de canal vous permettent d'activer ou de désactiver la fonctionnalité de boucle d'effets pour un canal. Lorsque ces paramètres sont actifs, vous pouvez connecter vos unités d'effets ou vos pédales à l'entrée de canal lors de l'utilisation d'un émetteur-recepteur sans fil avec votre source.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Raccordement d'effets à une insertion de canal lors de l'utilisation d'un émetteur-recepteur sans fil » à la page 40.
PARAMÉTRES SANS FIL DE CANAL
Les paramètres sans fil de canal vous permettent d'activer ou de désactiver la fonctionnalité de l'émetteur-recepteur sans fil pour un canal.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation/désactivation de la fonctionnalité d'émetteur-recepteur sans fil » à la page 42.
PARAMÉTRES D'EXTENSEUR DE CANAL
Les paramètres d'extenseur déterminant si le système réduit le volume du bruit de fond de faible niveau d'un canal.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation/désactivation des paramètres d'extenseur » à la page 75.
PARAMÉTRES DU MODE DIFFUSION EN DIRECT
Le mode Diffusion en direct permet de détecter le système en tant qu'interface audio lorsque vous le connectez à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB-C. Il vous permet ainsi de vous produit en direct pour un public en ligne ou d'enregistrer des données audio directement sur le poste de travail audio numérique (DAW) de votre ordinateur.
Pour obtenir des images d'exemple d'installation, reportez-vous à la page 53.
REMARQUE: en mode Diffusion en direct, le système peut envoyer des signaux audio à votre ordinateur, mais ne peut pas en receivevoir. La lecture USB n'est pas prise en charge.
À propos du mode Diffusion en direct
Lorsque le mode Diffusion en direct est activé, le système transmet un double mixage mono des canaux 1, 2 et 3 à un ordinateur connecté.
Dans ce mode, les commandes de volume du canal font office d'attenuateur sur une table de mixage. Le réglage du volume du canal à l'aide des commandes de canal ou de l'application Bose Music permet de régler le niveau de ce canal dans le mixage envoyé à votre ordinateur.
Une commande de volume de moniteur apparait également sur le canal 3, ce qui vous permet de régler le volume principal des haut-parleurs du système sans affecter le mixage de l'ordinateur (reportez-vous à la page 33).
Après avoir activé le mode Diffusion en direct, celui-ci reste activé jusqu'à ce que vous le désactiviez ou que le système se mette hors tension.
Activation/désactivation du mode Diffusion en direct
- Appuyez sur la commande de canal correspondant au canal 3 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance l'option Live Stream (Diffusion en direct),puis appuyez pour la selectionner.

-
Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance le parametre de votrechoix, puis appuyez pour le selectionner:
-
On (Activer): ce paramètre active le mode Diffusion en direct, permettant ainsi de détecter le système en tant qu'interface audio lorsque vous le connectez à votre ordinateur.
- Off (Désactiver) (paramètre par défaut): ce paramètre désactive le mode Diffusion en direct pour ne pas détecter le système en tant qu'interface audio lorsque vous le connectez à votre ordinateur.

- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
Raccordement du système à l'ordinateur
- Raccordez une extrémité d'un cable USB-C (non fourni) au connecteur USB-C du système.
- Raccordez l'autre extrémité à votre ordinateur.

Réglage du volume du moniteur en mode Diffusion en direct
Lorsque le mode Diffusion en direct est activé, vous pouvez utiliser la commande de canal correspondant au canal 3 pour régler le volume principal des haut-parleurs du système sans affecter le mixage de l'ordinateur.
REMARQUE: la commande de volume du moniteur n'est pas disponible dans l'application Bose Music.
- Appuyez sur la commande de canal correspondant au canal 3 jusqu'à ce que l'indication MONITOR VOLUME (Volume du moniteur) s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pour régler le volume du moniteur.

REMARQUE: au bout de 10 secondes d'inactivité, l'indication VOLUME est rétablie sur l'afficheur de canal.
PARAMÉTRES DE L'ÉGALISEUR DES GRAVES
Le réglage de l'égaliser des graves est un répartiteur qui optimise l'égalisation du système pour les installations dans lesquelles un caisson de graves amplifie est raccordé au connecteur LINE OUT du système.
Vouss pouvez utiliser l'égaliseur des graves avec n'importe quel caisson de graves amplifié mais, pour optimiser les performances, Bose recommende le module de graves amplifié Bose Sub1 ou Sub2.
Une fois l'égaliseur des graves activé, celui-ci reste activé jusqu'à ce que vous le désactiviez ou que le système se mette hors tension.
Pour obtenir des images d'exemple d'installation, reportez-vous à la page 52.
REMARQUES :
- Pour savoir comment connecter le système à un module de graves amplifié Bose Sub1 ou Sub2, consultez le mode d'emploi du module de graves amplifié Bose Sub1/Sub2. Consultez la page __support.Bose.com/Sub1 ____support.Bose.com/Sub2
- Vous pouvez également activer/désactiver l'égaliseur des graves à l'aide de l'application Bose Music. Vous pouvez acceder à cette option dans le menu Réglages.
Activation/désactivation de l'égaliseur des graves
- Appuyez sur la commande de canal correspondant au canal 3 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance l'option Sub EQ (Égaliseur des graves),puis appuyez pour la sélectionner.

-
Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance le parametre de votrechoix, puis appuyez pour le selectionner:
-
On (Activer): le réglage de l'égaliseur des graves est activé.
- Off (Désactiver) (paramètre par défaut): le réglage de l'égaliseur des graves est désactivé.

- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
DÉSACTIVATION DU SON ET DES EFFETS DE RÉVERBÉRATION DES CANAUX
Vous pouvez désactiver le son et les effets de réverbération des canaux avec l'application Bose Music. Vous pouvez acceder aux paramétres de désactivation du son et des effets de réverbération des canaux dans l'écran principal.
REMARQUES :
- Pour couper le son d'un canal, utiliser l'application Bose Music ou tournez la commande de canal.
- Pour réactiver le son des effets de réverbération d'un canal, utilisez l'application Bose Music ou ajustez la réverbération avec la commande de canal (reportez-vous à la page 25).
ENREGISTREMENT DE SCÉNES
Vous pouvez enregistrer les paramètres des canaux et du système en tant que scènes dans l'application Bose Music, ce qui vous permet d'y acceder facilement ultérieurement. Vous pouvez acceder à cette option sur l'écran principal.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITE DOUBLE STREAMING SANS FIL
La fonctionnalité Double streaming sans fil de l'application Bose Music vous permet de dire simultanément les fichiers audio Bluetooth du système et d'un autre système Bose compatible, en double mono ou stéreo. Vous pouvez acceder à cette option dans le menu Réglages.
Pour obtenir des images d'exemple d'installation, reportez-vous à la page 53.
Les systèmes compatibles sont les suivants :
- Système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+
- Système Line Array portable Bose L1 Pro8 et L1 Pro16
- Systeme Line Array portable Bose L1 Pro32
D'autres systèmes peuvent être ajoutés périodiquement.
PERSONNALISATION DES PRÉRÉGLAGES TONEMATCH
Pour plus d'informations sur la personnalisation des préroglages ToneMatch à l'aide de l'application Bose Music, reportez-vous à la page 28.
ÉMETTEURS-RéCEPTEURS SANS FIL COMPATIBLES
Avec les accessoires en option de l'émetteur-recepteur sans fil Bose, vous pouvez connecter sans fil votre instrument ou votre microphone au système grâce aux récepteurs sans fil intégrés aux canaux 1 et 2.
Le système est compatible avec les émetteurs-recepteurs suivants :
- Émetteur-recepteur sans fil pour instrument de musique Bose
- Émetteur-recepteur sans fil pour microphone/entree de ligne Bose
Pour accuperir ces émetteurs-recepteurs ou d'autres accessoires, consultez la page ______support.Bose.com/S1ProPlus
JUMELAGE D'UN ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL AU CANAL 1 OU 2
- Si le niveau de batterie du système est faible, raccordez le système à la prise secteur (reportez-vous à la page 18).
- Retirez le capuchon du connecteur de charge de l'émetteur-recepteur sans fil du canal 1 ou 2.

- Insérez complètement l'émetteur–récepteur dans le connecteur de charge jusqu'à ce que vous dessentiez ou entendiez un déclic, puis patientez 5 secondes afin que l'émetteur–récepteur commence le jumelage à ce canal.

L'émetteur-recepteur se charge (reportez-vous à la page 55).
REMARQUE: il est uniquement possible de jumeler l'émetteur-recepteur à un seul canal à la fois. Pour annuler le jumelage de l'émetteur-recepteur au canal actuel et le jumeler à l'autre canal, insérez l'émetteur-recepteur dans le connecteur de charge de l'autre canal.
RACCORDEMENT D'UN ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL À UNE SOURCE AUDIO
- Mettez le système sous tension (reportez-vous à la page 18).
- Appuyez sur la partie arrêté de l'émetteur-recepteur sans fil et relâchez-la de façon à pouvoirPTRirer l'émetteur-recepteur du connecteur de charge. Debranchez-le du connecteur de charge.

Sur l'afficheur de canal, une icône de batterie apparaît brièvement pour indiquer le niveau de batterie de l'émetteur-recepteur.

- Raccordez l'émetteur-recepteur à votre source audio.

- Mettez l'émetteur-recepteur sous tension (reportez-vous à la page 39). Au bout de quelques secondes, l'icone de l'émetteur-recepteur apparait sur l'afficheur de canal, et levoyant de connexion de l'émetteur-recepteur s'allume en bleu pour indiquer que ce dernier est correctement connecté (reportez-vous à la page 63).

- Si vous utilisez l'émetteur-recepteur sans fil pour microphone/entree de ligne Bose, modifiez les parametes d'entree de microphone et de ligne si nécessaire, afin de repondre aux exigences d'entree de votre source (reportez-vous à la page 40).
MISE SOUS/HORS TENSION D'UN ÉMETTEUR- RÉCEPTEUR SANS FIL
Appuyez sur la touche d'alimentation 山


Une fois sous tension, levoyant d'alimentation s'allume en blanc (reportez-vous à la page 62).
Minuterie de mise hors tension automatique
La minuterie de mise hors tension automatique permet d'économiser de l'énergie lorsque vous n'utilise pas l'émetteur-recepteur sans fil. L'émetteur-recepteur se met hors tension lorsque le son s'arrête et que vous n'appuyez sur aucune touche de l'émetteur-recepteur pendant 30 minutes.
DÉSACTIVATION/RéACTIVATION DU SON DE L'ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
Appuyez sur la touche MUTE (Désactiver le son) pour désactiver/réactiver le son du canal.


Lorsque vous coupez le son, le voyant de connexion clignote en bleu (reportez-vous à la page 62).
COMMUTATION DES ENTREES DE MICROPHONE ET DE LIGNE
L'émetteur-recepteur sans fil pour microphone/entree de ligne Bose vous permet de modifier les parametes d'entree de microphone et de ligne, afin de repondre aux exigences d'entree de votre source.
Pour cela, appuyez sur la touche d'alimentation ( ) et sur la touche MUTE jusqu'à ce que l'icone de l'émetteur-recepteur sur l'écran du canal change et indique le nouveau réglage d'entrée.


Entrée de microphone Entrée de ligne
RACCORDEMENT D'EFFETS À UNE INSERTION DE CANAL LORS DE L'UTILISATION D'UN ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
Lorsque vous connectez un émetteur-recepteur sans fil à un canal dont le paramètre d'insertion est défini sur Auto (reportez-vous à la page 41), l'entrée de canal TRS 1/4'' (6,35 mm) est convertie en insertion de canal série (également appelée boucle d'effets). Vous pouvez connecter des unités d'effets ou des pédales à cette entrée à l'aide d'un cable d'insertion, tout en utilisant votre instrument ou votre microphone sans fil.
Pour obtenir des images d'exemple d'installation, reportez-vous à la page 47.
REMARQUES:
- Un cable d'insertion (TRS 1/4'' ou 6,35 mm vers double TS 1/4'' ou 6,35 mm) est nécessaire pour raccorder une unité d'effets à une insertion de canal. Vous pouvez acheter un cable d'insertion dans un magasin d'électronique grand public.
- Ne raccordez pas un instrument ou une autre source audio à cette entrée à l'aide d'un cable 6,35 mm (1/4") standard si un émetteur-recepteur sans fil est connecté au canal, car le son de la source filaire et de la source sans fil ne sera pas généré.
Activation/désactivation de la fonctionnalité d'insertion de canal
- Appuyez sur la commande de canal du canal 1 ou 2 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance l'option Insert (Insertion),puis appuyez pour la selectionner.

-
Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance le parametre de votrechoix,puis appuyez pourle selectionner:
-
Auto (par défaut): lorsque vous mettez sous tension un émetteur-recepteur sans fil et le raccordez à ce canal, l'entrée de canal TRS 6,35 mm (1/4^) est convertie en boucle d'effets en série.
- Off (Désactiver): lorsque vous mettez sous tension un émetteur-recepteur et le raccordez à ce canal, le système ignore les signaux provenant de l'entrée de canal.

- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITE D'ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
REMARQUE:quel que soit le paramètre sans fil du canal,le système continue de charger tout émetteur-recepteur sans fil inséré dans les connecteurs de charge de l'émetteur-recepteur sans fil.
- Appuyez sur la commande de canal du canal 1 ou 2 jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance l'option Wireless (Sans fil),puis appuyez pour la selectionner.

-
Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance le parametre de votrechoix, puis appuyez pour le selectionner:
-
Auto (par défaut): les fonctions sans fil du canal sont activées. Les émetteurs-recepteurs précédemment jumelés peuvent se connecter au canal, et les nouveaux émetteurs-recepteurs peuvent être jumelés au canal lorsque vous les insérez dans le connecteur de charge prévu à cet effet.
- Off (Désactiver): les fonctions sans fil du canal sont désactivées afin d'éviter toute interférence sans fil. Il est impossible de connecter les émetteurs-recepteurs précédendum jumeles, et il est impossible de jumeler les nouveaux émetteurs-recepteurs au canal.

- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
CONNEXION À UN PIED D'ENCEINTE
La partie inférieure du système est dotée d'un connecteur permettant de monter le système sur un pied d'enceinte. Ce connecteur s'adapte à un montant standard de 35~mm . Lorsque le système est place sur un pied d'enceinte, l'égaliseur se met automatiquement à jour pour maintainir un équilibre tonal optimal.


AVERTISSEMENT: veillez à NE PAS utiliser le système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+ avec un trépied ou un socle instable. Seul un montant de 35 mm peut être utilisé pour fixer ce haut-parleur. Par ailleurs, le trépied/pied doit pouvoir supporter une enceinte d'un poids minimum de 6,8 kg et aux dimensions suivantes : 332,6 x 240 x 279,8 mm. L'utilisation d'un trépied/socle non concu pour supporter le poids d'un système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+ aux dimensions précités peut s'avérer dangereuse en raison de son instability.
CONFIGURATIONS DU SYSTEME
Le système de sonorisation sans fil Bose S1 Pro+ peut être utilisé dans quatre positions. Grac à la fonction Auto EQ (Égalisation automatique), le système modifie automatiquement l'égaliseur afin de maintainir une balance tonale optimale pour chaque position.
REMARQUE: vous pouvez aussi faire pivoter le logo Bose dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour trouver la bonne position.
Surface surélevée
Placez le système sur une surface surélevée pour projeter le son de manière claire et uniforme face à votre public.
Inclinaison vers l'arrière
Si le public se trouve pres de vous lorsque vous jouez, inclinez le système en le posant sur son panneau arrière.
Afin d'obtenir les(Meilleures performances, restezbout ou placez-vous sur le cote du systeme afin de ne pas bloquer le son.
Moniteur
Pour utiliser le système comme un monitateur de sol personnel, placez-le horizontallyment sur le sol devant vous et inclinez-le sur son bordéral.
Pied d'enceinte
Pour une sonorisation de façade globale, fixez un ou deux systèmes sur des pieds d'enceinte (vendus séparément).
REMARQUE: lorsque vous utilisez des unités d'effets amplifiées en CA (secteur), un suppresseur de bruit peut être nécessaire. Vous pouvez acheter un suppresseur de bruit dans un magasin d'électronique grand public.

GUITARISTE AVEC ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL ET MODELISATEUR D'AMPLI
Lorsque vous utilisez un modélisateur d'ampli, pour optimiser les performances, utilisez l'application Bose Music pour selectionner le préreglage ToneMatch Full Range Flat Response (FRFR) pour ce canal.

SONORISATION GÉNÉRALE
Vous pouvez raccorder deux systèmes en mode stéreo ou mono en vue de les utiliser dans un système de sonorisation conventionnel.
Stereo
Lorsque vous connectez des systèmes en stéreo via une table de mixage, sur les deux systèmes, réglez la réverbération au niveau le plus bas et réglez ToneMatch sur Off (Désactiver) sur le canal auquel vous raccordez le connecteur Line Out de la table de mixage (reportez-vous à la page 25 et à la page 27).

Stereo filaire
Stereo sans fil
Avant de raccorder des émetteurs-recepteurs sans fil pour microphone/entree de ligne Bose, veillez a definir le reglage d'entree sur l'entree de ligne pour chaque émetteur-recepteur (reportez-vous a la page 40).


Double mono/guirlande
Lorsque vous connectez des systèmes en double mono, sur le ou les systèmes secondaires, réglez les paramètres suivants sur le canal auquel vous raccordez le connecteur Line Out du système principal :
- Définissez la réverbération sur le réglage le plus bas (reportez-vous à la page 25).
- Définissez ToneMatch sur Off (Désactiver) (reportez-vous à la page 27).
- Définissez les aigus et les graves sur une position neutre (reportez-vous à la page 24).
Double mono filaire


Double mono sans fil
Pour obtenir des informations de connexion détaillées, consultez le mode d'emploi du module de graves amplifié Bose Sub1/Sub2.
Pour charger la batterie du système, raccordez le système à la prise secteur (reportez-vous à la page 18).
Si le système est hors tension, le voyant d'alimentation scintille en blanc pour indiquer que la batterie du système est en cours de charge. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant d'alimentation s'eteint.

Si le système est sous tension, sur l'afficheur de canal 3, l'icone d'un éclair s'affiche en regard de l'icone de la batterie pour indiquer que la batterie du système est en cours de charge. Une fois la batterie complètement chargée, l'icone de l'éclair disparait (reportez-vous à la page 61).

ATTENTION: n'essayez PAS de charger le système lorsqu'il est mouillé.
Vous risqueriez d'endommager le système.
Temps de charge
Une charge complète de la batterie du système peut prendre 4 heures.
En utilise nationale, la batterie offre jusqu'à 11 heures d'autonomie. L'autonomie et les performances de la batterie varient selon le type de musique et le volume de lecture.
Consultation du niveau de charge de la batterie
Pour consulter le niveau de la batterie du système et l'etat de charge, observer z licone de la batterie sur I'afficheur de canal 3 (consultez la page 61).
CHARGE D'UN ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
Utilisation des connecteurs de charge
Insérez complètement l'émetteur-recepteur sans fil dans le connecteur de charge prévu à cet effet correspondant au canal 1 ou 2 jusqu'à ce que vous dessentiez ou entendiez un déclic.

Si le système est sous tension, sur l'afficheur de canal, l'icone d'une batterie avec un éclair s'affiche brièvement pour indiquer que la batterie de l'émetteur-recepteur est en cours de charge. L'icone d'un éclair s'affiche alors dans le coin supérieur droit de l'écran. Une fois l'émetteur-recepteur complètement chargé, l'icone de l'éclair disparait (reportez-vous à la page 60).

REMARQUE: si le système est connecté au secteur, l'émetteur-recepteur se charge via cette source d'alimentation. Si le système fonctionne sous batterie, la batterie du système charge l'émetteur-recepteur.
Utilisation d'un chargeur mural ou d'un ordinateur
REMARQUE: utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- Raccordez une extrémité d'un cable USB-C (non fourni) au connecteur USB-C sur l'émetteur-recepteur sans fil.

- Raccordez l'autre extrémité à un chargeur mural USB-A ou à un ordinateur.
Levoyant d'alimentation s'allume en blanc (reportez-vous à la page 62). Une fois l'émetteur-recepteur complètement charge, levoyant d'alimentation s'eteint.
Temps de charge
Une charge complète de la batterie de l'émetteur-recepteur sans fil peut prendre 2 heures.
En utilise nationale, la batterie offre jusqu'à 5 heures d'autonomie.
Consultation du niveau de charge de la batterie de l'émetteur récepteur sans fil
Pour consulter le niveau de la batterie de l'émetteur-recepteur sans fil, débranchez l'émetteur-recepteur du connecteur charge prévu à cet effet et observerz l'icone de la batterie sur l'afficheur de canal (consultez la page 60).
Si vous n'avez pas le système à proximé, vous pouvez également consulter le niveau de la batterie en mettant l'émetteur-recepteur sous tension et en observant l'état duvoyant d'alimentation (consultez la page 62).
CHARGE DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE VIA LE CONNECTEUR DE CHARGE USB
Vouss pouvez charger votre périphérique mobile avec la batterie du système ou via une prise secteur.
- Raccordez une extrémité d'un cable de charge USB-A (non fourni) au connecteur USB POWER du système.
- Raccordez l'autre extrémité à votre périphérique mobile.

Les voyants de signal/d'écretage, levoyant d'alimentation, levoyant Bluetooth et les afficheurs de canal situés sur le côte du système indiquent l'état du système.

VOYANT DE SIGNAL/D'ÉCRÉTAGE
Ce voyant indique I'etat du signal ou d'échéage des canaux 1, 2 et 3.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTème
| Reste allumé en vert Le signal estprésent. | |
| Reste allumé en rouge | Le signal est écrêté ou le système limite le signal.RemARQUE: baissez le volume du canal ou de la source pour éviter l'écrêtage ou la saturation. |
VOYANT D'ALIMENTATION
CevoyantindiqueI'etatde I'alimentation et decharge du systeme.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTEME
| Reste allumé en blanc Sous tension. | |
| Scintille en blanc lors de la mise hors tension ou de la connexion à la prise secteur du système | Charge en cours. |
| Reste allumé en rouge | Erreur système. Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension (reportez-vous à la page 18). Si l'erreur persiste, contactez le service client de Bose. |
| Clignote lentement en rouge | Erreur thermique. Laissez refroidir le système. |
| Clignote rapidement en rouge | Erreur de batterie. Contactez le service client de Bose. |
VOYANT BLUETOOTH
Indique I'etat de la connexion Bluetooth.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTEME
| Clignote en bleu Prêt pour la connexion. | |
| Reste allumé en blanc Connecté. | |
| Clignote en blanc à 3 reprises | Liste des périhériques supprimée. |
INDICATEURS DES CANAUX
Ils indiquent l'etat et les paramètres de chaque canal, du système et des émetteurs récepteurs sans fil connectés.
Signification des indicateurs de canal

Icônes d'été
Les icones d'etat indiquent les paramètres des canaux et du système.
ICONE SIGNIFICATION
| Le préréglage ToneMatch d'instrument par défaut est appliqué au canal. | |
| + | Un préréglage ToneMatch d'instrument personnelisé est appliqué au canal. |
| Le préréglage ToneMatch de microphone par défaut est appliqué au canal. | |
| + | Un préréglage ToneMatch de microphone personnelisé est appliqué au canal. |
| Le mode Diffusion en direct est activé. | |
| ((q)) | Un émetteur-recepteur sans fil est connecté au canal. REMARQUE: si l'émetteur-recepteur est un émetteur-recepteur sans fil pour microphone/entree de ligne Bose, cette icône indique que le réglage d'entree de l'émetteur-recepteur est définiti sur l'entree de microphone. |
| ((q)) LINE | Un émetteur-recepteur sans fil pour microphone/entree de ligne Bose est connecté au canal, et le réglage d'entree de l'émetteur-recepteur est définiti sur l'entree de ligne. |
Icônes de batterie
Les iconônes de batterie indiquent le niveau de la batterie et l'état de charge du système ou d'un émetteur-recepteur sans fil jumelé, selon l'afficheur de canal.
Écran du canal 1 ou 2
Sur l'écran du canal 1 ou 2, les icones de batterie indiquent le niveau de la batterie et l'état de charge d'un émetteur-recepteur sans fil jumelé. Elles s'affichent brievement sous forme de superpositions en mode plein écran, à l'exception de l'icone de l'éclair, qui s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
ICÔNE NIVEAU DE BATTERIE DE L'ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
| 67 % - 100 % |
| 34 % - 66 % |
| 10 % - 33 % |
| 0 % - 9 % |
| 67 % - 100 % et en cours de charge |
| 34 % - 66 % et en cours de charge |
| 10 % - 33 % et en cours de charge |
| 0 % - 9 % et en cours de charge |
| Charge en cours |
Écran du canal 3
Sur l'écran du canal 3, les icones de batterie indiquent le niveau de la batterie et l'état de charge du système. Elles s'affichent dans le coin supérieur droit de l'écran.
ICÔNE NIVEAU DE BATTERIE DU SYSTEMÉ
| 67 % - 100 % | |
| 34 % - 66 % | |
| 10 % - 33 % | |
| ! | 0 % - 9 % |
| 67 % - 100 % et en cours de charge | |
| 34 % - 66 % et en cours de charge | |
| 10 % - 33 % et en cours de charge | |
| 0 % - 9 % et en cours de charge |
Levoyant d'alimentation et levoyant de connexion sur l'émetteur-recepteur sans fil indiquent l'état de l'émetteur-recepteur.

Voyant d'alimentation Voyant de connexion

VOYANT D'ALIMENTATION
Ce voyant indique le niveau d'alimentation, le niveau de batterie, le niveau de charge et l'etat d'erreur de I'emetteur-recepteur.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTÉME
| Clignote en blanc à 4 reprises (lorsqu'il est sous tension) | Niveau de batterie entre 75 % et 100 % |
| Clignote en blanc à 3 reprises (lorsqu'il est sous tension) | Niveau de batterie entre 50 % et 75 % |
| Clignote en blanc à 2 reprises (lorsqu'il est sous tension) | Niveau de batterie entre 25 % et 50 % |
| Clignote en blanc une fois (lorsqu'il est sous tension) | Niveau de batterie entre 10 % et 25 % |
| Reste allumé en blanc Sous tension ou en cours de charge | |
| Rouge clignotant Batterie faible de l'émetteur récepteur | |
| Reste allumé en rouge Erreur. Contactez le service client de Bose. | |
VOYANT DE CONNEXION
Ce voyant indique I'etat de connexion et de désactivation du son de l'émetteur-recepteur.
ACTIVITE DU VOYANT ETAT DU SYSTEME
Reste allumé en bleu Connecté
Clignote en bleu Son désactivé
CONNEXION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Pour obtenir des instructions de connexion, reportez-vous à la page 21.
DéCONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Désactivez la fonction Bluetooth sur votre périhérique.
REMARQUE: la désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
RECONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Une fois sous tension, le système tente de se reconnectcer à l'appareil le plus récemment connecté.
REMARQUES:
- Le périphérique doit se couver dans le champ de portée (9 m) et être activé.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur toute périhérique mobile.
SUPPRESSION DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DU SYSTème
- Appuyez sur la touche Bluetooth pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote en blanc à 3 reprises.
- Supprimez le système de la liste Bluetooth de votre périphérique.
Tous les périhériques sont effacés de la liste et le système est prét pour une nouvelle connexion (reportez-vous à la page 64).
REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE DU SYSTEME
- Appuyez sur la touche d'alimentation ( ) pourmettre le système hors tension, puis débranchez le système du secteur.

- Retournez le système. Desserrez les deux vis, puis retirez le cache inférieur.

- Retirez l'ancienne batterie en tirant sur les languettes.

- Insérez la nouvelle batterie de manière à aligner correctement les broches du connecteur.

- Remettez en place le cache inférieur, puis serrez les deux vis.

- Raccordez le système au secteur.
- Appuyez sur la touche d'alimentation ( ) pourmettre le systeme sous tension.

REMARQUE: la batterie de substitution reste en mode veille jusqu'à ce que vous connectiez le système au secteur et le mettiez sous tension.
MISE À JOUR DU SYSTÉME
Pour rechercher et télécharger les mises à jour logicielles du système, utilisez votre ordinateur pour acceder au site Web de mise à jour de Bose __ btu.Bose.com
Pour obtenir des instructions détaillées, consultez la page ______support.Bose.com/S1ProPlusUpdate
REMARQUE: pourmettrea jourle système,vousdevezconnecterle systèmea votre ordinateur à l'aide d'un cable USB-C (non fourni).Pour plusd'informations,reportez-vousà la page 32.
MISE À JOUR D'UN ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
Lorsque vous insérez un émetteur-recepteur sans fil dans l'un des connecteurs de charge prévus à cet effet, le système recherche les mises à jour disponibles. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions sur l'afficheur de canal pour l'insteller.
NETTOYAGE DU SYSTÉME
Essuyez la surface extérieure du système avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez un aspirateur pour depoussierer la grille du système.
ATTENTION:
- Veilze à NE PAS utiliser d'aerosols à proximé du système.
- Veillez à NE PAS utiliser de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez a ce qu'aucun liquide ne penetre dans les ouvertures. - Veiliez à ce qu'aucun objet ne pénétre dans les ouvertures.
TRANSPORT ET STOCKAGE DU SYSTÉME
Lorsque vous transportez ou stockez le système, placez-le en position verticale ou sur le moniteur, et non sur le cotoé.

ATTENTION: si vous placez le système sur le (:oté, vous risquez de l'endommager selon les conditions environnementales.
REMARQUE: avant de ranger le système pour plusieurs mois, vérifie que la batterie est complètement chargée.
PIÉCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pieces de rechange en vous adressant au service client de Bose.
Rendez-vous sur ______ support.Bose.com/S1ProPlus
GARANTIE LIMITÉE
Le système est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l'adresse worldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accedez à la page worldwide.Bose.com/ProductRegistration. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en couveront pas affectés.
SOLUTIONS DE BASE
En cas de problèmes avec le système :
- Vérifiez que la prise secteur à laquelle est raccordé le système est alimentée, (reportez-vous à la page 18).
- Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension (reportez-vous à la page 18).
- Vérifiez que tous les cables sont correctement raccordés.
- Vérifiez les voyants d'etat (reportez-vous à la page 57).
- Recherche et installez les mises à jour disponibles (reportez-vous à la page 67).
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et couver des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez également acceder à des articles, des videos et d'autres ressources de dépannage sur la page : _______.support.Bose.com/S1ProPlus
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Rendez-vous sur _______ worldwide.Bose.com/contact
Système
SYMPTÔME SOLUTION
| Le système ne se met pas sous tension | Il est possible que la batterie du système soit en mode de protection ou décharge. Branchez le système sur une prise de courant. Branchez le cable d'alimentation sur une autre prise électrique. Si le cable d'alimentation est connecté à une barrette d'alimentation ou à un protecteur de surtension, essayez de le brancher directement sur la prise secteur. Débranchez le cable d'alimentation et retirez la batterie du système (reportez-vous à la page 65). Attendeze 30 secondes, puis remettez la batterie en place et rebranchez le cable d'alimentation à une prise secteur. Réinitialisez le système (reportez-vous à la page 77). Remettez-le sous tension. |
SYMPTÔME SOLUTION
| Absence de son ou son intermittent provenant d'un instrument ou d'une source audio connectée via un cable d'entrée | Vérifiez que votre instrument ou source audio est branchée au connecteur d'entrée de canal approprié.Augmentez le volume sur l'instrument ou la source audio et sur le système.Vérifiez que les voyants de signal/d'écrêtage sont allumés pour confirmer que le système déetecte un signal audio en provenance de la source.Raccordez que votre instrument ou votre source audio à un autre amplificateur, pour vérifier que la source fonctionne correctement.Raccordez un autre instrument ou une autre source audio.Essayez d'utiliser un autre cable d'entrée pour connecter l'instrument ou la source audio au système.Si vous utilisez un microphone à condensateur, voirlez à le connecter à une alimentation fantôme (p. ex., un préampli ou une console de mixage) avant de le connecter au système.Débranchez le cable d'alimentation et retirez la batterie du système (reportez-vous à la page 65). Attendez 30 secondes, puis remettez la batterie en place et rebranchez le cable d'alimentation à une prise secteur.Réinitialisez le système (reportez-vous à la page 77). |
| Impossible de connecter le système à l'appareil Bluetooth | Sur votre pérophérique.Désactivez la fonctionBluetooth, puis activez-la de nouveau.Supprimez le système de la liste Bluetooth de votre pérophérique, y compris toute liste dupliquée portant l'étiquette LE (Low Energy). Renouvelez la connexion (reportez-vous à la page 64).Connectez un autre pérophérique mobile (reportez-vous à la page 64).Effacez la liste de pérophériques du système (reportez-vous à la page 64). Renouvelez la connexion. |
| Absence de son ou son intermittent provenant de l'appareil Bluetooth | Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.Rapprochez le pérophérique mobile du système (placez-le à moins de 9 m) et éloignez-le des sources d'interférences ou des obstructions eventuelles.Le cas échéant, interrompez toute autre diffusion audio ou video en cours.Vérifiez que votre pérophérique mobile prend en charge les connexions Bluetooth.Redémarrez votre pérophérique mobile Connectez un autre pérophérique mobile (reportez-vous à la page 64). |
SYMPTÔME SOLUTION
| Son déformé provenant d'un instrument ou d'une source audio | Réduisez le volume sur la source. S'il est impossible de régler le volume de votre source audio, procurez-vous des atténuatesurs d'entrée (disponibles dans tout magasin de musique). Essayez d'utiliser une autre source ou un autre instrument. Si vous diffusez du son à partir d'un appariel mobile connecté à l'entrée AUX du canal 3, assurez-vous que l' appariel n'est pas également connecté au port USB POWER lors de la charge. Cela risque de créé des interférences lors de la lecture audio. Vérifiez que l'extenseur de ce canal est réglé sur On (Activer) et non sur Off (Désactiver) (reportez-vous à la page 75). |
| Bourdonnement ou vrombissement lorsque rien n'est branché sur le système | À l'aide d'un testeur de prise secteur, vérifiez que la prise dans laquelle le système est branché ne présente pas de contacts inversés ou ouverts (chaud, neutre et/ou terre). Si le système est branché sur une rallonge, branche-le directement sur la prise secteur. |
| Effet de larsen d'un microphone connecté au système | Baissez le volume du canal. Orientez le microphone de façon à ce qu'il ne soit pas dirigé directement vers le système. Essayez d'utiliser un autre microphone. Modifiez la position du système/ou de la personne qui chante. Augmentez la distance entre le microphone et le système. Si vous utilisez un processeur d'effets vocaux, essayez de le contourner pour déterminer si les réglages du processeur contribuient à l'effect de larsen. Vérifiez que l'extenseur de ce canal est réglé sur On (Activer) et non sur Off (Désactiver) (reportez-vous à la page 75). |
| Bourdonnement excessif lorsque vous branchez en guirlande plusieurs systèmes | Baissez le volume sur la ou les unités connectées en guirlande. |
SYMPTÔME SOLUTION
| La batterie du système ne se charge pas | Essayez de ne pas utiliser le système lorsque la batterie est en cours de charge.Si le système a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le revenir à température ambiente, puis essayez de le recharger.Débranchez le système et retirez la batterie du (consultez la page 65). Dès que la batterie a suffisamment refroidi (vous pouvez la toucher sans vous brûler), remettez-la en place et relancez la charge.Si vous utiliser le système à un niveau de volume très élevé, essayez de baisser le volume. À des niveaux de volume très élevés, le système interrupt la charge de la batterie et de tout émetteur récepteur sans fil connecté. |
| L'application Bose Music ne fonctionne pas sur le péripérisque mobile | Vérifiez que votre péripérisque mobile est compatible avec l'application Bose Music et respecte la configuration minimale requise. Pour en savoir plus, accédez à l'App Store sur votre péripérisque mobile.Désinstalllez l'application Bose Music sur votre péripérisque mobile, puis réinstalllez-la (reportez-vous à la page 16). |
Émetteur-recepteur sans fil
SYMPTÔME SOLUTION
| L'émetteur-recepteur sans fil ne se met pas sous tension | Chargez complètement l'émetteur-recepteur (reportez-vous à la page 55). Remettez-le sous tension. Réinitialisez l'émetteur-recepteur (reportez-vous à la page 77). Remettez-le sous tension. |
| L'émetteur-recepteur sans fil ne se charge pas | Il est possible que la batterie du système soit en mode de protection ou déchargeée. Branchez le système sur une prise de courant. Si l'émetteur-recepteur a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le revenir à température ambiente, puis essayez de le recharger. Chargez l'émetteur-recepteur à l'aide d'un chargeur mural ou d'un ordinateur (reportez-vous à la page 55). Si vous utilisez le système à un niveau de volume très élevé, essayez de baisser le volume. À des niveaux de volume très élevés, le système interrupt la charge de la batterie et de tout émetteur-recepteur sans fil connecté. |
| L'émetteur-recepteur sans fil ne se connecte pas au système | Vérifiez le voyant d'alimentation pour vous assurer que l'émetteur-recepteur est sous tension (reportez-vous à la page 62). Vérifiez levoyant de connexion pour vous assurer que l'émetteur-recepteur est connecté au système (reportez-vous à la page 63). Si levoyant est étant, essayez à nouveau de jumeler l'émetteur-recepteur au canal (reportez-vous à la page 37). Rapprochez l'émetteur-recepteur du système (portée maximale de 6 m) et éloignez-le des évventuelles sources d'interférences ou des obstructions. Vérifiez que le paramètre sans fil de ce canal est régle sur Auto et non sur Off (Désactiver) (reportez-vous à la page 42). Réinitialisez l'émetteur-recepteur (reportez-vous à la page 77). Jumelez de nouveau l'émetteur-recepteur au canal (reportez-vous à la page 37). |
SYMPTÔME SOLUTION
| Assurez-vous que l'émetteur-recepteur est correctement connecté à la source.Vérifiez levoyant de connexion pour vous assurer que l'émetteur-recepteur est connecté au système (reportez-vous à la page 63).Si levoyant est étéint,consultez la section « L'émetteur-recepteur sans fil ne se connecte pas au système » à la page 73.Vérifiez levoyant d'alimentation pour vous assurer que l'émetteur-recepteur est sous tension (reportez-vous à la page 62).Vérifiez levoyant de connexion pour vous assurer que le son de l'émetteur-recepteur n'est pas désactivé (reportez-vous à la page 63).S'il est désactivé,reactivez-le (reportez-vous à la page 39).Rapprochez l'émetteur-recepteur et la source du système (portée maximale de 6 m) et éloignez-les des évientuelles sources d'interférences ou des obstructions.Consultez la section « Absence de son ou son intermittent provenant d'un instrument ou d'une source audio connectée via un cable d'entrée » à la page 70.Réinitialisez l'émetteur-recepteur (reportez-vous à la page 77).Jumelez de nouveau l'émetteur-recepteur au canal (reportez-vous à la page 37). Mettez sous tension l'émetteur-recepteur et connectez-le à la source, puis testez le son. | |
| Absence de son ou son intermittent provenant d'une source connectée à l'émetteur-recepteur sans fil | Assurez-vous que l'émetteur-recepteur est régle sur l'entrée appropriée à votre source (entree micro ou de ligne). Consultez la section « Commutation des entrées de microphone et de ligne » à la page 40.Vérifiez que le paramètre d'insertion de ce canal est régle sur Auto et non sur Off (Désactiver) (reportez-vous à la page 41). |
| Son anormalement faible ou fort provenant d'une source connectée à un émetteur-recepteur micro/entrée de ligne sans fil Bose. | |
| Absence de son provenant d'une source connectée à une entrée de canal avec un cable d'insertion alors qu'un émetteur-recepteur sans fil est connecté | Sur l'émetteur-recepteur sans fil correspondant à ce canal, vérifie le voyant d'alimentation et le voyage de connexion pour vous assurer que l'émetteur-recepteur est sous tension et connecté au système (reportez-vous à la page 62 et à la page 63). Si ce n'est pas le cas, le système traite l'unité d'effets comme entrée, ce qui entraîne un bourdonnement ou un effet de Larsen.Vérifiez que l'extenseur de ce canal est régle sur On (Activer) et non sur Off (Désactiver) (reportez-vous à la page 75).Tout bruit de masse restant peut être dû à votre unité d'affets. Vous pouvez acheter un suppresseur de bruit dans un magasin d'électronique grand public. |
| Bourdonnement ou effet de Larsen provenant d'une unité d'effets connectée à une entrée de canal avec un cable d'insertion |
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES PARAMÉTRES D'EXTENSEUR
Les paramétres d'extenseur déterminent si le système réduit le volume du bruit de fond de faible niveau d'un canal, par exemple le bruit cause par les effets de larsen électrique, l'interférence de fréquence radio ou votre environnement. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité sur un ou plusieurs canaux en fonction de votre configuration.
- Appuyez sur l'une des commandes de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche sur l'afficheur de canal.

- Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance l'option Expanders (Extenseurs),puis appuyez pour la selectionner.

-
Tournez la commande de canal pourmettre en surbrillance le parametre de votrechoix, puis appuyez pour le selectionner:
-
On (Activer) (par défaut): les paramètres d'extenseur de ce canal sont actifs, afin que le système réduise le volume du bruit de faible niveau.
- Off (Désactiver): les paramètres d'extenseur de ce canal sont désactivés, de sorte que le système ne puisse pas réduire le volume du bruit de faible niveau.

- Appuyez sur la commande de canal jusqu'à ce que le menu des commandes supplémentaires s'affiche.
RéINITIALISATION DU SYSTEME
Une réinitialisation efface tous les réglages de canal et du système, les connexions Bluetooth et les connexions de l'émetteur-recepteur sans fil du système, qui retrouvè alors sa configuration d'origine.
REMARQUE: vous pouvez facilement rétablier les réglages par défaut des canaux et du système à l'aide de l'application Bose Music. Pour ce faire, avant de réinitialiser le système, enregistrez vos réglages actuels en tant que scène dans l'application (reportez-vous à la page 36). Une fois la réinitialisation terminée, sélectionnez la scène dans l'application pour restaurer tous les réglages, à l'exception des connexions Bluetooth et de l'émetteur–récepteur sans fil.
Appuyez sur la touche d'alimentation (pendant 10 secondes jusqu'à ce que levoyant d'alimentation s'éteigne et qu'un message s'affiche sur les afficheurs de canal.

Le système redémarre. Une fois la réinitialisation terminée, le voyant d'alimentation s'allume en blanc.
RéINITIALISATION D'UN ÉMETTEUR-RéCEPTEUR SANS FIL
La réinitialisation d'un émetteur-recepteur sans fil efface toutes les informations de jumelage et rétablit les paramètres d'usine d'origine.
Appuyez sur la touche d'alimentation (pendant 10 secondes jusqu'à ce que levoyant d'alimentation s'éteigne.


Kéken villog Elnémitva
MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Conectar à entrada de LINHA TS/TRS 22
Conectar à entrada de LINHA AUX 22
AJUSTAR O ÁUDIO DO CANAL
Ajustar o volume, agudos, graves e reverberacao do canal 23
Ajustar o volume 23
Ajustar agudos 24
Ajustar graves 24
Ajustar reverberacao (somente canais 1 e 2) 25
CONFIGURAÇÉS DE CANAL E DO SISTEMA
4 Controles de canais.
Consulte a págin23.
Telas de canais.
Consulte a网页 59.
(1/4" ou TS/TRS 6,35 mm).
Consulte a网页 22.
(7) Entrada de linha estéreo AUX
(1/8" ou TRS 3,5 mm).
Consulte a网页 22.
Botao Bluetooth.
Conectar à entrada de LINHA TS/TRS
Conectar à entrada de LINHA AUX
- Conecte o transmisor à fonte de audio.
