THULE Sapling Elite - Produkty dla niemowląt

Sapling Elite - Produkty dla niemowląt THULE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sapling Elite THULE w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice THULE Sapling Elite - page 58
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Sapling Elite THULE

Pytania użytkowników dotyczące Sapling Elite THULE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Produkty dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sapling Elite - THULE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sapling Elite marki THULE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sapling Elite THULE

Dziekujemy za wybor nosidla daneciecego Thule Sapling.
Przed skorzystaniem z nosidla zapoznaj sie z niniejsza instrukcja.
Inne wersje jejzykowe znajdziesz na stronie www.thule.com.

WAZNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

Wprowadzenie

Instrukcje dotyczne bezpiecznego montazu 04

Konserwacja 04

Regulacja dla dorosło

RegulacjaENA poszarykowa zieluwoje 05 Regulacja na klatce piersiowej 05

Regulacja szelek dla danecka

Dopasowanie do wzrostudziecka 06

Dopasowanie szelek danecka 06

Dopasowanie strzemion na stopy 07

Dopasowanie oslonek bocznych 07

Kieszen na zbiornik z napojem 07

Uzywanie oslony przyciwslonecznej 08

Stabilizator

08

THULE Sapling Elite - Regulacja szelek dla danecka - 1

Thule Inc. | 42 Silvermine Road | Seymour, CT 06483 USA
Thule Sweden AB | Borggatan 2 | SE-330 33 Hillerstorp, Szewcja

THULE Sapling Elite - Regulacja szelek dla danecka - 2

THULE Sapling Elite - Regulacja szelek dla danecka - 3

www.thule.cominfo@thule.com

PART OF THULE GROUP

THULE Sapling Elite - Regulacja szelek dla danecka - 4

OSTRZEŽENIE

THULE Sapling Elite - OSTRZEŽENIE - 1

Rzyko upadku lub uduszenia.

Aby korzystanie z nosidla bylo bezpieczne, danecko musi wazyc co najmnej 7,3 kg i umieć samodzielnie siedzieć w pozycji wyprostowanej.

Nie pozostawiaj przyciecka w nosidle bez opieki.

Nie stawaj nosidla na blacie, stole ani innej powierzchni, z ktorej moze spaść.

Kiedy bzw. siedzi w nosidle,要去 znajdować sie wyjej nied porosty. Pamiętaj oNiebeźpieczemstwie, jakie moga stwarzać dla nied go galezie, futrynny itp.

Przed kaźdym użyciem sprawdź,czy klamry, pasy i mocowania są bezpieczne i dopasowane zgodnia z instrukcjami.

Aby zapobiec poważnym urazom spowodowanym wypadniȩciem lub wyślizgniewiem są danecka z nosidła, zawsze korzystaj z uprzejty dla;dziecka, upewniajac są,ź jest odpowiednio zapieta i dopasowana zgodnia z instrukcja.

Informacja istote podczas uzywania nosidia:

  • Röwnowaga dorosło goMZe byc zachwiana ze względu na ruchy;dziecka i samego dorosło.
  • Zachowuj szczególna ostrożnosć podczas wyginania są, pochylania są i wykonywania gwaltownych ruchów.
  • Nosidlo jest przyznaczone do uzytku rekreacyjnégo, nie do uprawiania sportu.
  • Zachowuj szczególna ostrożnosć podoczas zak;ladiania i zdejmowania nosidla.

Zapinaniu klamry powinno towardyszyc wyraźne klikniacie. Po zapiȩciu pociągnij klamr, aby upewnić sie,ź zaostañ prawidłowo zapięta.

Maksymalne obciżenie: 22 kg (łączna waga danecka i przydmiotów znejdujćych są w nosidle).

Dziecko w nosidle(CC)Cz. Pamiaget, by robić częste przywy na odpoczynek.

Pamiętaj,ź我们知道 go w nosidle moze szybciej nied Ty odczuć dzialanie temperatury i warunków pogodowych.

Kiedy nosidlo znajduje sie na podlodze lub blisko niece, zwrć szczególna uwage na stopy danecka, aby nie dopuścić do urazów.

Uzywaj wylacznie akcesoriow i czeci zamiennych firmy Thule Inc/Sweden AB.

WPROWADZENIE

INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZNEGOMONTAZU

Nosidla Thule są w pełni zmontowane fabrycznie. Zanim umieść przyleckowy nosidle, calkowicie roźó podpore,ź uśyszysz potwierdzȩcie to klikność. Do transportuość złość boczne osły do srodka nosidla. Przed uzyciem sciąnj paski na bocznych osłonach.

OSTRZEŽENIE

Zanim postawisz nosidto na ziemi, sprawdź,czy podporka jest calkowicie Rozlożona.

THULE Sapling Elite - OSTRZEŽENIE - 1

KONSERWACJA

Regularnie sprawdzaj,czy nosidlo nie jest uszkodzone ani zuzyte.W przypadku pytań lub koniecznosci naprawy, skontaktuj sie z lokalnym sprezedawca lub skorzystaj z informaci dotycznych obstugi klien ta na stronie internetowej: www.thule.com

ZALECENIA DOTYCZACE KONSERWACJI

  • Przechowuj nosidło w suchym.), nienarazonym na bezposrednie dzialanie promiensi stonecznych.
  • Wyczysc nosidto, jesti zabrudzi sie blotem, piachem, sola itp.
  • Po kaczdep wycieczce wyjmij z nosidla wsystkie rzeczzy.
  • Przed schowaniem wysusz nosidto, aby nie rozwijaly sie na nim bakterie ani plesn.
  • Nosidto i zdejmowany sliniak nalezy prać ręcznie w cieptej wodzie za pomocamytagodnych srodków pioracych i suszyc rozwieszone. Nie uzywaj zracych srodkowczyszczacych ani Rozpuszczaliników.

REGULACJA DLA DOROSLEGO

Nosidlo;dzieiece mozna dopasowyac na wiele sposobow, tak bybyo odpowiednie dla doroslych o rożnej budowiecia.

REGULACJA PASA BIODROWEGO
S68-79 cm | 27-31"
M79-94 cm | 31-37"
L94-125 cm | 7-49"
REGULACJA NA KLATCE PIERSIOWEJ
S< 41 cm | < 16"
M41-46 cm | 16-18"
L46-51 cm | 18-20"
XL> 51 cm | > 20"

REGULACJA PASABIODROWEGO

Pas biodrowy maar regulować o 7,5 cm z kaźdej strony.

Regulacion:

A. Odczep haczyk i pételkę między kieszenia i poduszka na pasie biodrowym i przytesuń poduszka posa do przydodu lub do tylu. Kiedy ustawisz są odpowiednio, ponownie zaczechy haczyk i pételkę.

Własciwe dopasowanie - poduszka powinna dokladnie otaczać kosci biodrowe.

THULE Sapling Elite - REGULACJA PASABIODROWEGO - 1

REGULACJA NA KLATCE PIERSIOWEJ

Nosidlo ma 15 cm regulaggi, frei ki czemu jest odpowiednie dla osob o szerokosci klatki piersiowej 38-56 cm.

Regulacja:

A. Nacijsnij dwa szare przyciski na dole poziomej poprzejki na ramiona znajdujacej sie pod poduszka na ramiona.
B. Trzymajac przyciski wcijsne, przesun poprzejczka do gory lub do dozu na jeder z czterech oznaczonych pozycji. Przed uzyciem upewnij sie, ze poprzejczka jest dobrze zamocowana.

THULE Sapling Elite - REGULACJA NA KLATCE PIERSIOWEJ - 1

Własciwe dopasowanie — pas biodrowy powinien znajdować sie bezposrednio na biodrach, a poduszka na ramiona —uzzi pod podstawā karku.

REGULACJA DLA DZIECKA

DOPASOWANIE DO WZROSTU DZIECKA

A. Odczep haczyk i petelkie w gornej czeci tylnego panelu i zdejmij silniak.
B. Znajdź duź klamrę boczna w kontrastowym kolorze znajdujacja sie za silniakiem.
C. Aby uniesc siedzisko, sciagnij paski poaczone z bocznaklamra.Aby je opusci, chwyc za gore bocznej klamry, pociagnij w kierunku tylnej czeci nosidla i nacijsnij siedzisko do dofu.
D. Zamocuj sliniak.

Własciwe dopasowanie - broda danecka powinna znajdować się na wysokość górnej krawędzi silniaka.

DOPASOWANIE SZELEK DZIECKA

A. Aby poluzować szelki, znajź klamre regulacyjna z dzwignia znajdujacāsie za zagłowkiem danecka. Naciśnij dzwignie i jegnoczesnie pociagnij za szelki. Aby sciagnac szelki, pociagnij za paski połaczone z ta klamra.
B. Zepnij klamry z przydusiedziska z obiema szelkami. Dopasuj dlugosc szelek tak, aby danecko bylo bezpieczne.

Wlasciwe dopasowanie - szelki powinny byc dobrze dopasowane, ale tak, aby ramiona, brzuch i klatka piersiowa danecka nie byf y zbyt mocno scisniete.

THULE Sapling Elite - DOPASOWANIE SZELEK   DZIECKA - 1

THULE Sapling Elite - DOPASOWANIE SZELEK   DZIECKA - 2

THULE Sapling Elite - DOPASOWANIE SZELEK   DZIECKA - 3

THULE Sapling Elite - DOPASOWANIE SZELEK   DZIECKA - 4

DOPASOWANIE STRZEMION NA STOPY

A. Zapnij boczne klamry po obu stronach nosidta i sciagnij paski.

Własciwe dopasowanie — strzemiona na stopy powinny byc dobrze dopasowane, ale tak, aby nogi danecka nie byly zbyt podkurzone.

DOPASOWANIE OSŁONEK BOCZNYCH

A. Zapnij boczne klamry i sciagnij paski po obu stronach nosidla.

Własciwe dopasowanie - oslonki boczne powinny na siebie zachodzić, tak aby;dziecko bylo nimi otulone.

THULE Sapling Elite - DOPASOWANIE OSŁONEK BOCZNYCH - 1

THULE Sapling Elite - DOPASOWANIE OSŁONEK BOCZNYCH - 2

KIESZEN NA ZBIORNIK Z NAPOJEM

A. Odesczep haczyk i pételkie w gómej częsci tylnégo panelu i zdejmij sliniak.

B. Znajdź duź klamr bocznaw kontrastowym kolorze znajdujacja sie za sliniakiem i rozepnjja.

C. Wsun zbiornik z napojem do kieszeni, zapnij boczna klamre i zamocuj sliniak.

D. Wyprowadz rurke przyez gorna czesc nosidta i umiesz na ramieniu doroslego.

THULE Sapling Elite - KIESZEN NA ZBIORNIK   Z NAPOJEM - 1

THULE Sapling Elite - KIESZEN NA ZBIORNIK   Z NAPOJEM - 2

UZYWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ

A. Wyciagnij oszone przeciwszoneczna zza zaglowka, tak aby jej haczyk i pętelka pasowały do haczyka i pętelki z tylu nosidla.
B. Wlóź wsporniki z przydodu osłony do otworów w pasku w tym panelu posidza.
C. Zaczep haczyki na wspornikach do elastycznei linki na tylnym panelu.

THULE Sapling Elite - UZYWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ - 1

THULE Sapling Elite - UZYWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ - 2

THULE Sapling Elite - UZYWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ - 3

CHOWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ

A. Wyjmij wsporniki z otworów w pasku.
B. Rozlacz haczyk i petelke pomiedzy zagłowkiem i osłona, aby oddzielić ja od nosidja.
C. Zwin ostone, składajac ze soba jej noźki.
D. Schowaj ostone do kieszonki za zagłowkiem.

THULE Sapling Elite - CHOWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ - 1

THULE Sapling Elite - CHOWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ - 2

STABILIZER

A. Stabilizator otwiera sie, aby nosidto bylo stabilne podczas wyjmowania z niego danecka.

THULE Sapling Elite - STABILIZER - 1

Thule Sapling

> Object

EN Instructions

FR Instructions

DE Anleitung

NL Instructies

NO Instruksjoner

DA Instruktioner

CZ Návod

PL Instrukcje

FI Ohjeet

IT Istruzioni

ES Instrucciones

PT Instruções

RU INHcTpukun

SV Instruktioner

JA取极説明書

ZH说明

TW 說明

ET Juhised

HR Upute

JOHDANTE

PerynipobKa no Kopnycy 05

PerynipoBkA deTckx pemHei

PeynilpoBkA B COOTBeTCTBn C pOcTOM pe6eHka 06

PerynnpOBka dTecknx npeueBbIX pemHei 06

Perynipobka pemHei dIa Hor 07

3akpenJIeHHe 6okOBuN 07

OTdeneHneIINTbeBOCNCTembl 07

NcnoJb3OBaHHe coJIHue3aIHTHOK03bIpbKa 08

MЯrkā noɪklaɪka

08

THULE Sapling Elite - PerynipoBkA deTckx pemHei - 1

Thule Inc. | 42 Silvermine Road | Seymour, CT 06483 USA (CLIA)

Thule Sweden AB | Borggatan 2 | SE-330 33 Hillerstorp, Sweden (UBeu)

THULE Sapling Elite - PerynipoBkA deTckx pemHei - 2

info@thule.com

THULE Sapling Elite - PerynipoBkA deTckx pemHei - 3

www.thule.com

PART OF THULE GROUP

THULE Sapling Elite - PerynipoBkA deTckx pemHei - 4

ПЕДУПЕЖДЕНЕ

THULE Sapling Elite - ПЕДУПЕЖДЕНЕ - 1

Onachoctb naeHn nn ydyweHn.

IopTexnke 6e3oNaChOCTN nCpOJIb3OBAHHe pIOK3aKa-NepeHOCKn He DoPnyCKaeTcA,ecn pe6eHOK BEcIT MeHee 7,3 Kr nn He MoKET cNDetb PpRMO 6e3 NoCTOpOHHe NOMOu.

He octabnIte pe6eHka B pIOK3ake-neepeHocke 6e3 npncMOTpa.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THULE

Model : Sapling Elite

Kategoria : Produkty dla niemowląt