JAM Zero Chill HXP606 - Haut-parleur

Zero Chill HXP606 - Haut-parleur JAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zero Chill HXP606 JAM au format PDF.

📄 157 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JAM Zero Chill HXP606 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur portable avec technologie Bluetooth, puissance de sortie de 20W, autonomie de 10 heures, étanchéité IP67.
Utilisation Idéal pour les activités en extérieur, les fêtes, et les soirées. Facile à connecter à des appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau non contrôlées, éviter les chocs violents pour préserver l'intégrité du produit.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, léger et facile à transporter, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Zero Chill HXP606 JAM

Comment connecter mon haut-parleur JAM Zero Chill HXP606 à mon smartphone ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre smartphone, allumez le haut-parleur, puis recherchez 'JAM Zero Chill HXP606' dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si mon haut-parleur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Vous pouvez également ajuster le volume directement depuis votre appareil connecté.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil. Que faire ?
Assurez-vous que votre haut-parleur est en mode de couplage et que Bluetooth est activé sur votre appareil. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth, ou redémarrez les deux appareils.
Quelle est l'autonomie de la batterie du JAM Zero Chill HXP606 ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 10 heures, selon le volume et l'utilisation. Assurez-vous de charger complètement le haut-parleur pour profiter de l'autonomie maximale.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur tout en le chargeant. Cependant, cela peut affecter la vitesse de chargement.
Comment nettoyer mon haut-parleur JAM Zero Chill HXP606 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour éviter d'endommager l'appareil.
Le haut-parleur produit un son de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur n'est pas obstrué par des objets. Assurez-vous également que votre appareil source est configuré pour une qualité audio optimale. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment réinitialiser mon haut-parleur JAM Zero Chill HXP606 ?
Pour réinitialiser, éteignez le haut-parleur, puis maintenez le bouton d'alimentation et le bouton de volume + enfoncés simultanément pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son de confirmation.

Questions des utilisateurs sur Zero Chill HXP606 JAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zero Chill HXP606 - JAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zero Chill HXP606 de la marque JAM.

MODE D'EMPLOI Zero Chill HXP606 JAM

Livret d'instructions

CONTENU COMMANDES

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 1

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 2

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 3

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 4

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 5

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 6

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 7

JAM Zero Chill HXP606 - CONTENU COMMANDES - 8

A-Haut-parleur
B - Cordon d'entrée auxiliaire
C - Câble de charge USB avec enrouleur
D - Guide de démarrage rapide
E-Carte de bienvenue
F-Carte juridique
G - Autocollant Jam

A-Bouton marche/arrêt/lecture/pause
B - Augmentation du volume/piste suivante
C - Reduction du volume/piste precedente
D-VoyantaDEL
E - Câble de charge et enrouleur
F - Port d'entrée auxiliaire
G - Port de charge

CONFIGURATION

Le haut-parleur « Zero Chill » est alimenté par une batterie rechargeable. Le haut-parleur est fourni précharge; toutefois, pour assurer une durée d'écoute optimale, veilz à le charger avant la première utilisation.

A-Ouvrez le compartment inférieur sur le hautparleur et sortez I'enrouleur.Deroulez le cable decharge integre, ouvrez le compartment sur le cote du haut-parleur, faites passer I'extrimite micro USB parle compartment et branche-la sur le port de charge du haut-parleur.
B - Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB alimenté. L'adaptateur secteur n'est pas inclus dans la boite, mais vous pouvez utiliser celui de votre téléphone cellulaire ou vous en procurar un lors de vos prochains achats.
C - Lorsque levoyant à DEL clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible et qu'il est temps de la brancher et de la recharger. Une charge d'environ 3 heures produit jusqu'à 22 heures d'écoute; pendant la charge, levoyant reste allumé en rouge. Il s'estint lorsque l'appareil est chargé.

JAM Zero Chill HXP606 - CONFIGURATION - 1
3 hrs 22 hrs

UTILISATION

Appuyez sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 3 secondes pourmettrele haut-parleuren marche.

B-CONNEXIONAUNAPPAREIL

Une fois actives, le haut-parleur recherche immédiatement un apparéil pour l'appairage. Si l' apparéil n'a pas déjà été apparié, levoyant passé de bleu clignotant à un clignotement rouge et bleu alternatif. Activez la fonction Bluetooth sur votre apparéil. Dans le menu Bluetooth, Sélectionnez « Zero Chill ». Lorsque l' apparéil et Zero Chill sont connectés, vous entendrez une tonalité et le voyant à DEL s'allume momentanément en bleu fixe puis clignote lentement en bleu.

Vous pouvez également connecter votre apparéil à Zero Chill avec le cable auxiliaire inclus. Une fois branché, le voyant s'allume en rouge fixe.

Remarque: Une fois apparaie, le haut-parleur détectera l'appareil à chaque fois qu'il est mis en marche. Pour déconnecter le haut-parleur de l'appareil, appuyez simultanément sur les boutons « X » et « Lecture/Pause » pendant 2 secondes.

C-FONCTION DES BOUTONS

Appuyez brievement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 seconde pour jourer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brievement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brievement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste suivante, appuyez momentarilyement sur le bouton « O » pendant 3 secondes; pour reculer d'une piste, appuyez momentarilyement sur le bouton « X »

JAM Zero Chill HXP606 - C-FONCTION DES BOUTONS - 1

D- ETANCHE A L'EAU ET À LA POUSSIÈRE

Les concepteurs de ce haut-parleur l'ont mis au point pour que vous puissiez l'utiliser dans virtuellement toutes les situations, ce qui signifie qu'il est classé IP67. Cela signifie que le haut-parleur Zero Chill est étanche à la poussière et peut être immergés dans l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes. Mais ne vous attendez pas à des miracles. Faites-le tomber du mont Everest ou emmenez-le en plongée sous-marine, et vous ne pourrez plus bénéficier de l'excellente qualite de sa sono. Veillez aussi à tous jours maintainir les protections inférieure et laterale bien contre le haut-parleur lorsque vous l'utilise pres de l'eau pour le protégger des dégats.

E - GESTION DES APPELS

Tout en écouteant votre musique, en cas d'appoint, appuyez brievement sur le bouton « Lecture/Pause » pour prendre un appel, puis appuyez brievement une fois de plus pour raccrocher.

Si vous souhaitez que l'essay reste confidentiel, appuyez momentarilyanément sur le bouton « Lecture/Pause » pour transférer l'essay du haut-parleur à votre téléphone.

Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez momentanément sur le bouton « Lecture/Pause » pour envoyer l'appeil vers la messagerie vocale.

*Consultez les tableaux à la page suivante pour connaître toutes les fonctions des boutons et la signification des voyants à DEL.

F - APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS

  1. Mettez le premier haut-parleur en marche (en appuyant sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 3 secondes).
  2. Mettez le deuxième haut-parleur en marche (en appuyant sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 3 secondes).
  3. Sur les deux haut-parleurs, appuyez simultanément sur les boutons « X » et « O » pendant 4 secondes et attendez la tonalité et le clignotement en vert des voyants.
  4. Les haut-parleurs commencent à s'appairer. Cela prendra quelques secondes.
  5. Une tonalité indique que les haut-parleurs sont appairés l'un à l'autre.
  6. Choisissez « Zero Chill » dans la liste Bluetooth de votre apparéil.
  7. Appuyez sur le bouton « Lecture/Pause » sur l'un ou l'autre haut-parleur pour écouter votre musique. Appuyez simultanément sur « X » et « O » pour basculer entre les modes mono et stéreo.
  8. Une fois appairés, les haut-parleurs se détecteront à chaque fois qu'ils sont mis en marche. Pour désactiver l'appairage des deux haut-parleurs, appuyez simultanément sur les boutons « X » et « O » pendant 4 secondes. Cela permet d'activer de nouveau le mode d'appairage.

Remarque: Si aucun haut-parleur n'a été precedemment apparaie à un apparéil ou s'il ne s'appaire pas automatiquement, appuyez simultanément sur les boutons « Lecture/Pause » et « X » pendant 5 secondes pour activer le mode d'appairage. Lorsque levoyant clignote en rouge et en bleu, cela signifie que le mode d'appairage est terminé.

JAM Zero Chill HXP606 - F - APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS - 1

JAM Zero Chill HXP606 - F - APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS - 2

JAM Zero Chill HXP606 - F - APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS - 3

JAM Zero Chill HXP606 - F - APPAIRAGE DE 2 HAUT-PARLEURS - 4

VOYANTSÀDEL

CHARGE EN COURS D'UTILISATION

Clignotement rouge toutes les 5 secondesBatterie faible
Rouge fixe Charge en cours
Voyant à DEL étéint Charge terminée
Clignotement bleu et rouge Le haut-parleur est en mode d'appairage
Clignotement bleu toutes les 5 secondes Apparaïed avec l'appareil

FONCTIONS DE BASE

MISE SOUS TENSION APPAIRAGE DE DEUX HAUT-PARLEURS

Marche/Arrêt Appuyez momentanément sur le bouton « Lecture/Pause »
Déconnexion de l'appareil Appuyez momentanément sur les boutons « Lecture/Pause » et « X »
Connexion de 2 haut-parleurs Appuyez momentarilyént et simultanément sur les boutons « X » et « O »
Basculer entre mono et stéréo Appuyez brievement et simultanément sur les boutons « X » et « O »

MUSIQUEAPPELS

Répondre à un appelAppuyez brieurement sur le bouton « Lecture/Pause »
Refuser un appelAppuyez momentarilyémont sur le bouton « Lecture/Pause »
RaccrocherAppuyez brieurement sur le bouton « Lecture/Pause »
Transférer l'appeL en cours à l'appareilAppuyez momentarilyémont sur le bouton « Lecture/Pause »
Répondre à un deuxième appel entrantAppuyez brieurement sur le bouton « Lecture/Pause »
Refuser un第二种e appel entrantAppuyez momentarilyémont sur le bouton « Lecture/Pause »
Lecture/Pause Appuyez brievement sur le bouton « Lecture/Pause »
Augmentation du volume Appuyez brievement sur le bouton « O »
Réduction du volume Appuyez brievement sur le bouton « X »
Piste suivante Appuyez momentarilyément sur le bouton « O »
Piste précédente Appuyez momentarilyément sur le bouton « X »

INFORMATIONS LÉGALES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE.

Avertissement de la FCC :

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux apparéils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre une énergie de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toute fois pas garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles à la recep-tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l' apparéil et en le rallumant, il est recommendé d'essayer de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
    Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di erent de celui auquel le récepteur est branché;
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Les changements ou modi cations non expressement approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux RF :

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôle.
Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antennée ou un autre émetteur.

Mise en garde d'ISDEC:

Cet apparéil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Développ- pement économique Canada (ISDE) pour les apparéils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l' apparéil.

Déclaration de l'ISEDC relative à l'exposition aux RF :

L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtaining de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN - ETATS-UNIS ET CANADA

GARANTIE - ETATS-UNIS ET CANADA

JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM.

Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la garantie, veuillez visitor : www.jamaudio.com/customer-support/

warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, priere de contacter un représentant du Service à la clientele en utilisant le numero de téléphone ou l'adresse de courriel indiques pour votre pays de residence. Priere d'avoir le numero de modele du produit a disposition.

Coordonnées du service après-venture aux États Unis : Courriel :

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)

Coordonnées du service après-vente au Canada: Courriel :

cservice@homedicsgroup.ca

Telephone: 1-888-225-7378

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)

GARANTIE - ROYAUME-UNI ET EUROPE

JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM. Distribué dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni. Courriel: support.row@fkabbrands.com.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT: Ne placez pas les haut-parleurs trop pres des oreilles. Peut causer des dommages aux tympans, surtout chez les jeunes enfants.

  • Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. N'utilise pas d'accessoires non recommandés par JAM.
    JAM n'est pas responsable des dommages causés aux téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre apparéil.
  • Ne placez pas ni ne rangez cet apparéil à un endroit d'ou il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de l'eau ou un autre liquide sans avoir préalablement fermé les portes étanches.
    Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N'EST PAS UN JOUET.
    N'utilise jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le cable ou le boitier sont endommages.
  • Eloignez l'appareil des surfaces chaudes.
  • Ne posez l'appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces mouillées d'eau ou de solvants de nettoyage si les portes étanches sont ouvertes.

AVERTISSEMENT

batterie au lithium interne qui ne peut pas etre remplacee. Priere d'eliminer conformement a toutes les reglementations locales, d'Etat, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installes) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Le produit est muni d'une batterie rechargeable conscience pour durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veillez communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournir des informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pieces qui peuvent partager un risque de suffocation pour les jeunes enfants.

MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).

JAM Zero Chill HXP606 - REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE - 1

Pour éviter tout risque d'endommagement de l'ouie, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues des.

JAM Zero Chill HXP606 - REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE - 2

EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour

éviter tout risque de dommage à l'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non contrôle des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

JAM Zero Chill HXP606 - EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE - 1

DIRECTIVE SUR LES BATTERIES

Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas etre eliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent etre nocives pour I'environnement et la santé. Priere d'éliminer les batteries aprous de sites de collecte désignés.

Par les générées, FKA Brands Ltd déclare que cet apparéil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenu à l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.

JAM Zero Chill HXP606 - DIRECTIVE SUR LES BATTERIES - 1

"Zero Chill"

HX-P606

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JAM

Modèle : Zero Chill HXP606

Catégorie : Haut-parleur