STERWINS EPW2-ST3.5 - Myjka ciśnieniowa

EPW2-ST3.5 - Myjka ciśnieniowa STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EPW2-ST3.5 STERWINS w formacie PDF.

📄 226 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STERWINS EPW2-ST3.5 - page 98
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące EPW2-ST3.5 STERWINS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EPW2-ST3.5 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EPW2-ST3.5 marki STERWINS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EPW2-ST3.5 STERWINS

3 Instruetiones de Montaje, Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montazu, Uzytkowania i Konserwaczji
10 Manual asamblare,utilizarei intretinere

Dziekujemy za wybraniekiego produktu. Przy projektowani i w czasie produktji naszych produktów, doktadamy wszelkich starań, aby zagwarantowej doskonata jakość, króra spegni potrzeby uzytkowników.

WAZNE! ABY PRODUKT DOSTARCZYŁ PANSTWU PEŁNEY SATYSFAKCJI, PRZED INSTALACJA, UZYTKOWANIEM I KONSERWACJAZALECAMY UWAZNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZAJINSTRUKCJE. PROSIMY STOSOWAÇ SIE DO PODSTAWOWYCH OSTRZEŽEN DOTYCZYACYCH BEZPIECZENSTWA PODANYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. INSTRUKCJE NALEZY ZACHOWÁN PRZYSZŁOSC.

PRZESTRZEGANIE ZALECEN NINIEJSZEJ INSTRUKCJI POZWOLI ZOPTYMALIZOWAC CZAS DZIAŁANIA URZADZENIA.

STERWINS EPW2-ST3.5 - 1

WAZNE, PROSIMY ZACHOWAÇ NA PRZYSZŁOŚC: PRZECZYTAJ UWAZNIE

1. PRZEZNACZENIE MYJKI WYSOKOÇİNIENIOWEJ

Myjka wyosokocsi nieniowa uzywa wode pod ciasnieniem do czyszczenia roznych powierzchni. jest wyposzona w silnik, ktoryzasila wyosokocsi nieniowa pompé, ktora napedza wode pod wyosokim ciasnieniem przyez specjalna dysze. Moze byc stosowana do:

  • czyszczenia powierzchni zewnetrznych: czyszczenie zewnetrznych powierzchni domu, takich jak sciany, tarasy, werandy, podjazdy, chodniki i ogrodzenia. Moze skutecznie uswać brud, pleśn, glony, plamy i innate odpady, tkóry gromadź są z czasem na tych powierzchniach.
  • czyszczenia pojazdow: czyszczenia samochodów, motorów, todzi, przyczep kempingowych i innych pojazdow. Moze usuwać brud, btoto, robaki, tuszcz iinne zanieczyszczenia z powierzchni pojazdow, w tym z felg i opon.
  • czyszczenia sprzȩtu ogrodowej: czyszczenia narędzi ogrodowych, kosiärek, noźyc do zwywoptotu, rowerów, mebli ogrodowych i在内的 strzȩtu ogrodowej. Może usuwć brud, pyt, liść i内在 odpady, tkór y gromadź są z czasem na tych produktach.
  • czyszczenia powierzchni basenów: czyszczenia basenów, spa i jacuzzi. Moze usuwac algi, osady wapienne, plamy i odpady, które tworza sie na scianach, schodach i oktadziny tych obiektów.

Stosowanie myjki wysokocisniieniowej wymaga zachowania spejalnej uwagi, gdy woda pod cisniieniem要去uszkodzic niedtore wraziwe powierzchnie. Dlatego tez, nalezy postepowa zgodnie z instrukcjami producenta i podjac odpowiednie srodki bezpieczentwa podczas stosowania myjki wysokocisniieniowej.

Wyrób jest przyznaczenia wyłączne do uzywania na dwarze. Wźadnym wypadku nie wolno go uzywać w budynkach.

Urzadzenie musi byc uzywane zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji.

Wszelkie uzychie urzadzenia nieźgodne z przyeznaczeniem iNieopisane w niniejszej instrukcji jest uznawane za niedozwołone i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialnosci sprawnej.

Uwaga! Nie uzywać urzadzenia w temperaturach poniȩjej 0^

Po Rozpakowani nalezy sie upewnic, ze wyrob jest kompletny i zwiera wszystkie akcesoria (o ile wystepuja). W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub usterek prosimy nie uzywać urzadzenia - nalezy je wtedy zworcić sprzemawcy. Jeźeli narȩdzie dostanie oddane innym osobom, nalezy im rownież przyekazuć niniejsza instrukcję obstugi.

Prosmy pamiętac,ź nasze urzadzenia nie zostalo zaprojektowane do uzytku komercyjnégo, profesjonalnégo lub przyemstowej. W przypadku uzywania urzadzenia do człowkomercyjnych, profesjonalnych lub przyemstowych gwarancja traci wązność. Produkt zaprojektowano do uzywania przyez okres 5 lat (oczekiwany czas uzytkOWania).

STERWINS EPW2-ST3.5 - PRZEZNACZENIE MYJKI WYSOKOÇİNIENIOWEJ - 1

OSTRZEÇENIE PROSIMY PRZECZYTÁC WSZYSTKIE OSTRZEÇENIA I INSTRUKCJE ORAZ PRZESTUDIOWAC SPECYFIKACJE I ILUSTRACJE DOSTARCZONE WRAZ Z ELEKTRONARZEDZIAM.

NIESTOSOWANIE SIE DO WSZYSTKICH PODANYCH NIZEJ INSTRUKCJI MOZE DOPROWADZIC DO PORAZENIA PRADEM, POZARU I/LUB POWAZNYCH OBRAZEN.

PROSIMY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚC WSZYSTKIE OSTRZEZNIAI INSTRUKCIJE

2.1 OSTRZEŽENIA OGOLNE

Urzadzenia nie pouwinny byc uzywane przy czeci. Aby nie dopuisci do zabawy urzadzeniem, czeci pouwinny pozostawac pod opieka osob dorostych. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniao nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagroen, urzadzenie moze byc uzywane przy osoby o agronicieniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, ktorym brak jest dozwiadzenia lub wiedzy.

  • OSTRZEJEZENIE: To urzadzenie zostato zaprojektowane do pracy z uzyciem sroków czyszcząchych dostarczanych lub zalecanych przyez producenta. Uzywanie innych sroków czyszcząchych lub chemicznych要去iekorzystnie wptynac na bezpieczentwo urzadzenia.
  • OSTRZEJEZENIE: W przypadku niewastciwo go uzycia, strumienie wody pod wysokim ciasnieniem moga byc niebezmpieczne. Strumienia nie wolno kierować w strone ludzi, urzadzeń elektrycznych pod napieciem lub na samo urzadzenia.
  • OSTRZEJELENIE: Nie{nalezy uzywać urzadzenia w poplizu其中有 trzechich, chybaź nasza one odzież ochronna.
  • OSTRZEJELENIE: NieNSEZY kierowc strumienia na siebie lub na inne osoby w celu wyczyszczenia odziezy lub obuwia.
  • OSTRZEZENIE: Rzyko wybuchu - nie natryskiwac tawopalnych cieczy.
  • OSTRZEJENIE: Osoby nieprzeszkolone i daneci nie powinny uzywać myjek wysokocisniemiowych.
  • OSTRZEZENIE: Wège, taczówski i zȩczki wysokocsi nieniore odgrywaja wąznę role w zapewnieniu bezpieczność sterwa urzadzenia. Naleź uzywać wythagrze węź, taczowej i zȩczek zalecanych przyez produkta.
  • OSTRZEJEZENIE: Aby zagwarantłowac bezpieczędwo urzadzenia,NSE wytczne oryginalnych czeci zamiennych pochodźycych od producenta lub zatwierdzonych przyece producenta.
  • OSTRZEJELENIE: Wode, która przyteptynęta przyez zawory jegnokierunkowe, uznaje są za niedzatinę do pica.
  • Ostrzeżenie: Na czas czyszczenia, konserwacje, wymiany czȩci oraz wykonywania czynnosci przygotowujych urzadzenia do innych prac naleźwy wyjac wtyczkiego z kontaku;
  • OSTRZEZENIE: Jeźeli przywoź zasilajczy lub innie wągne czȩsci urzędzenia, np. ułtky zabezpieczȩcie, są uszkodzone, urzędzenia nie wolno uzywać.
  • OSTRZEJEZENIE: Nieoppowiednie przydędźace moga stanowic zagrozenia. Jeźeli jest uzywany przydędźacz, musi onby typu odpwiedniago do uzywania na dwarze, a połaczenia

nalezy chronić przyd wilgocić i zamocowac nad ziemia. Zaleca sie, aby zrealizowej to za pomocapi przytuća bębnowego, kóty utrzymuJE wtyczke co najmiej 60 mm nad ziemia.
- OSTRZEJEZENIE: Nie uzywać urzadźne spalinowych w pomieszczeniach, chyba ze krajowy organ administracyjny uznat, ze wentylacja jest odpowiednia.
- OSTRZEŽENIE: Naležy pilnowac, aby spaliny niedostawaty sie woblje wlotówgowietra.
- OSTRZEZENIE: W przypadku urzadzen na gaz lub olej,{nalezy zapewnic dostaceznag wentylacje i upewnic sie, ze gazy opalowe wydobywaja sie w owpowiedni sposob.
- OSTRZEZENIE: Jeźeli narędzie ma zostć pozostawione bez nadzoru, sąȩ wyłączy przyłącznik odcinajcy zasilanie.
- Urzadzenie to moze byc odlaczone z doptywu wody pitnej pod warunkiem, ze waz jest wyposaźony w zawór zwrotny z systemem oprózniajacym. Upewnic sie, ze srednica węza winosi co najmiej 013mm i ze waz jest wzmocniony.
- Podczas stosowania detergentów pod wysokim cijsieniem, upewnic sie, ze detergenty sąazole przyez produkta. Uzywanie innych siodkow czyszcząchych lub chemicznych要去iekorzystnie wptynac na bezpieczędwo urzadzenia. Niewtasciwe stosowanie detergentów要去 spowodowej powazne urazy lub zatrucie. Przechowywać detergenty poza zasięgiem daneci.

2.2 OGRANICZANIE DRGANI HAIASU

Aby zmiejszyc emije drgan i hatasu, nalezy ogranicyc czas pracy, uzywać trybow pracye niskim poziomie drgan i niskim poziomie hatasu oraz nosic srodki ochry osobistej. Aby zminimalizowac ryzyko zwiazane z drganiami i hatasem, prosimi wzić pod uwage nastepujace zalecenia:

  1. Urzadzenia nalewy uzywac wytycznie do celów okreslonych w niniejszej instrukcji i winikajacych z konstrukcji urzadzenia.
  2. Nalezy dbać o to, aby urzadzenia byto w dobrym stanie i aby byto wąsciwie utrzymane.
  3. W urzadzeniu nalezy uzywać osprzȩtu odpowiedniago typu. Konieczne jest dopilnowanie, aby byt on w petni sprawny.
  4. Rekojesci i uchwyty nalezy mocno trzyma.
    5.Czynnosci konserwacyjne przy urzadzeniu nalezy wykonywa zgodnie zaileceniaminiejszej instrukcji, ze zworocieniem uwagi na wstaciwe smarowanie (w stosownych przypadkach).
  5. Prace naleź planowania w taki sposob, aby czynnosci wymagajuć uzywania narȩdzi powodujacych silne drgania byty Roztozone na dędźmy przyzdziel czasu.

2.3 RYZYKA RESZTKOWE

Nawet și urzadzenia jest uzywane zgodnia z wszystkimi zasadami bezpieczność, nadal wystepuje potencjalne ryzyko urazów i uszkodzen. Z uwagi na konstrukcje i wąsnosci urzadzenia, wystapić moga nastepujuce zagrożenia:

Uzywanie urzadzenia przyez zbyt dtlugi czas,Nieodpowednie wykorzystwyanie oraz brak wtaciwej konserwacci要去 prowadzić do schorzenBSDych nastepwem emisi drgan.
Urazy i straty materialne spowodowane utamaniem sie elementów tnąych lub nag tym uderzeniem, w czasie uzytkowania, w ukryte przyszkody.
Rzyko obrażeni strat materialnych spowodowanych odłamkami wyrzuonymi wgowietrze.
Dlugotrawe uzywanie produktu naraza operatora ma drgania i moze powodowa chorobę wibracyjna ("chorobé biatych palcow"). Aby zmiejszyc ryzyko, naleź nosić rekawice i dbac o ciepto dtoni. W przypadku wystapienia objawów choroby wibracynej, naleź natychmiast skonsultowac sie z lekarzem. Do objawów choroby wibracynej naleź: drétrwuminium, utrata czucia, mrowienie, kłucz, ból, utrata sity oraz zmiany coloru i stanu skóry. Objawy te normalnie dotyczą palcow, dtoni i nadgarstków. Ryzyko rosie przy niskich temperaturach.

OTRZEZENIE! ABY ZAGWARANTOWAC BEZPIECZENSTWO URZADZENIA, NALEZY UZYWAC WYŁACZNIE ORYGINALNYCH CZESCI ZAMIENNYCH POCHODZACYCH OD PRODUCENTA LUB ZATWIERDZONYCH PRIZE PRODUCENTA.

CESpätzia normy europejskie: Ten symbol oznacza, ze urzadzenie jest zgodne z obłowiazujacymi dyrektywami europejskimi oraz ze dostato przypegowadzone badanie zgodnosci z w/w dyrektywami.
EACJednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach państwoczłonkowskich Unii Celnej.Zgodne z Rozporzadzeniamenti technicznych Ukraine
IPX5Międzynarodowy kod ochronny (stopié n ochryzprzed wnikaniem kurzu i wody)Przed Rozpoczeciem uzywania produktu przyczytaj ze zrozumieniem wzystkie instrukcje, stosuj są do wzystkich ostrzeżen i zalecen dotycznych bezpiecieznstwa.
Odpadów z urzadzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem ze zwykymi odpadami domowymi. Jeśli istnieje oppowiednia infrastruktura, wyrób;naleź oddȩ do recyklingu. Informacja o recyklingu:NOVA stręczne u sprzemawcy lub wądaz lokalnych.
Przechytaj instrukcjiść obstugiNarȩdzie klasy II – podworna izolacja.
Jeźeli przywość zostanie uszkodzony lub przeciety,;naleź natychmiast wyjać wtyczkiego z kontaku.W przypadku niewośćwogo uzycia, strumienie wody pod wysokim ci东南ieniem moga być niebepezpieczne. Strumienia nie wolno nigdy kierować w strone ludzi, urzadzeń elektrycznych pod napiȩciem lub na samo narȩdzie.
Urzadzenia nieMZebyc bezpośrednio podlączone do instalacji wody pitnej.Ostrzeżenie! Aby uniknacznebepezpieczność wyduszenia;naleź przychowywoć teplastikowa torbe z dala od niemłow一直处于发展阶段!

2.5 SYMBOLE W TEJ INSTRUKCIJ

!!Rodzaj i zródrto niebepeziecznych: zignorOWanie我去 ostrzeżenia moze doprowadzić do urazów fizycznych lub nawe do śmierci.!Rodzaj i zródrto niebezpiecznych: Ten symbol oznacja, ze w przypadku zignorOWANIA ostrzeżenia要去 dojsć do uszkodzenia urzadzenia lub zniszczenia srodkowska lub majątu.
iUwaga: Ten symbol oznacja waźna informacja umożliwowajność lepsze zrozumienie produktu.Zapoznaj są z instrukcja: ten symbol oznacja, ze uzytkownik musi uwazmie przechytać instrukcje obstugi.
Ten produkt nadaje są do recyklingu. Je Encyclopedia nie da są zu go uzywać,NSE go oddać do punktu recyklingu odpadów.Instrukcja obstugi powinna być oddsana do utylizacje
PAPKod recyklingu papieru.89Gwarantowy poziom mocy akustycznej (zmierzony zgodnia z Dyrektywa 2000/14/ WE zmiezionę dyrektywa 2005/88/WE).
x.xxProsimy zapoznać są z ilustracja na końcu ksiązekzki.

3. DANE TECHNICZNE

ModelHPC STERWINS - EPW2-ST3.5
Zasilanie (W)2200
Napiȩcie (V)220-230 V ~
Częstotliwość50 Hz
Poziom IPIPX5
Klasa ochryKlasa II
Długość węź6m
Minimalny przyteptyw na wlocie0.3 MPa
Maksymalna temperatura woescia40°C
Maksymalny przyteptyw na wlocie0.6 MPa
Poziom nominalny11 MPa
Maksymalne ciȩnienie15 MPa
Prȩdkość przyteptywu5.3 l/min
Maksymalna przydkość przyteptywu7.5 l/min
Poziom mocy akustycznej(gwarantowy + mierzony)LWA: 85 dB(A) + LWA: 84.6 dB(A)KWA: 1.88 dB(A)
Poziom ciȩnienia akustycznéo(gwarantowy + zmiezerony)LPA: 73 dB(A) + LPA: 72.8 dB(A)KPA: 3.0 dB(A)
Poziom drgań (gwarantowy + mierzony)ah < 2.5 m/s², K=1.5 m/s²
Ciezar brutto + netto9.4 kg + 8.2 kg

Poziomy hatasu ustalono zgodnie z procedura testomania podana w normie EN 60335-2-79, z zastosowaniem podstawowych norm EN ISO 3744.

Poziomy natężenia dźwiȩku dla operatora要去 przyzekracząć 85 dB (A). Noszenia ochronników stUCHU jest konieczne.

Podane wartość haatasu oznaczą poziomy emisi, które nie musza gwarentość bezpieczędsta podczas przy. Do czynników mających wptyw na rzejczwysty poziom narażenia pracowników sąȩ: charakterystyki pomieszczenia, w którym odbywa są pracia, innę zródrę haatasu, itp. np. liczba maszyn i innych realizowanych w poplizu procesów, a takłe czas, przy zaki operatör jest naraźony na haatas. Ponadto dopuszcjalny poziom narażeniaMZe boć roźny w zaleźnosci od kraju. Tym niemniej, powyzsze informacje pozwola uzytkowników maszyny lepiej ocenić poziom ryzyka i zagrozenia.

STERWINS EPW2-ST3.5 - DANE TECHNICZNE - 1

OSTRZEZENIE! PRZED ROZPOCZECIEM UZYWANIA PRODUKT MUSI ZOSTAC W CAŁOSCI ZŁOZONY! NIE NALEZY UZYWAC PRODUKTU, JEZELI JEST ON ZŁOZONY TYLKO CZESCIOWO LUB GDY CZESCI, Z KTONORYCH JEST ON ZŁOZONY, SA USZKODZONE! ABY ŁATWO ZŁOZYC PRODUKT, NALEZY Z POMOCA ILUSTRACJI WYKONAC KROK PO KROKU POLECENIA PODANE W INSTRUKCJI MONTAZU!

4.1 ROZPAKOWANIE

STERWINS EPW2-ST3.5 - ROZPAKOWANIE - 1

STERWINS EPW2-ST3.5 - ROZPAKOWANIE - 2

STERWINS EPW2-ST3.5 - ROZPAKOWANIE - 3

  1. Myjka wysokosci{nieniowa
  2. Uchwyt pistoletu
  3. Dwa zaczepy na kabel
  4. Dysza 5 w1
  5. Wskazówki dotyczace czyszczenia
  6. Adapter doprowadzajcy wode
  7. Dwa zaczepy na lance
  8. Uszczelka O-ring
  9. Waz

Instrukcja rozpakowania:

Podczas Rozpakowywania naleź wiec zalożone rękawice.
Podczas Rozpakowywnia nie naleź uzywać skalpela, noża, piły lub jakichkolwiek podobnych narȩdź.
Podczas przenoszenia naręźdie sąȩz trzymać tylko za uchwyt.
Opakowanie nalezy zachować do wykorzystania w przysztÓsci (transport i przechowywanie).
→Instrukcję obstugi naleźy przechowywać w suchym mięscu i zachować na przysztÓsć.

4.2 PRZYGOTOWANIE

UZYWAC WODY Z GLOWNEGO DOPLYWU LUB ZE ZBIORNIKA (PODLEGA DODATKOWEMU FILTROWI). TYLKO ZIMNA LUB UMIARKOWANA WODA, NIE GORACA WODA.

OSTRZEÇENIE: URZADZENIE NIE ZOSTAĆ ZAPROJEKTQWANE DO PODŁACZANIA DO WODY KTRANOWEJ. NALEZY UZYWAC BLOKADY PRZEPLYWU WSTECZNego ZGODNEJ Z NORMA EN12729 TYPU BA LUB EN 61770 Z ZAWOREM JEDNOKIERUNKOWYM. WODE, KTORA PRZEPLYNEŁA PRZEZ ZAWORY JEDNOKIERUNKOWE, KLASYFIKUJE SIE JAKO NIEZDATNADO PICIA.

UWAGA: Informacja dotyczne podłaczenia do instalacji wody pitnej oraz dtlugość i jakosciwo za doprowadzajacego wodę podane są w instrukcjimontaźu zatrączonej w opakowaniu.

Zmontowac myjke wysokocsi nieniowa: ilustracja od ②1 do ②4

Zmontowáć dwa zaczepy do zawieszenia pistoletu i dyszy, dwa zaczepy na przywód i adapter doprowadzania wody.

Całkowicie odwinac wąź przyzed użyciem urzadzenia.

Zamontowac uchwyt na pistolot z dysza 5 w 1: popchnac i obrocić, by zamocowac dysze na pistolecie.

Podłuczyc wąź ogrodowy: ilustracja od ②.5 do ②.7

Podączyć wąź ogrodowy do kranu aź do myjki wysokociśnieniowej.

Pamietac, by umiecić adapter doprowadzania wody zgodnie z oznaczeniem na myjce wysokociśnieniowej przy podączeniem węza.

4.3 PIERWSZE UZYCIE

STERWINS EPW2-ST3.5 - PIERWSZE UZYCIE - 1

OSTRZEJELENIE! PRZED ROZPOÇEÇEIEM UZYWANIA PRODUKTU NALEZY PRZECZYTAC CZESC „INSTRUKCIJ DORYCZACE BEZPIECZENSTWA" NA POCZATKU NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, LACZNIE Z CAŁYM TEKSTEM ZAMIESZCZONYM POD NAGLOWKIEM.

Szczególna uwage nalezy zworcić na kwestie dotyczę pierwszego uzycia naręźdia: zagadnieniu temu nalezy poswiecić cata swoja uwage. Pierwsza przybe nalezy przypegowadzić na otwartej przyestrzeni, z dala od przyszkód i innych elementów otoczenia.

4.4 UZYTKOWANIE

Przytacje elektryczne musi być wykonane przyż wykalifikowanego elektryka, zgodnia z norma IEC 60364-1. Zaleca są, aby instalacja zasilajność urzadzenia byta wyposzażona albo w wythagznik roźnicowoprawodny odcinajcy zasilanie, gdy prȩ upływoyny przyzekroczy poziom 30 mA przyź 30 ms, albo w obwód uziemialicy.

Noš srodki ochrony oczu, uszu igłowy.

Noš rekawice i obuwie ochronne.

Włączanie/wyłączanie: ilustracja ③.1 i ③.10

Wtaczanie:

→ Otworzycz zawór doprowadzenia wody i podłac urzadzenia.
Aby wączyć urzadzenie, ustawić przyȩcznik wt./wyt. w poźycji ON.
→ Wcisnac przycisk zabezpieczajcy pistolet spryskujacy i nacinnac spust a do punktu, gdy z urzadzenia trysnie rowny strumień wody.

Wyłuczanie:

Puscić przycisk spustowy.
Aby wyćzyc urzadzenia, ustawic przyȩcznik wt./wyt. w pozycji ON.
→ Zamknac zawör wlotu wody i sprawdzić,czy w pistolecie nie ma wody.
Odćzć urzadzenie.

STERWINS EPW2-ST3.5 - Wyłuczanie: - 1

OSTRZEJEZENIE! RZYKO USZKODZENIA URZADZENIA! NIGDY NIE NALEZY WŁACZÁ URZADZENIA BEZ PODŁACZONEGO DOPROWADZENIA WODY, PONIEWAZ PRACA BEZ WODY MOZE USZKODZIC POMPE. JEZELI DOPROWADZANA WODA JEST ZANIECZYSZCZONA, NALEZY STOSOWAC FILTR WODY.

Dysza 5 w 1: Ilustracja ③

Dysza ma 5 pozycji do ideaalnego czyszczenia:

Wysokie cijsnienie 0:hardzo preczyjne stosowanie
Wysokie ciśnienie 25: szerokie powierzchnie
Wysokie ciśnienie 40:hardzo szerokie powierzchnie
Obrotowe: preczyjne stosowanie
Šrodek pieniçty: uzywać z detergentem

Aby przyść z jedernej pozycji do drugiej, sąȩzy obróci dysze do odpwiedniago piktokramu. Uźć jedernej reki z kaźdej strony czȩsci obrotowej, zgodnia z ilustracja.

Stosowanie do czyszczenia: ilustracja od 3.6 do 3.9

STERWINS EPW2-ST3.5 - Stosowanie do czyszczenia: ilustracja od 3.6 do 3.9 - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! RZYKO SMIERTELNYCH URAZOW!

Podczas czyszczenia opon naleź y zachować szczególna ostrożnosć. W przypadku nieprawidtowego obchodzenia są z nimi, opany samochodowe/wentyle do opon moga ulec uszkodzeniu lub pęknąć. Jedność z pierwszych oznak uszkodzenia opany jest jej odbar wienen.

Uszkodzone opony samochodowe/wentyle do opon stanowia zagrozenia dla zycia. Dyszej spryskujac nalezy trzymać w odlegtosci co najmiej 30 cm!

STERWINS EPW2-ST3.5 - Stosowanie do czyszczenia: ilustracja od 3.6 do 3.9 - 2

OSTRZEŽENIE! W PRZYPADKU NIEWŁAŚCIWEGO UZYCIA, STRUMIEN WODY POD WYSOKIM CISNIENIEM MOZE BYC NIEBEZPIECZNY. STRUMIENIA MYJKI NIE WOLNO KIEROWAC W STRONE ISTOT ZYWYCH (LUDZI, ZWIERZAT), URZADXEN ELEKTRYCZNYCH LUB NA SAMO URZADXENIE.

UWAZAC NASILE ODBICIA, GDYZ MOZE PRZEKROCZYC 20N.

Urzadzenie nalewy trzymać obydwiema rekoma.

Blokada zabezmieszajca pistoletu spustowego zapobiega przypadkowemu uruchomieniu spustu.

Zabepieczenie NIE blokuje spustu w pozycji wączonej.

5. TRANSPORT

Jesli to tylko möliwe, podczas transporte nalezy uzywać oryginalnégo opakowania.

Myjka wysokociśnieniowa i jej akcesoria naleź przechowywać w temperaturze pokojowej co najmież 5°C. Pompa w Jednostce要去ść niedwarcznie uszkodzona w razy mrozów.

6. ZABEZPIECZENIE NA ZIME I PRZECHOWYWANIE

6.1 PRZECHOWYWANIE URZADZENIA

Urzadzenie i和他的 akcesoria nalezy przechowywać w suchym i przewynnymi首选scu.

Jesli urzadzenie nie bedzie przy dduzszy czas uzywane, nalezy wylać srodek czyszczący i spuiscić wode z węzy.

7. KONSERWACJA

7.1 CZYSZCZENIE

STERWINS EPW2-ST3.5 - CZYSZCZENIE - 1

OSTROZNIE! PRZED.WYKONANIEM JAKICHKOLWIEK PRAC PRZY URZADZENIUNALEZY ZAWSZE NAJPIERW WYJAC WTYCZKE Z KONTAKTU.

Czyszczenie urzadzenia: ilustracja 4.1

Zapchanie końcówek dyszy powoduje, ze ciasnienie rosie do zbyt wysokich wartosci, konieczne jest wiec natychmiastowe czyszczenie. Końcwyki dyszy przyczecycić igta lub innym cienkim i ostrym przyzemiotem (np. spinaczem). Igte nalezy wtozyc w otwor dyszy w celu usuniecia zgromadzonych wnej osadow.

Mоzesr rоwniež uzyskać wskazówki dotyczę czyszczenia akcesoriow.

Czyszczenenie filtra:

Przed kaźdym użyciem naleź skontrolowej filtr włotowy i filtr detergentu (o ile jest zaintalowy) oraz wyczyszcie je zgodnia z instrukcjami.

Sprawdzić stan usczelki dyszy wlotowej, lancy i dyszy 5 w 1, usança brud i odpady z usczcelki. W razie sladów zarysowan/uszkodzen na uszczelce, co powoduje wyciek wody, sąȩzy wymienić na nowe uszczelki. Ilustracja (4.3)

Dodatkowoofferujemykilkagrisisowychzapasowychuszczelekwurzadzeniu.Wtozyc dysz5 w1, lance, dyszewlotowa na czyste.), zabezpieczone przed uszkodzeniem.

7.2 HARMONOGRAM CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH

CzȩśćDziolateńiePrzesd/porkaźypdymużyciuCo 10 godz.użyciaPo przechowywaniu przyez zimęUwagi
WȩźSPRAWDZIĆXX
WYMIENICGdy jest toniezbędne(uszkodzenie)
DyszaSPRAWDZIĆXX
WYMIENICGdy jest toniezbędne(uszkodzenie)
UszczelkiSPRAWDZIĆXX
WYMIENICX
Filtr do wodySPRAWDZIĆXX
WYCZYSCIĆX
WYMIENICX
PistolSPRAWDZIĆXX
WYMIENICGdy jest toniezbędne(uszkodzenie)
LancaSPRAWDZIĆXX
WYMIENICGdy jest toniezbędne(uszkodzenie)

7.3 WYMIANA

Podczas prac serwisowychNSEzy uzywac wytacznie czeci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Stosowanie innych czeci stwarza zagrozenia i moze spowodowauc uszkodzenie produktu.

Częsci zamienne są dostepne u upowaźnionego dystrybutora lub w naszym punkcie serwisowym.

Do wszelkich zadań wymagajycch SPECIALISTYCZnej wiedzy lub narźedzi,azolec sie wykonanie ich przyez serwisanta z odpowiednimi kwalifikacjami.

W celu uniknięcia zagroź, jeźeli przywoć zasilajczy jest uzzkodzony, sąȩzy go wymiNIC. Wymiany powiniem dokonać produkt, przystawiciel jejego serwisu lub innie osoby o podobnych kwalifikacjach.

7.4 WIDOK ROZSTRZELONY

STERWINS EPW2-ST3.5 - WIDOK ROZSTRZELONY - 1

CZEŚCI ZAMIENNE, KTORE MOZNA WYMIENIC, SA DOSTEPNE DO 5 LAT PO ZAKUPIE PRODUKTU.

A) Schemat potęczne

STERWINS EPW2-ST3.5 - CZEŚCI ZAMIENNE, KTORE MOZNA WYMIENIC, SA DOSTEPNE DO 5 LAT PO ZAKUPIE PRODUKTU. - 1

STERWINS EPW2-ST3.5 - CZEŚCI ZAMIENNE, KTORE MOZNA WYMIENIC, SA DOSTEPNE DO 5 LAT PO ZAKUPIE PRODUKTU. - 2

C) Produkt - zestawienie materiały

POZ.OPIS
1Przycisk
2Podstawa bjębna
3Pokȩto
4Panel doprowadzenia wody
5Ozdobny panel
6Zacisk pistoletu
7Przednia płytka
8Lewa wtyczka
9Sprzejacz
10Prawa wtyczka
11Wkret samogwintujacy z głowica stożkowa z wgtebieniem krzyżowym 3.5×16
12Płtyka dociskajaca silnika
13Pianka
14Zacisk przyzewodu zasilajacja
15Przewód zasilajczy
16Podstawa płyty
17Pierśćń magnetyczny
18Taśma
19Górna Pokrywa nawiewu
20Moduł tagodnego rozruchu
21DolnaPokrywa nawiewu
22Sprzȩczka płytki dociskajść
23Pokrywa moduţu przejćznikowej
24Pierstawień uszczelniący
25Przejćznik kotyskowy
26Ostona przyzewodu
27Dźwignia prękHz
28Pierstawień uszczelniący moduţu przejćznikowej
29Odpornyość
30Kondensator elektrycznych
POZ.OPIS
31Pompa (zespół)
32Wkręt samogwintujacy z głowica stożkowa z wgtębieniem krzyżowym 4.8×19
33Węźykan do detergentu
34Filtr detergentu
35Wkręt samogwintujacy z łbeh stojkowym 6.3×22
36Rama wspornika pompy
37Płtycka dociskajacja pod silnikiem
38Obudowa tylna
39Koto
40Nasadka kota
41Płtycka dociskajacja kota
42Nakrátekka
43Łuczówka zewétrzna
44Igta do czyszczenia
45Rura zamkiąta
46Rura alumiowa
47Tylna pokrywa uchwytu
48Przednia pokrywa uchwytu
49Obudowauchwytu na pistolet
50Bgeben 5 w 1
51Zespót rury wysokocijsnieniowej
52O-ring
53O-ring
54O-ring

7.5 ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

STERWINS EPW2-ST3.5 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 1

NIEBEZPIECZENSTWO! RZYKO URAZOW WSKUTEK PORAZENIA PRADEM.

PRZED PRZYSTAPIENIEM DO ROZWIAZYWANIA PROBLEMOW URZADZENIE NALEZY WYŁACZYC.

ProblemyPrawdopodobne przyczynyRozwiązaniaKwalifikacja
Silnik nie chce są uruchomicWtyczka nie jest podłączonaPod.§czyć wtyczkęKlient
Wadliwe gniażdkoUżyć innego gniażdkaKlient
Wadliwy / przypepalony bezpiecznikWymienić bezpiecznikKlient
Uszkodzony przyędźȩźacSpróbowość bez przy.§źȩźaczaKlient
Silnik nie chce są uruchomicPompa jest zatkanaSkontaktować są z obstug pośprzesdażowaObstuga posprzesdażowa
Silnika nie DziataSkontaktować są z obstug pośprzesdażowaObstuga posprzesdażowa
Ochrona silnika wączonaOdczekać 15 minut, są są ochłodziKlient
ZamrożonyOdczekać, są pompa / są doprowadzajcy wodę / akcesoria RozmarznęKlient
Silnik zatrzymuJE sąWadliwy / przypepalony bezpiecznikWymienić bezpiecznikKlient
Nieprawidtowe napiȩcie siecioweSprawdzić,czy napiȩcie zasilania jest zgodne ze specyfikacjaKlient
Ochrona silnika wączonaOdczekać 15 minut, są są ochłodzi i spreßbowaec ponownieKlient
Wtyczka zostafa odlączonaWłość wtyczkre do gniaźdkaKlient
Silnika nie DziataSkontaktować są z obstug pośprzesdażowaObstuga posprzesdażowa
Silnik uruchamia są ale brak ci东南eniaDysza czego矫wo zablokowanaWyczyScić goKlient
Wybrana dysza niskociemniowaZmienić wybór dyszyKlient
Zbyt niskie ci东南ie wody na wejsciuSprawdzić specyfikacja ci东南ia na wejsciu.Klient
Pompa jest zatkanaSkontaktować są z obstug pośprzesdażowaObstuga posprzesdażowa
Zablokowy filtr wodyWyczyScić goKlient
Uszczelnienie pompy jest uszkodzoneSkontaktować są z obstug pośprzesdażowaObstuga posprzesdażowa
Pulsacja ciasnieniaPowietrze w sąż doprowadzajycm wode (zwłaszczka przy funckci samozasysania)Usunać powietrze z sążaKlient
Wybrana dysza niskocijsnieniowaZmienić wybor dyszyKlient
Zablokowy filtr wodyWyczyScić goKlient
Śkreony wąź do wodyWyprostowania sąȩ doprowadzacje wodęKlient
Woda wycieka z urzadzeniaUszczelnienie pompy jest uszkodzoneSkontaktowania są z obstug spoprżadcźowaObstuga posprzedźowa
Zablokowy filtr wodyWyczyScić goKlient
Filtr wody nie jest poprawnie podtączonySprawdzić połączeniaKlient
Uszczelka filtra wodyNie daneSprawdzić uszczelki / w razie konieczność wymienićKlient
Uszkodzona pompaSkontaktowania są z obstug spoprżadcźowaObstuga posprzedźowa
Niepoprawna woda jest uzyta (twarda woda jest zabroniona)Skontaktowania są z obstug spoprżadcźowaObstuga posprzedźowa
Woda wycieka z akcesoriówUszczelki są za niedziatajaSprawdzić uszczelki / w razie konieczność wymienićKlient
Uszczelki lancy niedziatajaSprawdzić uszczelki / w razie konieczność wymienićKlient
Uszczelki dyszy niedziatajaSprawdzić uszczelki / w razie konieczność wymienićKlient
Brak przyteptywu detergentu tylko ST5 - ST7Pusty zbiornikNapetińicKlient
Wąź jest zatkanyWyczyśćcićKlient
Zapchany filtrWyczyśćcić goKlient
Detergent jest zbyt gośćRozcieńczyć wodaKlient

7.6 OKOLICZNOSCI KRYTYCZNE: PROBLEMY KRYTYCZNE

ProblemyRozwiązania
Maszyna dymi podczas przytyNatychmiast zatrzymać maszyne, a nas三点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點��點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點線

8. ZAKOÇENIE UZYTKOWANIA

STERWINS EPW2-ST3.5 - ZAKOÇENIE UZYTKOWANIA - 1

Produktów elektrycznych nie naleź ywrzubać razem ze zwyktymi odpadami domowymi. Zuzyte produkty elektryczne wymagajść obnej zbiörki i utylizacja w przyznaczonych do体系建设 odypadów. Informacja o recyklinguność uzyskać od dystrybutora lub wędz lokalnych.

9. GWARANCJA

9.1 GWARANCJA STERWINS

Produkty marki STERWINS zostaty zaprojektowane zgodnie z najwyśzymi normami jakosci przemidzianymi dla produktów konsumenckich. Niniejsza gwarancja sprzedañowa obejmuhe okres 5 lat od daty zakupu produktu. Gwarancja ta obejmuhe wszystkie wady materiaiłowymi wykonawczne: brak czeci i elementów oraz uzzkodzenia, któ wystapią podczas normalné uzytkowania. Naprawy lub wymiana czeci nie powoduźprzesćny pierwotné okresu gwarancyjnégo. Uzytkownik musi byc w stanie okazć dowód zakupu produktu z data zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wartosci produktu (5 lata stosowania)

Akcesoria produktu takie jak lanca lub dysza są objete 3 letnia gwarancja.

9.2 ELEMENTY NIE OBJECTGWARANCJA

Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów lub incydentów spowodawanych niewtasciwym uzytkowaniem produktu. Nastepuje przypadkiNie są objete gwarancja:

Nieprawidtowe uzytkowanie naręźdia
Uszkodzenia powstate podczas transportu lub konfigurowania produktu
Naprawy i/lub wymiana czeci wykonane przyze strony trzechie

Uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnetrznymi lub ciatami obcymi, np. piaskiem lub kamieniami
Uszkodzenia wynikajace z nieprzestrzejania instrukcji uzytkowania i bezpieczentstwa
Rozmontowanie lub otwarcie narzedzia
Uzywanie naręźdia w warunkach dużej wilgotnosci (rosa, descz, zanurzenie w wodzie itp.)
Uzywanie naręździa do zastosowej profesjonalnych
Poddanie naręździa Dziataniu temperatur wykraczajych poza zakres podany w czȩci „Przechowywanie"
Naręźdie jest uzywane z nieprawidtowym typem wody.
Naręźedzie nie byto niewtasciwie uzytkowane (przechość, zak.§adanie akcesiorów niedzatwierdzonych przyez produkta).

Produkt musi byc uzywany w zwyktych warunkach i nie maye byc uzywany do celow profesjonalnych. Dlatego tez, gwarancja nie obejmuje produktow uzywanych przyez firmy ogrodnicze, wstadze lokalne oraz firmy odplatznie lub bezplatznie winajmujace maszyny.

W razie wystapienia problemu lub usterki nalezy zawsze najpierrw skonsultowaic sie z dystrybutorem firmy Sterwins. W Wiekszoisci przypadkow dystrybutor firmy Sterwins bedzie w stanie Rozwiacja Problem lub naprawic usterke. Fakture lub paragon kasowy nalezy zachować: w przypadku roszczenia z tytu wgarancji dokumenty tebebędne do Rozpatrzenia reklamacji.

Bnaqapn 3a npno6pehenne HaJero n3dieny. Ppi pa3pa60ke n 13roTOBHeHn HaIe npdykunm Mbl HnnpabTnem Bce ycnilna Ha o6ecnueHne IpeBOcXoHOrO KaueCTBa, KOtopoe OTBeuayet Notpeb6HOCTM noJIb3OBAteJe.

BAJKHO!ДЯ ПОЛУЧЕНЯ MAKСМАЛБ"HОУOBЛETBOPEHOOCTN OT DAHHORO ИЗДELЯ ПРИ HACTPOIKE,ЗКПЛУATAUCHN И OБСЛУЖИВAHN Мbl PEKOMEHДYEM BHIMATEЛьНО ППОЧNTATь DAHHOE PYKOBOIDCTBO ПЕД ИСПОЛБ3OBAHNEM UCTPOICTBA.OBPATITE BHIMAHNE HA OCHOHBHIE ПPEДУПPEXДEHNY OTHOCHTELHOb BE30ПАСHOCKTи,COДEPKAUSUECR B DAHHOM PYKOBOIDCTBE,И COXPAHNTE EFOДЯ ПОСLEДУЮUSHERO ИСПОЛБ3OBAHNЯ.

COBJIOHEHNE 3TNX INCHTPYKUIN I03BOJNT OBCNEUYTb MAKCIMAJHBi CPOK CNYKbI YCTPOICTBA.

STERWINS EPW2-ST3.5 - ELEMENTY NIE OBJECTGWARANCJA - 1

BAJHO! COXPAHNTEДЯИСПОЛБ3OBAHNY B BydUJIEM. ПОЧТЕ BHIMATEЛbHO.

1. HA3HAUEHNE MOIKN BbICOKOTo IABJIENHIA

Moika BbICOKO DoaBHeHn-3To yCTpoiCtBO, nCNoIb3yUoUe BoY nOd DaBHeHnEM dJa OuNCTKn pa3nHybIX NOBepxHoCTe. YcTPOiCtBO OCHaUeHO DBNrAteJeM, KOToPbI NITaET HaOC, pOrOHOJUcHn BOy nOd BbICOKIM DaBHeHnE Mepe3 CneuaJIbHoe cOnlNo. DAnee nepeuNCleHb BapnaHTb IcNoJIb3OBAHn.

  • Ounchka Hapyxhix NOBepxHocTeB DOMOBlaJeHn, TaKnx KaK cTeHbI, Teppacbl, NaTNO, DOpOxKn, TpoTyapbl N3a6Opbl. YcTpoNCTBO N03BONJRE TΦΦeKTNBHO ydaJIaTB rPra3b, KOnOTb, PIIceHb, BOOpOCIn, PAnHa N dpyrne 3aqrpa3HeHnA, KOtOpblc CO BpeMeHem HaKaPiNbBaHTcN Ha 3TNX NOBepxHocTEx.
  • OuNCTKa TpaHcNOpTHbIX CpeIcTb: MblTe aBTOMO6nIe, MOTOUKNIOB, IIOJOK, FyprHOOB IN dpyrOro TpaHcNOpTa. N03BoJIaET ydaIaTb IIbIb, rpr3b, HaceKoMbIX, CMa3Ky IN dpyrIne 3aqr3HeHnIc NOBepxHOCTn aBTOMO6nIe, BkIIIOua JINCKN UHNHbl.
  • Ounchka caIobOro 6obOpuBaHnra: caIObBIX INCTpyMeHTOB, ra3oHOKOCnIok, KcTope3OB, BeLOcUNpeOB, caIOBOm Me6eNn np. P03BOJareYdAnaTb rpa3b, PbIb, NcTbIy n dpyroMycop, KOTOpbCKaJIINBaETcHa 3THx ppeMetax.
  • Oчистka поверхноctи baccseнha: пlaBaTeNbHbIX baccseHOB, са n ГдромаСжьх BaHH. Позвлягудяпгь Ворогoclin, ИЗ beautсКовы оТножени, пЯт ha Mycop, obpa3yUOUIneся на CTehax, CTупенях и облелцовке Зтух coopужени.

Baxho OTMeTb, yTO nCNoJIb3OBAHHe MOKn BbICOKOr DaBHeHr Tpe6yeT oc6oB octopoxKHOCTn, TaK KaK dAbJeHne BObl MoKeT NOBpeIHT HeKOToBle YyBCTBnTeBhBle NOBepxHOCTn. Po3tomy OueHb BaxHo CNeIOBaT bNcTpyKUm m IpnI3BOJNTeJIa N pInHMaTb COOTBeTCTByUOuIe MebpI PpeIOctOpoxKHOCTn PpN nCNoJIb3OBAHm MOKn BbICOKOr daBLeHn.

3To yctpoiCTBO npEHa3HaueHO TOnbKO IJIa NcNoIb3ObaHnHa OTKpbITOM BO3dUxHe Hn Pn KaKnx ycNoBnX He DoJnxHo NcNoIb3ObaTbc BHTpN nOpMeIeHn.

UcTPOIcTBO DOnJXHO NcNoJIb3OBaTbcra B COOTBeTCTBUN CO CBeJeHnAIM, PpNBeJeHHbIMN B DaHHo INCHTpkyCIN.

IcnoJIb3OBAHnE O6OpyUOBaHnR B cIeJx, KOToPbIe OTnIuHaOTcRr OTe rO cIeNeBOrHOa3NaHeHnI He yKa3aHbI B INCTpyKcIynX, CUnTaeTcR Hepa3PeUeHHbIM NOCBo6OxJaet IpOn3BODHTeJIr OT UOpNDUWeCKoN OTBeTCTBeHHoCTn.

BHHMaHHe! He 3KcPnyaTnpyTe yCtpoCtBO npi TeMnpepaType Hnke O ^ C

Iocne paacnakobkn y6eHntecb H aHnUHH BCex akceccyapOB (ecIn npedymoTpeHb).EcIn ycTpoiCTBO NOBpeKJdeHO IIN NmeeT KaKne-Jn60 HeNCnPpABHocTN, He NCNoJIb3yIte erO IN BepHnte o6paTHO npOaBcY. PnI nepeJaue ycTpoiCTBa dpyrIM nIuam nepeDaBaTe TaKxE IN daHHOe pyKOboCTBO.

IOMHnTe,уToHaSeO6OpUoBaHHe He npEHa3HaueHoJNcNoIb3ObaHnB KOMMepuecknx, Toprobix nI npOMblJeHHbx cIeJx. TapaHTna 6ydeT aHHynIpOBaHa, ecn yCTpoiCTBO NcNoIb3yeTcB KOMMepuecknx, Toprobix nI npOMblJeHHbx cIeJx nI IaI PoIO6bIX HJXd. DaHHO yCTpOietBO paccuHa Ho 3KcPlyatauio B TeueHne 5 JeT (oxndaembI cPoK cLyXk6bl).

2. ИнhoeчкшиноТEXнIKEБE30ПАСHОCTN

STERWINS EPW2-ST3.5 - ИнhoeчкшиноТEXнIKEБE30ПАСHОCTN - 1

IPEpyPExJHHeN.IPOHTAATE BCE IPIPANLA
BE30JIACHOCTU, MHCTPYKUIN, NJIIOCTPAUIN U
CNIUIΦUKALUN, IPINJATAEMbIE K 3TOMY
3JIeKTPoHNCTPyMeHTY. HEBbIIOJIHHeNIE N3JIoXJEHHbIX
HIMXE IHCTPYKLUN MOXET IPIPBECTU K IOPAXEHHIO
3JIeKTPuueCKnM TOKOM, IOXAPU (NII) TIAxEJIbIM TPABMAM.

COXPAHNTE BCE IPEIYIPEXKDEHNA INHCTPYKUIN DJI NCIPOJIb3OBAHNI B BYDYLCEM.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STERWINS

Model : EPW2-ST3.5

Kategoria : Myjka ciśnieniowa