BOSE S1 Pro - Lautsprecher

S1 Pro - Lautsprecher BOSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S1 Pro BOSE als PDF.

📄 999 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSE S1 Pro - page 154
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu S1 Pro BOSE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S1 Pro - BOSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S1 Pro von der Marke BOSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG S1 Pro BOSE

Aktivér/deaktiver Sub EQ 34

EKSKLUSIVE FUNKTIONER I BOSE MUSIC-APPEN

TRÄDLØSE SENDERKNAPPER

Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen 41

Aktivér/deaktiver tradløs senderfungtionen 42

HØJTTALERSTATIV

Tilsut et hoojttalerstativ 43

Aktivér/deaktiver Sub EQ

  1. Tryk på kanalknappen for kanal 3, og hold den nede, indtil menuen med flere knapper vises på kanaldisplayet.

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver Sub EQ - 1

TÄND/SLUK EN TRÄDLØS SENDER

Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen

  1. Tryk på kanalknappen for enten kanal 1 eller 2, og hold den nede, indtil menuen med flere knapper vises på kanaldisplayet.

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen - 1

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen - 2
MUSIKER MED MOBIL ENHED

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen - 3
MUSIKER MED MOBIL ENHED OG TRÄDLÖSE SENDERE

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen - 4

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen - 5
MULTI-INSTRUMENTALIST

BOSE S1 Pro - Aktivér/deaktiver kanalindsætningsfunktionen - 6
MUSIKER MED EFFEKMIXER

MUSIKER MED TRÄDLØSE SENDERE, EFFEKTPEDAL OG VOKALPROCESSOR

TILSLUT DIN MOBILE ENHED

På side 21 vindes oplysninger om tilstnutting.

BEMAERK: Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre eheder.

GENOPRET FORBINDELS TIL EN MOBIL ENHED

Bittelesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.

BOSE S1 Pro - Bittelesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. - 1

Die Bose Corporation erklart hiermit, dass these Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsebar unter: www.Bose.com/compliance

BOSE S1 Pro - Bittelesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. - 2

Dieses Produkt erfüllt alle geltenden Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2016 und alle anderen zutreffenden UK-Richtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsebar unter www.Bose.com/compliance

Die Bose Corporation erklart hiermit, dass these Produkt die wesentlichen Anforderungen gemäß Funkgeräterichtlinie 2017 und alle anderen zutreffenden UK-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsebar unter www.Bose.com/compliance

Wichtige Sicherheitshinweise

Verwenden Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.

Beeinträchtigen Sie in keiner Weise die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers. Ein gepolter Stecker hat zwei Stromkontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Stromkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der dritte Kontakt dient der Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose passst, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.

Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.

Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: bei jeglichen Beschädigungen wie z. B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.

WARNINGEN/VORSICHTSMASSNAHMENTS

BOSE S1 Pro - WARNINGEN/VORSICHTSMASSNAHMENTS - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehauses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlagen!

BOSE S1 Pro - WARNINGEN/VORSICHTSMASSNAHMENTS - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Handbuch aufmerksam.

BOSE S1 Pro - WARNINGEN/VORSICHTSMASSNAHMENTS - 3

Dieses Produkt enthalt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.

  • Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu verringn, sollen den Sie das Produkt nicht Regen, Tropfen, Spritzern oder Feuchtigkeit aussetzen und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie Vasen auf oder in der Nähdes Produkts stellen.
  • Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Höhe des Geräts.
  • Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an thisem Produkt vor.
  • Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit thisem Produkt.
  • Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.

  • Nutzen Sie einen Erdungsanschluss oder stellen Sie safer, dass an der Steckdose ein Erdungsschutz vorliegt, bevor Sie den Netzstecker an die Steckdose anschließen.

  • Danemark: „Apparatets stikprop skal tilstuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord."

  • Finnland: „Laite on liitettäva suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan“

  • Norwegen: „Apparatet må tilkopies jordet stikkontakt“

  • Schweden: „Apparaten skull anslutas till jordat uttag“

  • Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollenn Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen konnen.

BOSE S1 Pro - WARNINGEN/VORSICHTSMASSNAHMENTS - 4

Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden.

  • Die mit dieser Produkt mitgelieferte Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Feuer, Explosion oder Verzürgungen verursachen, wenn sie falsch behandelt, nicht richtig ausgetaucht oder durch einen falschen Typersetzt wird.
  • Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner große Hitze aus (z. B. durch Aufbewährung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches).
  • Verwenden Sie nur Original-Bose-Batterien mit thisem Produkt. Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um Ersatzbatterien zu erhalten.
  • Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollenn Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
  • Verwenden Sie das Bose S1 Pro+ Drahtlose PA-System nicht mit einem instabilen Stativ. Der Laufsprecher ist ausschließlich für die Montage auf einem 35 mm-Sockel vorgesehen und das Stativ muss mindestens einen Laufsprecher mit einem Gewicht von 6,8 kg und einer Gesamtgroße von 332,6 x 240 x 279,8 mm tragen können. Bei Verwendung eines Stativs, das nicht auf die Große und Maße des Bose S1 Pro+ Drahtlosen PA-Systems ausgelegt ist, kann es zu Instabilität und gefährlichen Situationen kommt, die zu Verletzungen führen können.
  • Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.

HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektramagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte diese Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stären (Sie konnen dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie das Empfangsprodukt oder die Antenne neu aus.
  • Vergroßern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
  • Schlieben Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
  • Wenden Sie sich an einen Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.

Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) these Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) these Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwänschten Betrieb führen.

Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und ihrer Körper aufgestellt und betrieben werden.

Für Europa:

Bluetooth-Modul: Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.483,5 MHz.

Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.

2,4-GHz-Modul: Frequenzband des Betriebs 2402 bis 2482 MHz.

Maximale Sendeleistung weniger als 10 dBm (10mW) EIRP.

Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und gemäß den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.

BOSE S1 Pro - Für Europa: - 1

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäß Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling these Products erhalten Sie von ihrer zuständigen Kommune, Ihr dem Entsorgungs Dienst oder dem Geschäft, in dem sie these Produkt gekauft haben.

Technische Vorschriften für energiaarme Funkfrequenzgeräte

Ohne Erlaubnis durch die NCC * d ufen Firmen, Unternehmen oder Benutzer Folgenden nicht: die Frequenz a ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät a ändern. Energiearme Funkfrequenzgeräte * d ufen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige Kommunikation stären. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telecommunications Management Act erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgeräte * d üssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.

Tabelle der Produktenergiezustände

Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, und den Vorschriften für die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte und Energieinformationen (Änderung) (EU Exit) 2020, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung.

Erforderliche EnergiezustandsinformationenEnergiemodi
Standby Netzwerk-Standby
Stromverbrauch im angegebenen Energiemodus bei einem Eingang von 230 V/50 Hz0,4 W N/A
Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus geschaltet wird4 Stunden N/A
Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle drahtgebundenen Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind, bei einem Eingang von 230 V/50 HzN/A N/A
Deaktivierungs-/Aktivierungsverfahren für den drahtlosen Netzwerkanschluss. Das Deaktivieren aller Netzwerke aktiviert den Standby-Modus.N/A

BOSE S1 Pro - Tabelle der Produktenergiezustände - 1
电油请回收

Leere Batterien mussen getrennt entsorgt werden und gehoren nicht in den Hausmull. Nicht verbrennen.

BOSE S1 Pro - Tabelle der Produktenergiezustände - 2

BOSE S1 Pro - Tabelle der Produktenergiezustände - 3

BOSE S1 Pro - Tabelle der Produktenergiezustände - 4

BOSE S1 Pro - Tabelle der Produktenergiezustände - 5

Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China

Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des TeilsBlei (Pb)Quecksilber (Hg)Kadmium (Cd)Sechswertiges Chrom (CR(VI))Polybromiertes Biphenyl (PBB)Polybromiertes Diphenylether (PBDE)
PCBs X 0 0 0 00
Metallteile X 0 00 0 0
Kunststoffe C0 0 0 0 0
LaufsprecherX 0 0 00 0
KabelX 0 0 00 0
Batterie00 0 0 0
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstelt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für diese Steil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.5
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für diese Steil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.

Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für Taiwan

Gerätebezeichnung: Drahtloses PA-System, Typbezeichnung: 436469
Stoffe mit eingeschrankter Verwendung und ihre chemischen Symbole
Einheit Blei (Pb)Quecksilber (Hg)Kadmium (Cd)Sechswertiges Chrom (Cr+6)Polybromierte Biphenyle (PBB)Polybromierte Diphenylether (PBDE)
PCBs-0 00 0 0
Metallteile-0 00 0 0
Kunststoffeile0 00 0 0 0
Loutsprecher-0 00 0 0
Kabel-0 00 0 0
Batterie0 00 0 0 0
Hinweis 1: „0" gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschrankter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwerts des Vorhandenseins nicht übersteigt. Hinweis 2: „-“ gibt an, dass der Stoff mit eingeschrankter Verwendung der Ausnahme entspricht.

Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „3" ist 2013 oder 2023.

UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich

Eingangsnennleistung: 100 - 240V 50 / 60Hz,1A

Nennleistungen:

  • USB POWER-Ladeanschluss: 5 V ---1,5A
    Drahtlossender-Ladeanschlüsse: 5 V --- 0,3A

Batteriekapazität: 5500 mAh

Ladetemperaturbereich: 0^ - 45^

Entladetemperaturbereich: -20°C bis 49°C

MaBe (H× B× T) :332,6x240x279,8mm

Nettogewicht: 6,5 kg

Einschaltstrom bei erstem Einsatzen: 12,4 A bei 120 V; 12,8 A bei 230 V

Einschaftsstrom nach Unterbrechung des Netzstrombetriebs von 5 s:2,5 A bei 120 V;3 A bei 230 V

Modell: 436469. Die CMITT-ID befindet sich auf der Unterseite des Produkts.

Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für ihre Unterlagen auf:

Die Serien- und Modellnummern befinden sich unter am Produkt.

Seriennummer:

Modellummer: 436469

Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. jetzt ist einGreater Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrierten. Sie konnen dies ganz einfach auf worldwide.Bose.com/ProductRegistration

Sicherheitshinweise

BOSE S1 Pro - Sicherheitshinweise - 1

Dieses Produkt kann Sicherheitsupdates von Bose empfangen. Um zu sehen, welche Sicherheitsupdates Bose zur Verfügung stellt, und diese zu installmenten, schreiben Sie das Produkt mit einem USB-Kabel an den Computer an und besuchen Sie ___ btu.Bose.com

Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.

Google und Google Play sind Marken von Google, LLC.

USB Type-C und USB-C sind eingetragene Marken des USB Implementers Forum.

Bose, Bose Music, das Bose Music-Logo, L1 und ToneMatch sind Marken der Bose Corporation.

Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639

©2023 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.

EINRICHUNG DER BOSE MUSIC APP

Bose Music App herunterladen 16

System zu einem vorhandenen Konto hinzufugen 16

BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSSELESTE

Ubersicht 17

STROM

System an die Stromversorgung anschließen 18

Ein-/Ausschalten 18

Timer fur automatisches Abschalten 19

Timer fur automatisches Abschalten deaktivieren 19

QUELEN VERBINDEN

Quellen mit Kanal 1 und 2 verbinden 20

Quellen mit Kanal 3 verbinden 21

Bluetooth Gerat verbinden 21

Mit dem TS/TRS-Pegel-Eingang verbinden 22

Mit dem AUX-Pegel-Eingang verbinden 22

KANALTON ANPASSEN

Kanallautstärke, Höhen, Bass und Hall einstellen 23

Lautstärke einstellen 23

Hohen einstellen 24

Bass einstellen 24

Hall einstellen (nur Kanäle 1 und 2) 25

KANAL- UND SYSTEMEINSTELLUNGEN

Auf Kanal- und Systemeinstellungen zugreifen 26

ToneMatch-Preset-Einstellungen 27

ToneMatch-Presents auswahlen (nur Kanäle 1 und 2) 27
ToneMatch-Presents mithilfe der Bose Music App anpassen 28
Benutzerspezifisches ToneMatch-Preset Löschen 28

Kanal-Insert-Einstellungen 29

Drahtlose Kanaleinstellungen 29

Kanal-Expander-Einstellungen 29

Live-Stream-Moduseinstellungen 30

Uber den Live-Stream-Modus 30
Live-Stream-Modus aktivieren/deaktivieren 30
System mit Ihr Computer verbinden 32
Monitorlautstärke im Live-Stream-Modus einstellen 33

Sub EQ-Einstellungen 34

Sub EQ aktivieren/deaktivieren 34

EXKLUSIVE FUNKTIONEN DER BOSE MUSIC APP

Kanäle und Kanalhalleffekte stummschalten 36

Szenen speichern 36

Dual Wireless Streaming aktivieren/deaktivieren 36

ToneMatch Presets anpassen 36

BEDIENELEMENTE DES DRAFTLOSEN SENDERS

Ko mpatible drahtlose Sender 37
Drahtlosen Sender mit Kanal 1 oder 2 koppeln 37
Gekoppelten Drahtlossender mit einer Audioquelle verbinden 38
Drahtlossender ein-/ausschalten 39

Timer fur automatisches Abschalten 39

Drahtlossender stummschalten/Stummschaltung aufheben 39
Zwischen Mikrofon- und Line-Eingang wechseln 40
Effekte bei Verwendung eines Drahtlossenders mit einem
Kanal-Insert verbinden 40

Kanal-Insert-Funktion aktivieren/deaktivieren 41

Drahtlossenderfungtion aktivieren/deaktivieren 42

LAUTSPRECHERSTATIV

Lautsprecherstativ verbinden 43

Erhöht 44
Geneigt 44
Monitor. 44
Lautsprecherstativ 44

Musiker mit Mobilgerät 45
Musiker mit Mobilgerät und Drahtlossender 45
Multi-Instrumentalist 46
Musiker mit Effektmischpult 46
Musiker mit Drahtlossender, Effektpedal und Vokal-Prozessor 47
Gitarrist mit Drahtlossender und Amp-Modeler-Pedal 48
Allzweck-PA 49

Stereo 49
Dual Mono/Verketten 51

DJ mit Bose Sub1 oder Sub2 Powered Bass Module 52

Dual Wireless Streaming mit der Bose Music App 53

Musiker bei der Aufnahme oder beim Live-Streaming zum Computer.... 53

BATTERIE

Systembatterie aufladen 54

Ladedauer 54
Batterieladezustand des Systems prufen. 54

Drahtlossender aufladen 55

Mithilfe der Ladeanschlüsse 55
Mithilfe eines Wandladegerats oder eines Computers 55
Ladedauer. 56
Batterieladezustand des Drahtlossenders prufen 56

Mobilgerat über den USB-Ladeanschluss aufladen 56

SYSTEMSTATUS

Signal-/Übersteuerungslämpchen 57
Betriebslampchen 58
Bluetooth-Anzeige 58
Kanalanzeigen 59

Lesen der Kanalanzeigen 59
Status-Symbole 59
Batterie-Symbole 60

STATUS DES DRAHTLOSSENDERS

Betriebslampchen 62
Verbindungslambdaen 63

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN

Mobilgerat verbinden 64
Mobilgerat trennen 64
Mobilgerat erneut verbinden 64
Geräteliste des Systems Löschen 64

PFLEGE UND WARTUNG

Systembatterie austauschen 65
Systemaktualisieren 67
Drahtlossender aktualisieren 67
System reinigen 67
System transportieren und aufbewahren 68
Ersatzteile und Zubehör 68
Eingeschränkte Garantie 68

FEHLERBEHEBUNG

Versuchen Sie zuerst diese Lösungen 69

Andere Lösungen 69

System 69

Drahtlossender 73

Expanders-Einstellung aktivieren/deaktivieren 75

Systemzurücksetzen 77

Drahtlossender zurücksetzen 77

INHALT

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:

BOSE S1 Pro - INHALT - 1
Bose S1 Pro+ Drahtloses PA-System (Batterie enthalten)

BOSE S1 Pro - INHALT - 2
Netzkabel

HINWEIS: Sollen Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: ______support.Bose.com/S1ProPlus

Mit der Bose Music App konnen Sie das System von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern.

Mithilfe der App konnen Sie das System aus der Ferne steuern, Systemeinstellungen verwalten und auf exklusive Funktionen wie ToneMatch-Preset-Anpassung, Kanal- und Hallstummschaltung, gespeicherte Szenen und Dual Wireless Streaming zugreifen (siehe Seite 36).

Wenn Sie bereits ein Bose Music-Konto für ein anderes Bose-Produkt erstellt haben, sehen Sie unter „System zu einem vorhandenen Konto hinzufugen" nach.

BOSE MUSIC APP HERUNTERLADEN

  1. Laden Sie auf Ihrm Mobilgerät die Bose Music App herunter.

HINWEIS: Wenn Sie sich in Festlandchina befinden, laden Sie die Bose音乐 App herunter.

BOSE S1 Pro - BOSE MUSIC APP HERUNTERLADEN - 1

BOSE S1 Pro - BOSE MUSIC APP HERUNTERLADEN - 2

BOSE S1 Pro - BOSE MUSIC APP HERUNTERLADEN - 3

  1. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.

SYSTEM ZU EINEM VORHANDENEN KONTO HINZUFÜGEN

Um Ihr Bose S1 Pro+ Drahtloses PA-System hinzuzufugen, öffnen Sie die Bose Music App und fugen Sie das System hinzu.

ÜBERSICHT

BOSE S1 Pro - ÜBERSICHT - 1

Drahtlossender-Ladeanschlüsse. Siehe Seite 55.
② Kanaleingänge (geregelt/ungeregelt kombiniert 1 / 4 oder 6,35mm TS/TRS und XLR). Siehe Seite 20.
③ Signal-/Übersteuerungslämpchen. Siehe Seite 57.
Kanalbedienelemente.
4 Siehe Seite 23.
⑤ Kanalanzeigen.
Siehe Seite 59.
Geregelter TRS Mono-Line-Eingang (1/4" oder 6,35 mm TS/TRS). Siehe Seite 22.
AUX Stereo-Line-Eingang (1/8" oder 3,5 mm TRS). Siehe Seite 22.
⑧ Bluetooth-Taste SieheSeite21.
9 Bluetooth-Lampchen.
Siehe Seite 58.

USB-Ladeanschluss (USB-A). Siehe Seite 56.
USB Type-C*-Anschluss.
Wird für Live-Stream-Modus (siehe Seite 32) und Systemaktualisierungen (siehe Seite 67) verwendet.
Line-Ausgang (XLR). Wird zum Anschlieben eines XLR-Kabels zum Verbinden eines Post-Mix-Line-Pegelausgangs mit einem anderen System verwendet. Dies ist ein variabler Ausgang, der Vollspektrumton liefert. Siehe Seite 51.
Stromanschluss.
Siehe Seite 18.
14 Betriebslampchen. Siehe Seite 58.
Ein/Aus-Taste. Siehe Seite 18.

SYSTEM AN DIE STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN

  1. Schlieben Sie das Netzkabel an den Stromanschluss an der Rückseite des Systems an.

BOSE S1 Pro - SYSTEM AN DIE STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN - 1

  1. Stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose.

EIN-/AUSSCHALTEN

Drucken Sie die Ein/Aus-Taste

Das Betriebslampchen leuchtet weiß.

BOSE S1 Pro - EIN-/AUSSCHALTEN - 1

TIMER FÜR AUTOMATISCHES ABSCHALTEN

Der Timer für automatisches Abschalten spart Strom, wenn das System nicht verwendet wird. Das System schaltet sich aus, wenn der Ton angehalten wurde und Sie 4 Stunden lang keine Bedienelemente betätigten haben.

Timer für automatisches Abschalten deaktivieren

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 3 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Timer für automatisches Abschalten deaktivieren - 1

  1. Drücken Sie das Kanalbedienelement, um Auto Off (Automatische Abschaltung) auszuwahlen.

  2. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um Off (Aus) zu markieren und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

BOSE S1 Pro - Timer für automatisches Abschalten deaktivieren - 2

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

TIPP: Sie können den Timer für automatisches Abschalten auch mithilfe der Bose Music App deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Einstellungen-Menu aus zugreifen.

QUELLEN MIT KANAL 1 UND 2 VERBINDEN

Kanäle 1 und 2 sind für Instrumente und Mikrofone. Die Kanaleingänge sind für eine Vielzahl von Eingangssignalen geeignet und werden zur Minimierung der Gerauschentwicklung mit der korrekten Verständungsstufe versehen, wenn die Kanallautstärke auf den gewünschten Ausgangspiegel eingestellt wird.

  1. Schlieben Sie Ihr Instrument oder Mikrofon mithilfe des entsprechenden Kabels an den Kanaleingang an.

BOSE S1 Pro - QUELLEN MIT KANAL 1 UND 2 VERBINDEN - 1

  1. Passen Sie Kanallautstärke, Höhen, Bass und Hall wie gewünscht an (siehe Seite 23).
  2. Optional konnen Sie auch ein ToneMatch-Preset anwenden, um den Klang Ihres Instruments oder Mikrofons zu optimieren (siehe Seite 27).

QUELEN MIT KANAL 3 VERBINDEN

Kanal 3 ist für Bluetooth-Geräte und Line-Pegel-Audioquellen.

HINWEIS: Sie können sowohl Ihr Mobilgerät als auch eine Line-Pegel-Audioquelle gleichzeitig an Kanal 3 anschließen. In diesen Fall mischt das System den Ton von den einzelnen Quellen, das heißt, Einstellungen, die Sie an der Kanallautstärke, an Höhen oder Bass vornehmen, beeinflussen beiden Quellen. Um die Lautstärke Ihres Mobilgeräts unabhängig einzustellen, verwenden Sie die Bedienelemente Ihres Geräts.

Sie konnen jeweils ein Bluetooth-Gerät verbinden und Ton von ihm wiedergeben.

  1. Halten Sie die Bluetooth-Taste 串 an Kanal 3 gedrückt, bis das Bluetooth-Lampchen blau blinkt.

BOSE S1 Pro - QUELEN MIT KANAL 3 VERBINDEN - 1

  1. Schalten Sie auf Ihr Gemarbeit die Bluetooth-Funktion ein.

HINWEIS: Das Bluetooth-Menufinden Sie normalerweise im Einstellungen-Menu.

  1. Wahlen Sie Ihr System aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.

HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für das System eingegeben haben. Wenn Sie Ihr System keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.

BOSE S1 Pro - QUELEN MIT KANAL 3 VERBINDEN - 2

Sobald sie verbunden ist, leuchtet das Bluetooth-Lampchen weiß. Der Name Ihres Systems wird in der Mobilgeräteliste angezeigt.

Mit dem TS/TRS-Pegel-Eingang verbinden

Ein Mono-Eingang. Verwenden Sie ein TRS-Kabel 1/4'' (6,35 mm), um eine Line-Pegel-Audioquelle, wie z. B. einen Mischpult oder einen Instrumenteneffekt, anzuschreiben.

Mit dem AUX-Pegel-Eingang verbinden

Ein Stereo-Eingang. Verwenden Sie ein TRS-Kabel 1/8'' (3,5 mm), um eine Line-Pegel-Audioquelle, wie z. B. ein Mobilgerät oder einen Laptop, anzuschreiben.

KANALLAUTSTARKE, HÖHEN, BASS UND HALL EINSTELLEN

Sie konnen die Kanallautstärke, Hohen, Bass und Hall (nur Kanal 1 und 2) mithilfe der Kanalbedienelemente an der rechten Seite des Bedienfelds in Echtzeit anpassen.

BOSE S1 Pro - KANALLAUTSTARKE, HÖHEN, BASS UND HALL EINSTELLEN - 1

Lautstärke einstellen

Drehen Sie das Kanalbedienelement, um die Kanallautstärke einzustellen.

BOSE S1 Pro - Lautstärke einstellen - 1

HINWEIS: Sie können Kanäle auch mithilfe der Bose Music App stummschalten (siehe Seite 36).

Hohen einstellen

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis TREBLE (HOHEN) auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Hohen einstellen - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um die Hochfrequenz-Balance des Kanals zu erhöhen oder zu verringern.

BOSE S1 Pro - Hohen einstellen - 2

HINWEIS: Nach 10 Sekunden Inaktivität wird die Kanalanzeige auf VOLUME (LAUTSTARKE) zurückgesetzt.

Bass einstellen

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis BASS (HOHEN) auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Bass einstellen - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um die Niederfrequenz-Balance des Kanals zu erhöhen oder zu verringern.

BOSE S1 Pro - Bass einstellen - 2

HINWEIS: Nach 10 Sekunden Inaktivität wird die Kanalanzeige auf VOLUME (LAUTSTARKE) zurückgesetzt.

Hall einstellen (nur Kanäle 1 und 2)

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis REVERB (HÖHEN) auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Hall einstellen (nur Kanäle 1 und 2) - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um den Umfang des Halls, der auf den Kanal angewandt wird, einzustellen.

BOSE S1 Pro - Hall einstellen (nur Kanäle 1 und 2) - 2

HINWEISE:

  • Nach 10 Sekunden Inaktivität wird die Kanalanzeige auf VOLUME (LAUTSTARKE) zurückgesetzt.
  • Sie können Halleffekte für einen Kanal auch mithilfe der Bose Music App stummschalten (siehe Seite 36).

AUF KANAL- UND SYSTEMEINSTELLUNGEN ZUGREIFEN

Sie können Kanal- und Systemeinstellungen so einstellen, dass ihre Konfiguration optimal unterstützen wird.

Um auf Kanal- und Systemeinstellungen zuzugreifen, halten Sie eines der Kanalbedienelemente gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - AUF KANAL- UND SYSTEMEINSTELLUNGEN ZUGREIFEN - 1

Die Einstellungen in thism Menu underscheiden sich je nach Kanal.

KANAL MENÜEINSTELLUNGEN

Kanal 1 und 2Das Menu enthalt Kanaleinstellungen, die nur den ausgewählten Kanal betreffen.
Kanal 3Das Menu enthalt Systemeinstellungen, die das gesamte Systemverhalten ändern.

TONEMATCH-PRESET-EINSTELLUNGEN

ToneMatch-Presents optimieren das System EQ, um den tatsächlichen Klang Ihres Instruments oder Mikrofons zu erhalten.

ToneMatch-Presents auswahlen (nur Kanäle 1 und 2)

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 1 oder 2 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - ToneMatch-Presents auswahlen (nur Kanäle 1 und 2) - 1

  1. Drücken Sie das Kanalbedienelement, um ToneMatch auszuwahlen.

  2. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um das entsprechende Preset für ihre Quelle zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

  3. Microphone (Mikrofon): Standardmaßig stellt ceses Preset den System EQ für ein dynamisches Handmikrofon ein.

  4. Instrument: Standardmäßig stellt these Preset den System EQ für eine akustische Gitarre mit Stahlsäten und Piezo-Tonabnehmer ein.

BOSE S1 Pro - ToneMatch-Presents auswahlen (nur Kanäle 1 und 2) - 2

HINWEISE:

  • Um diese Presets passend für Ihr spezifisches Mikrofon- oder Instrumentenmodell anzupassen oder generische EQ-Filter anzuwenden, verwenden Sie die Bose Music App (siehe Seite 28).
  • Durch Auswahlen von „Off“ (Aus) wird das ToneMatch-Preset für diesen Kanal umgangen.

  • Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

ToneMatch-Presents mithilfe der Bose Music App anpassen

Mithilfe der Bose Music App konnen Sie die Standard-Mikrofon- oder -Instrumenten-Presets auf Kanal 1 und 2 anpassen, um den System EQ für ihre Konfiguration weiter zu optimieren. Wahlen Sie aus einer Bibliothek mit ToneMatch-Presents etwas Passendes für Ihr spezifisches Mikrofon- oder Instrumentenmodell aus, wenden Sie generische EQ-Filter an oder sorgen Sie dazu, dass Sie den besten Klang von einem Gitarren-Amp-Modeler-Pedal erhalten. Auf diese Option konnen Sie vom Einstellungen-MENU aus zugreifen.

Wenn Sie ein ToneMatch-Preset auf einem Kanal anpassen, erscheint ein + neben dem Symbol auf der Kanalanzeige.

BOSE S1 Pro - ToneMatch-Presents mithilfe der Bose Music App anpassen - 1

Ihr benutzerspezifisches Preset bleibt bestehen, bis Sie es löschen oder das System auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen.

Benutzerspezifisches ToneMatch-Preset Löschen

Durch Löschen eines benutzerspezifischen ToneMatch-Presents wird die Standardeinstellung für das Mikrofon oder Instrument wiederhergestellt, je nachdem, welche Preset Sie angepasst haben.

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 1 oder 2 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Benutzerspezifisches ToneMatch-Preset Löschen - 1

  1. Halten Sie bei markierter Option ToneMatch das Kanalbedienelement gedrückt, bis sich die ToneMatch-Einstellung zu Off (Aus)ändert.

BOSE S1 Pro - Benutzerspezifisches ToneMatch-Preset Löschen - 2

KANAL-INSERT-EINSTELLUNGEN

Mit Kanal-Insert-Einstellungen konnen Sie die Effektschleifenfunktion für einen Kanal aktivieren oder deaktivieren. Wenn dies aktiviert ist, konnen Sie ihre Effektgeräte oder Pedale mithilfe eines drahtlosen Senders für ihre Quelle mit dem Kanaleingang verbinden.

Weitere Informationen finden Sie in „Effekte bei Verwendung eines Drahtlossenders mit einem Kanal-Insert verbinden" auf Seite 40.

DRAHTLOSE KANALEINSTELLUNGEN

Mit drahtlosen Kanaleinstellungen konnen Sie die Drahtlossenderfungtion fur einen Kanal aktivieren oder deaktivieren.

Weitere Informationen finden Sie in „Drahtlossenderfungtion aktivieren/deaktivieren" auf Seite 42.

KANAL-EXPANDER-EINSTELLUNGEN

Die Kanal-Expander-Einstellung bestimmt, ob das System die Lautstärke von Niedrigpegel-Hintergrundgeräuschen für einen Kanal verringert.

Weitere Informationen finden Sie in „Expanders-Einstellung aktivieren/deaktivieren" auf Seite 75.

LIVE-STREAM-MODUSEINSTELLUNGEN

Mit dem Live-Stream-Modus kann das System als Audioschnittstelle erkannt werden, wenn Sie es mithilfe eines USB-C-Kabels an ihren Computer anschließen. So können Sie live für ein Online-Publikum spielten oder Ton direkt auf der Digital Audio Workstation (DAW) Ihr Computers aufzeichnen.

Bespiel-Konfigurationsbilder siehe Seite 53.

HINWEIS: Im Live-Stream-Modus kann das System Ton zu ihrem Computer senden, aber keinen empfangen. USB-Wiedergabe wird nicht unterstützt.

Uber den Live-Stream-Modus

Wenn der Live-Stream-Modus aktiviert ist, gibt das System einen Dual-Mono-Mix der Kanäle 1, 2 und 3 an einen angeschlossenen Computer weiter.

In diesen Modus verhalten sich die Kanallautstärkeregler wie Fader an einem Mischpult. Durch Einstellen der Kanallautstärke entweder mithilfe der Kanalbedienelemente oder der Bose Music App wird der Pegel these Kanals in dem an ihren Computer gesendeten Mix angepasst.

Ein Monitorlautstärkeregler, der Ihn den das Anpassen der Hauptlautstärke der Systemlautsprecher ohne Beeinflussung des Computer-Mix erlaubt, erscheidem auf Kanal 3 (siehe Seite 33).

Wenn Sie den Live-Stream-Modus aktiviert haben, bleibt er aktiviert, bis Sieihn deaktivieren oder das System ausgeschaltet wird.

Live-Stream-Modus aktivieren/deaktivieren

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 3 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Live-Stream-Modus aktivieren/deaktivieren - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um Live Stream (Live-Stream) zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

BOSE S1 Pro - Live-Stream-Modus aktivieren/deaktivieren - 2

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um ihre gewünschte Einstellung zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen:

  2. On (Ein): Aktiviert den Live-Stream-Modus, sodass das System als Audioschnittstelle erkannt werden kann, wenn es an ihren Computer angeschlossen ist.

  3. Off (Aus) (Voreinstellung): Deaktiviert den Live-Stream-Modus, was verhindert, dass das System als Audioschnittstelle erkannt wird, wenn es an ihren Computer angeschlossen ist.

BOSE S1 Pro - Live-Stream-Modus aktivieren/deaktivieren - 3

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

System mit ihrem Computer verbinden

  1. Schließen Sie ein Ende eines USB-C-Kabels (nicht mitgeliefert) an den USB-C-Anschluss am System an.
  2. Schlieben Sie das andere Ende an ihren Computer an.

BOSE S1 Pro - System mit ihrem Computer verbinden - 1

Monitorlautstärke im Live-Stream-Modus einstellen

Wenn der Live-Stream-Modus aktiviert ist, können Sie die Kanalbedienelemente für Kanal 3 verwenden, um die Hauptlautstärke der Systemlautsprecher einzustellen, ohne den an ihren Computer gesendeten Mix zu beeinflussen.

HINWEIS: Der Monitorlautstärkeregler ist in der Bose Music App nicht verfügbar.

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement für Kanal 3 gedrückt, bis MONITOR VOLUME (MONITORLAUTSTARKE) auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Monitorlautstärke im Live-Stream-Modus einstellen - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um die Monitorlautstärke einzustellen.

BOSE S1 Pro - Monitorlautstärke im Live-Stream-Modus einstellen - 2

HINWEIS: Nach 10 Sekunden Inaktivität wird die Kanalanzeige auf VOLUME (LAUTSTARKE) zurückgesetzt.

SUB EQ-EINSTELLUNGEN

Die Sub EQ-Einstellung ist eine Frequenzweiche, die den System EQ für Konfigurationen optimiert, in denen ein aktiver Subwoofer an den LINE OUT-Anschluss des Systems angeschlossen ist.

Sie können Sub EQ mit jedem aktiven Subwoofer verwenden, für optimale Leistung empfeihlt Bose aber das Bose Sub1 oder Sub2 Powered Bass Module.

Wenn Sie Sub EQ aktiviert haben, bleibt es aktiviert, bis Sie es deaktivieren oder das System ausgeschaltet wird.

Bespiel-Konfigurationsbilder siehe Seite 52.

HINWEISE:

  • Informationen zum Anschlieben des Systems an ein Bose Sub1 oder Sub2 Powered Bass Module finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bose Sub1/Sub2 Powered Bass Module. Besuchen Sie: support.Bose.com/Sub1 oder support.Bose.com/Sub2
  • Sie können Sub EQ außer dem mithilfe der Bose Music App aktivieren/deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Einstellungen-Menu aus zugreifen.

Sub EQ aktivieren/deaktivieren

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 3 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Sub EQ aktivieren/deaktivieren - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um Sub EQ zu markieren und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

BOSE S1 Pro - Sub EQ aktivieren/deaktivieren - 2

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um ihre gewünschte Einstellung zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen:

  2. On (Ein): Aktiviert die Sub EQ-Einstellung.

  3. Off (Aus) (Voreinstellung): Deaktiviert die Sub EQ-Einstellung.

BOSE S1 Pro - Sub EQ aktivieren/deaktivieren - 3

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

KANÄLE UND KANALHALLEFFEKTE STUMMSCHALTEN

Sie können Kanäle und Halleffekte für einen Kanal in der Bose Music App stummschalten. Sie können auf die Einstellungen für das Stummschalten von Kanälen und Halleffekten vom Hauptbildschirm aus zugreifen.

HINWEISE:

  • Um die Stummschaltung eines Kanals aufzuheiten, verwenden Sie entweder die Bose Music App oder drehen Sie das Kanalbedienelement.
  • Um die Stummschaltung von Halleinstellungen für einen Kanal aufzuheiten, verwenden Sie entweder die Bose Music App oder stellen Sie den Hall mithilfe des Kanalbedienelements ein (siehe Seite 25).

SZENEN SPEICHERN

Sie können Kanal- und Systemeinstellungen als Szenen in der Bose Music App speichern, sodass Sie später ganz einfach darauf zugreifen konnen. Auf diese Option konnen Sie vom Hauptbildschirm aus zugreifen.

DUAL WIRELESS STREAMING AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN

Mit der „Dual Wireless Streaming“- Funktion in der Bose Music App konnen Sie Bluetooth-Ton sowohl vom System als auch einem anderen, kompatiblen Bose-System gleichzeitig in Dual Mono oder Stereo wiedergeben. Auf diese Option konnen Sie vom Einstellungen-MENU aus zugreifen.

Bespiel-Konfigurationsbilder siehe Seite 53.

Ko m p a t i b l e S y s t e m e:

  • Bose S1 Pro+ Drahtloses PA-System
  • Bose L1 Pro8 & L1 Pro16 Portable Line Array System
  • Bose L1 Pro32 Portable Line Array

Weitere Systeme können später hinzugeführten werden.

TONEMATCH PRESETS ANPASSEN

Informationen zum Anpassen von ToneMatch-Presents mithilfe der Bose Music App anpassen finden Sie in Seite 28.

KOMPATIBLE DRAFTLOSE SENDER

Mit den optionalen drahtlos Sendern von Bose konnen Sie Ihr Instrument oder Mikrofon drahtlos über die in Kanäle 1 und 2 integrierten drahtlos Empfänger verbinden.

Das System ist mit den folgenden Sendern kompatibel:

  • Bose Instrument-Drahtlossender
  • Bose Mic/Line-Drahtlossender

Wenn Sie diesen oder anderes Systemzubehör kaufen möchten, besuchen Sie: ______support.Bose.com/S1ProPlus

DRAHTLOSEN SENDER MIT KANAL 1 ODER 2 KOPPELN

  1. Wenn die Batterie des Systems leer ist, schließen Sie das System an den Strom an (siehe Seite 18).
  2. Nehmen Sie die Kappe vom Drahtlossender-Ladeanschluss für Kanal 1 oder 2.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSEN SENDER MIT KANAL 1 ODER 2 KOPPELN - 1

  1. Stecken Sie den Sender in den Ladeanschluss, bis Sie ein Klicken horen oder spuren und warten Sie dann 5 Sekunden lang, bis sich der Sender mit thisem Kanal koppelt.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSEN SENDER MIT KANAL 1 ODER 2 KOPPELN - 2

Der Sender beginnt mit dem Aufladen (siehe Seite 55).

HINWEIS: Der Sender kann nur mit einem Kanal gleichzeitig gekoppelt sein. Um den Sender vom aktuellen Kanal zu entkoppeln undihn mit dem anderen Kanal zu koppeln, stecken Sieihn in den Ladeanschluss des anderen Kanals.

GEKOPPELTEN DRAHTLOSSENDER MIT EINER AUDIOQUELLE VERBINDEN

  1. Schalten Sie das System ein (siehe Seite 18).
  2. Drücken Sie kurz auf die Rückseite des Drahtlossenders, sodass dieser vom Drahtlossender-Ladeanschluss freiogegeben wird. Entfernen Sieihn vom Ladeanschluss.

BOSE S1 Pro - GEKOPPELTEN DRAHTLOSSENDER MIT EINER AUDIOQUELLE VERBINDEN - 1

Auf der Kanalanzeige erscheint kurz ein Batteriesymbol, um den Batterieladezustand des Senders anzugeben.

BOSE S1 Pro - GEKOPPELTEN DRAHTLOSSENDER MIT EINER AUDIOQUELLE VERBINDEN - 2

  1. Schlieben Sie den Sender an ihre Audioquelle an.

BOSE S1 Pro - GEKOPPELTEN DRAHTLOSSENDER MIT EINER AUDIOQUELLE VERBINDEN - 3

  1. Schalten Sie den Sender ein (siehe Seite 39). Nach ein paar Sekunden erscheint ein Sender-Symbol auf der Kanalanzeige und das Verbindungslampchen am Sender leuchtet blau, um anzugegeben, dass der Sender verbunden ist (siehe Seite 63).

BOSE S1 Pro - GEKOPPELTEN DRAHTLOSSENDER MIT EINER AUDIOQUELLE VERBINDEN - 4

  1. Wenn Sie den Bose Mic/Line-Drahtlossender verwenden, wechseln Sie zwischen den Mikrofon- und Line-Eingangseinstellungen, falls nötig, um die Eingangsanforderungen ihrer Quelle abzugleichen (siehe Seite 40).

DRAHTLOSSENDER EIN-/AUSSCHALTEN

Drucken Sie die Ein/Aus-Taste

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDER EIN-/AUSSCHALTEN - 1

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDER EIN-/AUSSCHALTEN - 2

Wenn er eingeschaltet ist, leuchtet das Betriebslämpchen weiß (siehe Seite 62).

Timer für automatisches Abschalten

Der Timer für automatisches Abschalten spart Strom, wenn der Drahtlossender nicht verwendet wird. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Ton angehalten wurde und Sie 30 Minuten lang keine Tasten am Sender betätigten haben.

DRAHTLOSSENDER STUMMSCHALTEN/ STUMMSCHALTUNG AUFHEBEN

Drücken Sie die MUTE-Taste, um Kanalter stummzuschalten/die Stummschaltung aufzuheiten.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDER STUMMSCHALTEN/ STUMMSCHALTUNG AUFHEBEN - 1

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDER STUMMSCHALTEN/ STUMMSCHALTUNG AUFHEBEN - 2

Wenn der Ton stummgeschaltet ist, leuchtet das Verbindungslampchen blau (siehe Seite 62).

ZWISCHEN MIKROFON- UND LINE-EINGANG WECHSELN

Mit dem Bose Mic/Line-Drahtlossender konnen Sie zwischen den Mikrofon- und Line-Eingangseinstellungen wechseln, um die Eingangsanforderungen ihrer Quelle abzugleichen.

Halten Sie davon die Ein/Aus-Taste und die MUTE-Taste gedrückt, bis das Sender-Symbol auf der Kanalanzeige sich ändert, um die neue Eingangseinstellung widerzuspiegeln.

BOSE S1 Pro - ZWISCHEN MIKROFON- UND LINE-EINGANG WECHSELN - 1

BOSE S1 Pro - ZWISCHEN MIKROFON- UND LINE-EINGANG WECHSELN - 2

EFFEKTE BEI VERWENDUNG EINES DRAHTLOSSENDERS MIT EINEM KANAL-INSERT VERBINDEN

Wenn Sie einen Drahtlossender mit einem Kanal verbinden, bei dem die Insert-Einstellung auf „Auto“ eingestellt ist (siehe Seite 41), wird der TRS-Kanaleingang 14 (6,35 mm) zu einem Serien-Kanal-Insert (auch Effektschleife genannt). Sie können Effektgeräte oder Pedale mithilfe eines Insert-Kabels an den Eingang anschließen und Ihr Instrument oder Mikrofon drahtlos verwenden.

Bespiel-Konfigurationsbilder siehe Seite 47.

HINWEISE:

  • Ein Insert-Kabel (1/4'' oder 6,35mm TRS-zu-Dual 1/4'' oder 6,35mm TS) ist nötig, um ein Effektgerät an einen Kanal-Insert anzuschreiben. Ein Insert-Kabel erhalten Sie bei ihrem Musikfachhändler vor Ort.
  • Schlieben Sie kein Instrument oder eine andere Audioquelle mithilfe eines 1/4'' -Standardkabels (6,35 mm) an den Eingang an, wenn ein Drahtlossender an den Kanal angeschlossen ist. Dies verhindert, dass Ton sowohl von der drahtgebundenen als auch von der drahtlosen Quelle wiedergegeben wird.

Kanal-Insert-Funktion aktivieren/deaktivieren

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 1 oder 2 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - Kanal-Insert-Funktion aktivieren/deaktivieren - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um Insert zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

BOSE S1 Pro - Kanal-Insert-Funktion aktivieren/deaktivieren - 2

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um ihre gewünschte Einstellung zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen:

  2. Auto (Voreinstellung): Wenn ein Drahtlossender eingeschaltet und mit thisem Kanal verbunden ist, wird der TRS-Kanaleingang 14 (6,35 mm) in eine Serien-Effektschleife umgewandelt.

  3. Off (Aus): Wenn ein Drahtlossender eingeschaltet und mit diesen Kanal verbunden ist, ignoriert das System Signale vom Kanaleingang.

BOSE S1 Pro - Kanal-Insert-Funktion aktivieren/deaktivieren - 3

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

DRAHTLOSSENDERFUNKTION AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN

HINWEIS: Unabhängig von den Drahtloseinstellungen eines Kanals ladt das System jegliche Drahtlossender, die in die Drahtlossender-Ladeanschlusse eingesteckt sind.

  1. Halten Sie die Kanalsteuerung für Kanal 1 oder 2 gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDERFUNKTION AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um Wireless (Drahtlos) zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDERFUNKTION AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN - 2

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um ihre gewünschte Einstellung zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen:

  2. Auto (Voreinstellung): Aktiviert Drahtlosfunktionen des Kanals. Bereits gekoppelte Sender können sich mit dem Kanal verbinden und neue Sender können mit dem Kanal gekoppelt werden, wenn sie in den Drahtlossender-Ladeanschluss eingesteckt werden.

  3. Off (Aus): Deaktiviert Drahtlosfunktionen des Kanals, außer wenn diese notig sind, um Funkstörungen zu vermeiden. Bereits gekoppelte Sender konnen sich nicht mit dem Kanal verbinden und neue Sender konnen nicht mit dem Kanal gekoppelt werden.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDERFUNKTION AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN - 3

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

LAUTSPRECHERSTATIV VERBINDEN

An der Unterseite des Systems befindet sich ein Halter zur Montage des Systems auf einem Laufsprecherstativ. Diese Halter passt zu einem standardmaßigen 35-mm-Sockel. Wir das System auf einem Laufsprecherstativ montiert, werden die EQ-Einstellungen automatisch auf die optimale tonale Ausgewogenheit eingestellt.

BOSE S1 Pro - LAUTSPRECHERSTATIV VERBINDEN - 1

BOSE S1 Pro - LAUTSPRECHERSTATIV VERBINDEN - 2

WARNING: Verwenden Sie das Bose S1 Pro+ Drahtlose PA-System NICHT mit einem instabilen Stativ. Der Laufsprecher ist ausschließlich für die Montage auf einem 35 mm-Sockel vorgesehen und das Stativ muss mindestens einen Laufsprecher mit einem Gewicht von 6,8 kg und einer Gesamtgroße von 332,6 x 240 x 279,8 mm tragen können. Bei Verwendung eines Stativs, das nicht auf die Große und Maße des Bose S1 Pro+ Drahtlosen PA-Systems ausgelegt ist, kann es zu Instabilität und gefährlichen Situationen kommt, die zu Verletzungen führen können.

Das Bose S1 Pro+ Drahtloses PA-System kann in vier Positionen verwendet werden. Dank der automatischen EQ-Einstellung wird der System EQ automatisch richtig angepasst, sodass die optimale tonale Ausgewogenheit in jeder Position gewährleistet ist.

HINWEIS: Sie können außerdem das Bose-Logo am System passend zu ihrer Position gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Erhöht

Stellen Sie das System auf eine erhöhte Fläche, um Ihr Publikum den Klang klar und gleichmäßig zu vermitteln.

BOSE S1 Pro - Erhöht - 1

Geneigt

Wenn das Publikum bei Auftritten relativ nah ist, empfieht es sich, das System auf die abgeschragte Rückseite zu legen.

Für optimale Leistung sollenn Sie an der Seite des Systems stehen oder sitzen, um ein Blockierend des Klangs zu vermeiden.

BOSE S1 Pro - Geneigt - 1

Monitor

Zum Einsatz als persönlicher Bühnenmonitor stellen Sie das System horizontal vor sich auf den Boden und kippen Sie es auf seine Seitenkante.

BOSE S1 Pro - Monitor - 1

Lautsprecherstativ

Stellen Sie zur allgemeinen Klangverstärkung eines oder mehrere Systeme auf ein Laatsprecherstativ (getrennt erhältlich).

BOSE S1 Pro - Lautsprecherstativ - 1

BOSE S1 Pro - Lautsprecherstativ - 2
MUSIKER MIT MOBILGERÄT

BOSE S1 Pro - Lautsprecherstativ - 3
MUSIKER MIT MOBILGERÄT UND DRAHTLOSSENDER

BOSE S1 Pro - Lautsprecherstativ - 4

BOSE S1 Pro - Lautsprecherstativ - 5
MULTI-INSTRUMENTALIST

BOSE S1 Pro - Lautsprecherstativ - 6
MUSIKER MIT EFFEKMISCHPULT

MUSIKER MIT DRAHTLOSSENDER, EFFEKTPEDAL UND VOKAL-PROZESSOR

HINWEIS: Bei Verwendung von mit Netzstrom betriebenen Effektgeräten kann ein Entbrummer nötig sein. Einen Entbrummer erhalten Sie bei ihrem Musikfachhändler vor Ort.

BOSE S1 Pro - MUSIKER MIT DRAHTLOSSENDER, EFFEKTPEDAL UND VOKAL-PROZESSOR - 1

GITARRIST MIT DRAHTLOSSENDER UND AMP-MODELER-PEDAL

Bei Verwendung eines Amp-Modeler-Pedals sollen den Sie für optimale Leistung die Bose Music App verwenden, um das ToneMatch-Preset Full Range Flat Response (FRFR) für diesen Kanal auszuwahlen.

BOSE S1 Pro - GITARRIST MIT DRAHTLOSSENDER UND AMP-MODELER-PEDAL - 1

ALLZWECK-PA

Sie können zwei Systeme in Stereo oder Mono für die Verwendung als herkömmliches PA-System verbinden.

Stereo

Beim Verbinden von Systemen in Stereo über ein Mischpult stellen Sie den Hall auf beiden Systemen auf die niedrigste Einstellung und ToneMatch auf dem Kanal, den Sie mit dem Line-Ausgang des Mischpuls verbinden, auf Off (Aus) ein (siehe Seite 25 und Seite 27).

Stereo draughtgebunden

BOSE S1 Pro - Stereo draughtgebunden - 1

Stereo drahtlos

Bevor Sie Bose Mic/Line-Drahtlossender an ein Mischpult anschließen, sollen den Sie die Eingangseinstellung des Senders für jeder Sonder auf Line-Eingang einstellen (siehe Seite 40).

BOSE S1 Pro - Stereo drahtlos - 1

BOSE S1 Pro - Stereo drahtlos - 2

Dual Mono/Verketten

Beim Verbinden von Systemen in Dual Mono passen Sie die folgenden Einstellungen an dem/den sekundären System(en) auf dem Kanal, den Sie mit dem Line-Ausgang des primären Systems verbinden, wie folgt an:

  • Stellen Sie Hall auf die niedrigste Einstellung (siehe Seite 25).
  • Stellen Sie ToneMatch auf Off (Aus) (siehe Seite 27).
  • Stellen Sie Bass und Höhen auf die neutrale Position (siehe Seite 24).

BOSE S1 Pro - Dual Mono/Verketten - 1
Dual Mono draughtgebunden

BOSE S1 Pro - Dual Mono/Verketten - 2
Dual Mono draughtlos

DJ MIT BOSE SUB1 ODER SUB2 POWERED BASS MODULE

Eine genaue Verbindungsanleitung findsie in der Bedienungsanleitung des Bose Sub1/Sub2 Powered Bass Module.

Besuchen Sie: support.Bose.com/Sub1 support.Bose.com/Sub2

BOSE S1 Pro - DJ MIT BOSE SUB1 ODER SUB2 POWERED BASS MODULE - 1

BOSE S1 Pro - DJ MIT BOSE SUB1 ODER SUB2 POWERED BASS MODULE - 2
DUAL WIRELESS STREAMING MIT DER BOSE MUSIC APP

BOSE S1 Pro - DJ MIT BOSE SUB1 ODER SUB2 POWERED BASS MODULE - 3
MUSIKER BEI DER AUFNAHME ODER BEIM LIVE-STREAMING ZUM COMPUTER

SYSTEMBATTERIE AUFLADEN

Um die Systembatterie aufzuladen, schreiben Sie das System an den Strom an (siehe Seite 18).

Wenn das System ausgeschaltet ist, blinkt das Betriebslampchen, um anzugeben, dass die Batterie des Systems aufgeladen wird. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, schaltet sich das Betriebslampchen aus.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUFLADEN - 1

Wenn das System eingeschaltet wird, erscheint auf der Kanal 3-Anzeige ein Blitz-Symbol kein dem Batterie-Symbol, um anzugeben, dass die Batterie des Systems aufgeladen wird. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, verschwindet das Blitz-Symbol (siehe Seite 61).

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUFLADEN - 2

ACHTUNG: Versuchen Sie NICHT, das System im feuchten Zustand aufzuladen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das System beschadigt wird.

Ladedauer

Das vollständige Aufladen der Batterie des Systems kann bis zu 4 Stunden dauern.

Bei normalem Gebrauch hält die Batterie bis zu 11 Stunden. Die Batterieleistung und die Ladedauer unterscheiden sich je nach wiedergegebenen Inhalten und Lautstärke der Wiedergabe.

Batterieladezustand des Systems prufen

Um den Batterieladezustand des Systems und den Ladestatus zu prufen, kontrollieren Sie das Batterie-Symbol auf der Kanal 3-Anzeige (siehe Seite 61).

DRAHTLOSSENDER AUFLADEN

Mithilfe der Ladeanschlüsse

Steen Sie den Drahtlossender in den Drahtlossender-Ladeanschluss für Kanal 1 oder 2, bis Sie ein Klicken horen oder spuren.

BOSE S1 Pro - Mithilfe der Ladeanschlüsse - 1

Wenn das System eingeschaltet wird, erscheint auf der Kanalanzeige kurz ein Batterie-Symbol mit Blitz daneben, um anzugeben, dass die Senderbatterie geladen wird. Anschließlich erscheint ein Blitz-Symbol oben rechts auf der Anzeige. Wenn der Sender vollständig geladen ist, verschwindet das Blitz-Symbol (siehe Seite 60).

BOSE S1 Pro - Mithilfe der Ladeanschlüsse - 2

HINWEIS: Wenn das System an den Strom angeschlossen ist, wird der Sender über den Netzstromanschluss aufgeladen. Wenn das System mit Batteriestrom betrieben wird, wird der Sender über die Batterie des Systems aufgeladen.

Mithilfe eines Wandladegerats oder eines Computers

HINWEIS: Verwenden Sie these Produkt nur mit einem zugelassenen LPS-Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).

  1. Schließen Sie ein Ende eines USB-C-Kabels (nicht mitgeliefert) an den USB-C-Anschluss oben am Drahtlossender an.

BOSE S1 Pro - Mithilfe eines Wandladegerats oder eines Computers - 1

  1. Schlieben Sie das andere Ende an ein USB-A-Wandladegerät oder einen Computer an.

Das Betriebslampchen leuchtet weiß (siehe Seite 62). Wenn der Sender vollständig geladen ist, schaltet sich das Betriebslampchen aus.

Ladedauer

Das vollständige Aufladen der Batterie des Drahtlossenders kann bis zu 2 Stunden dauern.

Bei normalem Gebrauch hält die Batterie bis zu 5 Stunden.

Batterieladezustand des Drahtlossenders prüfen

Um den Batterieladezustand des Drahtlossenders zu prufen, entfernen Sie den Sender vom Drahtlossender-Ladeanschluss und kontrollieren Sie das Batterie-Symbol auf der Kanalanzeige (siehe Seite 60).

Wenn sich das System nicht in der Höhe befindet, können Sie den Batterieladezustand des Senders auch durch Einschalten des Senders und Kontrollieren des Zustands des Betriebslämpchems prufen (siehe Seite 62).

MOBILGERATÜBER DEN USB-LADEANSCHLUSS AUFLADEN

Sie konnen Ihr Mobilgerät mithilfe der Systembatterie oder mit Netzstrom aufladen.

  1. Schlieben Sie ein Ende eines USB-A-Kabels (nicht mitgeliefert) an den USB POWER-Anschluss am System an.
  2. Schließen Sie das andere Ende an Ihr Mobilgerät an.

BOSE S1 Pro - MOBILGERATÜBER DEN USB-LADEANSCHLUSS AUFLADEN - 1

Die Signal-/Übersteuerungslampchen, das Betriebslampchen, das Bluetooth-Lampchen und die Kanalanzeigen an der Seite des Systems zeigen den Systemstatus.

BOSE S1 Pro - MOBILGERATÜBER DEN USB-LADEANSCHLUSS AUFLADEN - 2

SIGNAL-/ÜBERSTEUERUNGSLÄMPCHEN

Zeigt den Signal- oder Übersteuerungsstatus für Kanäle 1, 2 und 3.

AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND

Grün Signal ist vorhanden.
Leuchtet rotSignal übersteuert oder System begrenzt das Signal. HINWEIS: Verringern Sie die Kanal- oder Quellenlautstärke, damit keine Signalübersteuerung oder -begrenzung erfolgt.

BETRIEBSLÄMPCHEN

Zeigt den Betriebs- und Ladestatus des Systems.

AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND

Leuchtet weiß Eingeschaltet.
Blinkt weiß, während das System ausgeschaltet wird und an den Strom angeschlossen istAufladen.
Leuchtet rotSystemfehler. Schalten Sie das System aus und wieder ein (siehe Seite 18). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Blinkt langsam rot Thermischer Fehler. Lassen Sie das System abkühlen.
Blinkt schnell rot Batteriefehler. Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.

BLUETOOTH-ANZEIGE

Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus an.

AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND

Blinkt blau Bereit zum Verbinden.
Leuchtet weiß Verbunden.
Blinkt 3 Mal weiß Geräteliste gelöscht.

KANALANZEIGEN

Zeigt den Status und die Einstellungen des jeweiligen Kanals, des Systems und aller verbundenen Drahtlossender.

LesenderKanalanzeigen

BOSE S1 Pro - LesenderKanalanzeigen - 1

Status-Symbole

Die Status-Symbole zeigen Kanal- und Systemeinstellungen.

SYMBOL BEDEUTUNG

Das voreingestellte Instrumenten-ToneMatch-Preset wird auf den Kanal angewendet.
Ein benutzerspezifisches Instrumenten-ToneMatch-Preset wird auf den Kanal angewendet.
Das voreingestellte Mikrofon-ToneMatch-Preset wird auf den Kanal angewendet.
Ein benutzerspezifisches Mikrofon-ToneMatch-Preset wird auf den Kanal angewendet.
Live-Stream-Modus ist aktiviert.
Ein Drahtlossender ist mit dem Kanal verbunden. HINWEIS: Wenn der Sender ein Bose Mic/Line-Drahtlossender ist, gibt diesen Symbol an, dass die Eingangseinstellung des Senders auf Mikrofoneingang eingestellt ist.
Ein Bose Mic/Line-Drahtlossender ist mit dem Kanal verbunden und die Eingangseinstellung des Senders ist auf Line-Eingang eingestellt.

Batterie-Symbole

Die Batterie-Symbole zeigen den Batterieladezustand und den Ladezustand des Systems oder eines gekoppelten Drahtlossenders, abhängig von der Kanalanzeige.

Kanal 1- oder 2-Anzeige

Auf der Kanal 1- oder 2-Anzeige zeigen Batterie-Symbole den Batterieladezustand und den Ladestatus eines gekoppelten Drahtlossenders. Sie erschinen kurz als Vollbildüberlagerungen, mit Ausnahme des Blitz-Symbols, das oben rechts auf der Anzeige erscheint.

SYMBOL BATTERIELADEZUSTAND DES DRAHTLOSSENDERS

67 % - 100 %
34 % - 66 %
10 % - 33 %
0 % - 9 %
67 % - 100 % und Aufladen
34 % - 66 % und Aufladen
10 % - 33 % und Aufladen
0 % - 9 % und Aufladen
Aufladen

Kanal 3-Anzeige

Auf der Kanal 3-Anzeige zeigen Batterie-Symbole den Batterieladezustand und den Ladestatus. Sie erschineniben rechts auf der Anzeige.

SYMBOL BATTERIELADEZUSTAND DES SYSTEMS

67 % - 100 %
34 % - 66 %
10 % - 33 %
0 % - 9 %
67 % - 100 % und Aufladen
34 % - 66 % und Aufladen
10 % - 33 % und Aufladen
0 % - 9 % und Aufladen

Das Betriebslampchen und das Verbindungslympchen am Drahtlossender zeigen den Status des Senders.

BOSE S1 Pro - Kanal 3-Anzeige - 1

BOSE S1 Pro - Kanal 3-Anzeige - 2
Betriebslampchen Verbindungslampchen

BETRIEBSLÄMPCHEN

Zeigt Betriebszustand, Batterieladezustand, Aufladen und Fehlerstatus des Senders.

AKTIVITÄT DER

LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND

Blinkt 4 Mal weiß (beim Einsatzen)75 % - 100 % Batterieladezustand
Blinkt 3 Mal weiß (beim Einsatzen)50 % - 75 % Batterieladezustand
Blinkt 2 Mal weiß (beim Einsatzen)25 % - 50 % Batterieladezustand
Blinkt 1 Mal weiß (beim Einsatzen)10 % - 25 % Batterieladezustand
Leuchtet weiß Eingeschaltet oder Aufladen
Blinkt rot Senderbatterie schwach
Leuchtet rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst

VERBINDUNGSLÄMPCHEN

Zeigt den Verbindungs- und Stummschaltungsstatus des Senders.

AKTIVITÄT DER

LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND

Leuchtet blau Verbunden

Blinkt blau Stummschaltung ein

MOBILGERÄT VERBINDEN

Eine Verbindungsanleitungfinden Sie in Seite 21

MOBILGERÄT TRENNEN

Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihr Gemär.

HINWEIS: Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.

MOBILGERÄT ERNEUT VERBINDEN

Wenn das System eingeschaltet ist, versucht es, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät erneut zu verbinden.

HINWEISE:

  • Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihr Mobilgerät aktiviert ist.

GERÄTELISTE DES SYSTEMS LÖSCHEN

  1. Halten Sie die Bluetooth-Taste × 10 Sekunden lang gedrückt, bis das Bluetooth-Lampchen 3 Mal weiß blinkt.
  2. Löschen Sie das System aus der Bluetooth-Liste auf Ihr Mobilgerät.

Alle Geräte werden gelöscht und das System ist für das Verbinden bereit (siehe Seite 64).

SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN

  1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um das System auszuschalten, und trennen Sie das System dann vom Strom.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN - 1

  1. Drehen Sie das System herum. Lösen Sie die beiden Schrauben undnehmen Sie die dann Bodenplatte ab.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN - 2

  1. Nehmen Sie die alte Batterie mithilfe der Zuglaschen hersaus.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN - 3

  1. Setzen Sie die neue Batterie ein und stellen Sie damit sichar, dass die Anschlussstifte in der richtigen Position sind.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN - 4

  1. Bringen Sie die Bodenplatte wieder an undziehen Sie dann die beiden Schrauben fest.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN - 5

  1. Schlieben Sie das System an den Strom an.
  2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste um das System einzuschalten.

BOSE S1 Pro - SYSTEMBATTERIE AUSTAUSCHEN - 6

HINWEIS: Die Ersatzbatterie bleibt im Ruhemodus, bis das System an den Netzstrom angeschlossen und eingeschaltet wird.

SYSTEM AKTUALISIEREN

Um Systemsoftwareupdates zu suchen und herunterzuladen, besuchen Sie auf Ihrtem Computer die Bose Updater-Website unter: _____ btu.Bose.com

Nahere Anweisungen finden Sie auf: support.Bose.com/S1ProPlusUpdate

HINWEIS: Um Ihr System zuactualisieren, müssen Sie es mit einem USB-C-Kabel (nicht mitgeliefert) an ihren Computer anschließen. Weitere Informationen finden Sie in Seite 32.

DRAHTLOSSENDER AKTUALISIEREN

Wenn Sie einen Drahtlossender in einen der Drahtlossender-Ladeanschluss stecken, pruft das System, ob ein Softwareupdate verfügbar ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Kanalanzeige, um das Update zu installieren.

SYSTEM REINIGEN

Wischen Sie die Außenfläche des Systems mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Saugen Sie bei Bedarf das Gitter des Systems vorsichtig ab.

ACHTUNG:

  • Verwenden Sie KEINE Spruhdosen in der Nähe des Systems.
  • Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
  • Auf KEINEN Fall darauf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
  • Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen.

SYSTEM TRANSPORTIEREN UND AUFBEWAHREN

Stellen Sie das System beim Transportieren oder Aufbewahren in die aufrechte oder Monitorposition und nicht auf die Seite.

BOSE S1 Pro - SYSTEM TRANSPORTIEREN UND AUFBEWAHREN - 1

ACHTUNG: Eine Aufbewährung des Systems auf der Seite kann bei bestimmten Umgebungsbedingungen Schäden verursachen.

HINWEIS: Wenn Sie das System länger als eine Monate aufbewahren, sollen den Sie darauf aufchten, dass die Systembatterie vollständig geladen ist.

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR

Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden.

Besuchen Sie: ______support.Bose.com/S1ProPlus

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter worldwide.Bose.com/Warranty.

Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter worldwide.Bose.com/ProductRegistration. Ihr eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.

VERSUCHEN SIE ZUERST DIESE Lösungen

Bei Problemen mit dem System:

  • Vergewissern Sie sich, dass das System an eine stromführungne Netzsteckdose angeschlossen ist (siehe Seite 18).
  • Schalten Sie das System aus und wieder ein (siehe Seite 18).
    SchlieBen Sie alle Kabel fest an.
  • Prufen Sie den Zustand der Statuslampchen (siehe Seite 57).
  • Suchen Sie nach eventuell verfügbar Softwareupdates und laden Sie sie herunter (siehe Seite 67).

ANDERE LÖSUNGEN

Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Fehlerbehebungsartikel, Videos und andere Ressourcen finden Sie auch auf: ______support.Bose.com/S1ProPlus

Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben konnen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.

Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact

System

SYMPTOM LösUNG

System schaltet sich nicht einDie Systembatterie befindet sich möglicherweise im Schutzmodus oder ist leer. Schreiben Sie das System an das Stromnetz an. Schreiben Sie das Netzkabel an eine andere Steckdose an. Wenn das Netzkabel an eine Steckerleiste oder einen Überspannungsschutz angeschlossen ist, versuchen Sie, es direkt an die Netzsteckdose anzuschreiben. Trennen Sie das Netzkabel und entfernen Sie die Systembatterie (siehe Seite 65). Warten Sie 30 Sekunden und setzen Sie dann die Batterie wieder ein und schreiben Sie das Netzkabel wieder an die Netzsteckdose an. Setzen Sie das System zurück (siehe Seite 77). Schalten Sie es wieder ein.

SYMPTOM LösUNG

Unterbrochener oder kein Ton von einem Instrument oder einer Audielle, das/ die mit einem Engangskabel angeschlossen istVergewissern Sie sich, dass das Instrument oder die Audiographie fest an den Kanaleingang angeschlossen ist. Erhöhen Sie die Lautstärke des Instruments oder der Audiographie und des Systems. Prüfen Sie, ob die Signal-/Übersteuerungslämpchen leuchten, um zu bestätigen, dass das System ein Audiosignal von der Quelle erkennt. Schließen Sie das Instrument oder die Audiographie an einen anderen Versteller an, um zu überprüfen, ob die Quelle Funktioniert. Schließen Sie ein anderes Instrument oder eine andere Audiographie an. Versuchen Sie, ein anderes Engangskabel zum Anschreiben des Instruments oder der Audiographie an das System zu verwenden. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, achten Sie darauf, es an eine Phantom-Stromversorgung (wie einen Vorversteller oder ein Mischpult) anzuschreiben, bevor Sie es an das System anschreiben. Trennen Sie das Netzkabel und entfernen Sie die Systembatterie (siehe Seite 65). Warten Sie 30 Sekunden und setzen Sie dann die Batterie wieder ein und schreiben Sie das Netzkabel wieder an die Netzsteckdose an. Setzen Sie das System zurück (siehe Seite 77).
System verbindet sich nicht mit dem Bluetooth-GerätAn Ihr Gemär: • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein. • Löschen Sie das System aus der Bluetooth-Liste am Gerät, einschließlich aller doppelten Auflistungen mit der Bezeichnung LE (Low Energy). Verbinden Sie es erneut (siehe Seite 64). Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät (siehe Seite 64). Löschen Sie die Geräteliste des Systems (siehe Seite 64). Stellen Sie die Verbindung erneut her.
Unterbrochener oder kein Ton von einem Bluetooth-GerätGehen Sie Ton von einer anderen Anwendung oder einem anderen Musikdienst wieder. Stellen Sie das Mobilgerät bisher zum System (9 m) und von Störquellen oder Hindernissen weg. Stoppen Sie andere Audio- oder Video-Streaming-Anwendungen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät Bluetooth-Verbindungen untersucht. Starten Sie Ihr Mobilgerät neu. Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät (siehe Seite 64).

SYMPTOM LösUNG

Verzerrter Ton von einem Instrument oder einer AudioquelleVerringern Sie die Lautstärke der Quelle. Wenn die Lautstärke der Audioquelle nicht angepasst werden kann, können Sie Input-Pads bei Ihr dem Musikfachhändler vor Ort kaufen.Probieren Sie eine andere Audioquelle oder ein anderes Instrument aus.Wenn Sie Ton von einem Mobilgerät wiedergeben, das an den AUX-Eingang von Kanal 3 angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auch an den USB POWER-Anschluss zum Aufladen angeschlossen ist. Dies kann Rauschen bei der Audiowiedergabe verursachen.Vergewissern Sie sich, dass die Expanders-Einstellung für diesen Kanal auf On (Ein) und nicht auf „Off“ (Aus) eingestellt ist (siehe Seite 75).
Brummen oder Summen, wennchts an das System angeschlossen istVerwenden Sie einen Spanningsprüfer, um die Steckdose, an die das System angeschlossen ist, auf vertauschte oder offene Kontakte (stromfuhrrend, neutral und/oder Erde) zu überprüfen.Wenn das System mit einem Verlängerungskabel angeschlossen ist, schließen Sie das System stattdessen direkt an die Netzsteckdose an.
Rückkopplung von einem Mikrofon, das an das System angeschlossen istVerringern Sie die Lautstärke des Kanals.Richten Sie das Mikrofon so aus, dass es nicht direkt zum System weist.Probieren Sie ein anderes Mikrofon aus.Versuchen Sie eine andere Position für das System und/oder den Sänger.Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Mikrofon und dem System.Wenn Sie einen Vokaleffektprozessor verwenden, versuchen Sie, diesen zu umgehen, um zu bestimmen, ob die Prozessreinstellungen zur Rückkopplung beitragen.Vergewissern Sie sich, dass die Expanders-Einstellung für diesen Kanal auf On (Ein) und nicht auf „Off“ (Aus) eingestellt ist (siehe Seite 75).
Starkes Brummen beim Verketten mehrerer SystemeVerringern Sie die Lautstärke an den verketteten Geräten.

SYMPTOM LösUNG

Systembatterie wird nicht aufgeladenVerwenden Sie das System nicht, während es aufgeladen wird. Wenn das System hohen oder niedrigen Temperatoren ausgesetzt war, halten Sie es Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut. Trennen Sie das System vom Strom und entfernen Sie dann die Systembatterie (siehe Seite 65). Sobald die Batterie so welt abgekühlt ist, dass Sie sie berühren können, setzen Sie die Batterie wieder ein und versuchen Sie das Laden erneut. Wenn Sie das System bei sehr hoher Lautstärke verwenden, versuchen Sie, die Lautstärke zu verringn. Bei sehr hoher Lautstärke unterbricht das System das Aufladen der Systembatterie und aller angeschlossenen Drahtlossender.
Bose Music App funktioniert auf dem Mobilgerät nichtStellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music App ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere Informationen im App-Store auf Ihr Mobilgerät nach. Deinstallieren Sie die Bose Music App auf Ihr Mobilgerät und installieren Sie die App dann erneut (siehe Seite 16).

Drahtlossender

SYMPTOM LösUNG

Drahtlossender schaltet sich nicht einLaden Sie den Sender vollständig auf (siehe Seite 55). Schalten Sie es wieder ein. Setzen Sie den Sender zurück (siehe Seite 77). Schalten Sie es wieder ein.
Drahtlossender wird nicht aufgeladenDie Systembatterie befindet sich möglicherweise im Schutzmodus oder ist leer. Schreiben Sie das System an das Stromnetz an. Wenn der Sender hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war, setzen Sieihn Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut. Laden Sie den Sender mithilfe eines Wandladegeräts oder eines Computers (siehe Seite 55). Wenn Sie das System bei sehr hoher Lautstärke verwenden, versuchen Sie, die Lautstärke zu verringn. Bei sehr hoher Lautstärke unterbricht das System das Aufladen der Systembatterie und aller angeschlossenen Drahtlossender.
Drahtlossender verbindet sich nicht mit dem SystemKontrollieren Sie das Betriebsländpchen, um sicherzustellen, dass der Sender eingeschaltet ist (siehe Seite 62). Kontrollieren Sie das Verbindungsländpchen, um zu prüfen, ob der Sender mit dem System verbunden ist oder nicht (siehe Seite 63). Wenn das Ländpchen ausgeschaltet ist, versuchen Sie, den Sender wieder mit dem Kanal zu verbinden (siehe Seite 37). Stellen Sie den Sender;naher zum System (6 m) und von Störquellen oder Hindernissen weg. Vergewissern Sie sich, dass die Drahtlos-Einstellung für diesen Kanal auf Auto und nicht auf „Off“ (Aus) eingestellt ist (siehe Seite 42). Setzen Sie den Sender zurück (siehe Seite 77). Koppeln Sie den Sender wieder mit dem Kanal (siehe Seite 37).

SYMPTOM LösUNG

Unterbrochener oder kein Ton von einer Quelle, die mit einem Drahtlossender verbunden istVergewissern Sie sich, dass der Sender safer mit der Quelle verbunden ist. Kontrollieren Sie das Verbindungslympchen, um sicherzustellen, dass der Sender mit dem System verbunden ist (siehe Seite 63). Wenn das Lämpchen ausgeschelt ist, siehe „Drahtlossender verbindet sich nicht mit dem System" auf Seite 73 Kontrollieren Sie das Betriebslympchen, um sicherzustellen, dass der Sender eingeschaltet ist (siehe Seite 62). Überprüfen Sie das Verbindungslympchen, um sicherzustellen, dass der Sender nicht stummgeschaltet ist (siehe Seite 63). Andernfalls haben Sie die Stummschaltung des Senders auf (siehe Seite 39). Stellen Sie den Sender und die Quelle bisher zum System (6 m) und von Störquellen oder Hindernissen weg. Siehe „Unterbrochener oder kein Ton von einem Instrument oder einer Audioquelle, das/die mit einem Eingangskabel angeschlossen ist" auf Seite 70. Setzen Sie den Sender zurück (siehe Seite 77). Koppeln Sie den Sender wieder mit dem Kanal (siehe Seite 37). Schalten Sie den Sender ein und verbinden Sie himmit der Quelle und prüfen Sie dann den Ton.
Ungewöhnlich leiser oder lauter Ton von einer Quelle, die mit einem Bose Mic/Line-Drahtlossender verbunden istVergewissern Sie sich, dass der Sender auf die entsprechende Eingangseinstellung für ihre Quelle (Mikrofon- oder Line-Eingang) eingestellt ist. Siehe „Zwischen Mikrofon- und Line-Eingang wechseln" auf Seite 40.
Kein Ton von einer Quelle, die mit einem Kanaleingang mit einem Insert-Kabel angeschlossen ist, während ein Drahtlossender verbunden istVergewissern Sie sich, dass die Insert-Einstellung für diesen Kanal auf Auto und nicht auf „Off“ (Aus) eingestellt ist (siehe Seite 41).
Bruppen oder Rückkopplung von einem Effektgerät, das mit dem Kanaleingang mit einem Insert-Kabel angeschlossen istKontrollieren Sie am Drahtlossender für diesen Kanal das Betriebslympchen und das Verbindungslympchen, um sicherzustellen, dass der Sender eingeschaltet und mit dem System verbunden ist (siehe Seite 62 und Seite 63). Andernfalls behandelt das System das Effektgerät als Eingang, was zu Bruppen oder Rückkopplung führen kann. Vergewissern Sie sich, dass die Expanders-Einstellung für diesen Kanal auf On (Ein) und nicht auf „Off“ (Aus) eingestellt ist (siehe Seite 75). Eventuell noch vorhandene Brummschleifen können an Ihrrem Effektgerät liegen. Als Abhilfe können Sie einen Entbrummer bei Ihrlem Musikfachhändler vor Ort kaufen.

EXPANDERS-EINSTELLUNG AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN

Die Expander-Einstellung bestimmt, ob das System die Lautstärke von Niedrigpegel-Hintergrundgeräuschen für einen Kanal verringgert, wie z. B. Geräusche, die durch elektrische Rückkopplung, Funkfrequenzstörung oder ihre Umgebung verursacht werden. Sie können diese Funktion für einen oder mehrere Kanäle deaktivieren, wenn dies für ihre Konfiguration notig sein sollte.

  1. Halten Sie eines der Kanalbedienelemente gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - EXPANDERS-EINSTELLUNG AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN - 1

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um Expanders zu markieren und drücken Sie es dann zum Auswahlen.

BOSE S1 Pro - EXPANDERS-EINSTELLUNG AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN - 2

  1. Drehen Sie das Kanalbedienelement, um ihre gewünschte Einstellung zu markieren, und drücken Sie es dann zum Auswahlen:

  2. On (Ein) (Voreinstellung): Aktiviert die Expanders-Einstellung für diesen Kanal, wodurch das System die Lautstärke von Niedrigpegel-Gerauschen verringert.

  3. Off (Aus): Deaktiviert die Expanders-Einstellung für diesen Kanal, was verhindert, dass das System die Lautstärke von Niedrigpegel-Geräuschen verringgert.

BOSE S1 Pro - EXPANDERS-EINSTELLUNG AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN - 3

  1. Halten Sie das Kanalbedienelement gedrückt, bis das Menu mit den zusätzlichen Bedienelementen verschwindet.

SYSTEM ZURÜCKSETZEN

Ein Zurücksetzen auf werkseitige Einstellungen löscht alle Kanal- und Systemeinstellungen, Bluetooth-Verbindungen und Drahtlossender-Verbindungen vom System und setzen diese auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.

HINWEIS: Nach einem Zurücksetzen des Systems konnen Sie die Kanal- und Systemeinstellungen ganz einfach mithilfe der Bose Music App wiederherstellen. Speichern Sie dazu vor dem Zurücksetzen ihre aktuellen Einstellungen als Szene in der App (siehe Seite 36). Sobald das Zurücksetzen abgeschlossen ist, wahren Sie die Szene in der App aus, um alle Einstellungen mit Ausnahme der Bluetooth- und Drahtlossender-Verbindungen wiederherzustellen.

Halten Sie die Ein/Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis das Betriebslampchen sich ausschaltet und eine Meldung auf der Kanalanzeige erscheint.

BOSE S1 Pro - SYSTEM ZURÜCKSETZEN - 1

Das System wird neu gestartet. Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist, leuchtet das Betriebslämpchen weiß.

DRAHTLOSSENDER ZURÜCKSETZEN

Das Zurücksetzen eines Drahtlossenders auf die werkseitigen Einstellungen löscht alle Kopplungsinformationen und setzen diesen auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.

Halten Sie die Ein/Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Betriebslampchen ausschaltet.

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDER ZURÜCKSETZEN - 1

BOSE S1 Pro - DRAHTLOSSENDER ZURÜCKSETZEN - 2

Nettogewicht: 6,5 kg

MOBIILILAITTEEN LATAAMINEN USB-LATAUSLIITÄNNÄLLÄ

SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV

Trykkpaa strombryteren

BOSE S1 Pro - SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV - 1

BOSE S1 Pro - SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV - 2
MUSIKER MED MOBILENHET

BOSE S1 Pro - SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV - 3
MUSIKER MED MOBILENHET OG TRÄDLÖSE SENDERE

BOSE S1 Pro - SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV - 4

BOSE S1 Pro - SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV - 5
MUSIKER MED FLERE INSTRUMENTER

BOSE S1 Pro - SLÄ EN TRÄDLØS SENDER PÅ/AV - 6
MUSIKER MED EFFEKTMIKSER

MUSIKER MED TRÄDLØSE SENDERE, EFFEKTPEDAL OG VOKALPROSSOR

RESERVEDELER OG TILBEHØR

Inaktivera timern für automatisk avständning

  1. Tryck ochhallinne kanalkkontrollen forkanal 3 tills den extra kontrollmenyn dyker upp pa kanaldisplayen.

BOSE S1 Pro - Inaktivera timern für automatisk avständning - 1

BOSE S1 Pro - Inaktivera timern für automatisk avständning - 2
MUSIKER MED MOBIL ENHET

BOSE S1 Pro - Inaktivera timern für automatisk avständning - 3
MUSIKER MED MOBIL ENHET OCH TRÄDLÖSA SÄNDARE

BOSE S1 Pro - Inaktivera timern für automatisk avständning - 4

BOSE S1 Pro - Inaktivera timern für automatisk avständning - 5
MULTIINSTRUMENTALIST

BOSE S1 Pro - Inaktivera timern für automatisk avständning - 6
MUSIKER MED EFFEKMIXER

MUSIKER MED TRÄDLÖSA SÄNDARE, EFFEKTPEDAL OCH RÖSTBEHANDLARE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSE

Modell : S1 Pro

Kategorie : Lautsprecher