Phalanx 203 F - Caisson de basses HECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Phalanx 203 F HECO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses HECO Phalanx 203 F, puissance RMS de 200 W, fréquence de réponse de 30 Hz à 200 Hz, haut-parleur de 200 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma et audio, améliore la restitution des basses fréquences. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier, vérifier les connexions et les câbles, consulter un professionnel pour des réparations internes. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser avec un amplificateur compatible. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, compatible avec divers systèmes audio, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Phalanx 203 F HECO
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Phalanx 203 F - HECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Phalanx 203 F de la marque HECO.
MODE D'EMPLOI Phalanx 203 F HECO
Cross-over frequency control (2) Used to set the upper limit of the subwoofer operating range. The cross-over frequency should be set to 100 to 150 Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers or 50 to 100 Hz when used with stand loudspeakers. MaiNteNaNce The surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or similar products. SPeciFicatiONS New Phalanx 203F Conguration: Powered compact subwoofer Fitted with: 8“ active subwoofer Output power RMS/Max.: 120 / 220 watts Frequency range: 24 – 150 Hz Cross-over frequency: 50 – 150 Hz, adjustable Dimensions (WxHxD): 380 x 160 x 480 mm Accessories: mains cable Subject to technical change.10 Très cher client, Félicitations: vous venez d‘acquérir un produit HECO et nous vous en remercions! Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes. Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses. Le triangle comportant le point d‘exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil que la notice d’utilisation jointe avec l’appareil contient des consignes d’utilisation et d’entretien importantes devant impérativement être respectées. Attention! Ne pas ouvrir, risque d‘électrocution! ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d’alimentation du haut-parleur ni à retirer les caches de protection an d‘éviter tout risque de décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuée par l’utilisateur de l’appareil. Toute réparation doit être conée exclusivement à un personnel qualié ! N‘utilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il n’est pas possible d‘enfoncer complètement le connecteur. aviS iMPOrtaNt De SécUrité Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d’utilisation.
- Protégezvotresubwooferdesgouttesetdesprojectionsd’eau.Neposezjamaisdesvasesou d’autres récipients contenant des liquides sur le subwoofer.
- Ladistanceentreleboîtierdusubwooferactifetlesmursdelapièceoulesautresobjets(par ex. meubles, parois d‘étagères) doit être au minimum de 5 cm. La plaque d‘aluminium et/ou les ailettes de refroidissement de l‘amplicateur situées au dos du subwoofer actif servent au refroidissement de l‘amplicateur intégré et doivent aussi être à un minimum de distance de 5 cm de tous les objets et ne peuvent pas être recouvertes (par ex. rideaux). L(es) ouverture(s) du bass-reex du subwoofer actif ne doivent pas être recouvertes avec des objets (par ex. rideaux), an de garantir une aération sufsante de l‘amplicateur.
- Évitezd’installerlesubwooferàproximitédesourcesdechaleur(élémentsdechauffage,fours, radiateurs rayonnants, ammes nues).
- Utilisezl’appareiluniquementàunetempératureambiantecompriseentre10°Cet40°C.Le subwoofer actif ne peut pas être utilisé dans des pièces très humides.
- Encasd’endommagementvisibleducordond’alimentation,l’appareilnedoitplusêtreutilisé. Tout cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.
- Sil’appareiln’estpasutilisépendantunepériodeprolongée(parex.envacances),mettez-le sous tension en débranchant le cordon d’alimentation. En cas d’orage, l’appareil doit également être mis sous tension an d’éviter tout risque d’endommagement dû à un coup de foudre ou à une surtension.
- N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageoudesolvantschimiquesandenepasendommagerla surface de l’appareil.
- Conezsystématiquementtouteréparationàunpersonnelqualiésouspeinedevousexposer à des risques de haute tension ou à d’autres dangers. iNStallatiON La direction de la bande passante reproduite par le subwoofer n’est pas identiable par l’oreille humaine. L’installation ne pose donc en général aucun problème. Une installation près du haut- parleur avant est souvent plus avantageuse. Le New Phalanx 203F est un caisson de basse qui peut être installé à la verticale, à l‘horizontale ou sur un mur. Installation horizontale : grâceàsastructureplate,lecaissondebasses‘installefacilementmême dans les espaces étroits, sous un meuble (buffet, canapé) par exemple. Toutefois, il faut veiller à ce que le tube reex ne soit pas recouvert par un objet ni plaqué contre un mur. L‘afchage (3b) doit également être visible. Installation verticale : pour l‘installation verticale, la face sur laquelle le haut-parleur et l‘amplicateur sont intégrés doit être dirigée vers un mur. Les pieds en caoutchouc servent alors d‘écarteurs. Pensez à coller les coussinets fournis sur les pieds (voir illustration 4). Montage mural (derrière un téléviseur par exemple) : pour une xation murale sûre, il faut visser les étriers de xation fournis sur le dessous du caisson à l‘aide de quatre vis. Accrocher ensuite le caisson de basse en xant les étriers dans des vis adaptées (non fournies) qui sont posées sur le mur à une distance de sécurité de 326 m (voir illustration 5). Veuillez utiliser des vis adaptées au type de mur et au poids du caisson de basse ! Attention : ne pas installer le caisson de basse à une hauteur dépassant les 30 cm et ne pas le xer sur toute autre surface xe (comme un buffet par exemple). En outre, il faut éviter d‘accrocher le caisson sur une zone de passage (près des portes par exemple). cOMPOSitiON DU SUBwOOFer (Fig. 1) Branchement au secteur (6) Le subwoofer est muni d’un amplicateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câbledesecteurfourni.Lecaissondoitêtreraccordéàdestensionsentre100et240V(50-60Hz). Interrupteur marche/arrêt (5), del marche/arrêt (3) Sur la position „Off“ (arrêt) le subwoofer est éteint et sur la position „On“ (marche), il est allumé. Les DEL (Diodes Electroluminescentes) de marche/arrêt sont tout d’abord rouges (fonctionnement en standby). Si le subwoofer reçoit un signal du récepteur, celui-ci passera automatiquement du mode standby à un mode de fonctionnement normal et les DEL marche/arrêt seront vertes. Si le subwoofer ne reçoit aucun signal pendant environ 15 mn, il passera automatiquement dans le mode de fonctionnement standby. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être éteint (position „Off“).12 Entrées ligne (4) Pour le branchement aux sorties à bas niveau d‘un récepteur/amplicateur (fonctionnement stéréo), voir gure 2. Pour la connexion à un récepteur AV avec une sortie subwoofer à bas niveau, voir gure 3. PourleraccordementducâbleNFcinch(nonfourni),veuillezutiliserl‘adaptateurLcinchfourni. Commande de volume (1) Grâceàcettecommande,vouspouvezréglerlevolumedesgravesselonvotregoûtcommesuit:
1. Placez la commande des graves de votre amplicateur en position centrale (linéaire).
2. Très important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum).
3. Jouez de la musique et augmentez le volume de l’amplicateur à la hauteur désirée avec le
régulateur de l’amplicateur.
4. Réglez le niveau des graves selon votre goût avec le régulateur de niveaux.
- Equipmentswhichhavebeenrepairedincorrectlyormodiedorwherethecasehasbeenopenedbypersonsotherthanus.• Consoquentialdamagestootherequipments.•Reimbursementofcools,withoutourpriorconsent,whenrepairingdamagesby third parties. Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit HECO. Les produits HECO ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les HECO haut-parleurs et 2 ans de garantie sur tous les amplicateurs HECO. Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difculés avec votre appareil HECO veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous
procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doitnousêtreretourné,veuilleztenircompteque:•l’appareilsoitexpédiédanssonermballaged’origine,•lacartedecontrôle dûmentrempliesoitjointe,•lebond’achatsoitjoint. 5.Nesontpascomprisdanslagarantie:•Matérield´eclairage•Piècesd’usure•Avariesdetransport,visiblesounon(detelles réclamationsdoiventêtrefaitesimmédiatementauprèsdutransporteur,duchermindeferoudelaposte).•Desrayuressurle boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jourssuivantl’achat).•Dommagesrésultantd’unraccordementincorrect,maniementincorrect(voirinstructionsdeservice), surcharge ou application de force extérieure.
Notice Facile