135C EPW.3 - Nettoyeur haute pression STERWINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 135C EPW.3 STERWINS au format PDF.

📄 156 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice STERWINS 135C EPW.3 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STERWINS

Modèle : 135C EPW.3

Catégorie : Nettoyeur haute pression

Caractéristiques techniques Pression maximale : 135 bars, Débit : 420 L/h, Puissance : 1800 W
Type de moteur Moteur électrique
Poids 10 kg
Dimensions 30 x 28 x 85 cm
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, meubles de jardin
Accessoires inclus Flexible haute pression, lance, buse réglable, filtre à eau
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses, ranger à l'abri du gel
Consignes de sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers d'autres personnes
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec des détergents, ne pas utiliser avec des produits corrosifs

FOIRE AUX QUESTIONS - 135C EPW.3 STERWINS

Comment assembler le STERWINS 135C EPW.3 ?
Référez-vous au manuel d'utilisation inclus dans l'emballage pour des instructions détaillées sur l'assemblage des différentes pièces. Assurez-vous de bien fixer les éléments pour éviter toute fuite.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le nettoyeur haute pression ?
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les détergents corrosifs ou abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Pourquoi mon nettoyeur haute pression ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le robinet est ouvert. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quel est le débit et la pression maximum du STERWINS 135C EPW.3 ?
Le STERWINS 135C EPW.3 a un débit maximum de 450 litres par heure et une pression maximum de 135 bars.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Débranchez l'appareil et retirez le tuyau d'entrée d'eau. Le filtre est situé à l'entrée du raccord. Rincez-le à l'eau claire pour éliminer les débris et replacez-le soigneusement.
Puis-je utiliser le nettoyeur en hiver ?
Il est déconseillé d'utiliser le nettoyeur haute pression en conditions de gel. Assurez-vous de vidanger complètement l'appareil et de le ranger dans un endroit protégé pour éviter les dommages dus au froid.
Comment prolonger la durée de vie de mon nettoyeur haute pression ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement le filtre, de détartrer l'appareil si nécessaire et de le ranger dans un endroit sec. Respectez les périodes d'utilisation recommandées et ne laissez pas l'appareil fonctionner à vide.
Que faire si le jet d'eau est faible ?
Vérifiez si le filtre d'entrée est propre et si le tuyau d'eau n'est pas tordu ou obstrué. Assurez-vous également que le détergent n'est pas trop concentré, car cela peut affecter le débit.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STERWINS 135C EPW.3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur STERWINS ou sur le site officiel de la marque. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 135C EPW.3 - STERWINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 135C EPW.3 de la marque STERWINS.

MODE D'EMPLOI 135C EPW.3 STERWINS

L’outil est conçu pour nettoyer avec une buse d’eau sous pression les murs des bâtiments, les façades, les terrasses, les allées, les équipements de jardinage, les machines, les véhicules, les outils, etc. Si nécessaire, vous pouvez également utiliser l’outil en ajoutant des produits de nettoyage ménagers. L’outil n’est pas conçu pour un usage industriel, il est conçu exclusivement pour un usage domestique. L’outil doit être utilisé conformément aux instructions de cette notice d’utilisation. Toute utilisation de l’outil non conforme à son usage prévu et aux descriptions de cette notice d’utilisation est considérée comme non autorisée et décharge le fabricant de ses responsabilités légales. Attention! Ne pas utiliser l’appareil à une température inférieure à 0 °C.

  • Cet outil ne doit pas être utilisé par les enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil.
  • Cet outil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’outil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
  • Les branchements d’alimentation électrique doivent être eectués par un électricien qualié et être conformes à la norme IEC 60364-1. Il est recommandé que l’alimentation électrique de cet outil intègre un dispositif diérentiel à courant résiduel coupant l’alimentation électrique en cas de courant de fuite à la terre supérieur à 30 mA pendant 30 ms ou un dispositif garantissant la mise à la terre.
  • AVERTISSEMENT : Cet outil a été conçu pour être utilisé avec le produit nettoyant fourni ou recommandé par le fabricant. L’utilisation de tout autre produit nettoyant ou produit chimique peut impacter négativement

4la sécurité d’utilisation de l’outil.

  • AVERTISSEMENT : Le jet haute pression peut être dangereux s’il n’est pas correctement utilisé. Le jet ne doit jamais être dirigé vers des personnes, des équipements électriques sous tension ou vers l’outil.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’outil si d’autres personnes sont à portée du jet haute pression, sauf si elles portent des vêtements de protection.
  • AVERTISSEMENT : Ne dirigez jamais le jet vers vous-même ou d’autres personnes pour nettoyer des chaussures ou des vêtements.
  • AVERTISSEMENT : Risque d’explosion – Ne dirigez pas le jet vers des liquides inammables.
  • AVERTISSEMENT : Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants, ni par des personnes non entraînées.
  • AVERTISSEMENT : Les raccords, accessoires et tuyaux haute pression sont importants pour la sécurité de l’outil. Utilisez exclusivement les tuyaux, xations et raccords recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : Pour garantir que l’outil reste sûr, utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine fournies ou approuvées par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : L’eau ayant circulé dans un dispositif anti-refoulement est considérée comme non potable.
  • AVERTISSEMENT : L’outil doit être débranché de son alimentation électrique par le débranchement de sa che de la prise électrique lors de son nettoyage, de sa maintenance, du changement de pièces ou de sa conversion dans un autre mode d’utilisation.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’outil si son cordon d’alimentation ou une pièce importante est endommagé, par exemple un dispositif de sécurité, un tuyau haute pression ou la poignée-pistolet.
  • AVERTISSEMENT : Les rallonges électriques inappropriées peuvent être dangereuses. Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être appropriée à un usage en extérieur et la connexion doit être maintenue sèche et au-dessus du sol. Il est recommandé que cela soit réalisé au

5moyen d’un dévidoir maintenant la prise au minimum 60 mm au-dessus du sol.

  • AVERTISSEMENT : Positionnez toujours l’interrupteur marche/arrêt principal sur la position arrêt avant de laisser l’outil sans surveillance.
  • AVERTISSEMENT : La haute pression peut faire rebondir les pièces. Portez toujours des équipements de protection individuelle appropriés (EPI) pendant l’utilisation (par exemple des chaussures montantes de sécurité, des gants de sécurité, un casque de sécurité avec visière, des protections auditives, etc.) pour garantir la sécurité de l’opérateur.
  • AVERTISSEMENT : Par sécurité, des raccords, valves et tuyaux haute pression doivent être utilisés avec l’outil. Les sets de tuyaux neufs fournis avec l’outil doivent être utilisés. Les sets de tuyaux anciens ne doivent pas être réutilisés.
  • AVERTISSEMENT : En cas de contact ou de renversement de détergents, rincez avec de l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, vous devez en outre consulter un médecin.
  • AVERTISSEMENT : En cas de panne de l’outil (par exemple en cas de panne de buse ou de pièce), faites réparer votre nettoyeur haute pression par un réparateur qualié n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
  • Les pneus et valves de pneu de véhicule peuvent être endommagés par le jet haute pression et peuvent éclater. La première indication de cela est la décoloration du pneu. Les pneus et valves de pneu de véhicule endommagés sont dangereux. Maintenez le jet éloigné d’au moins 30 cm pendant le nettoyage.
  • AVERTISSEMENT : Il y a un risque de recul et de rotation brutale opposés à la direction du jet lorsque la poignée-pistolet est ouverte. Veillez à avoir une posture stable et à solidement tenir la poignée-pistolet, sinon vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes.

6Avertissement : L’outil n’est pas conçu pour être raccordé au réseau d’eau potable. Utilisez un dispositif anti-refoulement conforme à la norme EN 12729 type BA ou EN 61770 pourvu d’une valve unidirectionnelle. L’eau s’étant écoulée dans le dispositif anti-refoulement est considérée comme non potable. REMARQUE : Pour connaître les instructions concernant le raccordement au réseau d’eau potable, la longueur et la qualité du tuyau d’alimentation en eau, consultez la notice d’assemblage fournie dans l’emballage.

7Appareil de Classe II à double isolation Conforme aux normes de sécurité applicables.

3. EXPLICATION DES SYMBOLES

AVERTISSEMENT! Cet outil ne doit pas être directement raccordé au réseau d’eau potable. IMPORTANT ! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions d’utilisation avant d’utiliser cet outil. Soyez particulièrement attentif à tous les paragraphes de cette notice d’utilisation comportant des mises en garde et des symboles d’avertissement. Avertissement ! Ce symbole sert de mise en garde. Il est systématiquement utilisé dans la notice d’utilisation quand il y a un risque de blessure corporelle. Veillez à ce que ces mises en garde soient toujours lues et comprises. Porter une protection auditive. Débranchez immédiatement la che de l’alimentation secteur si le cordon d’alimentation est endommagé, fortement tordu ou complètement sectionné, et quand vous laissez l’outil sans surveillance, même pour un court moment. AVERTISSEMENT Le jet haute pression peut être dangereux s’il n’est pas correctement utilisé. Le jet ne doit jamais être dirigé vers des personnes, des équipements électriques sous tension ou vers l’outil. Porter une protection oculaire. Niveau de puissance acoustique garanti

A. Nettoyeur haute pression x 1 B. Poignée-pistolet x 1 C. Lance x 1 D. Buse 3 en 1 x 1 E. Adaptateur d’alimentation en eau x 1 F. Pointe de nettoyage x 1 G. Tube à détergent x 1 H. Flexible haute pression x 1 K. Notice x 2

  • Les accessoires suivants ne sont pas fournis avec l’outil. Les utilisateurs peuvent acheter ces accessoires auprès des distributeurs locaux.
  • 1 tuyau d’alimentation en eau REMARQUE : Utilisez un tuyau d’arrosage à renfort textile avec raccord disponible dans le commerce. Diamètre minimal 13 mm (1/2”) ; longueur minimale 1,5 m.
  • 1 dispositif anti-refoulement d’eau (si l’outil doit être raccordé au réseau d’eau potable, il faut impérativement utiliser un dispositif anti-refoulement d’eau. Utilisez un dispositif anti-refoulement conforme à la norme EN 12729 type BA ou EN 61770 avec valve unidirectionnelle.)

Assemblage AVERTISSEMENT ! Toutes les opérations d’assemblage doivent être eectuées avec l’outil débranché de l’alimentation secteur. L’ordre d’assemblage est illustré dans la notice des spécications. Consultez ses instructions pour eectuer l’assemblage. AVERTISSEMENT ! Portez des vêtements appropriés et des protections oculaires et auditives quand vous utilisez l’outil. Vériez que l’outil est en bon état de fonctionnement avant chaque utilisation. Vériez que la tension du secteur correspond à celle spéciée sur l’outil. L’outil ne doit être branché que dans une alimentation secteur pourvue d’une connexion de terre appropriée et d’un disjoncteur diérentiel à courant résiduel (30 mA) qui coupe l’alimentation électrique en cas de court-circuit. Vériez que l’outil est en bon état de fonctionnement : – Inspectez-le visuellement pour détecter d’éventuels défauts. – Inspectez toutes les pièces de l’outil pour vérier qu’elles sont solidement xées. – Vériez que les tuyaux haute pression et les raccords d’eau ne fuient pas. Démarrer et éteindre l’outil Remarque: Posez le nettoyeur haute pression sur un sol plat. Adoptez une position stable et sûre. Démarrer l’outil :

i. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau.

ii. Appuyez sur le verrou de sécurité de la poignée-pistolet et appuyez sur la gâchette

jusqu’à ce qu’il y ait un jet d’eau stable.

iii. Pour allumer l’outil, positionnez l’interrupteur marche(1)/arrêt(0) sur la position

marche(1). Éteindre l’outil :

iv. Relâchez la gâchette.

v. Pour éteindre l’outil, positionnez l’interrupteur marche(1)/arrêt(0) sur la position

vi. Fermez le robinet d’alimentation en eau.

Attention! Risque de détérioration de l’outil! N’utilisez jamais l’outil sans alimentation en eau, car sa pompe sera endommagée s’il fonctionne à sec. Utilisez un ltre à eau si l’eau d’alimentation n’est pas propre.

10Travailler avec le nettoyeur haute pression électrique Risque de blessures mortelles ! Faites très attention lors du nettoyage des pneus. Les pneus et valves de pneu de véhicule peuvent être endommagés ou éclater s’ils sont traités incorrectement. Les premiers signes de détérioration comprennent entre autres la décoloration des pneus. Les pneus et valves de pneu de véhicule endommagés présentent un risque mortel. Maintenez le jet éloigné d’au moins 30 cm ! AVERTISSEMENT ! Le jet haute pression peut être dangereux s’il est utilisé incorrectement. Le jet ne doit pas être dirigé vers des êtres vivants (personnes, animaux), un équipement électrique sous tension ou vers l’outil. Si les buses de pulvérisation sont bouchées, cela peut provoquer une augmentation trop importante de la pression de la pompe, il faut donc les nettoyer immédiatement. Vous pouvez nettoyer les buses de pulvérisation en insérant délicatement une aiguille ou un objet n et pointu (par exemple un trombone) dans leurs orices pour en enlever les dépôts. Tenez l’outil à deux mains. Le verrou de sécurité de la poignée-pistolet empêche que la gâchette ne soit actionnée accidentellement. Cette sécurité NE VERROUILLE PAS la gâchette dans la position MARCHE.

11Modèle 135C EPW.3 Tension d’entrée nominale 230 V~ 50 Hz Puissance absorbée 2000 W Pression nominale P max = 10 MPa Pression admissible P limit = 13,5 MPa Débit nominal Q = 6,3 L/min Débit maximum Q max = 7 L/min Indice de protection IPX5 Classe de protection Classe II Pression max. d'alimentation en eau : P alim max = 0,6 MPa Température max. d'alimentation en eau : T alim max = 40 °C Poids (kg) 10.4 Niveau de pression acoustique mesuré 77.9dB(A),K=3dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré 91.6 dB(A),K= 3dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti 95 dB(A) Vibrations <2.5m/s

Les valeurs du bruit ont été déterminées conformément au standard de test du bruit de la norme EN 60335-2-79 et conformément aux normes de base EN ISO 11203 et EN ISO 3744. Le niveau d’intensité acoustique pour l’opérateur peut être supérieur à 80 dB(A) et il est nécessaire de prendre des mesures de protection auditive. La valeur des vibrations déclarée a été mesurée selon une méthode de test standardisée (conforme à la norme EN 60335-2-79) et peut servir pour comparer les outils. La valeur des vibrations déclarée peut également servir pour eectuer une évaluation préliminaire de l’exposition. AVERTISSEMENT! Selon la manière dont l’outil est réellement utilisé, la valeur des vibrations peut diérer de la valeur totale déclarée ! Prenez des mesures appropriées pour vous protéger contre l’exposition aux vibrations. Prenez en compte l’ensemble du processus de travail, y compris les moments où l’outil fonctionne à vide et ceux où il est éteint. Les mesures appropriées comprennent entre autres l’entretien et la maintenance réguliers de l’outil et de ses accessoires, le maintien des mains au c haud, des pauses régulières et la planication appropriée du travail.

12Mise au rebut des déchets et protection de l’environnement ! Protégez l’environnement. Retournez l’outil, les accessoires et l’emballage dans un centre de recyclage quand vous ne les utilisez plus. Les outils électriques ne sont pas des ordures ménagères. Apportez l’outil dans un centre de mise au rebut des déchets. Les pièces en métal et en plastique utilisées peuvent être séparées et concentrées en matière pure, ce qui permet de les recycler.

Toute opération de maintenance non traitée dans ce chapitre doit être eectuée par un centre de réparation et de ventes agréé. Attention ! Débranchez toujours la che de l’alimentation électrique avant d’eectuer un travail sur l’outil.

  • Nettoyer la buse -- Démontez la buse de la lance. -- Enlevez les saletés du trou de la buse avec la pointe de nettoyage.
  • Nettoyer le ltre Inspectez le détergent et le ltre d’alimentation (si installés) avant chaque utilisation et nettoyez-les conformément aux instructions.

RANGEMENT ET TRANSPORT

Rangement Rangez l’outil dans un endroit sec et bien aéré. Avant toute période d’inutilisation prolongée de l’outil, retirez-en le détergent et purgez entièrement l’eau restant dans les tuyaux. Transport Pour transporter l’outil, utilisez autant que possible son emballage d’origine.

Mise au rebut de l’outil Les outils portant le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous devez mettre au rebut séparément de tels équipements électriques et électroniques usagés. Consultez votre mairie pour connaître les possibilités de mise au rebut. L’équipement usagé mis au rebut séparément doit être renvoyé pour recyclage ou une autre forme de réutilisation. Cela aide à empêcher que les matières nocives ne soient libérées dans l’environnement. Mise au rebut de l’emballage L’emballage est constitué de pièces en carton et en plastique pouvant être recyclées. Recyclez ces matériaux.

  • Inspectez la prise électrique, le cordon d’alimentation et la che et, si nécessaire, faites-les réparer par un électricien spécialisé.
  • Une pièce est défectueuse, par exemple l’interrupteur marche/arrêt, le moteur, etc. (contactez un réparateur agréé).

2) Le nettoyeur haute pression fonctionne de manière saccadée.

  • Le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Une connexion électrique interne est desserrée.
  • L’interrupteur marche/arrêt est défectueux (contactez un réparateur agréé).
  • La buse est bouchée. Enlevez les saletés du trou de la buse avec la pointe de nettoyage fournie.

3) Il n’y a pas de pression ou la pression est très faible.

  • Vériez qu’il n’y a pas d’air dans le système. S’il y en a, purgez l’outil ! Faites fonctionner l’outil sans son exible haute pression jusqu’à ce que l’eau sorte sans bulle. Réinstallez le exible haute pression.
  • Inspectez tous les tuyaux d’alimentation de la pompe pour vérier qu’ils ne fuient pas et ne sont pas bouchés.
  • Contrôlez le réglage de la poignée-pistolet portable.
  • Contrôlez la pression d’alimentation en eau.

5) L’outil a des pulsations.

  • Vériez qu’il n’y a pas d’air dans les tuyaux ou la pompe, laissez l’outil fonctionner avec la buse de pulvérisation ouverte jusqu’à ce que la pression de fonctionnement normale revienne.
  • Vériez que l’alimentation en eau n’est pas inappropriée. N’utilisez pas de tuyaux ns et longs (min 1/2’’).
  • Vériez que la buse n’est pas partiellement bouchée et que le ltre à eau n’est pas bouché. Nettoyez la buse et le ltre.
  • Vériez que les tuyaux ne sont pas pliés et remettez-les droits.
  • Contactez un réparateur agréé.

1. Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits de

bricolage les plus exigeants. Les produits STERWINS sont couverts par une garantie de 36 mois à compter de leur date d’achat. Cette garantie s’applique à tout défaut de fabrication ou de matériau qui surviendrait. Aucune autre réclamation n’est recevable, quelle qu’en soit la nature, qu’elle soit directe ou indirecte, qu’elle porte sur des personnes et/ou sur du matériel. Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants.

2. Dans l’éventualité d’un problème ou d’un défaut, vous devez toujours en premier lieu

consulter votre distributeur STERWINS. Dans la plupart des cas, le distributeur STERWINS pourra résoudre le problème et corriger le défaut.

3. Les réparations et les remplacements de pièces ne prolongent pas la période de garantie

4. Les problèmes qui découlent de l’usure ou d’un usage impropre ne sont pas couverts par

la garantie. Cela comprend entre autres les interrupteurs, les coupe-circuit de protection et les moteurs, dans le cas de l’usure.

5. Votre réclamation relative à la garantie ne peut être traitée que si :

  • Vous pouvez fournir une preuve d’achat dûment datée sous la forme d’un reçu.
  • Aucune réparation et/ou aucun changement de pièces n’ont été eectués par un tiers.
  • L’outil n’a pas été soumis à un usage impropre (surcharge de l’outil ou utilisation d’accessoires non approuvés).
  • Aucun dégât n’a été causé par des inuences extérieures ou des corps étrangers, tels que sable ou pierres.
  • Aucun dommage n’a été causé par le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation.

6. Les dispositions de la garantie s’appliquent en conjonction de nos conditions de vente et

7. Les outils défectueux doivent être retournés à STERWINS via votre distributeur STERWINS

et seront pris en charge par STERWINS uniquement s’ils sont correctement emballés. Si le consommateur renvoie directement à STERWINS des produits défectueux, STERWINS ne pourra prendre en charge ces produits que si le consommateur paie les frais d’expédition.

8. Les produits livrés mal emballés ne seront pas acceptés par STERWINS.

16Nous : ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France Déclarons que le Produit désigné ci-dessous : Nettoyeur Haute Pression 135C EPW.3 N° de série : Reportez-vous à la dernière page. Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Directive Machine 2006/42/CE Directive CEM 2014/30/CE Directive Bruit 2000/14/CE amendée par 2005/88/CE Directive (RoHS) 2011/65/UE Niveau de puissance acoustique mesuré : 91.6 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : 95 dB(A) Méthode d’évaluation de la conformité à l’Annexe V de la Directive 2000/14/CE Annexe III, Partie B, article 27 EN ISO 3744 : 2009 Et est conforme aux normes : EN 60335-2-79:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2 :2014 EN 61000-3-3 :2013 Bruno POTTIE Fonction du signataire : Date: 30-09-2016 Directeur des achats internationaux ADEO SERVICES