THULE Sapling Elite - Produits bébés

Sapling Elite - Produits bébés THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sapling Elite THULE au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice THULE Sapling Elite - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Portage jusqu'à 22 kg, poids du porte-bébé : 3,5 kg, dimensions plié : 75 x 30 x 30 cm
Utilisation Conçu pour les randonnées avec un enfant, réglable pour un confort optimal, sangle de sécurité pour l'enfant
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les sangles et les coutures, pièces de rechange disponibles
Sécurité Certification de sécurité, harnais à 5 points, protection contre les chutes, base stable
Informations générales Compatible avec les enfants de 6 mois à 3 ans, garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - Sapling Elite THULE

Comment ajuster le harnais du THULE Sapling Elite ?
Pour ajuster le harnais, desserrer les sangles en tirant sur les poignées de réglage situées sur les côtés. Ensuite, placez l'enfant dans le porte-bébé et tirez sur les sangles pour les ajuster confortablement autour de l'enfant.
Quel est le poids maximum recommandé pour le THULE Sapling Elite ?
Le poids maximum recommandé pour le THULE Sapling Elite est de 22 kg pour l'enfant.
Comment nettoyer le THULE Sapling Elite ?
Pour nettoyer le porte-bébé, utilisez un tissu humide et un savon doux. Ne pas immerger dans l'eau et éviter les produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser le THULE Sapling Elite pour des randonnées en montagne ?
Oui, le THULE Sapling Elite est conçu pour les randonnées et offre un bon soutien pour les terrains variés.
Comment plier le THULE Sapling Elite pour le rangement ?
Pour plier le porte-bébé, retirez d'abord les accessoires, puis tirez sur le bouton de pliage situé à l'arrière du cadre et pliez-le jusqu'à ce qu'il soit compact.
Le THULE Sapling Elite est-il adapté aux nouveaux-nés ?
Non, le THULE Sapling Elite n'est pas adapté aux nouveaux-nés. Il est recommandé de l'utiliser à partir de 6 mois, lorsque l'enfant peut tenir sa tête droite.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le THULE Sapling Elite ?
Oui, des accessoires tels que des porte-gobelets et des pare-soleil sont disponibles pour améliorer l'expérience d'utilisation.
Quel est le matériau principal utilisé dans la fabrication du THULE Sapling Elite ?
Le THULE Sapling Elite est fabriqué en nylon durable et résistant à l'eau, offrant ainsi une bonne protection contre les intempéries.
Quelle est la garantie offerte avec le THULE Sapling Elite ?
Le THULE Sapling Elite est livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment vérifier la sécurité du THULE Sapling Elite avant utilisation ?
Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les sangles sont correctement réglées, que le harnais est bien ajusté et que tous les clips sont sécurisés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du THULE Sapling Elite ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de THULE dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur Sapling Elite THULE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sapling Elite - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sapling Elite de la marque THULE.

MODE D'EMPLOI Sapling Elite THULE

Merci d'avoir besoin un porte-bébé de randonnée Thule Sapling.

Veuillez litre toutes les instructions avant d'utiliser le porte-bebé de randonnée.

Pour obtenir ces instructions dans les autres langues, veuillez consulter le site

www.thule.com.

IMPORTANT! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE.

Pour commencer

Instructions pour un assemblage sur 04

Entretien 04

Réglages pour un adulte

Ceinture régiable 05

Réglageduharnais 05

Comment régler le harnais pour enfant

Régler la hauteur de l'enfant 06

Régler la bandoulière de l'enfant 06

Régler les bouches de soutien de jambe 07

Serrer les ailes laterales 07

Pochedhydratation 07

Mode d'emploi du pare-soleil 08

Pédale d'appui

08

THULE Sapling Elite - IMPORTANT! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE. - 1

Thule Inc. | 42 Silvermine Road | Seymour, CT 06483 Etats-Unis

Thule Sweden AB | Borggatan 2 | SE-330 33 Hillerstorp, Suède

THULE Sapling Elite - IMPORTANT! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE. - 2

THULE Sapling Elite - IMPORTANT! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE. - 3

www.thule.cominfo@thule.com

PART OF THULE GROUP

A VERTISSEMENTS

Risque de chute ou d'étranglement.

Pour une utilisation sure du porte-bébe de randonnée, l'enfant doit pouvoir s'asseoir bien droit sans assistance et peser plus de 7,3 kg (16 lbs).

Ne pas laisser un enfant sans surveillance dans le porte-bébe de randonnée.

Ne pas poser le porte-bébé de randonnée sur un comptoir, une table ou toute autre surface en hauteur.

Lorsque l'enfant se trouve dans le porte-bebé de/randomnée, il est installé plus haut que l'adulte. Veuillez tenir compte des dangers dus aux branches, cadres de portes, etc.

Veillez à ce que toutes les bouches, sangles et ajustements soient bien attachés et régles selon les instructions avant chaque utilisation.

Évitez les blessures graves dues à la chute ou au glissement en utilisant toujours le système de retenue de l'enfant et en veillant à ce qu'il soit bien ajusté et attaché selon les instructions avant chaque utilisation.

En utilisant le porte-bébé de randonnée, l'adulte doit tener compte des éléments suivants :

  • L'équilibre peut être affecté par les mouvements de l'enfant et de l'adulte.
  • Faites particulièrement attention lorsque vous vous penchez, tournez ou faites des mouvements brusques.
  • Le porte-bébé de randonnée peut être utilisé dans le cadre d'activités de loisir, mais pas d'activités sportives.
  • L'installation et le retrait du porte-bébé de/randomnée doivent être effectués avec grand soin.

Pour toutes les bouches, veiliez à entendre un clic lorsque vous les attachez pour confirmer qu'une connexion sécurisée à eu lieu.

Charge maximale : 22 kg (48 lbs) (poids total de l'enfant, du sac à dos et de l'équipement)

L'enfant peut se fatiguer dans le porte-bébé de randonnée. Il est recommendé de faire des pauses fréquentes.

Notez que l'enfant dans le porte-bébe de randonnée peut sourffir des conditions météorologiques avant vous.

Faites attention que l'enfant ne se blesse au pied lorsque le porte-bébé de randonnée est sur le sol ou à proximité.

Les pieces supplémentaires ou de rechange peuvent uniquement etre obtenues aupres de Thule Inc/Sweden AB.

POUR COMMENCER

INSTRUCTIONS POUR UN ASSEMBLAGE SÜR

Les portebébés de randonnée pour infant Thule sont entièrement assemblés lors de la livraison. Avant de placer l'enfant dans le portebébé de randonnée, déployez toujours la béquille jusqu'à ce qu'elle soit entièrement ouverte. Un bruit se fait entendre pour confirmer qu'elle est verrouillée. Pour l'expédition, les ailes laterales sont repliées le long du portebébé. Serrez les sangles de compression laterales sur les ailes arrrière avant l'utilisation.

THULE Sapling Elite - INSTRUCTIONS POUR UN ASSEMBLAGE SÜR - 1

AVERTISSEMENT

Veillez toujours à ce que la béquille soit entièrement déployée avant de placer le porte-bébe de randonnée sur le sol.

THULE Sapling Elite - AVERTISSEMENT - 1

ENTRETIEN

Inspectez régulièrement votre porte-bébé de randonnée pour déceler tout dommage et signe d'usure. Pour toute question ou demande de réparation, veuillez contacter vous revendeur local ou consulter notre site Web pour obtenir des informations sur le service à la clientèle : www.thule.com

RECOMMANDATIONS POUR L'ENTRETIEN

  • Rangez le porte-bébe de randonnée dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
    Lavez le porte-bébe de randonnée si il entre en contact avec de la boue, du sable, du sel, etc.
  • Retirez le contenu du porte-bébe de randonnée après chaque utilisation.
  • Avant le rangement, votre porte-bébe de randonnée doit être sec afin d'éviter le développement de moisissures ou de bacteriés.
  • Le porte-bébé de/randomnée, y compris le savoir amovible, doit être lavé à la main à l'aide d'un détergent doux dans de l'eau chaude, puis pendu pour secher. N'utilise jamais de produit nettoyant agressif ou de dissolvants.

RÉGLAGES POUR UN ADULTE

Les porte-bébés de+randonnée Thule peuvent être adaptations de différentes manières.

CEINTURE RÉGLABLE
S68-79 cm | 27-31"
M79-94 cm | 31-37"
L94-125 cm | 7-49"
RÉGLAGE DU HARNAIS
S< 41 cm | < 16"
M41-46 cm | 16-18"
L46-51 cm | 18-20"
XL> 51 cm | > 20"

CEINTURE RÉGLABLE

La ceinture peut etre reglee de 7,5 cm/ 3 po de chaque cote.

Pour le réglage :

A. Séparez le crochet et la boucle entre la poche de la ceinture et le rembourse de la ceinture, puis déplacez la ceinture vers l'avant ou l'arriere tel que requis. Àpres le réglage, rattachez le crochet et la boucle.

PoseADFQUATE -Veiliezaceque le rembourse entoure entierement vos hanches.

THULE Sapling Elite - CEINTURE RÉGLABLE - 1

RéGLAGE DU HARNAIS

Le porte-bébe de randonnée peut être réglé de 15 cm (6 po), pour des harnais de 38-56 cm / 15-22 in.

Pour le réglage :

A. Appuyez sur les deux boutons gris au bas de la barre d'épaule horizontale située en dessous de l'épaullière.
B. En les maintainant appuyés, glissez la barre dans une des quatre positions indiquées. Veillez à ce que la barre d'épaule soit verrouillée avant l'utilisation.

Pose ajustate - Avec la ceinture positionnée directement sur votre hanche, le dessus de l'épaulière doit se couver juste en-dessous de la base de votre nuque.

THULE Sapling Elite - RéGLAGE DU HARNAIS - 1

COMMENT RÉGLER LE HARNAIS POUR ENFANT

RÉGLER LA HAUTEUR DE L'ENFANT

A. Retirez le besoin en détachant le crochet et la boucle pres du sommet du panneau arrêté.
B. Localisez la grande boucle de pression latérale colorée derrière le savoir et détachez-la.
C. Relevez la sangle attachée à la boucle de pression latérale pour élever le siège. Pour l'abaisser, saisissez le haut de la boucle de pression latérale, tirez-la vers l'arrière du porte-bébe de randonnée et poussez le siège de l'enfant vers le bas.
D. Rattachez le pouvoir.

Pose adéquate - Le menton de l'enfant doit être au même niveau que le dessus du besoin.

THULE Sapling Elite - RÉGLER LA HAUTEUR DE L'ENFANT - 1

THULE Sapling Elite - RÉGLER LA HAUTEUR DE L'ENFANT - 2

RÉGLER LA BANDOULIÈRE DE L'ENFANT

A. Pour desserrer, localisez le levier de camederrière l'appuie-tete de I'enfant. Abaissezle levier tout en tirant sur la bandoulierede I'enfant. Pour serrer, tirez sur la sangleattacquee à la boucle du levier de camed.
B. Attachez les deux boucles de pression laterales à l'avant de l'habitacle aux deux bandoulières. Reglez la longueur de la bandoulière de sorte que l'enfant soit en sécurité.

Pose ajustate - La bandouliere doit être serrer mais êtrecomfortablement positionnée contre les épaules, la poitrine et le ventre de l'enfant.

THULE Sapling Elite - RÉGLER LA BANDOULIÈRE DE L'ENFANT - 1

THULE Sapling Elite - RÉGLER LA BANDOULIÈRE DE L'ENFANT - 2

RÉGLER LES BOUCLES DE SOUTIEN DE JAMBE

A. Attachez les boucles de pression laterales des deux cotés du portebébe de randonnée et serrez la sangle.

Pose ajustate - Les bouches de soutien de jambe doivent etre serrées maiscomfortablement positionnées contre les jambes de I'enfant.

SERRER LES AILES LATERALES

A. Attachez les boucles de pression d'accès létal sur le porte-bébe de randonnée et serrez la sangle des deux côtes.

Réglage ajust - Les ailes laterales doivent être fermées pour que les deux ailes se superposent et que l'enfant soit bien installé dans le siège.

POCHE D'HYDRATATION

A. Retirez le savoir en détachant le crochet et la boucle pres du sommet du panneau arrêté.
B. Localisez la grande boucle de pression latereale colorée derriere le savoir et detachez-la.
C. Glissez le réservoir d'hydratation dans la poche et attachez la boucle de pression laterale au besoin.
D. Faites passer le tuyau par le dessus du porte-bébe de randonnée et en dessous de la bandoulière de l'adulte.

THULE Sapling Elite - POCHE D'HYDRATATION - 1

THULE Sapling Elite - POCHE D'HYDRATATION - 2

THULE Sapling Elite - POCHE D'HYDRATATION - 3

THULE Sapling Elite - POCHE D'HYDRATATION - 4

MODE D'EMPLOI DU PARE-SOLEIL

A. Derrière l'appuie-tête, tirez sur le pare-soleil pour que le crochet et la boucle du pare-soleil s'assemblent avec le crochet et la boucle situés à l'arrière du porte-bébe de randonnée.
B. Insérez les montants à l'avant du pare-soleil dans les rainures de fixation le long du panneau arrêté du porte-bébe de randonnée.
C. Attachez les crochets des montants à la sangle élastique sur le panneau arrêté.

THULE Sapling Elite - MODE D'EMPLOI DU PARE-SOLEIL - 1

THULE Sapling Elite - MODE D'EMPLOI DU PARE-SOLEIL - 2

THULE Sapling Elite - MODE D'EMPLOI DU PARE-SOLEIL - 3

RANGEMENT DU PARE-SOLEIL

A. Retirez les montants des rainures de fixation.
B. Detachez le crochet et la boucle entre l'appuie-tete et le pare-soileil pour les séparer du porte-bébe de randonnée.
C. Repliez le pare-soleil en rassemblant les pieds.
D. Rangez-le dans le compartment derrière l'appuie-tete.

THULE Sapling Elite - RANGEMENT DU PARE-SOLEIL - 1

THULE Sapling Elite - RANGEMENT DU PARE-SOLEIL - 2

PÉDALE D'APPUI

A. La pedale d'appui peut etre abaissée pour stabiliser le porte-bebé lorsque vous retirez votre enfant.

THULE Sapling Elite - PÉDALE D'APPUI - 1

Thule Sapling

> Anleitung

EN Instructions

FR Instructions

DE Anleitung

NL Instructies

NO Instruksjoner

DA Instruktioner

CZ Návod

PL Instrukcje

FI Ohjeet

IT Istruzioni

ES Instrucciones

PT Instruções

RU INHcTpkyKcnn

SV Instruktioner

JA取叢説明書

ZH说明

TW 說明

ET Juhised

HR Upute

Cuscinetto d'arresto 24

THULE Sapling Elite - &gt; Anleitung - 1

Thule Inc. | 42 Silvermine Road | Seymour, CT 06483 USA
Thule Sweden AB | Borggatan 2 | SE-330 33 Hillerstorp, Svezia

THULE Sapling Elite - &gt; Anleitung - 2

THULE Sapling Elite - &gt; Anleitung - 3

www.thule.cominfo@thule.com

PART OF THULE GROUP

THULE Sapling Elite - &gt; Anleitung - 4

AVVERTENZA

THULE Sapling Elite - AVVERTENZA - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THULE

Modèle : Sapling Elite

Catégorie : Produits bébés