Emos P5611OT - Thermostat

P5611OT - Thermostat Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5611OT Emos au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Emos P5611OT - page 167
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Thermostat programmable, compatible avec systèmes de chauffage électrique et à eau chaude.
Plage de température 5°C à 30°C.
Type d'affichage Affichage numérique LCD.
Alimentation Alimentation 230V AC.
Utilisation Idéal pour réguler la température dans les maisons, bureaux et autres espaces.
Installation Installation murale, nécessite un câblage électrique approprié.
Maintenance Vérifier régulièrement le fonctionnement et nettoyer l'écran.
Sécurité Protection contre les surcharges électriques.
Garantie Garantie de 2 ans.
Informations générales Produit conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - P5611OT Emos

Comment réinitialiser le thermostat Emos P5611OT ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi mon thermostat Emos P5611OT ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, testez avec une autre prise.
Comment régler la température sur le thermostat Emos P5611OT ?
Pour régler la température, utilisez les boutons + et - situés sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée.
Le thermostat Emos P5611OT fait-il du bruit ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'activation des relais internes. Si le bruit est fort ou inquiétant, veuillez contacter le service client.
Comment changer la batterie du thermostat Emos P5611OT ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie à l'arrière du thermostat et remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle du même type.
Le thermostat Emos P5611OT peut-il être utilisé avec un chauffage au sol ?
Oui, le thermostat est compatible avec les systèmes de chauffage au sol, mais assurez-vous de suivre les instructions d'installation spécifiques pour ce type de chauffage.
Comment vérifier si le thermostat Emos P5611OT fonctionne correctement ?
Pour vérifier le bon fonctionnement, réglez une température cible, attendez quelques minutes et vérifiez si le chauffage ou la climatisation s'active en conséquence.
Que faire si le thermostat Emos P5611OT affiche une erreur ?
Si un code d'erreur apparaît, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la nature du problème et suivez les instructions de dépannage.
Le thermostat Emos P5611OT est-il équipé d'un mode éco ?
Oui, le thermostat Emos P5611OT dispose d'un mode éco qui permet d'économiser de l'énergie en maintenant une température réduite lorsque personne n'est à la maison.

Questions des utilisateurs sur P5611OT Emos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5611OT - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5611OT de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI P5611OT Emos

6 - prédvolba programu

3-komfortí režim

Le thermostat P56110T a été créé pour gérer des systèmes de chauffage ou de climatisation. Contrairement aux thermostats domestiques classiques, le système thermostatique P56110T est doté d'une unité de commande (emetteur) et d'une unité de commutation (récepteur) séparées et connectées sans fil. L'unité de commutation est utilisée pour connecter et activer les systèmes de chauffage/climatisation et l'unité de commande portable est utilisée pour faire fonctionner et régler les Températures. Les unités communiquent entre elles via un signal radio. L'avantage de ce système est la variabilité et l'accessibilité au contrôle de la temperature.

Avertissements importants

  • Avant la première utilisation, dire attentivement la notice du thermostat, mais aussi celle de la chaudière ou de l'installation de climatisation.
  • Avant d'installer le thermostat, il est nécessaire de couper l'alimentation électrique!
  • Nous vous recommendons de confier cette installation à un employé qualifié!
  • Lors de l'installation, il est nécessaire de respecter les normes prescrites.

SPECIFICATIONS

Charge commutée: max. 230 V AC; 16 A pour une charge résistive; 5 A pour une charge inductive

Precision de l'horloge: ± 60 secondes/mois

Mesure de la température: 0^ à 40^ avec une résolution de 0,1^ ; précision de ± 1^ à 20^

Réglage de la température: 7^ à 30^ , par pas de 0,2^

Variation de la température ayant ete parametrée: 0,1; 0,2; 0,5; 1 ^ C

Température d'exploitation: 0 °C à 40 °C

Température de stockage: -10 °C à 60 °C

Interconnexion des unité: au moyen d'un signal radio de 868 MHz, 25 mW e.r.p. max.

Capacité d'appareillage: max. 6 récepteurs

Portée de l'unité de transmission: jusqu'à 100 m à l'air libre

Alimentation:

Unité de commande (emetteur): 2 × pile de 1,5 V, de type AA (LR6)

Unité de commutation (récepteur): 230 V AC/50 Hz

Dimensions et poids:

Unité de commande: 23 × 97 × 122 ~mm ; 143 g

Unité de commutation: 37 × 115 × 91 ~mm ; 150 g

Unité de commande (portable)

(voir la Fig. 1)

1-jour de la semaine

2 - affichage de l'heure

3-mode comfort

4-mode economie

5 - commande manuelle

6 - programmes préregles

7 - fonctionnement comfortable et économique

8-touche

9 - réglage de l'heure

10 - réglage du programme

11 - icône de la communication sans fil

12 - tempéature régée

13-indication du gel

14 - icône du fonctionnement

15 - indicateur de l'etat des piles

16 - affichage la température ambiente actuelle

17 - affichage du profil du jour

18 - touche «VERS LE BAS»

19 - réglage de la température

20- rétro-éclairage de l'écran

21- RESET de l'appareil

Démontage du couvercle arrêté de l'unité de commande

(voir la Fig. 2)

  1. Appuyer sur le verrou interieur et le maintainir à l'aide d'un tournevis.

  2. Retirer le couvercle avant.

Unité de commutation

(voir la Fig. 3)

1 - interrupteur principal
2 - bouton d'appareillage
3-voyantsLED

  • Levoyant LED bleu indique que l'unité de commutation est alimentée par une alimentation de 230 V AC. Si l'unité n'est pas branchée à l'alimentation ou si l'interrupteur principal est en position OFF, levoyant LED bleu est eteint.
  • Le voyant LED rouge s'allume lorsque l'appareil de chauffage/climatisation est allumé.

Interrupteur principal

Si le système de chauffage/climatisation n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé d'etreindre l'unité de commutation (interrupteur principal en position OFF).

INSTALLATION

Appareillage de l'unité de commande avec l'unité de commutation

L'appareillage permet de transférer des informations entre l'unité de commande et l'unité de commutation.

La configuration se fait via l'auto-appareillage à l'aide du bouton «ID».

Avertissement: Lors de l'appareillage de deux récepteurs ou plus, il est nécessaire d'activer le mode d'appareillage pour tous les récepteurs en même temps!

  1. Insérer 2 piles de 1,5V de type AA dans l'unité de commande (s'assurer que la polarité des piles est correcte lors de l'insertion). Utiliser uniquement des piles alcalines, et non des piles rechargeables.
  2. Connecter l'unité de commutation correctement à la source de tension et maintainir le bouton «ID» enforcé, la diode rouge supérieure se met à clignoter.

Dans un déali de 10 secondes, appuyer longuement sur la touche de rétro-éclairage de l'écran (●) sur l'unité de commande.

Les deux unités sont automatiquement coupées et l'icone s'affiche. Le voyant LED rouge de l'unité de commutation cesse de clignoter et s'éteint.

Si les deux unités ne sont pas coupées, l'icône clignote.

Test de la communication sans fil entre les unités

  1. Utiliser le bouton pour selectionner une valeur de température supérieure de plusieurs degrés à la température ambiente actuelle.
  2. Attendre environ 10 secondes ou appuyer sur le bouton pour confirmer.
  3. Levoyant LED rouge de l'unité de commutation s'allume.

  4. Si levoyant LED ne s'allume pas, rapprocher l'unité de commande de l'unité de commutation. Appuyer sur le bouton pour régler la valeur de façon à ce qu'elle soit en dessous de la température ambiente; le recepteur doit s'eteindre.

  5. Répéter les étapes 1 à 4. La plage entre l'unité de commande et l'unité de commutation est de 100m maximum dans un espace ouvert. Dans les zones interieures, la portée peut être réduite en raison du blocage du signal par les murs et d'autres obstacles.
  6. ÀpRES avoir effectué le test, appuyer sur le bouton «RESET».

Effacer la mémoire (code) des unités coupées

S'il est nécessaire d'effacer le code de couplage entre l'unité de commande et l'unité de commutation, procédér comme suit. Appuyer sur le bouton «|D» de l'unité de commutation et le maintainir enforcé; le voyant LED rouge clignote. Dans les 10 secondes, appuyer de nouveau brievement sur le bouton «|D». Le voyant rouge cette de clignoter et s'éteint. Le code de couplage est effacé.

Remplacement du thermostat d'origine

AVERTISSEMENT: Avant de replacer le thermostat, débrancher le système de chauffage/de climatisation de son alimentation électrique principale. Vous réduirez ainsi les risques d'accidents dus à un choc électrique. Lire attentivement les instructions suivantes avant de débrancher les alimentations.

  1. Éteindre le thermostat d'origine etsteroler le couvercle du thermostat.
  2. Dévisser le thermostat de la plaque murale.
  3. Dévisser la plaque de raccordement du thermostat arrière du mur. Éloigner la plaque arrière du mur à une faible distance, mais ne pas encore débrancher les fils.

Marquage des fils

  1. Identifier et débrancher chaque fil.
  2. Fixer les fils pour éviter de les arracher.
  3. Éviter la pénétration d'air avec la mousse isolante si l'espace derrière le thermostat est trop grand. Cela permet d'éviter une mesure incorrecte de la température.

Emplacement du thermostat

L'endroit où le thermostat (unité de commande) est installé aura un impact major sur son fonctionnement. Le placer dans une piece ou les membres de la famille sé-journent le plus souvent. Choisir un endroit où l'air circule librement et où la prise ne sera pas exposée à la lumière directe du soleil, de préférence sur un mur interieur. Ne pas installer le thermostat à proximate de sources de chaleur (televiseurs, radiateurs, réfrigerateurs) ou à proximate d'une porte (en raison de chocs féquents). Si ces recommendations ne sont pas respectées, le thermostat ne pourra restarter correctement la température dans la piece.

Montage de l'unité de commutation au mur

  1. Retirer l'arrière du couvercle de l'unité de commutation.
  2. Marquer les positions des trous.
  3. Percer deux trough, insérer soigneusement des chevilles en plastique dans ces dernières et fixer l'arrière du couvercle de l'unité de commutation à l'aide de deux vis.
  4. Brancher les fils aux bornes repertoires conformément au schéma de câblage.
  5. Terminer l'installation en plaçant l'unité de commutation sur la partie arrêtée fixée du couvercle.

Scheme de raccordement

Le thermostat P56110T peut être utilisé avec n'importe quels système de chauffage ou de climatisation à une seule étape.

NO - contact commute

COM - contact du commutateur

L - branchement de l'alimentation de 230 V AC

N - conducteur neutre

Emos P5611OT - Scheme de raccordement - 1

Emos P5611OT - Scheme de raccordement - 2

Scheme de raccordement pompe/vanne motorisée

Emos P5611OT - Scheme de raccordement - 3

Emos P5611OT - Scheme de raccordement - 4
Scheme de raccordement pour le chauffage au sol

Emos P5611OT - Scheme de raccordement - 5
Scheme de raccordement de la chaudière (commutation sans tension)

  • La connexion filaire pré-installée entre COM et L ne sera pas connectée.

Emos P5611OT - Scheme de raccordement - 6
Scheme de raccordement OpenTherm

Installation de l'unité de commande (si vous ne souhaitez pas utiliser la mobilité de l'unité)

  1. Déposer le couvercle arrêté de l'unité de commande.
  2. Marquer la position des trous pour le couvercle arrêté.
  3. Percer deux trough, insérer soigneusement les chevilles en plastique dans ces trough et les aligner avec le mur.
  4. Fixer le couvercle arriere de l'unité de commande avec deux vis.

  5. Terminer l'installation en plaçant l'unité de commutation sur la partie arrêtée fixée du couvercle.

Choix du système de chauffage/climatisation

  1. Retirer le couvercle arrêté de l'unité de commande; la carte de circuit imprimé compte 3 interrupteurs DIP. Ces 3 interrupteurs sont utilisés pour régler la variation de température et la commutation du système de chauffage/climatisation.
  2. Régler l'interrupteur DIP (position 3) en fonction de votrechioix de système de chauffage ou de climatisation, comme indiquedans la figure suivante.

Emos P5611OT - Choix du système de chauffage/climatisation - 1

ON - chauffage

OFF - climatisation

Choix de la variation de température

La variation (hystérèse) est la différence de température entre la température d'activation et de désactivation. Par exemple, si vous réglez la température en mode chauffage sur 20^ et la variante sur 0,2^ , le thermostat commencerà à fonctionner lorsque la température ambiente descendra à 19,8^ et s'arrête lorsque la température atteindre 20,2^ . Régler les interrupteurs DIP (positions 1 et 2) en fonction de votrechioix de variation de température, comme indiqué sur la figure suivante.

Emos P5611OT - Choix de la variation de température - 1

Insertion des piles

Le thermostat P56110T est alimenté par deux piles de 1,5 V, de type AA.

  1. Insérer deux piles AA dans le compartment à piles situé à l'intérieur de l'unité de commande en respectant la polarité indiquée. Utiliser uniquement des piles alcalines de 1,5 V, ne pas utiliser de piles rechargeables de 1,2 V (en raison d'une tension plus faible). Lors du premier démarrage, l'écran doit indiquer l'heure et la température ambiente.

  2. Si d'autres informations apparaissent sur l'écran, appuyer doucement sur le bouton «RESET». Pour ce faire, utiliser un objet fin et droit, tel qu'un trombone déplié.

  3. Avec avoir inséré les piles, REPLACER le couvercle arriere.
  4. Appuyer une fois sur le bouton «RESET» avant d'allumer l'interrupteur principal de l'unité de commutation. Le thermostat est prét à l'emploi.

Avertissement: L'émetteur a besoin d'environ 30 minutes pour stabiliser les paramètres après l'insertion des piles!

Réglage de l'heure/du jour

  1. Appuyer sur le bouton pour régler le jour et l'heure. Levoyant de jour (numéro 1-lundi à 7-dimanche) clignote.
  2. Appuyer sur le bouton ou pour regler l'ordre correct du jour actuel.
  3. Appuyer sur le bouton et à l'aide du bouton au regler l'horloge. Maintenir le bouton au enforcé pour accélérer le réglage.
  4. Appuyer sur le bouton et à l'aide du bouton au régler les minutes. Maintenir le bouton au enforcé pour accélérer le réglage.
  5. Appuyer sur le bouton pour confirmer le réglage.

Si aucun bouton n'est activé pendant 10 secondes, le mode de réglage se désactiver automatiquement.

Retro-éclairage de l'écran

Le rétro-éclairage de l'écran s'active en appuyant sur le bouton Si dans les 10 secondesaucunbouton n'est activé,le rétro-éclairage s'eteint.

Réglage de la température requise

  1. Appuyer sur le bouton RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE pour passer en mode de réglage de la température.
  2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton / pour basculer entre le réglage de la température de basse consommation (icône) et le réglage de la température de comport (icône).
  3. Appuyer sur le bouton au pour regler les deux températures par pas de 0,2^
  4. Appuyer sur le bouton RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE pour enregistrer le réglage.

Si aucun bouton n'est activé pendant 10 secondes, le mode de réglage se désactive automatiquement.

La température de comport par défaut est de 21^ pour le système de chauffage et de 23^ pour le système de climatisation, la température de basse consommation par défaut est de 18^ pour le système de chauffage et de 26^ pour le système de climatisation. Les valeurs peuvent être ajustées selon les besoins.

RéGLAGE DU PROGRAMME

Sélection de la这段时间/du jour

  1. Appuyer sur le bouton «P», le voyant de jour indique le jour programme.
  2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton ou pour seLECTIONner le jour à programme. Les options suivantes peuvent être seLECTIONnées pour la programmation: semaine complète (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7), semaine de travail (1, 2, 3, 4, 5), week-end (6, 7) ou jours individuels.

Sélection du programme par défaut

  1. Pour paramétre le programme, appuyer sur le bouton «P»
Numéro du programme Profil de programme
Program 1: Celodenni komfortni teplota00 06 12 18 24
Programme 2: Température de basse consommation tout au long de la journée00 06 12 18 24
Programme 3: Combinaison de température de comport et celle de basse consommation00 06 12 18 24
Programme 4: Combinaison de température de comport et celle de basse consommation00 06 12 18 24
Programme 5: Combinaison de température de comport et celle de basse consommation00 06 12 18 24
Programme 6: Combinaison de température de comport et celle de basse consommation00 06 12 18 24
Numero du programme Profil de programme
Programme 7: Personnalisé00 06 12 18 24
Programme 8: Personnalisé00 06 12 18 24
Programme 9: Personnalisé00 06 12 18 24

Les champ sombres indiquent le réglage du mode comport, sinon le mode d'économie d'énergie est activé 00 06

  1. Appuyer sur le bouton au pour selectionner l'un des programmes P1 à P6. Ceux-ci sont paramétrés par défaut (ne peuvent pas être modifiés) et leurs profils sont représentés sur la figure.
  2. Appuyer de nouveau sur le bouton «P» pour confirmer le programme sélectionné pour le jour/la semaine en question et quitter le réglage.

Paramétrage du programme personnelisé

  1. Si lors de la sélection du programme, le programme personnelisable par l'utilisateur (P7-P9) est sélectionné, appuyer sur le bouton «P» pour acceder au réglage du mode de température à l'heure souhaitée.
  2. Appuyer sur au pour selectionner l'heure indiquee par le clignotement de I'icone S选取ner le mode de comfort ou d'économie d'énergie pour l'heure choisie à laide du bouton /C.
  3. ÀpRES avoir paramétré le profil pour la journée, appuyer sur le bouton «P» pour confirmer le programme sélectionné et quitter le réglage.

Modification temporaire du programme paramétré

Dans le mode normal de contrôle de la température sélectionné par le programme, il est possible de passer au mode de comport ou d'économie d'énergie en appuyant sur le bouton / . Lors d'une telle modification du programme sélectionné, l'icone s'affiche avec l'icone du mode de commande sélectionné.

Ce paramétrage sera automatiquement interrompu par un autre changement de température dans le programme.

Modification temporaire de réglage de la température

En mode courant de commande de température par un programme choisi, il est possible de modifier le réglage actuel de la température en appuyant sur le bouton ou Lorsque la température est modifiée, la température nouvellement réglées s'affiche avec l'icone et les icones sont enteints. Pour terminer le mode de réglage de la température, appuyer sur n'importe quel bouton (sauf au Si dernier bouton n'est activé pendant 10 secondes, le mode de réglage se désactive

automatique. Ce paramétrage sera automatiquement interrompu par un autre changement de température dans le programme.

Commentaire:

Si vous souhaitez utiliser le changement manuel de température pendant une longue période, il est recommendé de faire ainsi dans le programme n^1 ou 2.

Étalonnage de la température ambiente

Appuyer sur le bouton «P» et le maintainir enforcé, le message «CAL» s'affiche sur l'écran et la valeur paramétrée clignote.

Appuyer plusieurs fois sur le bouton au pour effectuer des changements (-3,0 °C à 3,0 °C, par pas de 0,5 °C).

Appuyer sur le bouton «P» pour confirmer le réglage.

L'étalonnage de la température ambiente est utilisé, par exemple, lorsque le thermostat indique 21^ mais la température souhaitation à l'affichage est de 20^ . Dans ce cas, la valeur d'étalonnage est définie à -1^ .

Mode antigel

  1. Appuyer simultanément sur les boutons et pour activer le mode antigel (uniquement pour le mode de chauffage). Les icônes et s'affichent sur l'écran, les icônes et ne s'affichent pas.
  2. Pour quitter le mode antigel, appuyer sur n'importe quel bouton (sauf).
  3. La température par défaut pour ce mode est de 7^

Réglage des paramètres OpenTherm

Valable uniquely en mode de chauffage.

  1. Pour acceder aux paramètres OpenTherm, maintainir le bouton / enforcé. «01» apparait dans le coin gauche de l'écran et la température de l'eau dans la chaudière OpenTherm s'affiche au milieu (si le thermostat n'atteint pas cette température, l'écran affiche «---»).
  2. Appuyer sur le bouton, «02» apparait dans le coin gauche de l'écran et la température de l'eau qui returne dans la chaudière s'affiche au milieu (si le thermostat ne peut dire cette température, «---» s'affiche sur l'écran).
  3. Appuyer sur le bouton, «03» apparait dans le coin gauche de l'écran et la température de l'eau chaude s'affiche au milieu (si le thermostat ne peut dire cette température, «---» s'affiche sur l'écran).
  4. Pour acceder au réglage d'activation de valeur souhaïée de commande de limite, appuyer sur le bouton «04» apparait dans le coin gauche de l'écran et «OFF» (désactivé) clignote au milieu. Pour régler le paramètre ON/OFF (activé/désactivé), utiliser les boutons et.
  5. Si l'option «ON» (active) a été selectionnée à l'étape précédente, pour acceder au réglage de valeur maximale de commande de limite, appuyer sur le bouton /

05 s'affiche dans le coin gauche de l'écran et la température s'affiche au milieu, cette dernière se règle à l'aide des boutons 30^ C à 80^ C par pas de 1^ C .

  1. Pour acceder au réglage de commutation d'eau chaude, appuyer sur le bouton. «06» apparait dans le coin gauche de l'écran et «OFF» (désactivé) clignote au milieu. Pour régler le paramètre ON/OFF (activé/désactivé), utiliser les boutons et .
  2. Si l'option ON (activé) a été sélectionnée à l'étape précédente, pour acceder au réglage de la température de l'eau chaude, appuyer sur «07» s'allume dans le coin gauche de l'écran et la température s'affiche au milieu, cette dernière se règle à l'aide des boutons et (15 °C à 65 °C par pas de 1 °C).
  3. Pour acceder au réglage de commutation de commande, appuyer sur le bouton / «08» s'affiche dans le coin gauche de l'écran et «ON» (activé) clignote au milieu. Pour régler le paramètre ON/OFF (activé/désactivié), utiliser les boutons ▲ et ▼.
  4. Pour confirmer le paramétrage, appuyer sur le bouton «P».

Indication d'erreur OpenTherm

Si une erreur de chaudière OpenTherm se produit, le code défaut «Exxx» s'affiche, où «xxx» est un nombre compris entre 0 et 255.

Remplacement des piles

Si l'icone de la pile s'affiche sur l'écran, replacer les piles:

  1. Couper l'alimentation en courant du recepteur.
  2. Déposer le couvercle arrêté de l'unité de commande.
  3. Remplacer les piles d'origine par les piles alcalines neuves de 1,5 V, de type AA.
  4. Remetre le couvercle arriere en place.
  5. Appuyer une fois sur le bouton «RESET», puis rétablier l'alimentation en courant du récepteur.

Entretien et maintenance

S'il est utilisé correctement, cet apparéil est conscience pour fonctionner durant de nombreuses années en toute fiabilité. Ci-dessous, vous trouvez quelques conseils pour correctement le manipuler/l'utiliser:

  • Avant de commencer à utiliser cet apparéil, lisez attentivement la notice utilisateur.
  • Ne pas exposer cet apparéil au rayonnement solaire direct, à des températures extrémement basses, à de l'humidité ou à de brusques variations de température. Cela réduirait la précision du suivi.
  • Ne pas placer cet apparéil à des endroits susceptibles d'être soumis à des vibrations et à des secousses, cela pourrait l'endommager.
  • Ne pas exposer cet apparéil à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à des températures élevées ou à de l'humidité, ces éléments pourraient entraîner une défaillance du produit, réduire son autonomie énergétique, déterminer les piles ou provoquer une déformation des pieces en plastique.

  • Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l'humidité, ni à des gouttes d'eau ou à un jet d'eau.

  • Ne placer aucune source de flamme nue sur l'appareil, une bougie allumée par exemple.
  • Ne pas placer cet apparéil dans des endroits où la circulation d'air est insuffisante.
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.
  • Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes, vous pourriez les endomma-ger et provoquer une annulation immédiate de la validité de la garantie.
  • Cet apparéil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualifié.
  • Pour le nettoyage, toujours utiliser un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage, ces derniers pourraient en effet rayer les parties en plastiques et ALTERER les circuits électriques.
  • Ne pas immerger cet apparéil dans de l'eau ni dans d'autres liquides.
  • En cas de dégradation ou de défaut de l'appareil, ne jamais essayer de le réparer vous-mêmes. Pour toutes les réparations, remettre l'appareil au revendeur qui vous l'a vendu.
  • Cet apparéil n'a pas été concu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacities physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentalaux ou qui ne sont pas suffisamment experimentées, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu'une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l'utilisation de l' apparéil. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de les empêcher de jouer avec cet apparéil.

Emos P5611OT - Entretien et maintenance - 1

Ne pas jeter avec les ordures menagères. Utilisez des points de collecte spéciaux pour les déchets tries. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les points de collecte. Si les apparciels électroniques sont mis en

décharge, des substances dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la chaine alimentaire, où elles peuvent affecter la santé humaine.

Par la presente, EMOS spel. s r. o. déclare que l'équipement radio de type P56110T est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://www.emos.eu/download.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : P5611OT

Catégorie : Thermostat