DOMETIC

TropiCool TC 35FL - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TropiCool TC 35FL DOMETIC au format PDF.

📄 164 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice DOMETIC TropiCool TC 35FL - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : TropiCool TC 35FL

Catégorie : Frigo

Caractéristique Détails
Type d'appareil Frigo portable
Capacité 35 litres
Alimentation 12/24 V DC et 230 V AC
Température de fonctionnement Jusqu'à 30 °C en dessous de la température ambiante
Poids Environ 12 kg
Dimensions (L x l x H) 60 x 36 x 41 cm
Utilisation Idéal pour le camping, les voyages en voiture et les activités en plein air
Maintenance Nettoyage régulier à l'intérieur et à l'extérieur, vérification des joints d'étanchéité
Sécurité Éviter de surcharger l'appareil, ne pas exposer à des températures extrêmes
Accessoires inclus Câble d'alimentation 12/24 V, câble d'alimentation 230 V
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TropiCool TC 35FL DOMETIC

Comment puis-je brancher le DOMETIC TropiCool TC 35FL sur une prise secteur ?
Pour brancher le DOMETIC TropiCool TC 35FL sur une prise secteur, utilisez le câble d'alimentation fourni et connectez-le à une prise de courant standard de 230 V.
Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est bien ventilé et que les grilles d'aération ne sont pas obstruées. Vérifiez également que la température est réglée correctement.
Puis-je utiliser le DOMETIC TropiCool TC 35FL en mode batterie ?
Oui, le DOMETIC TropiCool TC 35FL peut être utilisé avec une alimentation 12 V, ce qui le rend idéal pour une utilisation en voiture ou en camping.
Comment nettoyer le DOMETIC TropiCool TC 35FL ?
Pour nettoyer le réfrigérateur, débranchez-le et utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la capacité du DOMETIC TropiCool TC 35FL ?
Le DOMETIC TropiCool TC 35FL a une capacité de 35 litres, ce qui permet de stocker une quantité suffisante de nourriture et de boissons.
Le réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne le bloque.
Comment régler la température du DOMETIC TropiCool TC 35FL ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle situé à l'avant du réfrigérateur. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des boutons correspondants.
Quel type de garantie est fourni avec le DOMETIC TropiCool TC 35FL ?
Le DOMETIC TropiCool TC 35FL est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les termes spécifiques de la garantie lors de l'achat.
Puis-je utiliser le DOMETIC TropiCool TC 35FL à l'extérieur ?
Oui, le DOMETIC TropiCool TC 35FL est conçu pour une utilisation à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries et de l'exposition directe au soleil.
Comment puis-je transporter le DOMETIC TropiCool TC 35FL en toute sécurité ?
Pour transporter le réfrigérateur, assurez-vous qu'il est vide et débranché. Utilisez des sangles pour le sécuriser pendant le transport afin d'éviter tout mouvement.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TropiCool TC 35FL - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TropiCool TC 35FL de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI TropiCool TC 35FL DOMETIC

  • Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation. Sommaire 1 Explication des symboles p. 26
  • 2 Consignes de sécurité p. 27
  • 3 Etendue de livraison p. 29
  • 4 Utilisation conforme p. 30
  • 5 Description technique p. 30
  • 6 Maniement p. 31
  • 7 Nettoyage et entretien p. 34
  • 8 Elimination p. 34
  • 9 Elimination d’erreurs p. 35
  • 10 Caractéristiques techniques 1 Explication des symboles p. 36

DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.FR TC Consignes de sécurité

AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ». 2 Consignes de sécurité

2.1 Sécurité générale

DANGER ! Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur.

AVERTISSEMENT ! Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara- tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves dangers. Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans surveillance. Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.FR Consignes de sécurité TC

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil.

ATTENTION ! Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.

AVIS ! Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement 230 V au secteur à courant alternatif 230 V Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimentation électrique dont vous disposez. N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants. Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. Si la glacière est raccordé à la prise CC : Débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide. Si la glacière est raccordé à la prise CC : Débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.FR TC Etendue de livraison

2.2 Consignes de sécurité concernant

le fonctionnement de l’appareil

DANGER ! Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.

AVIS ! N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). Danger de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne- ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. 3 Etendue de livraison Glacière thermo-électrique Câble de raccordement pour prise 220-240 Vw Câble de raccordement pour prise 12/24 Vg Manuel d’utilisation Avant de mettre l’appareil en route, contrôlez que toutes les pièces faisant partie de la livraison sont réellement disponibles.FR Utilisation conforme TC

4 Utilisation conforme La glacière thermo-électrique est destinée à maintenir des denrées alimen- taires au froid et au chaud. L’appareil est également approprié pour l’utilisa- tion en camping. Si vous souhaitez refroidir des médicaments, veuillez contrôler si la puis- sance frigorifique de l’appareil est appropriée pour les médicaments respec- tifs. Tous les matériaux utilisés pour la construction de la glacière thermo-élec- trique n’ont aucun effet nocif sur les denrées alimentaires. 5 Description technique La glacière thermo-électrique est destinée à l’utilisation mobile. Elle peut re- froidir ou maintenir au frais la marchandise au maximum jusqu’à 30 °C sous la température ambiante (mise hors circuit thermostatique à env. +1 °C) ou encore la réchauffer ou maintenir au chaud à une température maximale de 65 °C. Dès que l’appareil a atteint la plage de température ajustée, il est automati- quement commuté en mode d’économie d’énergie. Dans ce mode, l’énergie utilisée est uniquement celle nécessaire pour maintenir la température à l’in- térieur du coffre. Le refroidissement consiste en un système Peltier exempt d’usure, avec dis- sipation de chaleur par le biais d’un ventilateur. la glacière thermo-électrique est équipée d’une commutation prioritaire auto- matique. Ceci permet de garantir, en cas de raccordement simultané au ré- seau à courant alternatif et à une batterie de 12/24-V, que le réseau à courant alternatif est toujours utilisé.FR TC Maniement

REMARQUE Avant la toute première utilisation de la nouvelle glacière thermo- électrique, il est recommandé pour des raisons hygiéniques de net- toyer l’intérieur et l’extérieur du coffre avec un chiffon humide (voir également chapitre « Nettoyage et entretien », page 34).

6.1 Conseils pour économiser de l’énergie

REMARQUE Un ventilateur placé à l’intérieur de la glacière thermo-électrique se charge de la révolution de l’air froid à l’intérieur du coffre, ceci per- mettant d’obtenir une meilleure puissance frigorifique. Afin d’empê- cher une sortie de l’air froid lorsque la glacière thermo-électrique est ouverte, celle-ci est équipée d’un interrupteur mettant le venti- lateur hors marche dès que le couvercle est ouvert. Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière. Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire. Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.

6.2 TC35FL-AC : ouverture de la glacière

La glacière TC35FL-AC doit être déverrouillée lors de l'ouverture (fig. 4, page 3).

6.3 Mise en marche de la glacière thermo-électrique

AVIS ! Veillez à ce que les objets ou les marchandises figurant dans la glacière thermo-électrique soient vraiment appropriés au refroidis- sement resp. au réchauffement à la température choisie. ➤ Placez la glacière thermo-électrique sur un fond stable.FR Maniement TC

REMARQUE Le connecteur est irréversible : il peut uniquement être branché dans un sens dans la douille (fig. 3, page 3). ➤ Raccordez la glacière thermo-électrique – à une prise de courant alternatif 220-240 V à l’aide du câble de raccor- dement fourni ou ... – à une prise 12/24 V du véhicule à l’aide du câble de raccordement fourni (fig. 3, page 3). ➤ Appuyez sur la touche ‘ON/OFF’ sur le panneau de commande (fig. 2 A, page 3) pour mettre la glacière thermo-électrique en marche. ✓ La glacière thermo-électrique commence alors à refroidir ou à réchauffer l’intérieur :

6.4 Commuter entre refroidir et réchauffer

➤ Pour commuter entre refroidir et réchauffer, il faut appuyer sur la touche ‘HOT/COLD’ (fig. 2 D, page 3).

REMARQUE La commande de la glacière possède une fonction de mémorisation : elle mémorise la plage de température choisie pour chaque mode (réfrigération et chauffage). Lors de chaque mise en marche ou commutation, la plage de température choisie aupara- vant dans le mode correspondant est ainsi réglée. ✓ La lampe témoin rouge ou bleue s’allume et l’appareil commence à refroi- dir/réchauffer. ➤ Pour achever la procédure de refroidissement ou de réchauffement, appuyez sur la touche ‘ON/OFF’ (fig. 2 A, page 3). ➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez l'appareil de la prise du secteur. Indicateurs de fonctionnement Mode de fonctionnement Rouge (fig. 2 B, page 3) Réchauffer Bleu (fig. 2 C, page 3) RefroidirFR TC Maniement

6.5 Sélection de la température

L’affichage d’état de la température (fig. 2 F, page 3) indique la plage de température sélectionnée. Plus le nombre de LED allumées augmente et plus l’intensité de la plage de température augmente.

REMARQUE Les valeurs de température indiquées ci-dessous sont soumises à des tolérances et dépendent de la position de mesure. Température intérieure à une température ambiante d’env. 25 °C : ➤ Pour sélectionner la température pour le refroidissement/réchauffe- ment, appuyez sur la touche ‘Temp’ (fig. 2 F, page 3) jusqu’à ce que la plage de température souhaitée soit atteinte.

6.6 Branchement à l’allume-cigarettes

REMARQUE Si vous branchez la glacière thermo-électrique à l’allume-ciga- rettes de votre véhicule (fig. 3, page 3), veuillez tenir compte du fait que vous devrez éventuellement mettre le contact pour alimen- ter l’appareil en courant.

6.7 Retrait du couvercle

Vous pouvez retirer le couvercle de la glacière (fig. 5, page 4) : ➤ Ouvrez le couvercle de telle sorte qu'il forme un angle de 30° avec la glacière. ➤ Tirez le couvercle vers l'avant et soulevez-le ensuite en biais. Affichage d’état Plage de température Refroidir sept LED allumées env. 1 °C à l’intérieur une LED allumée env. 16 °C à l’intérieur (mode ECO) Réchauffer sept LED allumées env. 65 °C à l’intérieur une LED allumée env. 50 °C à l’intérieurFR Nettoyage et entretien TC

7 Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur.

AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau. N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière. ➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé. 8 Elimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.FR TC Elimination d’erreurs

9 Elimination d’erreurs Erreur Cause possible Solution proposée Votre glacière thermo- électrique ne fonc- tionne pas et l’ailette de ventilateur visible de l’extérieur ne tourne pas. Votre allume-ciga- rettes dans le véhi- cule n’est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, l’allume- cigarettes est sous tension uniquement lorsque le contact est mis. Le contact est mis, mais le coffre ne fonctionne pas. Débrancher immédiate- ment le connecteur de la prise de courant et procéder aux contrôles suivants. La douille de l’allume- cigarettes est sale. et la conséquence est un mauvais contact élec- trique. Nettoyez la douille de l’allume-cigarettes avec une brosse non métallique et du sol- vant jusqu’à ce que la fiche de contact centrale soit propre. Si le connecteur de la glacière thermo-électrique branché dans l’allume-cigarettes devient très chaud, il faut soit nettoyer la douille ou bien vérifier le montage du connecteur (il n’est proba- blement pas bien monté). Le fusible du câble d’alimentation a sauté. Remplacer le fusible du câble d’alimenta- tion (5 A). Le fusible du véhicule a sauté. Remplacer le fusible du véhicule de l’allume-cigarettes (normalement 15 A) (respecter à ce but les instructions de ser- vice de votre véhicule). La puissance frigori- fique de votre glacière thermo-électrique est insuffisante et l’ailette du ventilateur externe ne tourne pas. Le moteur du ventila- teur est défectueux. Seul un service après-vente agréé a le droit d’effectuer la réparation. La puissance frigori- fique de votre glacière thermo-électrique est insuffisante et l’ailette du ventilateur extérieur tourne. Le moteur du ventila- teur interne est défec- tueux. Seul un service après-vente agréé a le droit d’effectuer la réparation. L’élément Peltier est défectueux. Le bloc d’alimentation intégré est défectueux. Seul un service après-vente agréé a le droit d’effectuer la réparation.FR Caractéristiques techniques TC

10 Caractéristiques techniques TC14FL-AC TC21FL-AC TC35FL-AC Tension d’alimentation : 12/24 Vg/220–240 Vw Consommation : 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) 8,5 W (CA, mode ECO) 8,8 W (CA, mode ECO) Plage de température : Refroidir : jusqu’à env. 1 °C de température intérieure (au maximum 30 °C en dessous de la température ambiante) Réchauffer : jusqu’à env. 65 °C de température inté- rieure Catégorie : 10 (compartiment de type autre) 10 (compartiment de type autre) 10 (compartiment de type autre) Catégories d’efficacité d’énergie : A++ A++ A++ Consommation électrique : 74 kWh/an 77 kWh/an 77 kWh/an Capacité brute : 14 l 21 l 35 l Capacité utile : 14 l 20 l 33 l Classe climatique : T T T Température ambiante : +16 °C