P5611OT - Thermostat Emos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P5611OT Emos als PDF.
| Technische Merkmale | Programmierbares Thermostat, kompatibel mit elektrischen und Warmwasser-Heizsystemen. |
|---|---|
| Temperaturbereich | 5°C bis 30°C. |
| Anzeigeart | Digitales LCD-Display. |
| Stromversorgung | 230V AC Stromversorgung. |
| Verwendung | Ideal zur Temperaturregelung in Häusern, Büros und anderen Räumen. |
| Installation | Wandmontage, erfordert geeignete elektrische Verkabelung. |
| Wartung | Regelmäßig die Funktion überprüfen und den Bildschirm reinigen. |
| Sicherheit | Schutz vor elektrischer Überlastung. |
| Garantie | 2 Jahre Garantie. |
| Allgemeine Informationen | Produkt entspricht den CE-Normen. |
Häufig gestellte Fragen - P5611OT Emos
Benutzerfragen zu P5611OT Emos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermostat kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P5611OT - Emos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P5611OT von der Marke Emos.
BEDIENUNGSANLEITUNG P5611OT Emos
Der Thermostat P56110T ist zur Steuerung von Heizsystemen oder Klimaanlagen bestimmt. Im Unterschied zu herkömmlichen Haushaltsthermostaten verfügt das Thermostat System P56110T über eine separate und drahtlos verbundene Steuereinheit (Sender) und eine Schalteinheit (Empfänger). Die Schalteinheit dient zum Anschluss und zum Schalten von Heizungs-/ Klimaanlagen und die tragbare Steuereinheit zur Bedienung und der Einstellung der Temperaturen. Die EinheitenCOMMUNIZIEREN miteinander mit Hilfe eines Funksignals. Vorteil des Systems ist die Variabilität und die einfachere Verfügbarkeit der Temperaturregelung.
Wichtige Hinweise
- Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung für den Thermostat, aber auch für den Kessel oder die Klimaanlage aufmerksam durch.
- Schalten Sie vor der Installation die elektrische Stromzufuhr ab!
- Es wird empfohlen, die Installation von einem qualifizierten Mitarbeiter vornehmen zu halten!
- Halten Sie bei der Installation die vorgeschriebenen Normen ein.
SPEZIFIKATION
Schaltlast: max. 230 V AC; 16 A für Widersandsbelastung; 5 A für Induktionsbelastung
Stundengenaugigkeit: ±60 Sekunden/Monat
Temperaturmessung: 0^ bis 40^ , Abweichung 0,1^ Genauigkeit ± 1^ bei 20^
Temperatureinstellung: 7^ bis 30^ in 0,2 C Schritten
Varianz der eingestellten Temperatur: 0,1; 0,2; 0,5; 1 °C
Betriebstemperatur: 0^ bis 40^
Lagerungstemperatur: -10 °C bis 60 °C
Anschluss der Einheiten: über Funksignal 868 MHz, 25 mW e.r.p. max.
Pairing-Kapazität: maximal 6 Empfänger
Reichweite der Sendeeinheit: bis zu 100 m im freien Raum
Stromversorgung:
Steuereinheit (Sender) 2 × 1,5 V Batterie Typ AA (LR6)
Schalteinheit (Empfänger) 230 V AC/50 Hz
Abmessungen und Gewicht:
Steuerungseinheit: 23 × 97 × 122 ~mm ; 143 g
Schalteinheit: 37 × 115 × 91 ~mm ; 150 g
Steuerungseinheit (mobil)
(siehe Abb. 1)
1-Wochentag
2-Anzeige der Uhrzeit
3 - Comfort Modus
4-Economy Modus
5 - Manuelle Bedienung
6-Programmvorwahl
7 - Umschalttaste Betriebsart Comfort/Economy
8-Taste,NACHOBEN"
9-Zeiteinstellungen
10-Programmeinstellungen
11 - Symbol für drahtlose Kommunikation
12 - Eingestellte Temperatur
13-Anzeige Vereisung
14-Betriebsanzeige
15 - Anzeige des Batterie-Ladezustands
16 - Anzeige der aktuellen Zimmer-temperatur
17-Anzeige des Tagesprofils
18 - Taster „NACH UNTEN“
19 - Temperatureinstellungen
20-Displaybeleuchtung
21- RESET des Geräts
Abnahme der hinteren Abdeckung der Steuereinheit
(siehe Abb. 2)
- Drücken Sie mit dem Schraubendreher die innere Verriegelung und halten Sie diese gedrückt.
- Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab.
Schalteinheit
(siehe Abb. 3)
1 - Hauptschalter
2 - Verbindungstaste
3-LED Anzeigen
LED-Anzeigen (Dioden)
- Die blaue LED signalisiert die Stromversorgung der Schalteinheit aus dem Versorgungsnetz 230 V AC. Wenn die Einheit nicht an eine Versorgungsquelle angeschlossen ist oder wenn der Hauptschalter in der Position Aus (OFF) liegt, dann leuchtet die blaue LED Anzeige nicht.
Die rote LED leuchtet, während die Hezung / Klimaanlage eingeschaltet ist.
Hauptschalter
Falls die Heizungs-/Klimaanlage für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, empfehlen wir, die Schalteinheit auszuschalten (Hauptschalter auf die Position OFF stellen).
MONTAGE
Verbinden der Steuereinheit mit der Schalteinheit
Durch die Verbindung wird der Informationsaustausch zwischen der Steuer- und der Schalteinheit erhöglich.
Zum Einstellen wird die automatische Verbindung ("self-learning") mit Hilfe der Taste "ID" verwendet.
Warning: Bei der Kopplung von zwei und mehr Empfängern ist es notwendig, den Pairing-Modus für alle Empfänger zeitgleich zu aktivieren!
- Setzen Sie 2 Batterien 1,5 V AA in die Steuereinheit ein (acht den sie beim Einlagen auf die korrekte Polarität der Batterien). Es dürfen nur alkalische Batterien verwendet werden, keine wiederaufladbaren Batterien.
- Verbinden Sie die Schalteinheit korrekt mit der Versorgungsquelle und drücken Sie langere Zeit die Taste „ID“, die obere rote Diode beginnnt zu blinken.
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf der Steuereinheit die Taste für die Displaybeleuchtung (●) und halten Sie diese gedrückt.
Beide Einheiten werden automatisch miteinander verbunden, auf dem Display erscheidt das Icon. Die rote LED Diode auf der Schalteinheit hört auf zu blinken und erlischt.
Sofern es nicht zur Kopplung beider Einheiten kommt, wird das Icon blinken.
Testen der drahtlosen Kommunikation zwischen den Einheiten
- Wahlen Sie mit der Taste eine Temperatur um mehrere Gradhigher als die aktuelle Zimmertemperatur beträgt.
- Warten Sie ca. 10 Sekunden oder bestätigen Sie durch Drücken der Taste
- Die rote LED-Diode an der Schalteinheit leuchtet.
- Wenn die LED-Diode nicht leuchtet, stellen Sie die Steuereinheit bisher zur Schalteinheit auf. Drücken Sie die Taste zur Einstellung eines Wertes so, dass dieser niedriger ist als die Zimmertemperatur - es muss zur Abschaltung des Empfängers kommt.
- Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.
Die Reichweite zwischen der Steuer- und Schalteinheit beträgt max. 100m im offenen Raum. In Innenräumen kann die Reichweite infolge von Signalblockierungen durch Wände und andere Hindernisse geringer sein.
- Nach Durchführung des Tests drücken Sie die „RESET" Taste.
Lösung des Speichers (Codes) der gepaarten Einheiten
Für den Fall, dass Sie den Paarungscode zwischen Steuereinheit und Schalteinheit löschen möchten, gehen Sie entsprechend den nachfolgenden Anweisungen vor. Halten Sie die „ID“ Taste der Schalteinheit gedrückt, die rote LED beginnt zu blinken. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden erneut kurz die „ID“ Taste. Die rote LED Diode hört auf zu blinken und erlischt. Der Paarungscode ist gelöscht.
Austausch des ursprünglichen Thermostats
HINWEIS: Trennen Sie die Heiz-/Klimaanlage vor dem Austausch des Thermostats von der elektrischen Hauptspannungsquelle in ihrer Wohnung. Damit verhindern Sie einen möglichen Stromschlag. Vor dem Trennen der Zuleitunglesen Sie aufmerksam die folgenden Anweisungen.
- Schalten Sie den ursprünglichen Thermostat ab und entfern den Sie die Gehäuseabdeckung.
- Schrauben Sie den Thermostat von der Wandplatte ab.
- Schrauben Sie die wichtere Verbindungsplatte des Thermostats von der Wand ab Ziehen Sie die Anschlussplatte ein kurzes Stück von der Wand weg, trennen Sie jedoch noch keine Drähte.
Kennzeichnung der Drahte
- Identifizieren und trennen Sie jeder einzeln Draht.
- Sichern Sie die Drahte gegen Ausriss.
- Vermeiden Sie, dass Luft den Isolierschaum durchdringt, wenn der Raum hinter dem Thermostat zu groß ist. Damit verhindern Sie eine fehlerhafte Temperaturmessung.
Thermostat-Standort
Der Standort des Thermostats (der Steuereinheit) beeinfusst deutlich seine Funktion. Bringen Sie sie in dem Raum an, in dem sich die Familienmitglieder am haufigsten aufhalten. Wahlen Sie einen Platz, am besten an einer Innwand, an dem die Luft frei zirkuliert und auf den keine direkte Sonneneinstruhlung trifft. Positionieren Sie den Thermostat nicht in der Höhe von Wärmequellen (von Fernsehgeräten, Radiatoren, Kühlschränken) oder in der Höhe von Turen. Wenn Sie diese Empfehlungen nicht beachten, ist eine korrekte Aufrechterhaltung der Raumtemperatur nicht möglich.
Montage der Schalteinheit an der Wand
- Die Rückseite des Deckels der Schalteinheit abnehmer.
- Die Lochposition markieren.
- Zwei Löcher bohren, die Kunststoffdüb vorsichtig einsetzen und die Deckelrück-ndeite der Schalteinheit mit zwei Schrauben befestigen.
- Die Leitungen in die markierten Klammern nach Schaltbild anschreiben.
- Die Installation durch Einsetzen der Schalteinheit in die angebrachte Deckelrück-nde site fertigstellen.
Schaltbild
Der Thermostat P56110T kann mit jedem einstufigen Heizungs- oder Klimaanlagensystem verwendet werden.
NO - geschalteter Kontakt
COM-Kontakt des Schalters
L-Anschluss der Stromversorgung 230 V AC
N - Nulleiter


Anschlusssschema für die Pumpe/das motorisierte Ventil

Anschlusschemafur dieFußbodenheizung


Anschlussschema für den Kessel (spannungsfreies Schalten)
Die vorinstallierte Drahtverbindung zwischen COM und L wird nicht angeschlossen.

Schema OpenTherm Anschluss
Montage der Steuereinheit (wenn Sie die Einheit nicht mobil nutzen möchten)
- Nehmen Sie diehintere Abdeckung der Steuereinheit ab.
- Markieren Sie die Positionen der Locher für die hintere Abdeckung.
- Bohren Sie zwei Löscher, setzen Sie vorsichtig die Kunststoffdüb ein und führen Sie diese so ein, dass sie mit der Wand abschlussen.
- Befestigen Sie dieindhere Abdeckung der Steuereinheit mit zwei Schrauben.
- Die Installation durch Einsetzen der Schalteinheit in die angebrachte Deckelrück-nde site fertigstellen.
Auswahl Heizmodus / Klimatisierungsmodus
- Entfernen Sie die wichtere Abdeckung der Steuereinheit – auf der Platine befinden sich 3 DIP-Schalter. Diese 3 Schalter dieren zum Einstellen der Temperaturvarianz und zum Umschalten von Heizmodus / Klimatisierungsmodus.
- Stellen Sie den DIP-Schalter (Position 3) abhängig von ihrer Wahl auf Heizmodus oder Klimatisierungsmodus ein, wie auf der Abbildung dargestellt.

ON-Heizung OFF-Klimatisierung
Wahl der Temperaturvarianz
Bei der Varianz (Hysterese) handelt es sich um den Temperaturunterschied zwischen der Temperatur beim Ein- und Ausschalten. Wird beispielsweise die Temperatur im Heizmodus auf 20^ eingestellt und die Varianz auf 0,2^ , schaltet der Thermostat ein, wenn die Zimmertemperatur auf 19,8^ fällt, und er schaltet sich ab, wenn die Temperatur 20,2^ erreicht. Stellen Sie die DIP-Schalter (Positionen 1 und 2) entsprechend ihrer Wahl der Temperaturvarianz ein, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.

Einlagen der Batterien
Der Stromversorgung des Thermostats P56110T dienen zwei Batterien 1,5 V, Typ AA.
- Legen Sie zwei AA Batterien entsprechend der markierten Polarität in das Batteriefach der Steuereinheit ein. Verwenden Sie nur alkalische 1,5V Batterien, verwenden Sie keine wiederaufladbaren 1,2V Batterien (aufgrund der niedrigeren Spannung). Beim der ersten Inbetriebnahme muss das Display Uhrzeit und Raumtemperatur anzeigen.
- Wenn auf dem Display andere Angaben angezeigt werden, drücken Sie sanft die "RESET" Taste. Benutzen Sie zu diesen Zweck einen dünnen, geraden Gegenstand, z. B. eine gerade gebogene Buroklammer.
- Bringen Sie die wichtere Abdeckung nach dem Einlagen der Batterien wieder an.
- Drücken Sie vor dem Einsatz des Hauptschalters einmal die Taste „RESET". Der Thermostat ist nun für den Einsatz bereit.
Hinweis: Der Sender benötigt nach dem Einsetzen der Batterien bis zu ca. 30 Minuten zur Fixierung der Parameter!
Einstellung von Uhrzeit/Wochentag
- Drücken Sie die Taste für die Einstellung von Wochentag und Uhrzeit. Die Anzeige für den Wochentag (Nummer 1 - Montag bis 7 - Sonntag) blinkt.
- Mit der Tasteoder stellen Sie den aktuellen Wochentag ein.
- Drücken Sie die Taste und stellen Sie mit der Taste oder die Uhrzeit ein. Durch Halten der Tasten oder beschleunigen Sie das Einstellen.
- Drücken Sie die Taste und stellen Sie mit der Taste oder die Minuten ein. Durch Halten der Tasten oder beschleunigen Sie das Einstellen.
- Mit der Taste bestätigen Sie die Einstellungen.
Wenn über einen Zeitraum von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann wird der Einstellmodus automatisch beendet.
Displaybeleuchtung
Durch Drücken der Taste schalten Sie die Displaybeleuchtung ein. Wenn über einen Zeitraum von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann erlischt die Displaybeleuchtung.
Einstellen der gewünschten Temperatur
- Drücken Sie zum Umschalten in den Modus zum Einstellen der Temperatur die Taste TEMPERATUREEINSTELLUNGEN.
- Drücken Sie wiederholt die Taste um zwischen den Einstellungen Economy (Icon) und Comfort (Icon zumzuschalten.
- Mit der Tasteoder stellen Sie beide Temperatures in Schritten von 0,2 ^ C ein.
- Mit der Taste TEMPERATUREINSTELLUNGEN speichern Sie die Einstellungen. Wenn über einen Zeitraum von 10 Sekunden keine Taste gedrück wird, dann wird der Einstellmodus automatisch beendet.
Die Voreinstellung der Temperaturstufe Komfort ist 21^ für das Heizsystem und 23^ für die Klimaanlage, die Voreinstellung der Temperaturstufe Economy ist 18^ für das Heizsystem und 26^ für die Klimaanlage. Die Werte können je nach Bedarf eingestellt werden.
PROGRAMMEINSTELLUNGEN
Auswahl Woche/Tag
- Drücken Sie die Taste „P“, die Anzeige zeigt den programmierten Tag an.
- Durch wiederholtes Drücken der Tasten ▲oder Wahlen Sie den Tag, den Sie programmieren möchten. Zum Programmieren können ausgewählt werden: dieGPCeWoche (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7), die Arbeitswoche (1, 2, 3, 4, 5), das Wochenende (6, 7) bzw. einzelnage.
Auswahlen eines voreingestellten Programmes
- Drücken Sie erneut die Taste „P“ für die Programmeinstellungen.
| Programmnummer Programmprofil | |
| Programm 1: Ganztätig Comfort-Temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programm 2: Ganztätig Economy-Temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programm 3: Kombination von Comfort- und Economy-Temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programm 4: Kombination von Comfort- und Economy-Temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programm 5: Kombination von Comfort- und Economy-Temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programm 6: Kombination von Comfort- und Economy-Temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programm 7: Benutzerdefiniert | 00 06 12 18 24 |
| Programm 8: Benutzerdefiniert | 00 06 12 18 24 |
| Programm 9: Benutzerdefiniert | 00 06 12 18 24 |
Die dunklen Felder
00 06
stellen die
Einstellung des Comfort-Modus das, in allen anderen Fälle ist der Economy-Modus eingestellt 00 06.
-
Mit der Taste ▲oder Wahlen Sie eines der Programme P1-P6. Diese sind voreingestellt (konnen nicht modifiziert werden) und ihre Profile sind in der Abbildung dargestellt.
-
Durch erneutes Drucken der Taste „P“ bestätigen Sie das gewählte Programm für den/die entsprechende(n) Tag/Woche und verlassen die Einstellungen.
Benutzerdefinierte Programmeinstellungen
- Wenn bei der Programmauswahl ein benutzerdefiniertes Programm gewählt wird (P7-P9), drücken Sie die Taste „P“, um zur Einstellung der Temperaturverhältnisse für den ausgewählten Zeitraum zu gelangen.
- Drücken Sie die Taste oder für die Auswahl der Uhrzeit, die durch Blinken des Icons angezeigt wird. Mit der Taste wären Sie für die entsprechende Uhrzeit den Betriebsmodus Comfort oder Economy.
- Nach der Einstellung des Profils für den ganzen Tag bestätigten Sie mit der Taste „P“ das ausgewählte Programm und verlassen die Einstellungen.
Temporal Änderung des eingestilten Programmes
Im normalen Regime der Temperaturregelung durch das ausgewählte Programm kann die aktuelle Moduseinstellung durch Drücken der Taste in den Comfort- oder Economy Modus umgeschaltet werden. Bei einer solchen Änderung des ausgewählten Programmes wird zusammen mit dem Icon des ausgewählten Modus auch das Icon
angezeigt.
These Einstellung wird automatisch durch eine weitere Temperaturänderung im Programm unterbrochen.
Temporäre Änderung der eingestellten Temperatur
Im normalen Regime der Temperaturregelung durch das ausgewählte Programm kann die aktuelle Temperaturinstellung durch Drucken der Tasteoder überschreiben werden. Bei einer Änderung der Temperatur wird die neu eingestellte Temperatur durch das Icon und durch die ausgeschalteten Icons und angezeigt. Durch Drucken einer beliebigen Taste (außer der Tasteoder) wird der Modus der Temperaturinstellung beendet. Wenn über einen Zeitraum von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann wird der Einstellmodus automatisch beendet. Diese Einstellung wird automatisch durch eine weitere Temperaturänderung im Programm unterbrochen. Anmerkung:
Wenn Sie die manuelle Temperaturänderung über eine langere Zeit nutzen möchten, empfehlen wir, diese in Programm Nr. 1 oder 2 durchzuführn.
Kalibrierung der Raumtemperatur
Halten Sie die Taste „P“ länger gedrückt, auf dem Display wird „CAL“ angezeigt, der eingestellte Wert wird blinken.
Drücken Sie wiederholt die Taste ▲oder zur Korrektur (-3,0 °C bis 3,0 °C, in 0,5 °C Schritten).
Drücken Sie die Taste „P“ zur Bestätigung der Einstellungen.
Die Raumtemperaturkalibrierung wird beispelsweise verwendet, wenn der Thermostat 21 °C anziegt, wir jedoch möchen, dass er 20 °C anziegt. In dieser Falle wird der Kalibrierwert auf -1 °C eingestellt.
Anti-Frost Modus
- Durch gleichzeitiges Drucken der Tasten und aktivieren Sie den Anti-Frost Modus (nur für den Modus Heizen). Die Icons und entschinen im Display, die Icons und werden nicht angezeigt.
- Durch Drücken einer beliebigen Taste (außer) beenden Sie den Anti-Frost Modus.
- Die voreingestellte Temperatur für diesen Modus ist 7^ .
Einstellung der OpenTherm-Parameter
Gilt nur im Heizmodus.
- Wenn Sie lang die drücken, wechseln Sie zu den Einstellungen der Open Therm Parameter. In der linken Ecke des Displays erscheint die Anzeige „01" und in der Mitte wird die Wassertemperatur im Open Therm Kessel angezeigt (sofern der Thermostat die Info zur Temperatur nicht erhält, wird „---" angezeigt).
- Drücken Sie die Taste, in der linken Ecke des Displays wird „02“ angezeigt und in der Mitte wird die Temperatur des Wassers angezeigt, das in den Kessel zurückgeführrt wird, (sofern der Thermostat die Info zur Temperatur nicht erhält, wird „---“ angezeigt).
- Drücken Sie die Taste, in der linken Ecke des Displays wird „03" angezeigt und in der Mitte wird die Temperatur des warmen Wassers angezeigt (sofern der Thermostat die Info zu dieser Temperatur nicht erhält, wird „---“ angezeigt).
- Durch Drücken der Taste gelangen Sie zu den Einstellungen der Schaltung für die gewündsten Grenzwerte der Steuerung. In der linken Ecke des Displays wird „04" angezeigt und in der Mitte blinkt die Anzeige „OFF" (ausgeschaltet). Zur Einstellung von ON/OFF (eingeschaltet/ausgeschaltet) verwenden Sie die Tasten und.
- Wenn Sie im vorherigen Schritt "ON" (eingeschaltet) eingestellt haben, gelangen Sie durch Drücken der Taste / zu den Einstellungen des maximalen Grenzwertes der Steuerung. In der linken Ecke des Displays wird "05" angezeigt und in der Mitte wird die Temperatur angezeigt, diese stellen Sie ein mit Hilfe von und bis 80^ in Schritten von 1 °C).
- Durch Drücken der Taste gelangen Sie zu den Schalteinstellungen für das Heißwasser. In der linken Ecke des Displays wird „06" angezeigt und in der Mitte blinkt die Anzeige „OFF" (ausgeschaltet). Zur Einstellung von ON/OFF (eingeschaltet/ausgeschaltet) verwenden Sie die Tasten und
- Wenn Sie im vorherigen Schritt „ON“ (eingeschaltet) eingestellt haben, gelangen Sie durch Drücken der Taste / zu den Temperatureinstellungen für das
HeiBwasser. In der linken Ecke des Displays wird "07" und in der Mitte wird die Temperatur angezeigt, diese stellen Sie ein mit Hilfe von und 25 bis 65^ in Schritten von 1^ ).
- Durch Drücken der Taste gelangen Sie zu den Schalteinstellungen der Steuerung. In der linken Ecke des Displays wird „08“ angezeigt und in der Mitte blinkt „ON“ (eingeschaltet). Zur Einstellung von ON/OFF (eingeschaltet/ausgeschaltet) verwenden Sie die Tasten und.
- Drücken Sie die Taste „P“ zur Bestätigung der Einstellungen.
FehlerAnzeige OpenTherm
Wenn am OpenTherm Kessel ein Fehler auftritt, wird ein Fehlercode „Exxx“ angezeigt, wobei „xxx“ eine Zahl von 0 bis 255 ist.
Batteriewechsel
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn auf dem Display das Batteriesymbol angezeigt wird:
- Schalten Sie die Stromzufuhr der Empfängereinheit ab.
- Nehmen Sie die wichtere Abdeckung der Steuereinheit ab.
- Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue 1,5V Alkali Batterien des Typs AA.
- Setzen Sie die wichtere Abdeckung wieder auf.
- Drücken Sie einmal die Taste „RESET" und erneuern Sie danach die Stromzuführ der Empfängereinheit.
Pflege und Instandhaltung
Das Produkt ist so konzipiert, dass es bei sachgemäßem Umgang viele Jahre zuverlüssig hält. Hier sind einige Ratschläge für die richtige Bedienung:
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betriebnehmen.
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, extremer Kälte und Feuchigkeit und rapiden Temperaturschwankungen aus. Dies wurde die Genaugkeit der Ablesungen senken.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind – sie können das Produkt beschädigen.
- Setzen Sie das Produkt nicht übermäßig Druck, Stößen, Staub, hohen Temperaturen, Regen oder Feuchtigkeit aus - dies kann Funktionstörungen an dem Produkt, eine kürzere energetische Haltbarkeit, die Beschädigung der Batterie und die Deformation der Plastikteile verursachen.
- Setzen Sie das Produkt nicht Regen, Feuchtigkeit, tropfendem oder spritzendem Wasser aus.
-
Das Produkt darf nicht an offene Feuerquellen, wie beispelssweise brennende Kerzen u.ä. gestellt werden.
-
Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftungsöffnungen des Produkts.
- Keine Eingriffe in innere Schaltkreise des Produktes vornehmen - das Produkt konnte beschädigt werden und die Garantie dadurch automatisch erlöschen.
- Das Produkt sollte nur von einem Fachmann repariert werden.
- Ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch zum Reinigen verwenden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel - sie konnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis stären.
- Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
- Bei der Beschädigung oder bei Mängeln an dem Gerät, führen Sie keine Reparaturen selbst durch. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten bzw. über nicht ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um safer zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, konnen Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, ihre Gesundheit beschädigen und ihre Gemütlichkeit veroderben.
Hiermit erklärt, EMOS spel. s r. o. dass der Funkanlageotyp P56110T der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.