GREENWORKS 22137 - Taille-haies

22137 - Taille-haies GREENWORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 22137 GREENWORKS au format PDF.

📄 214 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GREENWORKS 22137 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Taille-haies électrique, longueur de lame 61 cm, puissance 600 W, vitesse de coupe 2400 coupes/min.
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres, utilisation domestique recommandée.
Maintenance et réparation Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation, vérification des câbles électriques.
Sécurité Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher après utilisation.
Informations générales Poids 3,5 kg, garantie 2 ans, niveau sonore 95 dB, longueur du câble 10 m.

FOIRE AUX QUESTIONS - 22137 GREENWORKS

Comment démarrer le taille-haies GREENWORKS 22137 ?
Pour démarrer le taille-haies, assurez-vous que la batterie est complètement chargée et insérée correctement dans l'appareil. Appuyez sur le bouton de sécurité tout en maintenant le bouton de démarrage enfoncé.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé correctement. Si le problème persiste, inspectez le câble d'alimentation et les connexions.
Comment entretenir le taille-haies GREENWORKS 22137 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec un chiffon humide pour enlever les débris. Affûtez les lames régulièrement et vérifiez les vis et les connexions pour assurer un bon fonctionnement.
Quel type de batterie est compatible avec le taille-haies ?
Le taille-haies GREENWORKS 22137 utilise une batterie lithium-ion de 40 V. Assurez-vous d'utiliser uniquement les batteries recommandées par le fabricant.
Comment régler la longueur de coupe du taille-haies ?
Le taille-haies est conçu avec une longueur de lame fixe. Pour des coupes plus précises, utilisez des mouvements contrôlés et suivez les contours des haies.
Que faire si les lames ne coupent pas correctement ?
Si les lames ne coupent pas correctement, vérifiez si elles sont sales ou endommagées. Nettoyez-les et affûtez-les si nécessaire. Si les lames sont trop usées, envisagez de les remplacer.
Est-ce que le taille-haies est étanche ?
Le taille-haies GREENWORKS 22137 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides pour garantir une durée de vie optimale.
Comment stocker le taille-haies en hiver ?
Avant de stocker le taille-haies, nettoyez-le soigneusement, retirez la batterie et rangez-le dans un endroit sec et frais. Chargez la batterie régulièrement pour maintenir sa performance.
Y a-t-il une garantie pour le taille-haies GREENWORKS 22137 ?
Oui, le taille-haies GREENWORKS 22137 est généralement couvert par une garantie limitée de 3 ans. Vérifiez les détails spécifiques sur votre reçu ou le site Web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur 22137 GREENWORKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 22137 - GREENWORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 22137 de la marque GREENWORKS.

MODE D'EMPLOI 22137 GREENWORKS

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

Taille-haies a ete concue et fabriquee selon de hauts standards en matière de fiabilitie, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes durant des années.

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Greenworks Tools.

CONSIGNES DE SECURITÉ

A AVENTISSEMENT

Lisez attentivement tous les averissements et toutes les instructions. Le non-respect des instructions représentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/ou des blessures corporelles graves.

UTILISATION PRÉVUE

Ce taille-haie est destiné à la coupe et à la taille des haies et des buissons en utilisation domestique. Il n'est pas conscience pour couper au dessus du niveau des épaules.

  • Conservez ces avertissements et instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" utilisé dans les consignes de sécurité ci-après désigne aussi bien les outils electrométiques qui se branchent au secteur que les outils electrométiques sans fil.

ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

Veillez à maintainir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents.
N'utilisez pas d'outils electriques dans un environnement exposif, par exemple a proximite de liquides, gaz ou poussiere inflammables. Les etincelles provenant des outils electriques peuvent ymettre le feu ou les faire explodeer.
- Maintenez enfants, visiteurs et animaux domestiques à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire perdre le contrôle de l'outil.

SECURITE ELECTRIQUE

N'exposez pas les outils electriques à la pluie ou à des conditions humides.

La pénetration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.

SECURITE PERSONNELLE

Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. N'utilisez pas votre outil electrique lorsque vous etes fatigue, si vous etes sous I'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement.

  • Portez un équipement de protection. Protégez toujours vos yeux. Selon les conditions, portez également un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves.
    Evitez tout demarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur "arret" avant de brancherVote outil a une prise et/ou d'inserer la batterie, dememe que lorsque vous prenez ou transportez l'outilPour eviter les risques d'accidents, ne déplacez pasvote outil en ayant le doigt sur la gachette et ne lebranchez pas si l'interrupteur est sur "marche".
    Retirez les clés de serrage avant demettre vous outil en marche. Une clé de serrage restée attachée à un élément mobile de l'outil peut provoquer des blessures corporelles graves.
  • Ne tendez pas le bras trop loin. Prenez bien appui sur vos jambes. Une position de travail stable permet de peux contrcler son outil en cas d'évenement fortuit.
  • Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Veillez à maintainir vos cheveux, vos vêtements et vos mains éloignés des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les éléments en mouvement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

  • Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté au travail que vous poulez effectuer. Notre outil électrique sera plus efficace et plus sur si vous l'utilise au régime pour lequel il a été concu.
    N'utilisez pas un outil electrique si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrête. Un outil qui ne peut pas etre allumé et eteint correctement est dangereux et doit impérativement etre réparé.
  • Rangez vos outils électriques hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas pris connaissance des consignes de sécurité utiliser l'outil. Les outils électriques sont dangereux entre les mains de personnes inexpliméntées.
    Entretenez vos outils avec soin. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifiez qu'aucune piece n'est cassette. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Si des pieces sont endommagées, faites réparer votre outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils.
    Veillez a maintainir vos outils propres et aiguises. Un outil de coupe bien aiguise et propre risquera

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

moins de bloquer et vous pourrez mistrux en garder le contrôle.

Respectez les Presents consignes de sécurité lorsque vous utilisez yours outil, les accessoires, les embouts, etc. et tenez compte des spécificités de votre outil, de toute espace de travail et du travail à effectuer. Pour eviter les situations dangereuses, n'utilisez yours outil electrique que pour les travaux pour lesquels il a ete concu.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AUX OUTILS SANS FIL

Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arret" ou verrouillé avant d'insérer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil en position marche peut provoquer des accidents.
Ne rechargez la batterie de votre outil qu'vec le chargeur indiqued par le fabricant. Un chargeur adapte a un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
- Seul un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisé, maintenez-la éloignée d'objets métalliques tels que des trombones, pieces de monnaie, clés, vis, clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux. Le court-circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies.
- Evitez tout contact avec le liquide de batterie en cas de fuite de la batterie due à une utilisation abusive. Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau claire. Si vos yeux sont atteints, consultez également un médecin. Le liquide projeté d'une batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

  • Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié et avec des pieces de rechange d'origine uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser votre outil électrique en toute sécurité.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LE TAILLE-HAIES

  • Gardez toute partie du corps éloignée de la lame du taille-haies. Ne retirez pas de parties coupées et ne maintainez pas de parties à couper lorsque les lames sont en mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de retarder des débris qui bloquent les lames. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haies peut entraîner de graves blessures.
  • Transportez le taille-haies en le tenant par sa poignée, lames arrêtées. Lors du transport du taille-haies ou pour son remisage, mettez toujours le protège-lame

en place. Une utilisation correcte du taille-haïes réduit les risques de blessures dues aux lames de coupe.

  • Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées, car les lames de coupe sont susceptibles d'entrer en contact avec des cables électriques cachés.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER CET OUTIL.

Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Prenez connaissance de votre outil et de son fonctionnement.
N'utilisez pas votre outil si vous etes fatigue ou malade, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments.
Vérifiez l'etat de votre outil avant de l'utiliser. Remplacez les pieces endommagées. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite de liquide de batterie.
Assurez-vous que toutes les fixations et protections sont en place et correctement serrées. Remplacez toute lame ou toute autre piece fissurée, ébréchée ou endommagée. Assurez-vous que la lame est correctement installée et solidement fixée. Vous évitez ainsi les risques de blessures corporelles graves vis-à-vis de l'utilisateur ou des visiteurs et les risques d'endommagement de l'outil.
- Utilisez l'outil approprié. N'utilisez votre taille-haies que pour les travaux pour lesquels il a été concu.
N'utilise pas le taile-haies si l'interrupteur ne permet pas de lemettre en marche et de l'arreter. Un outil qui ne peut pas etre allumé et eteint correctement est dangereux et doit imperativement etre réparé.
Nettoyez la zone de coupe avant d'utiliser l'outil. Retirez les cordons, fils électriques, ficelles et autres éléments qui pourrait se prendre dans la lame.
- Les enfants, les visiteurs et les animaux domestiques doivent être tenus à l'ecart de l'espace de travail. Maintenez enfants, visiteurs et animaux à une distance d'au moins 15 m car des objets pourrait être projétés pendant la coupe. Il est recommendé aux visiteurs de porter des protections oculaires. Si une personne s'approche de vous pendant la coupe, arrêtez immédiatement votre taille-haies.
Pour éviter les risques de chic électrique, n'exposez pas le chargeur à la pluie ou à l'humidité.
N'utilisez pas le taille-haies si vous avez les mains mouillées.
L'utilisation du taille-haies est interdite aux enfants de moins de 15 ans ou aux personnes inéxpérimentées.
Pour réduire les risques de lésions oculaires graves, portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez le taille-haies.
- Portez un écran facial ou un masque anti-poussière si le travail génére de la poussière.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

  • Portez des vêtements ajustats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant se prendre dans des éléments en mouvement. Nous vous recommendons de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes lorsque vous travailliez à l'extérieur.
    Si vous avez les cheveux longs, veillez à les protégérer en les attachant au dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennt dans les éléments en mouvement.
    N'exposez pas un outil electrique ou une batterie à la pluie ou à l'humidité.
    Lorsque vous transportez ou rangez votre taille-haies, voirlez à ce que le fourreau de protection de la lame soit bien en place.
    Soyez toujours conscient de ce qui vous entoure et restez vigilant : le bruit de l'outil en marche peut couvir d'autres bruits.
  • Prenez l'habitude de vérifier que les clés de serrage ont été retirees de l'outil avant de lemettre en marche.
  • Vérifiez toujours que les poignées et les systèmes de protection sont bien en place avant d'utiliser votre outil.
    N'utilisez jamais vous outil s'il manque certaines pieces ou si des pieces ou accessoires autres que ceux d'origine ont ete installes.
    La valeur des vibrations réellement produit durant l'utilisation de l'util à moteur peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'util est utilisé.
    Il a ete reporte que les vibrations engendrees par les outils a main neuvent contributor a l'apparition d'un etat appelle le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptomes peuvent comprendre des fourmilitements, un engourdissement et un blanchiment des doigs, generalement par temps froid. Des facteurs herediteaires, l'exposition au froid et a l'humidite, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptomes. Certaines mesures peuvent etre prises par I'utilisateur pour aidera reduire les effets des vibrations:
  • Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considere comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du Syndrome de Raynaud.
  • Àprous chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
  • Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière. Si vous ressentez l'un des symptômes associés ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DU TAILLE-HAIES

N'utilisez pas votre taille-haies si la poignee avant n'est pas en place. Mainenez votre outil à deux mains lorsque vous l'utilisez.
Pour éviter les risques de démarrage involontaire, ne déplacez pas votre outil avec votre doigt sur la gachette.
Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens.
- Portez un pantalon épais, des chaussures de sécurité antidérapantes et des gants. Ne portez pas de shorts, de sandales et n'utilise pas votre taille-haies si vous étes pieds nus.
N'utilise pas cet outil dans une zone mal éclairée. Veillez à ce que votre espace de travail soit bien éclairé (lumière du jour ou lumière artificielle).
Veillez à toujours garder votre équilibre et n'utilise pas vous outil sur un support instable. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Ne pas utiliser sur une échelle.
- Ne forcez pas votre outil.您的 outil sera plus efficace et plus sur si vous l'utilise au régime pour lequel il a ete concu.
Relâchéz la gâchette, attendez que le moteur s'arrête complètement puis retirez la batterie avant de nettoyer votre outil, de le réparer ou d'effectuer des réglages.
- Ce taille-haies sert uniquement à tailler des haies, des buissons et des arbustes. N'utilisez pas cet outil pour d'autres applications.
Avant demettrevoireoutil en marche,assurez-vous que la lame ne rencontrera pas d'obstacles.
Si le talle-haies heures un obstacle ou si un objet se prend dans la lame, arrêtez immédiatement vous outil, retirez la batterie et vérifie qu'aucune piece n'est endommagée. N'utilise pas votre outil avant d'avoir effectué les réparations requises. N'utilise pas votre outil si des pieces ne sont pas correctement fixées ou si elles sont endommagées.
- Regardez bien ce que vous faites. Fiez vous à votre bon sens.
- Entretenez votre taille-haies avec soin. Veillez à ce que la lame soit propre et bien aiguisée pour que le taille-haies soit performant et puisse être utilisé en toute sécurité. Lubrifiéz et changez les accessoires selon les instructions. Veillez à ce que les poignées soient toujours séches et propres, sans trace d'huile ni de graisse.
Vérifiez qu'aucune piece n'est endommagée. Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifiez qu'unepiece ou un accessoire endommagé peut continuer à fonctionner ou à replir sa fonction. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifiez qu'aucunepiece n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

Un protège-lame ou toute autre élément endommagé doit être réparé ou remplace par un Centre Service Agréé sauf indication contraire dans leprésent manuel d'utilisation.

Pour évitez de vous couper, tenez vos mains éloignées de la lame. N'essayez pas de retarder le matériel coupé ou de tener le matériel à couper lorsque la lame est en mouvement.

Assurez-vous que la batterie a ete retirée et que la gachette est relachee avant de retirer un element bloquedans la lame. Veillez a ne pas toucher la lame lorsque you saisissez voire outil.

A VERTISSEMENT

Le mouvement des lames continue pendant un court instant après l'arrêt de l'appareil.

Tenez vos mains, votre visage et vos pieds éloignés des pieces mobiles. N'essayez pas de toucher ou d'arrêter la lame lorsque celle-ci est en rotation.
- Arrêtez toujours le moteur lorsqu'vous n'êtes pas en train de couper ou lorsque vous vous déplacez d'une zone de coupe à une autre.
Ne laissez pas des déchets de coupe ou autres matériaux s'accumuler sur l'outil. Ils pourraientencerrer la lame.
- Rangez vous outil dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, pour éviter toute utilisation abusive ou tout endommagement. Veillez à ce que votre outil soit range hors de portée des enfants et des personnes inexplimétées.
- Remettez le fourreau de protection de la lame en place lorsque vous n'utilise pas le taille-haies.
- Ne plongez votre outil dans de l'eau ou dans tout autre liquide ou ne l'aspergez pas. Veillez à ce que les poignées soient toujours sèches, propres et sans déchet de coupe. Nettoyez votre outil après chaque utilisation. Reportez-vous aux consignes de la section "Rangement du taille-haies".
Assurez-vous que les pieces de l'outil sont correctement serrées avant de le transporter.
- Conservez ces instructions. Consultez-les régulierement et utilisez-les pour informer d'autres utilisateurs évventuels. Si vous prétez ce taille-haies, prétez également ce manuel d'utilisation.

RÉPARATIONS

  • Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. L'entretien ou les réparations réalisées par des personnes non qualifiées entraînant des risques de blessures corporelles graves ou d'endommagement de l'outil. Le non-respect de cette consigne rend toute garantie nulle et caduque.

Lors de l'entretien, seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées. Respectez les instructions figurant dans la section Entretien de ce manuel. Vous éviterez ainsi les risques de blessures corporelles graves ou les risques d'endommagement de I'outil. Le non-respect de cette consigne rend toute garantie nulle et caduque.

A VERTISSEMENT

S'il manque une piece, n'utilise pas votre outil avant de vous être procu ré la piece en question. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures corporelles graves.

CONSERVEZ CES CONSIGNES. CONSULTEZ-LES RÉGULIERÉMENT ET UTILISEZ-LES POUR INFORMER D'AUTRES UTILISATEURS ÉVENTUELS. SI VOUS PRETEZ CET OUTIL, PRETEZ ÉGALEMENT CE MANUEL D'UTILISA

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

SYMBOLES

Certains des symboles ci-apres sont susceptibles de figurer sur cet apparéil. Etudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre apparéil dans de更好地 conditions de sécurité et de manière plus ajustate.

SYMBOLEDÉSIGNATION/EXPLICATION
Précautions impliquant votre sécurité.
Lisez le manuel d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.
Portez des vêtements et bottes de protection.
Les objets projétés peuvent faire ricochet et provoquer de graves blessures ou des dommages matériels.
Portez des gants de travail épais et agrippants.
Gardez tout visiter (en particulier les enfants et les animaux) à une distance d'au moins 15m de la zone de travail.
N'utilise pas votre outil sous la pluie!
Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cette machine.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
DANGER:Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT:Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION:Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
ATTENTION:(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

DESCRIPTION

CHARACTERISTIQUES PRO
Model22137T
Mateur24 volts
Vitesse à vide1400 tours/min
Vitesse de la lame2800spm
Longueur de la lame570 mm
Capacité de coupe18 mm
Poids (avec la batterie)3.12 kg
Batterie*29697 / 29707
Charger 29687 / 29437

DESCRIPTION

  1. Fourreau De Protection De La Lame
  2. Lame
  3. Écran De Protection
  4. Gachette Avant
  5. Poignée Avant
  6. Batterie
  7. Bouton De Déverrouillage De La Gachette
  8. Gachette

INSTALLATION DE LA BATTERIE

Reportez-vous au Mode d'emploi de votre pack batterie et de votre chargeur pour des instructions complètes sur la méthode de charge.

NOTE: Pour éviter de graves blessures, retirez toujours le pack batterie et éloignez vos mains du bouton de verrouillage lorsque vous portez ou que vous transportez l'outil.

Insérez la batterie dans le talle-haies. Pour cela, alignez les nervvures de la batterie avec les rainures du coupe-bordures. Voir Figure 2.
Assurez-vous que les languettes de verrouillage situées de chaque cote de la batterie s'inserent bien

et que la batterie est correctement fixée au taillehaies avant de l'utiliser.

RETRAIT DE LA BATTERIE

  • Repérez les languettes de verrouillage de la batterie et appuyez dessus pour détacher la batterie du taille-haies. Voir Figure 2.
    Retirez la batterie du taille-haies.

A MISE EN GARDE

Lorsque vous insérez la batterie dans votre taille-haies, assurez-vous que les nervures de la batterie s'alignent correctement avec les rainures du taille-haies et que les languettes de verrouillage s'insèrent correctement. Une mauvaise insertion de la batterie pourrait endommager les composants internes.

MISE EN MARCHE DU TAILLE-HAIES

Retirez le fourreau de protection de la lame.
Pour plus de sécurité,Vote taille-haies est equipe d'une poignee interrupteur située sur la poignee avant (voir fig.3), sur laquelle vous devez appuyer pour faire fonctionner l'outil tout en maintainant la gachette enfoncée.Lorsque vous utilisez vosetaille-haies,tenezla poignee principale d'une main afin de pouvoir pousser facilement le bouton de déverrouillage de la gachette vers I'avant,appuyez ensuite sur la gachette, et de votre autre main, tenez fermement la poignee avant afin de maintainir la poignee interrupteur enfoncée.
Une fois que vous avez appuyé sur la gachette, vous pouvez relâcher le bouton de déverrouillage. La gachette ne se bloquera pas tant que vous la maintenez enforcée.

ARRET DU TAILLE-HAIES

Relâchez la gâchette pour arrêté le taille-haies.
Lorsque you relâchez la gâchette, le bouton de déverrouillage de la gâchette verrouille automatique la gâchette.
Retirez le pack batterie du taille-haie.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

CONSEILS D'UTILISATION

Ne forcez pas votre outil en cherchant à couper des haies tropdens. La lame pourrait se plier et ralentir. Si la lame ralentit, taillez plus lentement.
- Ne tentez pas de couper des tiges ou des branches de plus de 15mm d'épaisseur, ni tout élément trop grand pour être coupé par les dents. Pour couper les branches trop grosses, utilisez une scie à main ou un éLAGueur.
Si vous souhaitez couper une haie de façon bien plane, nous vous recommendons d'utiliser de la ficelle : reperez d'abord le niveau auquel vous souhaitez tailler la haie. Tendez ensuite de la ficelle le long de la haie à ce niveau. Taillez juste au-dessus de la ficelle tendue, tel qu'illustré à la figure 4. Taillez également les cotes d'une haie de façon à ce que le dessus soit plus étroit (voir fig. 5). La coupe sera ainsi plus uniforme. Si les dents se coince, arrêtez le moteur, attendez que la lame s'arrête et retirez la batterie avant d'essayer de retarder les éléments coincés dans les dents.
- Portez des gants lorsque vous taillez des haies épineuses. Lorsque vous taillez de jeunes arbustes, effectuez un large mouvement de balayage avec votre taille-haies afin que les dents attrapent correctement les tiges. Lorsque vous coupez des arbustes plus anciens, en revanche, effectuez un mouvement de va-et-vient d'avant en arrêté car les tiges seront plus dures.

DANGER

Si les dents entrent en contact avec une ligne ou un cordon électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME! CELLE-CI PEUT DEVENIR CONDUCTRICE. C'EST EXTREMEMENT DANGEREUX. Tenez votre taillahies par la poignée principale, qui est isolée, et posez-le loin de vous avec précaution. Coupez le courant alimentant la ligne ou le cordon sectionné avant de le/la dégager des dents de la lame. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures corporelles graves ou la mort.

A VERTISSEMENT

Nettoyez la zone de coupe avant d'utiliser l'outil. Retirez tous les objets tels que cordons d'alimentation, fils electriques ou fils pouvant se prendre dans les dents de la lame et provoquer des blessures corporelles graves.

A VERTISSEMENT

Nettoyez la zone de coupe avant d'utiliser l'outil. Retirez tous les objets tels que cordons d'alimentation, fils electriques ou fils pouvant se prendre dans les dents de la lame et provoquer des blessures corporelles graves.

A VERTISSEMENT

N'utilise pas de solvants pour nettoyer les pieces en plastique. La plupart des plastiques risquent d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, l'huile, la graisse, etc. de l'outil. Utilisez uniquement des pieces de rechange GreenworksTools d'origine en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre piece peut présenter des dangers ou endommager le produit.

MISE EN GARDE

Les éléments en plastique ne doivent jamais entraer en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de petrole, des huiles pénétrantes, etc. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, affaibrir ou détruire le plastique.

ENTRETIEN ET REPARATION

ENTRETIEN DE LA LAME DU TAILLE AIES

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

A VERTISSEMENT

N'oubliez pas que les outils sans fil sont toujours prêts à fonctionner puisqu'ils n'ont pas besoin d'être connectés à une prise électrique. Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez toujours la batterie et soyez extrémement vigilant lors de l'entretien ou du remplacement de la lame.

A AVENTISSEMENT

Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez la batterie avant de réparer, nettoyer ou retarder des éléments de l'outil.

ENTRETIEN DE LA LAME

Lubrifiez la lame après chaque utilisation.
Vérifiez régulierement le degré d'usure des dents et assurez-vous qu'elles ne sont pas endommagées.
Utilisez toujours des lames d'origine en cas de remplacement.

LU RIFICATION DE LA LAME

Retirez la batterie du taille-haies.
Pour une utilisation plus aisee de votre outil et pour prolonger la durée de vie de la lame, lubrifiez la lame avant et après chaque utilisation. Avant de lubrifier la lame, retirez la batterie et posez le taille-haies sur une surface plane. Appliquez une huile legere pour moteur le long du bord supérieur de la lame, tel qu'illustré a la figure 8.
Il peut s'avérer nécessaire de lubrifier la lame entre deux séances de travail. Dans ce cas, arrêtez le taille-haies, retirez la batterie et lubrifiez la lame. Vous pouvez ensuite reprenevre votre travail. Ne lubrifiez jamais la lame lorsque le taille-haies est en marche.

LU RIFICATION DU TAILLE AIES

Tous les roulements de cet outil ont ete lubrifiés avec une quantite de lubriciant a haut indice de lubricification suffisante pour toute la durée de vie de l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par consequent, aucune lubrication supplémentaire n'est necessaire.

A AVENTISSEMENT

Ne tentez pas de modifier cet outil ou d'y monter un accessoire non recommandé dans le present manuel. De telles transformations ou modifications relevant de l'utilisation abusive et risquent de creator des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT

Inspectez votre taille-haies régulierement afin de vous assurer qu'aucune piece n'est cassée et que toutes les pieces sont solidement fixées. Assurez-vous que toutes les vis et tous les éléments de fixation sont bien serrés afin de réduire les risques de blessures corporelles graves.

ENTRETIEN DU TAILLE AIES

Retirez la batterie.

A AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez la batterie avant de réparer, nettoyer ouPTRER des éléments de l'outil.

Nettoyez le talle-haies à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un détergent doux.
N'utilisez pas de détergent fort pour nettoyer le carter ou la poignée - ces éléments sont en plastique. Ils pouraient être endommages par certaines huiles aromatiques telles que le pin ou le citron, ou par des solvants tels que le kerosène.
Attention, l'humidité peut être à l'origine de chocs électriques. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un chiffon doux sec.
Utilisez une petite brosse ou le jet d'air d'un aspirateur peu puissant pour nettoyer les fentes de ventilation du carter de la batterie et du carter moteur.
Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont jamais obstruées.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

RANGEMENT DU TAILLE-HAIES

Nettoyez soigneusementYOURaille-haies avant de le ranger. Rangez yourtle-haies dans un endroit sec, bien aere et hors de portee des enfants. Ne le rangez pas a proximite d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de degel.
- Protégéz toujours la lame à l'aide du fourreau de protection avant de ranger votre taille-haies, tel qu'illustré à la figure 10.
- Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais. Les températures inférieures ou supérieures à une température ambiente normale réduisent la durée de vie d'une batterie.
Stockez la batterie en un lieu ou la temperture est inférieure a 27^ ,a l'abri de I'humidite.
- Ne rangez jamais une batterie déchargee. Avecutilisation,attendez que la batterie refroidisse etrechargez-la immediatement.
Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge avec le temps. Plus la température est élevé, plus vite la batterie perd de sa capacité de charge. Si vous rangez votre apparéil pendant des périodes prolongées, rechargez les batteries tous les mois ou tous les deux mois. Cela prolongera la durée de vie du pack batterie.

MISE AU REBUT

Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures menagères. Faites-les recycler dans des centres de recyclage. Contactez les autorités ou votre revendeur pour connaître la procédure de recyclage ajusté.

GREENWORKS 22137 - MISE AU REBUT - 1

HEC EN CHERE CHMIEREN

Globe Tools garantit ce produit d'extérieur contre tout défaut de pieces et de main d'oeuvre pour une durée de 24 mois à partir de la date d'achat par le premier acquéreur, avec les limitations ci-dessous. Veuillez conserver votre facture qui attestera de la date d'achat.

C tt garanti n sali u our un usag r it non co rcial u rouit Ce tte garantie ne couvre pas les dommages ou les responsabilités dus à une mauvaise utilisation, à un mauvais traitement accidentel ou intentionnel, à une mauvaise manipulation, à une utilisation deraisonnée, à de la negligence, au non respect par l'utiliseur final des procedures d'utilisations encadrées du mode d'emploi, à une tentative de réparation par du personnel non qualifié, à une réparation non autorisée, à une modification, ou l'utilisation d'accessoires non spécifique recommendés par une instance autorisée.

Cette garantie ne couvre pas les courroies, brosses, sacs, ampoules ou autres pieces d'usure normale dont le remplacement est nécessaire durant la période de garantie. Sauf mention contraire des lois applicables, cette garantie ne couvre pas les frais de port ou les consommables tels les fusions.

Cette garantie limitée sera annulée si la signalétique d'identification originale (marque, n^0 de série, etc.) est effacée, abimée ou absente ou si le produit n'a pas eté achété chez un revendeur autorisé ou si le produit est vendu TEL QUEL et/ou DANS L'ÉTAT.

Sujettes à toutes les lois locales applicables, les dispositions de cette garantie limitée remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou impliquée, écrite ou orale, y compris toute garantie de VALEUR MARCHANDE OU CORRESPONDANT À UNE UTILISATIONPARTICULIERÉ. NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPECAUX, DES FAUX-FRAIS, DES CONSEQUENCES OU DOMMAGES SECONDAIRES. NOTRE RESPONSABILITÉ MAXIMALE N'EXCÉDERA PAS LE PRIX PAYÉ PAR L'ACQUÉRER LORS DE L'ACHAT DU PRODUIT

C tt garanti n st ala I u au s in l Union Euro nn
I Australi t la Nou Il Ian En hors c s ons uill
contact r otr istri ut ur Gr n or s tools autoris our ri r
si autrs garanti s sont alica I s

EN LIMITED WARRANTY

DECLARATION DE CONFORMITE EC (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

Fabricant:Changzhou Globe Tools Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Nom et adresse de la personne habilitée à étabir le dossier technique:

Dennis Jacobson (Directeur de l'Outilage Exterieur à Moteur)

Globe Tools Europe

1 Etage

Schillingsrotterstr. 38

50996 Cologne

Germany

Déclarons par la présente que le produit

Catégie TAILLE-HAIES SANS FIL

modèle 22137T

Numéro de série . Voir plaque signalétique

Année de fabrication. Voir plaque signalétique

est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie 2006/42/EC
est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC- suivantes

2004/108/EC(Directive-EMC), et

2000/14/EC(Directive Emissions Sonores) modifiée (2005/88/EC)

Nous déclarons par ailleurs que

les parties suivantes (parties/clauses des) standards Européens harmonisés ont été utilisées

EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008

EN60745-1:2009+A11:2010; EN60745-2-15:2009+A1:2010.

Niveau de puissance sonore mesure 90 dB(A)

Niveau de puissance sonore garanti 92 dB(A)

Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe VI/Directive 2000/14/EC

Fait à, le: Changzhou, 30/12/2011

Vice président de l'Ingénieurie

Signature: Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET)

GREENWORKS 22137 - DECLARATION DE CONFORMITE EC (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) - 1

GREENWORKS 22137 - DECLARATION DE CONFORMITE EC (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) - 2

Dennis Jacobson (Directeur of Buitenshuisgereedschap)

Globe Tools Europe

1 Etage

Schillingsrotterstr. 38

50996 Cologne

Germany

Ar so pazinojam, ka produits

Kategorija

Modelis

Serijas numurs.

Razosanas gads.

BEZVADA KRUMGRIEZIS

22137T

Skatietprodukta datu plaksiti

1 Skatiet produkta dati plaksiti

■ atbilst attiecigajam Mašinu direktivas 2006/42/EC prasibam

atbilst ari sadu EC direktivu prasibam

2004/108/EC (EMC direktiva) un

2000/14/EC (Troksha direktiva), tostarp modifikacijas (2005/88/EC)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GREENWORKS

Modèle : 22137

Catégorie : Taille-haies