GAA 18V24 Professional - Chargeur de piles BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAA 18V24 Professional BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Tension de charge | 18 V |
| Compatibilité des batteries | Batteries lithium-ion 18V de la gamme Bosch Professional |
| Temps de charge | Variable selon la capacité de la batterie |
| Indicateur de charge | LED d'état de charge |
| Dimensions | Compact et léger pour un transport facile |
| Poids | Environ 1 kg |
| Utilisation | Conçu pour charger rapidement les batteries Bosch 18V |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, ne pas exposer à l'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAA 18V24 Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAA 18V24 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAA 18V24 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GAA 18V24 Professional BOSCH
- Some external USB devices cannot be charged with this battery adapter despite being consistent with the technical data. OBJ_BUCH-2986-002.book Page 16 Monday, May 22, 2017 9:34 AMEnglish | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Maintenance and Service After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and re- pair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our prod- ucts and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit arti- cle number given on the nameplate of the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 OBJ_BUCH-2986-002.book Page 17 Monday, May 22, 2017 9:34 AM18 | English 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za OBJ_BUCH-2986-002.book Page 18 Monday, May 22, 2017 9:34 AMEnglish | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further require- ments. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open con- tacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the pack- aging. Please also observe possibly more detailed national regulations. Disposal Battery adapters, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of battery adapters and batteries/rechargeable batteries in- to household waste! Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com OBJ_BUCH-2986-002.book Page 19 Monday, May 22, 2017 9:34 AM20 | Français 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Bosch Power Tools Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in section “Transport”, page 19. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Consignes de sécurité concernant l’utilisation des accus Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition di- recte au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion. Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métal- liques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’écouler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des va- peurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fa- bricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engen- drer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs. OBJ_BUCH-2986-002.book Page 20 Monday, May 22, 2017 9:34 AMFrançais | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3UP | (22.5.17) N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Ceci protège l’accumu- lateur contre une surcharge dangereuse. ATTENTION ! Utilisez exclusivement les accus recommandés sous « Caractéristiques techniques ». En cas d'utilisations d'autres accus, il existe un risque d'explosion. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer. Ne pas insérer l’accu dans l’adaptateur d’accu quand les touches de déver- rouillage sont cassées ou endommagées. L’accu pourrait sinon tomber en cours d’utilisation. Prière de rapporter les accus dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement. Observez pour cela les indications des sections « Transport » et « Élimination des déchets ». Description et performances du produit L’adaptateur d’accu est conçu pour recevoir un accu Lithium-Ion Bosch de 14,4 V ou 18 V servant de source de tension.L’adaptateur d’accu permet d’alimenter en tension simultanément 2 appareils USB et un élément chauffant de veste chauffante. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère aux représentations sur les pages graphiques. 1 Adaptateur d’accu 2 Douille USB 3 Prise pour connecteur d’élément chauffant de veste chauffante 4 Clip de ceinture 5 Touche d’activation de l’adaptateur d’accu 6 Accu* 7 Touche de déverrouillage de l’accumulateur *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. OBJ_BUCH-2986-002.book Page 21 Monday, May 22, 2017 9:34 AM22 | Français 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Fonctionnement Montage et démontage de l’accu (voir figures A1 –A2) Ne pas forcer pour insérer l’accu. L’accu est conçu de façon à ne pouvoir être in- troduit dans l’adaptateur d’accu que dans la position correcte. – Pour insérer l’accu 6, glissez-le jusqu'en butée dans l'adaptateur d'accu 1. – Pour extraire l’accu 6, pressez les touches de déverrouillage 7 de l’accu et retirez l’accu de l’adaptateur 1. Adaptateur d’accu GAA 18V-24 N° d’article 1 600 A00 J.. Prise USB – Tension de charge – Courant de charge (maxi)* pour 1 appareil USB – Courant de charge (maxi)* pour 2 appareils USB
2,4 1,2 Prise d’élément chauffant – Tension de charge –Courant de charge (maxi) **
2,2 Longueur max. admissible du câble USB m1,5 Plage de températures autorisées –pendant la charge – pendant le fonctionnement
- Le courant de charge réel est fonction de l’appareil USB raccordé. ** Le courant de charge réel est fonction du réglage de la veste chauffante Heat+ Jacket. *** performances réduites à des températures <0 °C Caractéristiques techniques déterminées avec l’accu fourni avec l’appareil. OBJ_BUCH-2986-002.book Page 22 Monday, May 22, 2017 9:34 AMFrançais | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Recharge d’appareils USB extérieurs (voir figure B) Les prises USB de l’adaptateur d’accu permettent de prolonger l’autonomie de divers appareils USB fonctionnant sur accu (smartphone, tablette, lecteur MP3, etc.). Assurez-vous que votre appareil USB externe est compatible avec la prise USB de l’adaptateur d’accu. Reportez-vous pour cela aux « Caractéristiques techniques ». – Connectez le câble de charge de votre appareil USB à la prise USB 2 de l’adapta- teur d’accu 1. – Actionnez la touche d’activation 5 de l’adaptateur d’accu. La touche d’activation 5 s’allume. Les prises USB se désactivent automatiquement au bout de 30 secondes si aucun câble de charge n’est connecté.La touche d’activation 5 s’éteint. Pour économiser l’énergie, les prises USB se désactivent automatiquement au terme du processus de charge. Raccordement d’un élément chauffant (voir figure B) – Connectez le câble de l’élément chauffant à la prise 3 de l’adaptateur d’accu 1. – Actionnez la touche d’activation 5 de l’adaptateur d’accu. La touche d’activation 5 s’allume. Réglez le chauffage de la veste Heat+ dans la position souhaitée. Observez les in- dications de la notice d’utilisation de la veste chauffante Heat+. – Glissez l’adaptateur d’accu 1 dans la poche du vêtement prévue à cet effet ou ac- crochez-le à votre ceinture en utilisant le clip de ceinture 4. Guide de dépannage Problème Remède L’appareil USB externe connecté à la prise USB ne se recharge pas. Chargement de l’accu Reliez le câble de charge de l’appareil USB externe à la prise USB 2 de l’adaptateur d’accu 1. Activez l’adaptateur d’accu 1 en appuyant sur la touche d’activation 5. L’appareil USB externe n’est pas rechargeable à partir de la prise USB de l’adaptateur d’accu (consulter les « Caractéristiques techniques »*). OBJ_BUCH-2986-002.book Page 23 Monday, May 22, 2017 9:34 AM24 | Français 1 609 92A 3UP | (22.5.17) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entre- tien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci- sez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signa- létique du produit. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com L’élément chauffant ne devient pas chaud Chargement de l’accu Reliez le câble de l’élément chauffant à la prise 3 de l’adaptateur d’accu 1. Activez l’adaptateur d’accu 1 en appuyant sur la touche d’activation 5.
+ 213 (0) 982 400 991/2 : + 213 (0) 3 420 1569 : sav@siestal-dz.com :
Notice Facile