MODE D'EMPLOI SoundLink Color II BOSE
Je mobiele apparaat koppelen
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation, et conservez-les en lieu sûr.
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conserve ces instructions.
- Respectez tous les averisations.
- Suivez toutes les instructions.
- N'installez pas cet apparéil à proximé d'une qualconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment des amplificateurs) produitant de la chaleur.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Debranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d'inutilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

Ce symbole indique que cette notice contient d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance.
- Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC) en suivant les specifications du fabricant.
- Les marquages se trouvent sur le dessous et sur le pied interieur de l'appareil.
Veillez à NE PAS placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
Veillez a NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit.
- En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement un médecin.
- N'exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les place pas à la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou de toute autre source de chaleur).
REMARQUE: cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparëls numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l'amplificateur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Toute modification non autorisée expressement par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC, ainsi qu'aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet apparéil est conforme aux réglementations de la FCC et d'Industrie Canada concernant les limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas été situé ou utilisé avec d'autres antennes ou émetteurs-recepteurs radio.
Cet appareil doit ettre installé et utilise en preservant une distance minimale de 20 cm entre le corps rayonnant et voite corps.
Conforme aux criteres de IIDA.
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux apparciels à radiofréquences de faible puissance Article XII
Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l'absence d'autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à ALTERER les caractéristiques d'origine et les performances d'un apparil à radiofréquences de faible puissance approvéd.
Article XIV
Les apparêts à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d'interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser l'articleil jusqu'à l'absence complète d'interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les apparêts à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux apparêts émettant des ondes radio ISM.
N'essayez PAS d'extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet apparéil. Pour extraire la batterie, contactez vous revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
粤电池转回收

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais doit etre déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de protégger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
| Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux |
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux |
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther de diphénylepolybromé(PBDE) |
| Cartes decircuits imprimés | X 0 0 | 0 0 0 | | | | |
| Pièces métalliques X 0 | 0 0 0 0 | | | | | |
| Pièces en plastique O 0 | 0 0 0 0 | | | | | |
| Enceintes X 0 0 0 0 0 | | | | | | |
| Câbles X 0 0 0 0 0 | | | | | | |
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans tous les composantshomogènes de cette piece est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. | 15 |
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans au moins undes composants homogènes de cette piece est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. |
Rensignements à noter et conserver
Le numero de série et le modele se trouvent sur le dessous et sur le pied interieur du produit.
Nombre de série :
Numéro de modulo :
Conservez Your facture avec la notice d'utilisation. Enregistrez des maintainant libre produit Bose.
Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
Date de fabrication: le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication; par exemple,
« 6 » correspond à 2006 ou à 2016.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour I'UE : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlande
Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Numero de téléphone: 886 2 2514 7977.
Importateur pour le Mexique: Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F.Numero de téléphone: 001 800 900 2673
Apple, le logo Apple et Siri sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un accord de licence.
Google Now est une marque de commerce de Google, Inc.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Siri est une marque déposée d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
©2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Déballage 8
Conseils de positionnement 9
Raccordement à la prise secteur 10
Mise sous tension de l'enceinte 10
Touches de commande 11
Utilisation de la touche multifonctions 12
Commandes de lecture 12
Commandes mains libres 12
Accès au guide vocal sur votre périphérique mobile via leur enceinte 13
Alertes vocales 13
Configuration du guide vocal
Langues préinstallées 14
Selection d'une langue 14
Désactivation du guide vocal 14
Changement de langue 14
Technologie Bluetooth
Selection de la méthode de jumelage 15
Jumelage de votre apparéil mobile 16
Jumelage d'un périphérique mobile via la technologie NFC 17
Jumelage d'un autre périphérique mobile 18
Déconnexion d'un apparéil mobile 18
Reconnexion d'un périhérique mobile 18
Gestion de plusieurs connexions
Identification des apparils mobiles connectés 19
Commutation entre deux apparciels mobiles connectés 19
Connexion à un apparéil mobile enregistré dans la liste de jumelage de l'enceinte 19
Effacement de la liste des appareils jumelés de l'enceinte 19
Utilisation de l'application Bose Connect. 19
Raccordement d'un périphérique à l'aide d'un cable
Utilisation d'un cable pour raccorder un apparéil mobile. 20
Utilisation sur batterie
Mode de protection de la batterie 21
Mise hors tension automatique 21
Désactivation de la mise hors tension automatique 21
Voyants d'etat 22
Voyant de batterie 23
Voyant Bluetooth 23
Voyant d'entrée 23
Entretien
Nettoyage 24
Service client 24
Garantie limitée 24
Caracteristiques techniques 24
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants 25
Réinitialisation de votre enceinte 27
Téléchargez l'application Bose Connect pour gérer vos connexions Bluetooth, déverrouiller certaines fonctionnalités et acceder aux prochains mises à jour, en toute simplicité.
Caracteristiques
- Libérez tout le potentiel de votre enceinte.
- Profitez d'une application gratuite compatible avec la plupart des systèmes Apple et Android™.
- Connectez plusieurs apparéils mobiles et passez de l'un à l'autre d'un simple geste.
- Désactivez le guide vocal en cas de besoin.
Tenez Your enceinte a jour en installing les dernières mises a jour logicielles.
- Personnalisez les paramètres de l'enceinte, notamment la langue du guide vocal.


Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifie la présence de tous les composants décrites ci-dessous:


Enceinte SoundLink Color Bluetooth II Cable de charge USB
Si l'un des composants de l'enceinte est endommaged, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Conseils de positionnement
- Pour optimiser les performances Bluetooth®, placez votre périphérique mobile à environ 10 m de votre enceinte et vérifie qu'aucun obstacle ne se trouve entre vous et l'enceinte. Si vous ne respectez pas cette distance ou si des obstacles se trouvent entre vous et l'enceinte, cela risque de déterminer la qualité du son et de déconnecter périphérique mobile de l'enceinte.
- Pour assurer des performances optimales, placez l'arrière de votre enceinte à proximé d'un mur, mais pas directement contre. La réponse des graves diminue lorsque vous éloignez l'enceinte du mur.
- Éloignez tout autre équipement sans fil d'au moins 1 mètre de l'enceinte.
- Ne placez pas votre enceinte et votre périphérique mobile sur une étagère métallique et éloignez-les de tout apparéil audio/vidéo et de toute source de chaleur directe.
ATTENTION: placez l'enceinte sur sa base. Si vous la positionnez sur une autre face, vous risquez de l'endommager et de dégrader la qualité du son.
Raccordement à la prise secteur
Votre enceinte est livree partiellement chargée. Avant d'utiliser votre enceinte pour la premiere fois, raccordez-la a un chargeur mural USB ou a un ordinateur sous tension. Il n'est pas necessaire que voitre enceinte soit complètement chargée, mais elle doit etre raccordee a une prise secteur pour activer la batterie.
Remarque: utilisez une source d'alimentation de 1000 mA pour optimiser la charge. L'utilisation d'une source d'alimentation de moins de 1000 mA peut ralentir la charge ou empêcher votre enceinte de se charger lors de la lecture de musique.
- Raccordez le petit connecteur du cable de charge USB à la prise USB micro-B de l'enceinte.

- Raccordez l'autre extrémité du cable à un chargeur USB mural ou au port USB d'un ordinateur sous tension.
Levoyant de batterie clignote en orange et l'enceinte émet une tonalité. Une fois la charge complète, levoyant de batterie cesse de clignoter et s'allume en vert.
Mise sous tension de l'enceinte
Sur le pavé de touches, appuyez sur la touche d'alimentation
- Lors de la mise sous tension initiale de l'enceinte, levoyant Bluetooth® clignote en bleu et le guide vocal vous demande de selectionner une langue (reportez-vous à la page 14).
- Lorsque l'enceinte est sous tension et qu'au moins un apparéil mobile jumelé, levoyant Bluetooth clignote en blanc et l'enceinte se connecte aux deux derniers péripériques mobiles.
Vous entendez l'indication « Batterie . Raccordee au . » Le voyant Bluetooth s'allume en blanc.
Touches de commande
Le pavé de touches vous permet demettre sous tension l'enceinte et de contrôler les fonctions de lecture, le volume et la fonction mains libres.
Remarque: il est possible que certains appareils mobiles ne prenent pas en charge ces fonctions.

Utilisation de la touche multifonctions
Cette touche permet de contrôler les sources musicales et les appeals mains libres de votre apparéil mobile via l'enceinte.
Commandes de lecture
| Lecture Appuyez sur la touche . | • • • |
| Pause | Appuyez sur la touche • • .Remarque: en mode de saisie, appuyez sur • • •pour couper le son (reportez-vous à la page 20). |
| Passage à la piste suivante Appuyez deux fois sur • • . |
| Passage à la piste précédente Appuyez trois fois sur . • • |
Commandes mains libres
| Passer un appel | Maintenez enforcée la touche • • • pour activer les commandes vocales de votre périphérique mobile.
Remarque: reportez-vous à la page 13 pour plus d'informations. | |
| Faire passer un appel mains libres sur votre apparéil mobile lorsqu'un appel est en cours | Maintenez enforcée la touche • • • . | |
| Répondre à un appel Appuyez sur la touche . | • • • | |
| Refuser un appel Maintenez enforcée la | touche . | • • • |
| Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche . | • • • | |
| Désactiver le son d'un appel | Appuyez simultanément sur les touches + et - .
Maintenez-les à nouveau enforcées pour réactiver le son. | |
| Passer d'un appel à l'autre | Pendant un appel, appuyez sur • • • pour prendre un deuxième appel.
Appuyez deux fois sur • • • pour passer d'un appel à l'autre. | |
Accès au guide vocal sur votre périphérique mobile via votre enceinte
Le microphone de l'enceinte est une extension du microphone de votre smartphone. La touche Multifonctions • ● • vous permet d'acceder aux commandes vocales sur toute périphérique mobile pour passer/prendre des appeals, ou demander à Siri® ou à Google Now™ de dire de la musique, de vous donner la météo, de vous indiquer le score d'un match, etc.
Maintenez enforcée la touche • ● • pour activer les commandes vocales de votre périphérique mobile.
Alertes vocales
Votre enceinte peut identifier les appelants (lorsque cette fonction est disponible). Pour désactiver cette fonction, reportez-vous à la section « Désactivation du guide vocal», page 14.
Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth*.
Langues préinstallées
Anglais • Mandarin • Italien • Néerlandais
- Espagnol - Japonais - Portugais - Russe
- Français • Coreen • Suédois • Polonais
- Allemand
Pour obtenir des langues supplémentaires
Voupez egalent utilise l'application Bose Connect (reportez-vous a la page 7).
Si vous langue n'est pas disponible, consultez la section « Désactivation du guide vocal »
Sélection d'une langue
- Appuyez sur + ou - pour faire défiler les langues.
- Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche multifonctions • • pour la sélectionner.
Vous entendez une tonalité, ainsi que le message « Prêt pour le jumelage »
Déactivation du guide vocal
Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu'à ce que vous entendiez le message « Désactivation du guide vocal ».
Remarque: repetez cette opération pour reactiver le guide vocal.
Changement de langue
- Appuyez simultanément sur les touches et + jusqu'à ce que le guide vocal indique la première option de langue.
- Appuyez sur + ou - pour faire defiler les langues.
- Lorsque vous entendez votre langue, appuyez sur la touche • ● ● jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité et le message « Connecté à »
La technologie sans fil Bluetooth® vous permet d'écouter la musique enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils compatibles Bluetooth sur votre système. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périhérique mobile, vous doivent jumeler ce périhérique à votre enceinte.
Sélection de la méthode de jumelage
Vous pouvez jumeler votre apparéil mobile à l'enceinte à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
VoussouvezegalementutiliserI'applicationBoseConnect pourjumelervotrecappeil mobile(reportez-vousàla page7).
Que signifie NFC ?
NFC est une technologie permettant d'établier une communication sans fil entre plusieurs apparèils mobiles simplement en les mettant en contact. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre péripérisque mobile pour savoir si votre réseau prend en charge NFC.
| Si vous périphérique mobile ne prend pas en charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si vous n'en étés pas sûr : | Suivez les instructions de la section « Jumelage de votre apparéil mobile », page 16. |
| Si vous périphérique mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC : | Suivez les instructions de la section « Jumelage d'un pérophérique mobile via la technologie NFC », page 17. |
Remarque: si vous appeareil mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC, vous pouvez utiliser la méthode de votrechoix.
Jumelage de votre apparéil mobile
La première fois que vous mettez votre enceinte sous tension, elle recherche automatiquement votre péripérisque mobile.
- Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth*.
Conseil: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
- Sélectionnez vous enceinte Bose® SoundLink® dans la liste des péripériques.

Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message « <Connecté à »; le voyant Bluetooth s'allume en blanc.
Remarque: pour jumeler un autre périhérique mobile, reportez-vous à la page 18.
Jumelage d'un périphérique mobile via la technologie NFC
- Déverrouillez l'appareil mobile et activez les fonctions Bluetooth® et NFC.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre périphérique mobile pour en savoir plus sur ces fonctions.
- Placez le point tactile NFC de votre périphérique mobile contre la partie supérieure de l'enceinte.
Il est possible que vous pérIPHERique vous demande d'accepter le jumelage.

Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message « <Connecté à »; le voyant Bluetooth s'allume en blanc.
Jumelage d'un autre périphérique mobile
Vouss pouvez memoriser jusqu'à huit apparéils mobiles jumelés dans la liste de jumelage de l'enceinte.
- Maintenez enfoncée la touche Bluetooth® × jusqu'à ce que levoyant Bluetooth clignote en bleu et que vous entendiez le message « Prét pour le jumelage avec un autre apparéil ». Jumelez votre apparéil mobile à l'enceinte (reportez-vous à la page 16).
- Si vous appeareil mobile prend en charge le jumelage via NFC, reportez-vous à la section page 17.
Déconnexion d'un apparéil mobile
- Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile.
- Si vous appeareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de votre périphérique mobile contre la partie centrale supérieure de l'enceinte.
Reconnexion d'un périphérique mobile
Lorsqu'elle est sous tension, l'enceinte tente de se reconnectcer automatiquement aux deux apparêils mobiles les plus récemment connectés.
Remarque: les apparèils mobiles doivent se couver dans le champ de portée de l'enceinte et être sous tension.
Si vous Peripheralique mobile prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de votre apparéil contre la partie supérieure de l'enceinte.
Vouss pouvez memoriser jusqu'à huit apparêils jumelés dans la liste de jumelage de l'enceinte et dans votre enceinte proprement dite, et connecter activement jusqu'à deux apparêils mobiles simultanément.
Remarque: néanmoins, vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs apparèils mobiles en même temps.
Identification des appareils mobiles connectés
Appuyez sur la touche pour connaître les apparèils mobiles actuellesment connectés.
Commutation entre deux appareils mobiles connectés
- Arrêtez la lecture sur votre premier apparéil mobile.
- Démarrez la lecture sur votre deuxieme apparéil mobile.
Connexion à un apparéil mobile enregistrédans la liste de jumelage de l'enceinte
- Appuyez sur la touche pour connaître l'appareil mobile actuellement connecté.
- Appuyez sur dans les deux secondes pour vous connecter à l'appareil mobile suivant dans la liste des apparciels jumelés de l'enceinte.
- Répétez cette opération jusqu'à ce que vous entendiez le nom de l'appareil mobile souhaité.
- Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.
Effacement de la liste des apparêils jumelés de l'enceinte
- Appuyez sur la touche pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message « List des apparils Bluetooth® effacée. Prêt pour l'association."
Tous les apparèils mobiles sont effacés de la liste et l'enceinte est préte à jumeler un nouvel apparèil mobile.
- Supprimez votre enceinte Bose® SoundLink® de la liste Bluetooth figurant sur votre apparéil.
Utilisation de l'application Bose Connect
Vouss pouvez facilement gerer plusieurs peripheriques mobiles connectés à l'aide de l'application Bose Connect. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 7.
L'entrée AUX permet de connecter votre périphérique mobile à la sortie d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio.
Utilisation d'un cable pour raccorder un apparéil mobile
Le connecteur AUX permet de raccorder la fiche d'un cable stéreo de 3,5 mm (non fourni).
- À l'aide d'un cable stéreo de 3,5 mm, connectez votre apparéil mobile à la prise AUX située sur l'enceinte.

- Appuyez sur la touche de l'enceinte.
- Appuyez sur la touche
Levoyant d'entrée clignote en blanc.
Mode de protection de la batterie
Lorsque l'enceinte est débranchée et inutilisée pendant plus de trois jours et qu'il lui reste moins de 10% d'autonomie, elle entre en mode de protection et d'économie de la batterie. Pour la reactiver, raccordez-la à un chargeur mural USB ou à un ordinateur sous tension.
Lorsque vous n'utilisez pas le système, placez-le dans un endroit frais.
Remarque: ne laissez l'enceinte inutilisée pendant une période prolongée lorsqu'elle est complètement chargée ou lorsque levoyant de la batterie clignote.
Mise hors tension automatique
L'enceinte se met hors tension après 30 minutes d'inactivité (aucun son provenant de l'enceinte) lorsqu'elle est alimentée sur batterie.
Désactivation de la mise hors tension automatique
- Appuyez simultanément sur les touches + et .
Vousetendez le message « Mise hors tension automatique désactivée »
- Répétez cette procédure pour réactiver la fonction de mise hors tension automatique.
Voyants d'etat
La partie supérieure du système est dotée d'une série de voyants qui clignotent en fonction de l'etat du système.
Voyant de batterie

Voyant de batterie
Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie. Chaque fois que vous mettez votre enceinte sous tension, le voyageant de batterie indique le niveau de charge de la batterie pendant deux secondes et une commande vocale announce le niveau de charge de la batterie.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez enforcée la touche tout en observant levoyant de la batterie.
Remarque: l'autonomie de la batterie varie selon le type de musique et le volume de lecture. En mode d'utilisation normal, l'autonomie de la batterie est d'environ huit heures.
| Activité duvoyant État du système |
| Vert fixe Charge complète/charge moyenne à complète |
| Orange clignotant Charge en cours |
| Orange fixe Charge moyenne | |
| Rouge clignotant Charge nécessaire |
Voyant Bluetooth®
Ce voyant indique l'etat de connexion d'un apparéil mobile compatible.
| Activité duvoyant État du système |
| Bleu clignotant Prêt pour le jumelage | |
| Blanc clignotant Connexion en cours | |
| Blanc fixe Connecté | |
Voyant d'entrée
CevoyantindiqueI'etatdeconnexiond'unperiphériquemobileconnectéàlaide d'un cableAUX.
| Activité duvoyant État du système |
| Blanc fixe Le système est prét à lre le contenu d'un appareil. |
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un cable pour raccarder un périhérique mobile, reportez-vous à la page 20.
Nettoyage
- Nettoyez la surface de l'enceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez uniquement de l'eau).
- N'utilisez pas de produit en bombe à proximé de l'enceinte. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
Veilz a ce qu'aucun liquide ne penetre dans les ouvertures.
Service client
Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Garantie limitee
Votre enceinte est couverte par une garantie limitee. Les conditions detaillees de la garantie limitee sont notees sur la carte de garantie qui figure dans l'emballage. Consultez la carte de garantie pour obtaining des instructions d'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confere cette garantie limitee ne s'en trouveront pas affectes.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s'appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d'informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Caracteristiques techniques
Tension d'entrée : 5 V - - -
Courant d'entrée: 1A
En cas de problèmes avec votre enceinte Bluetooth® :
- Observe levoyant de la batterie (reportez-vous à la page 23). Chargez vous enceinte si nécessaire.
- Vérifiez que tous les cables sont correctement raccordés.
- Vérifiez l'etat des voyants d'etat (reportez-vous à la page 22).
- Placez votre enceinte en suivant les conseils de positionnement (reportez-vous à la page 9).
- Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge Bluetooth® ou le jumelage Bluetooth via la technologie NFC (reportez-vous à la page 15).
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et tracer des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose®.
Solutions aux problèmes courants
Le tableau suivant presente les symptômes de problèmes courants et les solutions possibles.
| Problème Mesure corrective |
| La batterie ne se charge pas | Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou décharge. Raccordez le cable de charge USB à un chargeur USB mural ou au port USB d'un ordinateur sous tension. |
| Pas d'alimentation (batterie) | Raccordez le cable de charge USB à un autre port USB. Utilisez un autre cable USB. Utilisez un autre chargeur mural. Utilisez une autre source d'alimentation. |
| Impossible de jumeler l'enceinte à l'appareil mobile | Sur votre apparéil mobile, désactivez, puis réactivez la fonctionBluetooth®. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre apparéil mobile. Renouvelez le jumelage de votre apparéil mobile.Effacez la liste des apparéils jumelés de l'enceinte : maintenez,enforcée latouchependant 10 secondes. Supprimez votre enceinte Bose SoundLink de la liste Bluetooth figurant sur votre apparéil. Renouvelez le jumelage.Jumelez un autre apparéil (reportez-vous à la page 15).Réinitialissez l'enceinte (reportez-vous à la page 27). |
| Impossible de jumeler l'enceinte via NFC | Déverrouillez l' apparéil, et activez les fonctionsBluetooth et NFC.Placez le point tactile NFC à l'arrête de votre apparéil contre la partie supérieure de l'enceinte.Usez la fonctionBluetooth pour jumeler votre apparéil (reportez-vous à la page 16). |
| Absence de son | • Sur votre apparéil mobile, désactivez, puis réactiver la fonctionBluetooth®. Supprimez vos enceinte Bose SoundLink de la listeBluetooth figurant sur votre apparéil mobile. Renouvelez le jumelage de votre apparéil mobile.
• Augmentez le volume de l'enceinte, de votre apparéil mobile et de la source musicale.
• Vérifiez que le guide vocal est activé. Appuyez sur pour connaître l' apparéil mobile connecté. Vérifiez que vous utilisez l' apparéil mobile approprié.
• Essayez d'utiliser une autre source musicale.
• Jumelez un autre apparéil mobile (reportez-vous à la page 15).
• Si deux apparéils mobiles sont connectés, voirlez tout d'abord à interrompre la lecture sur votre premier apparéil mobile.
• Effacez la liste des apparéils jumelés de l'enceinte : maintenez enforcée la touchependant 10 secondes. Supprimez vos enceinte Bose SoundLink de la liste Bluetooth figurant sur votre apparéil. Renouvelez le jumelage. |
| Absence de son d'un apparéil mobile câblé | • Mettez vos apparéil mobile sous tension et démarrez la lecture.
• Augmentez le volume sur vos enceinte et sur vos apparéil mobile.
• Appuyez sur le bouton duqu'à ce que le voyant d'entrée s'allume en blanc.
• Utilisez un autre cable AUX.
• Augmentez le volume sur l' apparéil mobile.
• Raccordez un autre apparéil mobile. |
| Son de qualité médiocre | • Essayez d'utiliser une autre sourceusicale.
• Jumelez un autre apparéil mobile.
• Déconnectez le deuxième apparéil.
• Augmentez le volume de vos apparéil mobile et de la sourceusicale. |
| Faible qualité audio diffusée par un apparéil mobile câblé | • Augmentez le volume sur vos enceinte et sur vos apparéil mobile.
• Utilisez un autre cable AUX.
• Raccordez un autre apparéil mobile. |
| La lecture démarre sur le mauvais apparéil mobile (lorsque deux apparéils mobiles sont connectés) | • Appuyez sur pour connaître le ou les apparéils mobiles connectés. Vérifiez que vous utilisez l' apparéil mobile approprié.
• Interrompez ou arrêtez la lecture de la sourceusicale sur vos apparéil audio.
• Déconnectez le deuxième apparéil. |
| L'enceinte se met hors tension | • Si vous utilisez un apparéil mobile câblé, augmentez le volume sur vos apparéil mobile.
• Désactiver la fonction de mise hors tension automatique (reportez-vous à la page 21). |
Réinitialisation de votre enceinte
L'opération de réinitialisation efface les apparèils jumelés et les réglages de langue de la mémoire de l'enceinte et rétablit les réglages d'usine.
- Mettez l'enceinte sous tension.
- Appuyez sur la touche pendant 10 secondes jusqu'à ce que levoyant Bluetooth clignote en bleu et que le guide vocal vous demande de selectionner une langue (reportez-vous à la page 14).
Conectando à energia
· 乌贝·
· 莱蒙尼 空白阿兰 田
··
·
Aotitirikatn Aahaa a he t u jach kare