135C EPW.3 - Idropulitrice STERWINS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 135C EPW.3 STERWINS in formato PDF.
Domande frequenti - 135C EPW.3 STERWINS
Domande degli utenti su 135C EPW.3 STERWINS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 135C EPW.3 - STERWINS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 135C EPW.3 del marchio STERWINS.
MANUALE UTENTE 135C EPW.3 STERWINS
- Contace o agente autorizzato.

PT
11. GARANTIA
- DESTINAZIONE D'USO
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
- DESCrizIONE DEL PRODOTTO
- FUNZIONAMENTO
- SPECIFICETECNICHE
- SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
- MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- VISTA ESPLOSA
11.GARANZIA - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
1. DESTINAZIONE D'USO
Questo apparecchio è destinato alla pulizia tramite atomizzatore ad alta pressione di muri di edifici, facciate, terrazze, sentieri pedonali, attrezzature da giardino, macchinari, veicoli, utensili, ecc. Se necessario, è possibile usare l'apparechio con detergenti per la pulizia domestica.
L'apparechio non è destinato all'uso industriale ma al solo uso domestico.
L'apparecchio deve essere usato conformamente alle istruzioni specificate in quello manuale. Qualsiasi utilizzo del prodotto diverso da quanto descritto in queste istruzioni è da considerarsi non autorizzato e solleva il costruttore da agli responsabilità legale.
Attenzione! Non usare l'apparecchio a temperature inferiori a 0^
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Gli apparecchi non devono essere usati dai bambini. Supervisionare i bambini per accertarsi che non qiochino con l'apparecchio.
- Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o prive di esperienza e conoscenza solo se supervisionate o istruite su sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e se comprendono i rischi correlati.
- Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato delve essere sostituito dal costruttore, da un suo agente incaricato o da una persona qualificata.
- Il collegamento all'alimentazione elettrica deve essere effettuato da un elettricista qualificato e conformmente a IEC60364-1. Verificare che la rete elettrica in uso include un dispositivo di messa a terra o un interrottore differenziale che interrompe l'alimentazione se la dispersione elettrica a terra supera i 30 mA per 30 ms.
- AVVERTENZA! Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato con il detergente fornito o consigliato dal costruttore. L'uso di altri detergenti o prodotti chimici più compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
- AVVERTENZA! I getti ad alta pressione possono essere pericolosi seutilizzati in modo improprio. Il getto non deve essere diretto contro
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
persone, apparecchiature elettriche accese o il prodotto stesso.
- AVVERTENZA! Non utilizzato l'apparecchio entro la portata di persona che non indossano dispositivi di protezione individuale.
- AVVERTENZA! Non dirigere il getto contro se stessi o altri per pulire indumento o calzature.
- AVVERTENZA! Rischio di esplosione - Non spruzzare liquidi inflammabili.
- AVVERTENZA! Le idropulitrici ad alta pressione non devono essere usate da bambini o persone non competenti.
- AVVERTENZA! Tubi, accessori e raccordi ad alta pressione sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzare esclusivamente tubi, accessori e raccordi raccomandati dal costruttore.
- AVVERTENZA! Per garantire la sicurezza dell'apparecchio, utilizzare escludamente parti di ricambio prodotte o APPROVATE dal costruttore.
- AVVERTENZA! L'acqua fluitaattraverso le valvole antiriflusso è da considerarsi non potabile.
- AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente prima di sostuire un componente, convertire l'apparecchio a un'altra funzione o effettuire le operazioni di pulizia o manutenzione.
- AVVERTENZA! Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione o componenti importanti dell'apparecchio sono danneggiati, ad esempio dispositivi di sicurezza, tubi ad alta pressione, pistola, ecc.
- AVVERTENZA! L'utilizzo di prolonghe inadequate più essere pericoloso. Se viene utilizzata una prolunga, deve essere adatta all'utilizzo in esterni e il collegamento elettrico deve essere mantenuto asciutto e lontano dal suolo. Se raccomanda pertanto di usare un avvolgicavo che mantenga la presa ad almeno 60 mm dal suolo.
- AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di lasciarlo incustodito.
- AVVERTENZA! L'alta pressione può causare il rimbalzo di oggetti. Durante l'uso dell'apparecchio, indossare sempre dispositivi di protezione
individuale appropriati, ad es. calzature rinsforzate, quanti di sicurezza, casco con visore, protezioni per le orecchie, ecc.
- AVVERTENZA! Per motivi di sicurezza, con l'apparecchio devono essere usati raccordi, valvole e tubi ad alta pressione. Utilizzare i nuovi set di tubi forniti insieme all'apparecchio. Non riutilizzare set vecchi.
- AVVERTENZA! In caso di lavoro o fuoriuscita di detergenti, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a lavoro con gli occhi, contattare immediamente un medico.
- AVVERTENZA! In caso di quasto di un componente (ad esempio l'ugello), affidavitare la riparazione dell'idropulitrice a un technician qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio identiche.
- Gli pneumatici dei veicoli e le valvole degli pneumatici sono subire danni e scoppiare a causa del getto ad alta pressione. Il primo sintomo di danneggiamento è lo scolorimento dello pneumatico. Gli pneumatici dei veicoli e le valvole degli pneumatici sono pericolosi. Mantenere una distance di almeno 30 cm durante la pulizia.
- AVVERTENZA! Prestare attenzione al rischio contraccolpo durante la pressione del grilletto della pistola. Assicurarsi di mantenere il contatto con il suolo e afferrare la pistola saldamente per evitare il rischio di lesioni a se stessi o ad altre personne.
Avvertenza! L'apparecchio non è progettato per essere collegato al sistema di fornitura di acqua potabile. Utilizzato un disposativo antiriflusso conforme a EN12729 tipo BA o EN 61770 con valvola unidirezionale. L'acqua fluitaattraverso le valvole antiriflusso è da considerarsi non potabile.
NOTA: per le informazioni relative al collegamento alla rete idrica, la lunghezza e la qualità del tubo di ingressso dell'acqua, consultare il manuale di assemblaggio incluso nella confezione.
3. DESCrizIONE DEI SIMBOLI
IMPORTANT!

Leggere attendamente tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima di utilizzato l'apparecchio. Prestare particolare attenzione a tutte lesezioni di questo manuale recanti significi e avventenze di sicurezza.

Avverenza!
Questo è un symbolo di avventenza. In questo manuale tale symbolo è usato per segnalare il rischio di infortuni. Assicurarsi di aver letto e compreso tutte le avventenze.

Indossare dispositivi di protezione per le orecchie.

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi.

Scollegare immediatamente alla presa di corrente se il cavo è danneggiato, è stato attorcigliato o tagliato e prima di lasciare l'apparecchio incustodito,anche per un breve periodo.

AVVERTENZA!
I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se utilizzati in modo improprio. Il getto non deve essere diretto verso persone, apparecchiature elettriche accese o l'idropulitrice stessa.

AVVERTENZA!
Questo appearecchio non deve essere collegato direttamente alsystema di fornitura di acqua potabile.

Doppio isolamento, apparecchio di classe II.

Livello di potenza sonora garantito

Conformeagli standard di sicurezza applicabili.

A. Idropulitrice ad alta pressione x1
B. Pistola x1
C. Lancia x1
D. Ugello 3 in 1 x1
E. Adattatore per ingresso dell'acqua x1
F. Spillo per ugello x1
G. Tubo detergente x1
H. Tubo ad alta pressione x1
K. Manuale x2
-
I seguenti accessori non sono inclusi nella confezione. è possibile acquistare tali accessori presso i rivenditori locali.
-
1 tubo alimentazione acqua NOTA: utilizzare un tubo dell'acqua rinforzato con un raccordo disponibile in commercio. Diametro minimo: 13mm (1/2^) ; lunghezza minima: 1,5m .
- 1 dispositivo antiriflusso (se l'apparecchio è collegato al sistema di fornitura dell'acqua potabile; utilizzare una valvola antiriflusso conforme a EN12729 tipo BA o EN 61770 con valvola unidirezionale.
5. FUNZIONAMENTO
Assemblaggio

AVVERTENZA!
Tutte le operazioni di assemblaggio devono essere effettuate con l'apparecchio scollegato alla presa di corrente.
La sequenza di assemblaggio è illustrata nel manuale delle specifiche. Consultare tale manuale per effettuire le operazioni di assemblaggio.

AVVERTENZA!
Durante l'uso dell'apparecchio, indossare indumenti adeguati e protezioni per occhi e orecchie. Assicurarsi che l'apparecchio funzioni correttamente prima di anni utilizzato. Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica corrisponda al voltaggio riportato sulla targhetta dati dell'apparecchio. L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una rete elettrica con messa a terra e interrupttre differenziale (30 mA) che interrompe l'alimentazione in caso di cortocircuito.
Controllare che l'apparecchio sa in condizioni di sicurezza:
- verificare l'assenza di difetti visibili;
- verificare che tutte le parti dell'apparecchio siano installate saldamente;
- verificare che i tubi di collegamento idrico e i tubi ad alta pressione siano fissati saldamente.
Accensione e spegnimento
Nota: posizionare l'idropulitrice su una superficie pianà, in posizione sicura e stabile.
Accensione:
i. Aprire la valvola di ingresso dell'acqua.
ii. Premere il pulsante di sicurezza sulla pistola e premere l'interruttore a grilletto fino a ottenere un flusso d'acqua continuo.
iii. Per accendere l'apparecchio, posizionare l'interruttore di accensione(1)/ spegnimento(0) in posizione di accensione (1).
Spegnimento
iv. Rilasciare l'interruttore a grilletto.
v. Per spegnere l'apparecchio, posizionare l'interruttore di accensione(1)/ spegnimento(0) in posizione di spegnimento (0).
vi. Chiudere la valvola di ingresso dell'acqua.
Attenzione!
Rischio di danni all'apparecchio!
Non mettere in funzione l'apparecchio除去 acqua in ingresso perché il funzionamento a secco può danneggiare la pompa. Usare unhetto dell'acqua se l'acqua in ingresso è contaminata.

Utilizzo dell'idropulitrice elettrica ad alta pressione
Rischio di morte!
Prestare particolare attenzione durante la pulizia di pneumatici. Gli pneumatici dei veicoli e le valvole degli pneumatici possono subire danni e scoppiare se manipolati in modo scorretto. I primi segni di danneggiamento includono lo colorimento dello pneumatico. Se danneggiati, gli pneumatici dei veicoli e le valvole degli pneumatici comportano il rischio di morte. Mantenere il getto a una distance di almeno 30~cm

AVVERTENZA!
Il getto ad alta pressione cui essere pericoloso se manipolato scorrettamente. Non dirigere il getto verso esseri viventi (persona e animali), apparecchi elettrici accessi o il prodotto stesso.
L'ostruzione delle estremità degli sprurzzatori provoca un'eccessiva pressione della pompa ed è necessaria una pulizia immediata. É possibile pulire le estremità degli sprurzzatori inserendo con delicatezza un ago o uno strumento sottile e affiliato (ad es. una graffetta) nell'ugello per rimuovere i depositi.
Tenere con entrambe le mani.
Il pulsante di sicurezza della pistola evita la pressione accidentale dell'interruttore a grilletto. Il pulsante di sicurezza NON blocca l'interruttore a grilletto in posizione di accensione.
| Modello 135C EPW.3 | |
| Tensione nominale in entrata 230 V~ 50 Hz | |
| Potenza in entrata 2000 W | |
| Pressione nominale P max. = 10 MPa | |
| Pressione consentita Limite P = 13,5 MPa | |
| Flusso nominale Q = 6,3 l/min | |
| Portata max. Q max. = 7l/min | |
| Classe IP IPX5 | |
| Classe di sicurezza Classe II | |
| Pressione max. acqua in ingresso P in max. = 0,6 MPa | |
| Temperatura max. acqua in ingresso T in max. = 40°C | |
| Peso (kg) 10.4 | |
| Livello di pressione sonora misurato 77.9 dB(A),K=3 dB(A) | |
| Livello di potenza sonora misurato 91.6 dB(A),K= 3 dB(A) | |
| Livello di potenza sonora garantito 95 dB(A) | |
| Vibrazioni | <2.5 m/s2,k=1,5 m/s2 |
I valori sonori sono stati determinati conformmente alle specifiche dei test del rumore imposti da EN 60335-2-79, usando gli standard EN ISO 11203 e EN ISO 3744.
Poiché il livello di intensità sonora per l'opercatore può superare 80 dB(A), si raccomanda di adottare misure di protezione.
Il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato con un tipo di valutazione standard (conforme a EN 60335-2-79) e più essere utilizzato per confrontare un utensile con un'alto. Il valore totale dichiarato delle vibrazioni più sono essere utilizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA! A seconda della modalità di utilizzo del prodotto, il valore effettivo delle vibrazioni cui differire dal valore totale dichiarato. Adottare adequate misure cautelative per proteggersi dall'esposizione alle vibrazioni. Tenere in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo, inclusi i periodi in cui il prodotto funzionaenza carico o è spento. Esempi di misure cautelative: manutenzione periodica dell'apparecchio e degli accessori, mantenimento al caldo delle mani, pause regolari e adeguata pianificazione delle fasi di lavorazione.

Smaltimento e protezione dell'ambiente
Seguire tutte le(norme vigenti in materia di smaltimento. Al termine della vita utile del prodotto, portare l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi presso un centro di raccolta e riciclaggio.
Non smaltire gli appearecchi elettrici insieme ai rifuti domestici, ma portarli presso gli appositi punti di raccolta e riciclaggio. Le parti in plastica e in metallo del prodotto sono essere riciclate e riutilizzate.
8. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Qualsiasi operazione di manutenzione non menzionata in quello capitolo deve essere effettuata da un centro di assistenza autorizzato.

Attenzione!
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio.
Pulizia dell'ugello
-- Scollegare I'ugello alla lancia.
-- Rimuovere eventuali depositi dal foro dell'ugello con l'apposto spillo.
Pulizia del filtro
Ispezionare il filtr di ingresso e il detergente (se installato) prima di agli utilizzo, e pulirlo conformmente alle istruzioni.
Conservazione e trasporto
Conservazione
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell'apparecchio, rimuovere il detergente e drenare tutte l'acqua rimasta nei tubi.
Trasporto
Utilizzato l'imballaggio originale, se possibile.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Gli apparecchi che recano quello significato non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma devono essere portati presso gli apposti centri di raccolta differenziate.
Informarsi sulle opzioni di smaltimento presso le autorità locali. La raccolta differenziata consente di riciclare e riutilizzare le vecchie apparecchiature. Ciò contribuisce ad evitare i danni causati alla dispersione dei materiali nell'ambiente.
Smaltimento dell'imballaggio
La confezione è composta da cartone e plastica riciclabile. Riciclare tali materiali.
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1) L'apparecchio non si accende.
- Controllare la presa di corrente, il cavo di alimentazione, i fili elettrici e la spina; se necessario, affidare la riparazione a un elettricista qualificato.
- Un componente è difettoso, ad esempio l'interruttore di accensione/spegnimento, il motore, ecc. (contattare il centro di assistenza).
2) L'apparecchio funziona a intermittenza.
- Il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Il circuito elettrico interno è danneggiato.
- L'interruttore di accensione è difettioso (contattare il centro di assistenza).
- L'ugello è ostruito. Pulire il foro dell'ugello con l'apposto spillo fornito.
3) La pressione è insufficiente o assente.
- Controllare se è presente dell'aria nelsystema; in tal caso ventilare l'apparecchio. Mettere in funzione l'apparecchio sulla tubo ad alta pressione finché l'acqua non iniziare a scorrere sulla bolle. Reinstallare il tubo ad alta pressione.
- Controllare se sono presenti perdite o ostruzioni nei tubi di ingressso verso la pompa.
- Controllare l'impostazione della pistola.
4) La pressione subisce notevoli variazioni.
- Pulire l'ugello del getto d'acqua ad alta pressione.
- Controllare la pressione dell'acqua in ingresso.
5) L'apparecchio pulsa.
- Controllare se è presente dell'aria nel tubo o nella pompa; mettere in funzione l'apparecchio premendo l'interruttore a grilletto finché non ritorna la normale pressione operativa.
- Controllare se l'ingresso dell'acqua è adeguato; evitare l'uso di tubi lunghi e sottili (minimo 1/2'' ).
- Controllare se l'ugello è parzialmente ostruito o se il filtrò è bloccato; pulire l'ugello o il filtrò.
- Controllare se il tubo è piegato; raddrizzarlo.
6) L'apparecchio presente perdite.
- Contattare il centro di assistenza.

IT
11. GARANZIA
- I prodotti STERWINS sono progettati con i più alto standard per il fai-da-te. STERWINS offre una garanzia di 36 mesi alla data di acquisito dei seu prodotti. La garanzia si applica a tutti i difetti di materiale e produzione che possono verificarsi. Non sono possibili reclami per altri motivi, di qualiasi natura, diretta o indiretta, relativi a personne e/o materiali. I prodotti STERWINS sono progettati con i più alto standard per il fai-da-te.
- In caso di problemi o difetti, consultare sempre innanzitutto il rivenditore STERWINS. Nella maggior parte dei casi il rivenditore sare in grado di risolvere il problema o correggere il difetto.
- Le riparazioni e la sostuzione dei pezzi non estendono il periodo di garanzia originale.
- I difetti derivanti da uso improprio o usura non sono coperti alla garanzia. La presente clausola si riferisce ancghagli interrupttori di alimentazione,agli interrupttori e ai motori del circuito di protezione, in caso di usura.
-
La richiesta di garanzia è valida solo se:
-
viene fornita la prova della data di acquisito sotto forma di scontrino;
- non sono state effettuate riparazioni/sostituzioni da parte di terzi;
- il prodotto non è stato usato in modo improprio (sovraccarico dell'apparecchio o inserimento di accessori non approvati);
- non risultano danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi;
-
non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni per l'uso.
-
Le clausole della garanzia sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e segna.
-
I prodotti difettosi riconsegnati a STERWINS tramite il rivenditore STERWINS verranno accettati solo se correttamente imballati. Le spese di spedizione dei prodotti difettosi inviata a STERWINS direttamente dal consumatore sono a carico di quest'ultimo.
- I prodotti imballati in modo non adeguato non saranno accettati da STERWINS.
II costruttore: ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS 00001
dichiara che il prodotto seguente:
Idropulitrice ad alta pressione 135CEPW.3
N. di seri: fare riferimento al retro della copertina
è conforme ai requisiti fissati dalle seguenti direttive:
Direttiva Macchine 2006/42/EC
Direttiva EMC 2014/30/EC
Direttiva sul rumore 2000/14/EC come emendra da 2005/88/EC
Direttiva ROHS 2011/65/UE
Livello di potenza sonora misurata: 91.6 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 95 dB(A)
Metodo di valutazione conforme alla direttiva 2000/14/EC Allegato V
Allegato III, Parte B, Articolo 27
EN ISO 3744:2009
ed è inoltre conforme ai seguenti standard:
EN 60335-2-79:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Direttore Acquisti Internazionali ADEO SERVICES

Bruno POTTIE
NEPIEXOMENA
- ENΔEΔEIGMENH XPHΣH
2.0△HΓΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - INPIIPAΦH TQN ΣYMBOAΩN
- EIKONA IPOIONTOZ
5.AEIOTYPTIA - TEXNIKA XAPAKTHPISTIKA
7.AIOPPIH KAI ANAKYKAΩΣH - ΣYNTHPHZH KAI ANOOHKEYZH
- ANTIMETΩΠΙΣ ΠΝΟΒΑΗΜΑΤΟN
- AENITOMEPHΣ ΠAPOYΣIAΣH
- EΓΥΗΝΗ
- H H YMMOP H EK
1. ENΔEΔΕΙΓΜENH XPHΣH
To unxavma npoopicieta iia kathetaapio toixwv ktnpiw, ppoosewv, ppoauaiow, movonataiw, knneutikou eonlaiouou, unxavnatwv, oxmuatwv, epyaaleiwv, kπ. μe tn xpnon akpooiou vepou uynlnc nieoc. Av xpeiaztai, mnpoeite enionc va xpnoiopoioeTe to unxavma e okiaka npoiovta kathetaapioou.
To mxyavma npoopiEraia biouxavikxpn,movo yia oikiakn.
To unxavna npenei va xrhoiooieitai oupwva te n pnpopopiec nou napexovtae autec tic odnyiec. Oonoaohnote xpion nou anoklivei ano tv evdeltaiyevn kai dev nepiaauvetai oe autec tic odnyiec thewpeitaui n yekpiivn xpion kai anaalaooei tov kataokevaotn ao tn vouikn euvn tou.
Poooxn! Mn xepiEOTe Tn ouokeu n oE thepokpaoia katw tov 0°C
ManualeFacile