135C EPW.3 - Myjka ciśnieniowa STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 135C EPW.3 STERWINS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 135C EPW.3 STERWINS
Pytania użytkowników dotyczące 135C EPW.3 STERWINS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 135C EPW.3 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 135C EPW.3 marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 135C EPW.3 STERWINS
Urzadzenia jest przyznaczone do czyszczenia scian budynków, elewacci, tarasów, chodników, sprzetu ogrodowej, maszyn, pojazdów, naręźdi itp. za pomoczy dyszy wysokocijsieniowej. W razie potrzeby, urzadzenia mayna tez uzywać z dodatkiem domowych sroków czystosci. Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowej, a nie do zastosowan przyemysłowych.
Urzadzenie musi być uzywane zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcj. Wszelkie uźycie urzadzenia niedzgodne z przyznaczeniem iNieopisane w niniejszej instrukcj jest uznawane za niedzwolone i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialnosci sprawnej. Uwaga! Urzadzenia nie naleź uzywać w temperaturze poniżej 0^
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Dzieci nie powinny uzywać jakichkolwiek maszyn. Aby nie dopuści do zagawy urzadzeniem, daneci powinny pozostawić pod opieką odob doroszych.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumenia zagrozen, urzadzenia要去byc uzywane przy osoby o agraniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a dazu osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Jeźeli przywoź zasilajść jest uszkodzony, abyunikacja niebezpiecznych sytuacje, sąȩzy go wymiennie. Wymiany powinien dokonać produkt, przystawiciel.go serwisu lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach.
- Przyȩcze elektryczne musi być wykonane przyż wydkwalifikowanego elektryka, zgodnia z norma IEC 60364-1. Zaleca są, aby instalacja zasilajność urzadzenia była wyposzażona albo w wyłącznik rożnicowoprádowy odcinacje zasilanie, gdy prąd upływo wy przyzekroczy poziom 30 mA przyź 30 ms, albo w obwód uziemialność.
- OSTRZEJELENIE: To urzadzenie zostało zaprojektowane do pracy z uzyciem srodków czyszczących dostarczanych lub zaolecanych przyez producenta. Uzywanie innych srodków czyszczących lub chemicznych sąze niekorzystnie wplynac na bezpieczędwo urzadzenia.
2.INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- OSTRZEZENIE: W przypadku niewlasciwo go uzycia, strumienie wody pod wysokim ciṃnieniem mogą być niebeźpieczne. StrumieniaNie wolno kierować w strone ludzi, urzadzen elektrycznych pod nap引擎m lub na samo urzadzenia.
- OSTRZEZENIE: Nie nalezy uzywać urzadzenia w=Poblizu osob trzechich, chyba ze nasza one odzież ochronna.
- OSTRZEJELENIE: Nie nalewy kierować strumienia na siebie lub na innosoby w celu wyczyszczenia odziezy lub obuwia.
- OSTRZEZENIE: Rzyko wybuchu - nie natryskiwac latwopalnych cieczy.
- OSTRZEZENIE: Osoby nieprzeszkolone i daneci nie powinny uzywać myjek wysokocijsnieniowych.
- OSTRZEZENIE: Weze,aciouski i zaczki wysokocisnieliowe odgrywajważnól role w zapewnieniu bezpieczędwa urzadzenia. Nalezy uzywcwyłacznie węzy,aciouski i zaczekazolecanych przyezroducenta.
- OSTRZEZENIE: Aby zagwarantować bezpieczędwo urzadzenia, sąȩzy uzywać wyłącznie oryginalnych czymiennych pochodźycych od produkta lub zatwierdzonych przyrozcludzenia.
- OSTRZEZENIE: Wode, która przyphyneťa przyez nawory"Justnokierunkowe", uznaje są za niedatné do pica.
- OSTRZEJEZENIE: Na czas czyszczenia, konserwacci, wymiany częsci oraz wykonywania czynnosci przygotowujych urzemdzenia do innych prac, urzemdzeniaNSE alezy odźczyc od zasilania przyzejcie wtyczki z kontaku.
- OSTRZEZENIE: Jeźeli przywód zasilajyc lub innie wazne częsci urzadzenia, np. ułady zabezpieczajce, wieze wysokocsijniome lub pistolet spustowy są uszkodzone, urzadzenia nie wolno uzywać.
-
OSTRZEZENIE: Nieodp战略布局 przygodźukawe mogość zagrożenie. Jeźeli jest uzywany przygodźukacz, musi on być typu odpowiedniego do uzywania na dworze, a połączenia naleźychronicz przygodnilgocią i zamocząć nad ziemia. Zaleca są, aby zrealizowej to za pomocapi przygodźukacja bębnowego, króty utrzymiJE wynczek co najmiej 60 mm nad ziemia.
-
OSTRZEZENIE: Jeźeli maszyna ma zostać pozostawiona bez nadzoru, naleź wyłączyć przyłącznik odcinajncy zasilanie.
- OSTRZEZENIE: Wysokie cijsnienie要去 prowadzic do odskakiwania/ODBijania sie czeci. Aby zagwarantowac bezpieczenstwo podczas pracymjka, uzytkownik powinien zawsze nosic odpowiednie srodki ochrony osobistej (S00) tj. obuwie ochronne, rrekawice ochronne, kask ochronny zoslon na twarz, ochronniki sluchu itp.
- OSTRZEJELENIE: Ze względu na bezpieczędwo, do urzadzeniaNSEy obwiatzkowo stosowac weze, zawory i lacksymi przyznaczone do instalacji wysokocisniemiych. Nalezy uzywać nowych zestawów węzy dostarczonych wraz z urzadzeniem. NieNSEy uzywać starych zestawów.
- OSTRZEJEENIE: W przypadku kontaku z detergentem lub wylania są detergentu, zanieczyszczone.),.), Jeżeli pręn dostanie są do oczu, są ziegnac porady lekarza.
- OSTRZEJELENIE: W przypadku usterki urzadzenia (np. uszkodzenia dyszy lub jakiegość innego podzespołu), naprawę myjki wysokocijniewej naleź powierzyć wykwalifikowanemu serwisantowy, a do naprawy uzywać wyłącznych czymiennych identycznych z oryginalnymi.
- Pod wptywem strumienia wody pod wysokim ciñnieniem opony samochodowe/wentyle opon mogę ulec uszkodzeniu i pękną. Pierwszą oznakuthose typu sytuacje jest odbarwuminium opony. Uszkodzone opony samochodowe/wentyle do opon stanowiar zagrożenie. W czasie czyszczeniaNSEZachowacminimaln odleglość spryskiwaniawynoszcą 30 cm.
- OSTRZEJELENIE: W momencie otwarcia pistoletu spryskujacego istnieje ryzyko odbicia i powstania naglogo obciżenia skrcajacego dysz. Naleźypewnie stać imocno trzymać pistolet, inaczej moze dojsć do urazów uzytkownika lub innych osob.
Ostrzeżenie: Urzadzenia nie zostano zaprojektowane do podłuczania do wody kranowej. Naleź uzywaćblokady przyȩphywu wstecznego zgodnej
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
z norma EN12729 typu BA lub EN 61770 z zworem jegnokierunkwym. Wode, która przyptynęta przyez zwory jegnokierunkowe, klasyfikuje są jakowożdatnia do pica.
UWAGA: Informacja dotyczne podstawzenia do instalacji wody pitnej oraz dlugosci i jakosci węza doprowadzȩco go wod podane są w instruktji montazu zaȩczonej w opakowaniu.
3. OPIS SYMBOLI
WAZNE!

Przed uzyciem prosimy uwañnie przyczytać wsystkie instrukcje bezpieczędwa i obslugi. Prosimy zworcie szczególna uwage na wsystkie ustępy niniejszej instrukcji oznaczone symbolami ostrzejawczymi oraz zwierajść uwagi..

Ostrzeżenie!
Jest to symbol ostrzejagawy. Ten symbol uzywany jest wCALEj instrukcji uzytkownika w sytuacctjach, gdy istnieje ryzyko obrażćciał. Naleź yawsze pilnowac, aby ostrzejenia te zostały przyȩczytane i zrozumiane.

Noś ochronniki stuchu.

Noš okulary ochonne.

Jeźeli przywośd zostanie uszkodzony, silnie skrećony lub calkowicie przyciety, a takawe sytuacje, gdy urzadzenia zostaje pozostawione bez nadzoru nawet na krótki czas, naleźny natychmiast wyjac wtyczkiego kontaku.

OSTRZEJEZENIE!
W przypadku niewlasciwo go uzycia, strumienie wody pod wysokim ciṃnieniem mogą byćNiebezpieczne. Strumenia nie wolno kierować w strone osob, urzadzen elektrycznych pod napȩciem ani na samo urzadzenia.

OSTRZEJEZENIE!
Urzadzenie nie sąbe bezposrednio podlaczone do instalacji wody pitnej.

Podwójna izolacja, urzadzenia klasy II

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Spêłnia odpowiednie normy bezpiecznychstwa.
4.WYGLAD PRODUKTU


A



D

E

F

G

H

K
A. Myjka wysokocisnieniowa x1
B. Pistolot spryskujacy x1
C. Lanca x1
D. Dysza 3-w-1 x1
E. Adapter do podłaczenia doprowadzenia wody x1
F. Szpilka do dyszy x1
G. Węzyk do detergentu x1
H. Waz wyosokocsi nieniowy x1
K. Instrukcja x2
- Nastepujuce akcesoria nie nalež do zestawu. Uzytkownicy mogaj je dokupić oddzielnie u najblizsego przyedstawciela handlowego.
- Wąź wysokocznieniowy 1 szt. UWAGA: Naleź uzywać—weź we wzmocnionym oplocie materiaływoym ze standardowej toczowej dostepna w sprędazy. Minimalna srednica: 13 mm (1/2 cala);minimalna dlugość: 1,5 m.
- Blokada przyphywu wstecznego 1 szt. (jesli urzadzenie zostanie podzaczone do instalacji wody pitnej, nalezy obwiatzkowo stosowac blokade przyphywu wstecznego zgodnaznorma EN12729 typ BA lub EN 61770 z zworem jaknokierunkowy).
Montaz

OSTRZEŽENIE!!
Wszystkie czynnosci zwiazane z montaźem naleź wykonywać, gdy urzadzenia jest odłączone od zasilania.
Kolejnosc montazu zostałaPokazana w instrukcj. W celu przygowadzenia montazu nalezy postepowac zgodnie ztrecią instrukcj.

OSTRZEZENIE!
Podczas pracy urzadzeniem nalezy zawsze nosic odpowiednia odziez, ochronniki sluchu i okulary ochonne. Przed uzyciem nalezy upewnic sie,czy urzadzenie jest sprawne. Nalezy upewnic sie,czy napiecie instalacji elektrycznej odpowiada parametrom podanym na etykiecie na urzadzeniu. Urzadzenie nalezy podlacza tylko do instalacji posiadajych odpowiednie uziemienie i zabezpieczonych wyłacznikiem roznicowopradowym (o pradzie zadziałania 30mA ) odcinajnymzasilanie w przypadku zwarcia.
Nalezy sprawdzić stan i bezpieczędtwo urzadzenia:
- Sprawdzić,czynie są widoczne zadne usterki.
- Sprawdzić,czy wzystkie częsci urzadzenia są pewnie zamocowane.
- Sprawdzić,czy przyłącze wody i wszystkie przyzewy wysokocijnieniowe są szczelne.
Włączanie i wymiśćanine
Uwaga: Myjke wysokocsi nieniowa nalezy postawic na rownym podlozu. Nalezy stanac w pewnej i stabilnej pozycji.
Włuczanie:
i. Otworzyc zawór doprowadzenia wody.
ii. Wcisnac przycisk zabezpieczajcy pistolet spryskujacy i nacisnac spust az do punktu, gdy z urzadzenia trysnie rowny strumien wody.
iii. Aby wączyć urzadzenie, ustawic przy.§ćznik w.l.(1)/wy.l.(0) w poźycji w.l.(1).
Wylaczanie:
iv. Puscić przycisk spustowy.
v. Aby wyłaczyc urzadzenie, ustawic przy.§cznik w.l.(1)/wy.l.(0) w poźycji WYL.(0).
vi. Zamknac zawórdoprowadzenia wody.
Uwaga!
Rzyko uszkodzenia urzadzenia!
Nigdy nie naleź wącza urzadzenia bez podłaczonego doprowadzenia wody, poniewź praca bez wody są uszkodzić pompę. Jeźeli doprowadzana woda jest zanieczyszczona, naleź stosowej filtr wody.
5. UZYTKOWANIE

Praca elektryczna mykaj wysokocisnieniowa
Rzyko smiertelnych urazów!
Podczas czyszczenia opon nalezy zachowac szczeugoln ostroznosc. W przypadku nieprawidlowego obchodzenia sie z nimi, opany samochodowe/wentyle do opon moga ulec uszkodzeniu lub peknac. Jedna z pierwszych oznak uszkodzenia opany jest jej odbarwienie. Uszkodzone opany samochodowe/wentyle do opon stanowiar zagrozenia dla zycia. Dysz spryskujacn alezy trzymac w odlegosci co najmiej 30 cm!

OSTRZEZENIE!
W przypadku niewlasciwo go uzycia, strumien wody pod wysokim ciñnieniem要去c niebezpieczny. Strumenia myjki nie wolno kierować w strong istot zwyych (ludzi, zwierzqt), urzadzen elektrycznych lub na samo urzadzenia.
Zapchanie konćowek dyszy powoduje, ze ciñnienie rosie do zbyt wysokich wartosci, konieczne jest wiec natychmiastowe czyszczenie. Konćowski dyszy przyna przyȩcić igl lub innym cienkim ostrym przydmiotem (np. spinaczem). Igl naleź włoź w otwor dyszy w celu usunięcia zgromadzonych w nied osadów.
Urzadzenie nalezy trzymac oydwiema rekoma.
Blokada zabeepieczajca pistoletu spustowo zaobiega przypadkowemu uruchomieniu spustu.
Zabepieczenia NIE blokuje spustu w pozycji wączonej.
| Model 135C EPW.3 | |
| Znamionowe napiȩcie wejsciowe 230 V~, 50 Hz | |
| Moc wejsciowa 2000 W | |
| Znamionowe ciȩniajie P maks. = 10 MPa | |
| Dopuszczalne ciȩniajie P graniczne = 13,5 MPa | |
| Znamionowy przypełwy w Q = 6,3 l/min | |
| Max. przydkość przypełwywu Q maks. = 7 l/min | |
| Klasa ochryny IP IPX5 | |
| Klasa bezpieczność stwa klasa II | |
| Maks. ciȩniajie wody na wejsciu: P we maks. = 0,6 MPa | |
| Maks. temperatura wody na wejsciu: T we maks. = 40 °C | |
| Ciezar (kg) 10.4 | |
| Zmierzony poziom ciȩniaia akustycznych 77.9 dB(A),K=3 dB(A) | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej 91.6 dB(A),K=3 dB(A) | |
| Gwarantowy poziom mocy akustycznej 95 dB(A) | |
| Organia | <2.5 m/s2,k=1,5 m/s2 |
Pozniomy hałasu ustalono zgodnie z procedura testowania podanów normie EN 60335-2-79, z zastosowaniem podstawowych norm EN ISO 11203 i EN ISO 3744.
Poziom natęzenia dzwieku dla operatora要去 przykracząć 85 dB (A) - noszenia ochronników sąchu jest konieczne.
Deklarowana wartosć drgan została zmierzona zgodnie ze standardowej metodą testowania (zgodnie z norma EN 60335-2-79) i sąszyc do porowywniania myędzy soba rożnych urzadzen. Deklarowana wartosć drgan sąszyc do wstepnej oceny narażenia na drgania.

OSTRZEJEZENIE! Wazolejni ci od faktycznego sposobu uzywania urzadzenia, wartosci drgan moga obbiegac od zadekarowanej wartosci calkowitej! Aby zabezmieci się przy drganiami, danezy podjac odpowiednie srodki. Nalezy uwzgladnic wzystkie etapy pracy, zacznie z czasem dziatania urzadzenia bez obciezenia oraz czasem wytlaczenia. Odpowiedie srodki to m.in. dbanie o urzadzenia i regularna konserwacja oraz dbanie o ciepto dtoni, robanie regularnych przy wataciwe planonianie pracy.
7.UTYLIZACJAIRECYKLING

Utylizacja odpadów i ochronaŚrodowiska naturalnégo!
Naleź postępowac w sposob przyjazny dlaŚrodowiska. Po calkowitym zakończeni eksploataci, narȩdzie, akcesoria i opakowanie naleź oddac do punktu recycl Klingu.
Urzadzen elektrycznych nie sąȩzy wyrzuć razem ze zwykymizmieszanychi odpadami komunalnymi.
Urzejdenie nalezy wyrzuci na składowisko opdów. Zuzyte czȩci plastikowe i metalowe sąna Rozdzielć do czystej postaci, co uzmiorwi recykling.
8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Jakiekolwiek czynnosci konserwacyjne nieduwzględnione w niniejszym rozdziale powinny byc wykonywane wyłacznie przy autoryzowane centra sprezzazy i serwisu.

Ostrożnie!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu sązy zawsze najpierw wyjac wtyczke z kontaku.
Czyszczenie dyszy
-Zdjać dyszę z lancy.
- Usanac wszelkie osady zanieczyszczen z otworu w dyszy szpilkdo czyszczenia.
Czyszczenie filtra
Przed kaźdym użyciem naleź skontrolowej filtr wlotowy i filtr detergentu (o ile jest zinstalowany) oraz wyczyszcie je zgodnia z instrukcjami.
Przechowywanie i transport
Przechowywanie
Urzadzenie nalezy przechowyac w suchym i przewiewnym比我jscu.
Jesli urzadzenie nie bedzie przy dduzszy czas uzywane, nalezy wylać srodek czyszczacy i spuisciwozwezy.
Transport
Jesli to tylko mozliwe, podczas transporte{nalezy uzywac oryginalnego opakowania.
Utylizacja
Utylizacja urzadzenia
Urzadzen oznaczonych symbolem obok nie wolno wyrzucć do pojemników nazmieszane odpady komunalne (zwykłe smieci powstate w gospodarstwach domowych). Tego typu zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze wymagaj odzielnej utylimazji.
0 dostepne mozliwoSci utylizacji nalezy pytac wadze lokalne. Stare urzadzenia, ktore sa utylizowane osobno, wysyla sie do recyklingu lub innych form ponownego uzycia. Takie postepowanie zapobiega przyedostawaniu sie szkodliwych substantci do srodowiska.
Utylizacja opakowania
Opakowanie składa sie z kartonu i papierowych etykiet, któře:noza poddać recyklingowy. Materialy te nalezy oddac do recyklinger.
9. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
1) Brak zasilania.
- Skontrolować wtyczke, kabel, gniazdko i instalȩcę elektrycznych i sąli trzeba zlecić stosowej naprawy spezialisty-elektrykowy.
- Jakaś czȩc, np. przyȩćznik wł./wył., silnik itp. jest uzzkodzona (naleź skont⁺tawac...) sie z przyȩdstawicyelem serwisu).
2) Myjka wysokocisniowa pracuje nierowno lub przyerywa.
- Uszkodzony przywóź zasilajczy.
- W urzadzeniu nie kontaktuje jakis podzespól.
- Uszkodzony przyȩćznik wł./wyt. (naleź skontaktuć są z przyȩstawicielem serwisu).
- Zapchana dysza. Za pomocz zwaćzonej w zestawie szpilki do czyszczenia, uzunacnieczystość z otworu dyszy.
3) Brak ciśnienia lub za sąba ciśnienie.
- Sprawdzić,czy w systemie nie ma powietrza,awe sątie potrzejyc urzadzenia! Wączyc urzadzenia bez podzaczonego weźawsokocsi nieniowego, z urzadzenia zacznie wyciekać woda bez babelków powietrza. Ponownie załość wź wysokocsi nieniowy.
- Sprawdzić wsystkie przywody doprowadzajace wode do pompy pod katem nieszczelnosci lub zapchania.
- Sprawdzić ustawuminium na recznym pistolecie spryskujacym.
4) Duze zmiany ciñnienia.
- Wyczyscic dysz e spryskiwacza wysokocsi nieniowego.
- Sprawdzić ci;nienie wody na wejsciu.
5) Urzadzenie pulsuje.
- Sprawdzić,czy w węźu lub pompie nie ma powietrza, pozwolnic urzadzeniu popracowej z otwartym spustem aź do przywoćenia normalné cisznych pracy.
- Sprawdzić,czy cijsnienie doprowadzenia wody nie jest zbyt.Małe,unikać uzywania dlugich,cienkichwezy(min.1/2'').
- Sprawdzić,czy dysza nie jest czeciwo zatkana lubczy filtr wody nie jest zatkany, wyczyscić dysze lub filtr.
- Sprawdzić,czy wąź nie jest zaqiety, wyprostownik wąź.
6) Urzadzenie cieknie.
- Skontaktowac sie z przystawicielem autoryzowanego serwisu.
10. WIDOK ROZSTRZELY

- Produktory firmy STERWINS zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyszymi normami jakosci przywidzianymi dla naręźdi dla majsterkowiczów. Firma STERWINS udziela na swoJE produkty 36-miesiecznej gwarancji liczonej oddating zakupu.Gwarancja obejmuje wsystkie ewentualne wady materiałowowe i produkty. Jakiekolwiek inn roszczenia, bezposrednie lub posrednie, dotyczze osob i/lub materiałow, nie睹 uwzględniane, niedzaleznie od ich rodzaju. Produktory firmy STERWINS zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyszymi normami jakosci przywidzianymi dla naręźdi dla majsterkowiczów.
- W razie wystapienia problemu lub usterki nalezy zawsze najpierw skonsultowac sie ze swoim sprzedawca produktow firmy STERWINS. Wwcskosci przypadkow sprzedawca produktow firmy STERWINS bedzie w stanie Rozwiagac problem lub naprawic usterke.
- Naprawy lub wymiana czeci nie powoduja przydruzenia pierwotnégo okresugwarancyjnégo.
- Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w winiku niewlasciwego uzytkowania lub zwykkiego zuźycia. Dotyczy to m.in. przyȩczników, wy)—zników obwudu zabeźpieczajęcego i silnika (w przyypadku zuźycia).
-
Roszczenie gwarancyjne要去 byc Rozpatrzone tylko pod nastepujacymi warunkami:
-
Dostarczenia, w postaci paragonu kasowego, dowodu poswiadczajacego date zakupu.
- W urzadzeniu nie byh wykonywane przy strony trzechie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany.
- Narzedzie nie bylo niewlasciwie uzytkowane (przeciaganie, zakladanie akcesoriow niezatzierdzonych przyez produventa).
- Brak uszkodzen spowodowanych czynnikami lub przydmiotami zewnętrznymi, np. piaskiem lub kamieniami.
-
Brak uszkodzen spowodowych nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczność instrukcji uzytkowania.
-
Warunki gwarancji obowiazuju违法违规z naszymi warunkami sprezedazy i dostawy.
- Uszkodzone narędzie sąȩzy zworćć do firmy STERWINS za posreduitwem dystrybutora firmy. Narȩdzie zostanie odebrane przy firme STERWINS pod warunkiem_GO odpowiedniago zapakowania. Jeźeli klien wysyła uszkodzone towary bezposrednio do firmy STERWINS,roducent Rozpatrzy roszczenia tylko w przypadku opłacenia kosztów przesycki przy klienata.
- Firma STERWINS odmowy przyjeccia produktów, których opakowanie bedszie niewlasciwe lub w zzym stanie.
Firma: ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 Ronchin - France/Francja
Oswiadz, ze produit wyszczególniy ponijej:
Myjka wysokocisniowa 135C EPW.3
Nr seryjny: patrz okladka tylna
spětnia wymagania okreslone w następujectych dyrektywach Rady:
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej 2014/30/WE
Dyrektywa HAIASOWA UE 2000/14/WEzmieniona dyrektywa 2005/88/WE
2011/65/UE ROHS
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 91.6 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 95 dB(A)
Metoda oceny zgodnosci wg załacznika V / dyrektywy 2000/14/WE
Załacznik III, częsć B, poz. 27
EN ISO 3744:2009
Oraz speltnia normy:
EN 60335-2-79:2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3 :2013
Stanowiskopodpisujucego:
Data: 30-09-2016
Dyrektords.zakupowmiędzynarodowychADEO SERVICES

Bruno POTTIE
COIDEPJKAHNE
- HA3HAUYEHNE
- INHCTPYKUINIPOTEXHNIKEBE30NACHOCTN
3.YCIOBHBIEO603HAUYHNA - KOMJIJEKT NOCTABKNI
5.ICNOJIb3OBAHNE - TEXHINUECKNE XAPAKTEPNUCTIKN
- YTNIN3AUUNI INIPEPA6OTKA
8.06CJYKBAHNE IN XPAHEHNE
9.YCTPAHEHNE HENOJAOK
10.И3OБPAKHEHBEPA3OBPAHHOMBIDE
11.「APAHTNIA
12.ДЕКЛAPALUNCOBTBETCBHOPMAMEC
1. HA3HAUHHE
yCTPOIcTBO npEiHa3HaueHO IJIa OUHcTKn CTEN 3DAHNI, fAcADOB, Teppac, neHexoHbIX DOpOKeK, CaIOBOrO o6OpYIOBaHnRA, MaUNHHORO o6OpYIOBaHnRA, ABTOMObIeN, INCHpymeHTOB N T.D. C NOMOsbIO BOdbI NOJ DaBHeHnEM. Ppr Heo6XODMocTN daHHOyCTPOIcTBO MOxHO ICNoJIb30BaTb C Do6aBHeHnEM 6bITOBbIX MOIOxNxCpeDCTB.
To yctpoictbo He npedHa3HaueHo dny npomblneHHo 3Kcnnyataun, Tolbko Dn8 6bTOBOrO nCnoB30BaHn.
YCTPOINCTBO DONJHO Ncnoj30BaTbCBA COOTBeTCTBUN CO CBeDeHnAMN, pNBBeDeHHbIMN B DaHHo INHCTpyKuHN. Ncnoj30BaHne 6OpyDoBaHnB U cIeJx, KOtOpBle OTInuAOTcR OTeO CELEBOrO Ha3HaueHnR H He yKa3aHbIB INHCTpyKUnx, CUHTaeTcR Hepa3peHeHHbIM N OCBo6OxJaet PpOn3BOAnTeJIr OT UOpDnueCKoI OTBEcTBeHHOCTN.
BHHMaHHe! He nCnoNb3yIte yCTpoiCTBO npu TeMnepaType Hxke 0^
2.ИHCTPyKUIMIOTEXHnkeB30nACHOCTN
- UcpoCTBO 3aIpeSeHIO nCIOJIb3OBAbTeTAM. CJeIte 3a TeM, uTO6bl DeTu He IrgpAIN C TIm M UcpoCTBOM.
-ДаHHoe yCTpoIcTBO MOryT NcNoIb3OBAbIицa COrpaHnueHHbIMN ΦИЗнчeCKIMN,CEHCOPHBIMN ИИУMCTBeHHbIMN CnOC6HOCTaMn,a TaKxe He IMeIoUe DoCTaTOUHOrO OnbIa N 3HaHn,ecIN OHN HaxoJATcR NOI npICMOrPOM IIn60 O3HaKOMJIeHbI C npaBnIaMn 6e3ONaCHOJ EKcIIpyaTuIY UCTpoIcTBA IN OcO3HaIOT CBa3aHHbIe CHIM ONaCHOCTN. - Ecni Ka6eIb NiTaHnI NOBpeXKeH, To Bo N36eXaHne ONaChOCTn erO DOnJKeH 3aMeHnTb N3r0TOBnTeJIb, erO TexHnueckn IpeDCTaBnTeJIb IInI dpyroKBAJIuΦNcIpOBaHHbI CNeUaJInst.
- Поклочец Косточу Зелкову Должно 6ытб Вьпоген Квалфицрованьим Зелковом B COOTBEТСВИ CO CTahДAPТOM IEC 60364-1. Дадhoe оборудоване pekomehdyetся рokлочь Косточу Зелкову Делкову Долбу черз устг STBO 3auntHO OTKюочец, которoe 6удET перьВаь TITAHNE, ecn yteчka TOKa Ha 3emIo перьвicnt 30 mA B Teuchne 30 mc, п6o чepe3 устpoCTBO, Kotopoe obecneuNT сени 3a3emJIeHry.
- PPEДУПЕЖДEHNE. CданньIM yCTpoINCTBOM Heo6xOДМО ИСПОЛБ3OBaTb TOLьКо пилагeMOe MOIOSeE cpeIcTBО ЛбО cpeIcTBО, peKOMeHIOBaHHoe ПрON3BOdITeIeM. ИспОЛБ3OBaHne dpyrnx MoJOUx
2.ИHCTPyKcIIN IO TEXHnke Be3OnAChOCTN
CpeiCTB INI XIMNueCKNX BeIeCTB MoXeT OTrncaTeIbHO IOBJIaTb Ha 6e30NaChOCTb yCTpO'CTBa.
Ytulizauia nakyBaIbHoro matepiany
yanaKbKa ckaTb3 KapToHy Ta BiIOBIDHO MapKOBaHx IuctiB, Aki MOXHa NOBTOPO nepepo6ntu. Byd lacka, ytni3yute ci matepiann.
9.усунегнaya HecnPABHOCTei
1) HemaeknBneHHra.
- IpepeBipTe po3eTKn, shHyp KINBHeHHa, liHIO MepeKi Ta BUNKy; B pa3i Heo6xIDHOCTI DopyuITb peMOHT eNeKTpNKy-ΦaxIBU.
- RaKcB i3 qaTnH e deeKTHoI, HanpuknaI nepemkaay On/Off (YbIMK./BumK.), DBNHy Ta iH. (O6OB'3KOBO 3BepHiTbcra Do cepbic-areHTa).
2) Mnika BucOKoTo TnCKy npaUe 3 nepe6oAMn.
- PoiKoJKeHn WHyp XuBHeHHa.
- Nopyuhehi BHyTpimiH eJekTpnuHi 3'eHaHHa.
- Iepemukay On/Off (YbIMK./Bumk.) e dephiekTHm (06OB'3KOBO 3BepHiTbcn do cepBic-areHt).
3a6pydHeNo cOnnIO. IpoUcTiB 0TBip cOnna 3a dONOMoIO uNnIbKn dnyuHn3 KOMPJIeKTy.
3) BičCyTHiǎ ɑbɪnʌcʌbʌkni Cnʌbʌkni Tnʌck.
- IpebeipTe, uE noBITpa B CnCTeMi; kUO ue TaK, 06OB'3KOBO npoBiTpItb MaunHy! 3anyctitb Mmky 6e3 wnaHra BnCOKOro TnCKy, nOKu BOda He noUHe TeKTn 6e3 6yIb6aWOk. PnpEHaHTe WnaHr BnCOKOro TnCKy.
- Ipebeipte Bci Bxidi Tpy6n Do nomn, nu He 3a6nti, He Teuytb.
- Ipebeipte, uB npaKy niCtoJeT-po3nnuIobau.
4)Дуж ec7a6iJbHm TnCK.
- Nounctitb coNIO BucOKOTo TnCKy.
- Ipebeipte Tncky liHii noaui Boi.
5) Mnɪka Bi6pye.
- Ipebeipte, u e noBITpB wlaHry a6o nomni, daTe Mmui nonpaOBAtn 3 BiKpntOIO raWEtKOIO, nOKn He 6yde noHOBHeHn 3BnuaHn pObouHn TnCK.
- IpebeipTe, uε ΣOCTaTHε NOCTaHaHHBaOOnpOBIaHOI BOu; yHnKaIte BnKOpNCtAHNaIOBrNX, TOHKnX UaHrib (MIn. 1/2').
- Ipebeipte, He 3a6noKOBaHo cOnn o a6o fInbTp dna BOnu, nouchitb cOnn o a6o fInbTp.
- Nepebipte, Hn He nepekpyTbCg 7JNaHr, BnnpmiTb Ioro.
6) MaunHa npotikae.
- 3BepHITbCn ynoBBOBaKeHo rAreHTa.
10.306PAXEHHBAPO3IBPAHOMBYBnIaI

UK
- Bvpo6n STERWINS po3p06neni y BiDnOBiDnOCTi Do haiBnux cTaNdaptiB DIY. KomnaHia STERWINS Hadae 36-MicraHy rapaHTIO HA CBOI Bvpo6n, nouHaOnu BiD dAtn npD6aHHa. Za rapaHTiA CTocyETbCBAcX DeΦeKtIB MaTepiany Ta Bvpo6HNTBa, kki MoKyTB 6ytN BnABneHi. KoDi Hi NipeTeH3ii 6yDb-koKo XapakTepy, knpmi, ta i Henpami, kki CTocyUToBcA IIOe Ta/a6o MaTepiAniB, He npniMaOTbc. Bvpo6n STERWINS po3p06neni y BiDnOBiDnOCTi Do haiBnux cTaNdaptiB DIY.
2.урази винникеня побlemnaabo виьнениндафektу Heo6xioHcnoaTky 3BepHytncado dinepa STERWINS.Y 6ilbwocti Bnnapkibcame Bih 3moKe BupiunTu npo6JeMy uyn cyHyTN deeKt.
Nr seryjny/CepinHbHomep/CepiHn N/Nr.de series/
Serial NO 203543 00 DDMMYY 01 PPPPPP
- Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 años / Garanzia 3 Anni / Eyyúnon 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / Γαραπη 3 ύσα / Γαραπη 3 pokib / Garantie 3 ani / 3-year guarantee
ProstaInstrukcja