EPW2-ST3.5 - Myjka ciśnieniowa STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EPW2-ST3.5 STERWINS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EPW2-ST3.5 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EPW2-ST3.5 marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EPW2-ST3.5 STERWINS
ENKETS) Dziekujemy za wybranie tego produktu. Przy projektowaniu i w czasie produkcji naszych produktéw, doktadamy wszelkich starañ, aby zagwarantowaé doskonata jakoéé, ktéra spetni potrzeby uéytkownikôuw. WAZNE! ABY PRODUKT DOSTARCZYE PANSTWU PELNEJ SATYSFAKCJI, PRZED INSTALACJA, UZYTKOWANIEM I KONSERWACJAZALECAMY UWAZNIE PRZECZYTAË NINIEJSZAINSTRUKCJE. PROSIMY STOSOWAÉ SIE DO PODSTAWOWYCH OSTRZEZEN DOTYCZACYCH BEZPIECZENSTWA PODANYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. INSTRUKCJE NALEZY ZACHOWAË NA PRZYSZEOSÉ. PRZESTRZEGANIE ZALECEN NINIEJSZEJ INSTRUKCII POZWOLI ZOPTYMALIZOWAË CZAS DZIALANIA URZADZENIA. ÆN) WAZNE, PROSIMY ZACHOWAÉ NA PRZYSZLOSÉ: PRZECZYTAJ UWAZNIE QG. PRZEZNACZENIE MYJKI WYSOKOCISNIENIOWEJ ) Myjka wysokociénieniowa uzywa wode pod ciénieniem do czyszczenia réznych powierzchni Jest wyposazona w silnik, ktéry zasila wysokociénieniowa pompe, ktéra napedza wode pod wysokim ciénieniem przez specjalna dysze. Moze byé stosowana do: - czyszczenia powierzchni zewnetrznych: czyszczenie zewnetrznych powierzchni domu, takich jak éciany, tarasy, werandy, podjazdy, chodniki i ogrodzenia. Moze skutecznie usuwaé brud, pleéf, glony, plamy i inne odpady, ktéry gromadza sie z czasem na tych powierzchniach. - czyszczenia pojazdôw czyszezenia samochodôw, motorôw, todzi, przyczep kempingowych i innych pojazdéw. Moze usuwaé brud, btoto, robaki, luszcziinne zanieczyszczeniaz powierzchni pojazdôw, w tym z felg i opon - czyszczenia sprzetu ogrodowego: czyszczenia narzedzi ogrodowych, kosiarek, noëyc do 2ywoptotu, rowerôw, mebli ogrodowych i innego sprzetu ogrodowego. Moze usuwaé brud, pyt, liécie i inne odpady, ktôry gromadza sie z czasem na tych produktach. - czyszczenia powierzchni basenôw czyszczenia basenôw, spa i jacuzzi. Moze usuwaé algi, osady wapienne, plamy i odpady, ktôre tworza sie na écianach, schodach i oktadziny tych obiektôw. Stosowanie myjki wysokociénieniowej wymaga zachowania specjalnej uwagi, gdy woda pod ciénieniem moze uszkodzié niektôre wrazliwe powierzchnie. Dlatego tez, nalezy postepowaé zgodnie z instrukcjami producenta i podjaé odpowiednie érodki bezpieczeñstwa podezas stosowania myjki wysokociénieniowei. Wyrôb jest przeznaczony wytacznie do uzywania na dworze. Wzadnym wypadku nie wolno go uzywaé w budynkach. Urzadzenie musi byé uzywane zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukci. Wszelkieuzycie urzadzenia niezgodne z przeznaczeniem i nieopisane w niniejszej instrukcji jest uznawane za niedozwolone i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialnoéci prawne. Uwaga! Nie uzywaé urzadzenia w temperaturach ponizej 0°C Po rozpakowaniu nalezy sie upewnié, ze wyréb jest kompletny i zawiera wszystkie akcesoria ( ile wystepuja). W przypadku jakichkolwiek uszkodzeñ lub usterek prosimy nie uzywaé urzadzenia — nalezy je wtedy zwrôcié sprzedawcy. Jezeli narzedzie zostanie oddane innym osobom, nalezy im réwniez przekazaé niniejsza instrukcje obstugi
Prosimy pamietaé, ze nasze urzadzenie nie zostato zaprojektowane do u2ytku komercyjnego, profesjonalnego lub przemystowego. W przypadku uiywania urzadzenia do celôw komercyjnych, profesjonalnych lub przemystowych gwarancja traci waznoéé. Produkt zaprojektowano do uzywania przez okres 5 lat (oczekiwany czas uzytkowania).
OSTRZEZENIE PROSIMY PRZECZYTAC WSZYSTKIE OSTRZEZENIA
21 OSTRZEZENIA OGÔLNE
Urzadzenia nie powinny byé uywane przez dzieci. Aby nie dopuécié do zabawy urzadzeniem, dzieci powinny pozostawaé pod opieka oséb dorostych. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagrozeñ, urzadzenie moze byé uzywane przez osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, ktôrym brak jest doéwiadezenia lub wiedzy. - OSTRZEZENIE: To urzadzenie zostalo zaprojektowane do pracy z uiyciem $rodkôw ezyszezacych dostarezanych lub zalecanych przez producenta. Uiywanie innych $rodkôw ezyszezacych lub chemicznych moe niekorzystnie wptynaé na bezpieczeñstwo urzadzenia. - OSTRZEZENIE: W przypadku niewlaéciwego uäycia, strumienie wody pod wysokim ciSnieniem moga byé niebezpieczne. Strumienia nie wolno kierowaé w strone ludzi, urzadzeñ elektrycznych pod napieciem lub na samo urzadzenie. - OSTRZEZENIE: Nie naleiy uywaé urzadzenia w poblizu oséb trzecich, chyba 2e nasza one odziei ochronna. - OSTRZEZENIE: Nie naleiy kierowaé strumienia na siebie lub na inne osoby w celu wyczyszezenia odziezy lub obuwia - OSTRZEZENIE: Ryzyko wybuchu - nie natryskiwaé tatwopalnych cieczy. - OSTRZEZENIE: Osoby nieprzeszkolone i dzieci nie powinny uiywaé myjek wysokociénieniowych. - OSTRZEZENIE: Weie, taczôwki i zlaczki wysokociénieniowe odgrywaja waëna role w zapewnieniu bezpieczeñstwa urzadzenia. Nalezy uiywaé wytacznie wey, taczôwek i ztaczek zalecanych przez producenta. - OSTRZEZENIE: Aby zagwarantowaé bezpieczeñstwo urzadzenia, nalezy uzywaé wytacznie oryginalnych czeéci zamiennych pochodzacych od producenta lub zatwierdzonych przez producenta. - OSTRZEZENIE: Wode, ktôra przeptynela przez zawory jednokierunkowe, uznaje sie za niezdatna do picia. - Ostrzeienie: Na czas czyszczenia, konserwacji, wymiany ezeéci oraz wykonywania ezynnoéci przygotowujacych urzadzenie do innych prac nalezy wyjaé wtyczke z kontaktu; - OSTRZEZENIE: Jeieli przewôd zasilajacy lub inne waine czeéci urzadzenia, np. uktady zabezpieczajace, weie wysokociénieniowe lub pistolet spustowy sa uszkodzone, urzadzenia nie wolno uzywaé. - OSTRZEZENIE: Nieodpowiednie przedtuiacze moga stanowié zagroienie. Jeieli jest uëywany przedtuzacz, musi on byé typu odpowiedniego do uzywania na dworze, a potaczenie
naleëy chronié przed wilgocia i zamocowaé nad ziemia. Zaleca sie, aby zrealizowaé to za pomoca przedtuzacza bebnowego, ktéry utrzymuje wtyczke co najmniej 60 mm nad ziemia. - OSTRZEZENIE: Nie uzywaé urzadzeñ spalinowych w pomieszczeniach, chyba ze krajowy organ administracyjny uznat, ze wentylacja jest odpowiednia. - OSTRZEZENIE: Naleiy pilnowaé, aby spaliny nie dostawaty sie w poblize wlotôw powietrza. - OSTRZEZENIE: W przypadku urzadzeñ na gaz lub olej, naleiy zapewnié dostateczna wentylacje i upewnié sie, ze gazy opatowe wydobywaja sie w odpowiedni sposéb. - OSTRZEZENIE: Jezeli narzedzie ma zostaé pozostawione bez nadzoru, naleiy wytaczyé przetacznik odcinajacy zasilanie. - Urzadzenie to moze byé odtaczone z doptywu wody pitnej pod warunkiem, ze waz jest wyposaiony w zawôr zwrotny z systemem oprézniajacym. Upewnié sie, e érednica weza wynosi co najmniej 913mm i ze wa jest wzmocniony. - Podczas stosowania detergentéw pod wysokim ciénieniem, upewnié sie, e detergenty sa zaleca przez producenta. Uiywanie innych érodkôw czyszczacych lub chemicznych moëe niekorzystnie wptynaé na bezpieczeñstwo urzadzenia. Niewtaéciwe stosowanie detergentéw moie spowodowaé powaine urazy lub zatrucie. Przechowywaé detergenty poza zasiegiem dzieci.
2.2 OGRANICZANIE DRGAN | HAEASU
Aby zmniejszyé emisje drgañ i hatasu, nalezy ograniczyé czas pracy, uzywaé trybôw pracy © niskim poziomie drgañ | niskim poziomie hatasu oraz nosié érodki ochrony osobistej. Aby zminimalizowaé ryzyko zwiazane z drganiami i hatasem, prosimy wziaé pod uwage nastepujace zalecenia:
1. Urzadzenia nalezy uzywaé wytacznie do celéw okreélonych w niniejszej instrukcji i
wynikajacych z konstrukcji urzadzenia.
2. Nalezy dbaé o to, aby urzadzenie byto w dobrym stanie i aby byto wtaéciwie utrzymane.
3.Wurzadzeniu nalezy uzywaé osprzetu odpowiedniego typu. Konieczne jest dopilnowanie, aby byton w petni sprawny.
4. Rekojeéci iuchwyty nalezy mocno trzymaé.
5.Czynnoécikonserwacyineprzyurzadzeniunalezy wykonywaézgodniezzaleceniamininiejszej instrukcji, ze zwrôceniem uwagi na wlaéciwe smarowanie (w stosownych przypadkach)
6. Prace nalezy planowaé w taki sposéb, aby czynnoëci wymagajace uzywania narzedzi
powodujacych silne drgania byty roztozone na dtuzszy przedziat czasu.
Nawet jeéli urzadzenie jest uzywane zgodnie z wszystkimi zasadami bezpieczeñstwa, nadal wystepuje potencjalne ryzyko urazéw i uszkodzeñ. Z uwagi na konstrukcje i wtasnoëci urzadzenia, wystapié moga nastepujace zagrozenia: + Uzywanie urzadzenia przez zbyt dtugi czas, nieodpowiednie wykorzystywanie oraz brak wtaéciwej konserwacji moze prowadzié do schorzeñ bedacych nastepstwem emisji drgañ. + Urazy i straty materialne spowodowane utamaniem sie elementôw tnacych lub nagtym uderzeniem, w czasie uzytkowania, w ukryte przeszkody, = Ryzyko obrazeñistrat materialnych spowodowanych odtamkami wyrzuconymi w powietrze. + Dtugotrwate uzywanie produktu naraza operatora ma drgania i moze powodowaé chorobe wibracyina (schorobe biatych palcôw”). Aby zmniejszyé ryzyko, nalezy nosié rekawice i dbaé o ciepto dtoni. W przypadku wystapienia objawéw choroby wibracyinej, nalezy natychmiast skonsuttowaé sie z lekarzem. Do objawéw choroby wibracyjnej naleza: dretwienie, utrata czucia, mrowienie, ktucie, bél, utrata sity oraz zmiany koloru i stanu skôry. Objawy te normalnie dotycza palcôw, dtoni i nadgarstkôw. Ryzyko roénie przy niskich temperaturach.
Spetnia normy europejskie: Ten symbol oznacza, ze urzadzenie jest zgodne z obowiazujacymi dyrektywami europejskimi oraz ze zostato przeprowadzone badanie zgodnoéci z w/w dyrektywami. ERL Jednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach pañstw cztonkowskich Unii Celnej. Zgodne z rozporzadzeniami technicznymi Ukrainy IPX5 Miedzynarodowy kod ochronny (stopieñ ochrony przed wnikaniem kurzu i wody)
Przed rozpoczeciem uzywania produktu przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje, stosuj sie do wszystkich ostrzezeñ izaleceñ dotyczacych bezpieczeñstwa. Odpadôw z urzadzeñ elektrycz ze zwyktymi odpadami domow infrastruktura, wyrôb nalezy oddaé do re: ymi. Jeéli i nych nie wolno wyrzucaé razem stnieje odpowiednia cyklingu. Informacje o recyklingu mozna otrzymaé u sprzedawcy lub wtadz lokalnych.
Przeczytaj instrukcje obstugi (es Narzedzie klasy 11 - podwôjna izolacja. Jezeli przewôd zostanie uszkodzony lub przeciety, nalezy natychmiast wyjaé wtyczke z kontaktu. W przypadku niewta$ciwego uzycia, strumienie wody pod wysokim ciénieniem moga byé niebezpieczne. Strumienia nie wolno nigdy kierowaé w strone ludzi, urzadzeñ elektrycznych pod napieciem lub na samo narzedzie.
Urzadzenie nie moze byé bezpo$rednio podtaczone do instalacji wody pitne)j Ostrzezeniel Aby uniknaëé niebezpieczeñstwa uduszenia nalezy przechowywaé te plastikowaà torbe z dala od niemowlat i dzieci!
Rodzaj i Zrôdto niebezpieczeñstwa: zignorowanie tego ostrzezenia moze doprowadzié do urazôw fizycznych lub nawet do émierci. Rodzaj i Zrédto niebezpieczeñstwa: Ten symbol oznacza, Ze w przypadku zignorowania ostrzezenia moze dojsé do uszkodzenia urzadzenia lub zniszczenia $rodowiska lub majatku. Uwaga: Ten symbol oznacza WazZna informacje umozliwiajaca lepsze zrozumienie produktu
Zapoznaj sie z instrukcja: ten symbol oznacza, ze uzytkownik musi uwaznie przeczytaé instrukcje obstugi. Ten produkt nadaje sie do recyklingu. Jeéli nie da sie juz go uzywaé, nalezy go oddaé do punktu recyklingu odpadôw. Instrukcja obstugi powinna byé oddana do utylizacji Kod recyklingu papieru Gwarantowany poziom mocy akustycznej (zmierzony zgodnie z Dyrektywa 2000/14/ WE zmieniona dyrektywa 2005/88/WE). Prosimy zapoznaé sie z ilustracja na koñcu ksiazeczki
(3._DANE TECHNICZNE ) Model HPC STERWINS - EPW2-ST3.5 Zasilanie (W) 2200 Napiecie (V) 220-230 V- Czestotliwosé 50 Hz Poziom IP IPX5 Klasa ochrony Klasa Il Dtugo$é weza 6m Minimalny przeptyw na wloc 0.3 MPa Maksymalna temperatura wejécia 40°C Maksymalny przeptyw na wlocie 0.6 MPa Poziom nominalny T1 MPa Maksymalne ciéni 15 MPa Predko£é przeptywu 5.3 Umin Maksymalna predko$é przeptywu 7.5 Umin Poziom mocy akustycznej (ewarantowany + mierzony) Luna: 85 dB(A) + Lun: 84.6 dB(A) Kw: 1.88 dB(A) Poziom ciénienia akustycznego Loa: 73 dB(A) + Ln: 72.8 dB(A) (gwarantowany + zmierzony) Kox: 3.0 dB(A) Poziom drgañ (gwarantowany + mierzony) an <2.5 m/s’, K=1.5 m/s? Ciezar brutto + netto 94kg+8.2kg Poziomy hatasu ustalono zgodnie z procedura testowania podana w normie EN 60335-2-79, z zastosowaniem podstawowych norm EN ISO 3744. Poziomy natezenia d£wieku dla operatora moe przekraczaé 85 dB (A). Noszenie ochronnikôw stuchu jest konieczne. Podane wartoéci hatasu oznaczaja poziomy emisji, ktére nie musza gwarantowaé bezpieczeñstwa podczas pracy. Do czynnikôw majacych wptyw na rzeczywisty poziom narazenia pracownikôw naleza: charakterystyki pomieszczenia, w ktôrym odbywa sie praca, inne £rédta hatasu, itp. np. liczba maszyn i innych realizowanych w poblizu procesôw, a take czas, przez jaki operator jest narazony na hatas. Ponadto dopuszczalny poziom narazenia moze byé r6äny w zaleznoëci od kraju. Tym niemniej, powy2sze informacje pozwola uzytkownikowi maszyny Lepiej ocenié poziom ryzyka izagrozenia.
1. Myjka wysokociénieniowa
F5) 2. Uchwyt pistoletu 3.Dwa zaczepy na kabel 4.Dysza5w1
5. Wskazôwki dotyczace
6. Adapter doprowadzajacy wode
7.Dwa zaczepy na lance
9.Waë Instrukcja rozpakowania: + Podezas rozpakowywania nalezy mieé zatozone rekawice. + Podezas rozpakowywania nie nalezy uzywaé skalpela, noza, pity lub jakichkolwiek podobnych narzedei. + Podezas przenoszenia narzedzie nalezy trzymaé tylko za uchwyt. + Opakowanie nalezy zachowaé do wykorzystania w przysztoéci (transport i przechowywanie). > Instrukcje obstugi nalezy przechowywaé w suchym miejseu i zachowaé na przysztoéé.
OSTRZEZENIE: URZADZENIE NIE ZOSTALO ZAPROJEKTOWANE DO
PODEACZANIA DO WODY KRANOWEJ. NALEZY UZYWAC BLOKADY PRZEPEYWU WSTECZNEGO ZGODNEJ Z NORMA EN12729 TYPU BA LUB EN
61770 Z ZAWOREM JEDNOKIERUNKOWYM. WODE, KTORA PRZEPEYNELA
PRE ZAWORY JEDNOKIERUNKOWE, KLASYFIKUJE SIE JAKO NIEZDATNADO UWAGA: Informacje dotyczace podtaczenia do instalacji wody pitnej oraz dtugoéci i jakoéci weza doprowadzajacego wode podane sa w instrukcji montazu zataczonej w opakowaniu. Zmontowaé myjke wysokociénieniowa : ilustracja od @?) do &.2) Zmontowaé dwa zaczepy do zawieszenia pistoletu i dyszy, dwa zaczepy na przewôd i adapter doprowadzania wody. Catkowicie odwinaé waz przed uzyciem urzadzenia. Zamontowaé uchwyt na pistolet z dysza 5 w 1: popchnaé i obrôcié, by zamocowaé dysze na pistolecie Podtaczyé waz ogrodowy:ilustracje od 25) do &2) Podtaczyé waz ogrodowy do kranu az do myjki wysokociénieniowe. Pamietaé, by umieécié adapter doprowadzania wody zgodnie z oznaczeniem na myjce wysokociénieniowej przed podtaczeniem weza.
OSTRZEZENIE! PRZED_ROZPOCZECIEM UZYWANIA PRODUKTU
BEZPIECZENSTWA” NA POCZATKU NINIEJSZEJ INSTRUKÇJI
NAGEOWKIEM. Szczegôlna uwage nalezy zwrôcié na kwestie dotyczace pierwszego uzycia narzedzia: zagadnieniu temu nalezy poéwiecié cata swoja uwage. Pierwsza prôbe nalezy przeprowadzié na otwartej przestrzeni, z dala od przeszkôd i innych elementéw otoczenia.
Przytacze elektryczne musi byé wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z norma IEC 60364-1. Zaleca sie, aby instalacja zasilajaca urzadzenie byla wyposazona albo w wytacznik réznicowopradowy odcinajacy zasilanie, gdy prad uptywowy przekroczy poziom 30 mA przez 30 ms, albo w obwôd uziemiajacy.
No$ érodki ochrony oczu, uszu i gtowy. No$ rekawice i obuwie ochronne. Wtaczanie/wytaczanie:ilustracje Gi @:10) Wiaczanie: + Otworzyé zawôr doprowadzenia wody i podtacz urzadzenie. + Aby wtaczyé urzadzenie, ustawié przetacznik wt/wyt. w pozycji ON. = Wcisnaé przycisk zabezpieczajacy pistolet spryskujacy inacisnaé spust az do punktu, gdy z urzadzenia tryénie réwny strumieñ wody. Wytaczanie: > Puécié przycisk spustowy. > Aby wytaczyé urzadzenie, ustawié przetacznik wt/wy£. w pozycji ON. + Zamknaë zawôr wlotu wody i sprawdzié, czy w pistolecie nie ma wody. + Odtaczyé urzadzenie. OSTRZEZENIE! RYZYKO USZKODZENIA URZADZENIA! NIGDY NIE NALEZY WEACZAË URZADZENIA BEZ PODEACZONEGO DOPROWADZENIA Jon BE AZ PRACA BEZ WODY MOZE
USZKODZIC POMPE. JEZELI DOPROWADZANA WODA JEST
AANIECAYS2CZONR NALEAY STOSOWAC FILTR WODVY. Dysza 5 w1:Ilustracja G-5) Dysza ma 5 pozycji do idealnego czyszczenia: = Wysokie ciénienie 0: bardzo precyzyjne stosowanie + Wysokie ciénienie 25: szerokie powierzchnie + Wysokie ciénienie 40: bardzo szerokie powierzchnie + Obrotowe: precyzyjne stosowanie + $rodek pieniacy: uzywaé z detergentem Aby przejéé z jednej pozycji do drugiej, nalezy obrôcié dysze do odpowiedniego piktogramu. Uiyé jednej reki z kazdej strony czeéci obrotowej, zgodnie z ilustracja. Stosowanie do czyszezenia: ilustracje od do NIEBEZPIECZENSTWO! RYZYKO SMIERTELNYCH URAZOW! Podczas czyszczenia opon naleiy zachowaé szczegôlna ostroënoéé. W przypadku nieprawidtowego obchodzenia sie z nimi, opony samochodowe/wentyle do opon moga ulec uszkodzeniu lub peknaé. Jedna z pierwszych oznak uszkodzenia opony jest jej odbarwienie. Uszkodzone opony samochodowe/wentyle do opon stanowia zagrozenie dla 2ycia. Dysze spryskujaca nalezy trzymaé w odlegtoéci co naimniej 30 cm!
OSTRZEZENIEL W PRZYPADKU NIEWEASCIWEGO UZYCI
STRUMIEN WODY POD WYSOKIM CISNIENIEM MOZE BY NIEBEZPIECZNY. STRUMIENIA MYJKI NIE WOLNO KIEROWAC W
STRONE ISTOT 2YWYCH (LUDZI, ZWIERZAT), URZADZEN
ELEKTRYCZNYCH LUB NA SAMO URZADZENIE. UWAZAË NA SILE ODBICIA, GDYZ MOZE PRZEKROCZYÉ 20 N. | Urzadzenie naleiy trzymaé obydwiema rekoma. Blokada zabezpieczajaca pistoletu spustowego zapobiega przypadkowemu uruchomieniu spustu. Zabezpieczenie NIE blokuje spustu w pozycji wtaczonej. (5._ TRANSPORT ) Jeéli to tylko mozliwe, podezas transportu nalezy uzywaé oryginalnego opakowania Myika wysokociénieniowa i jej akcesoria nalezy przechowywaé w temperaturze pokojowej co najmniej 5°C. Pompa w jednostce moze byé nieodwracalnie uszkodzona w razie mrozôw. C6. ZABEZPIECZENIE NA ZIME | PRZECHOWYWANIE )
6.1 PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
Urzadzenie i jego akcesoria nalezy przechowywaé w suchym i przewiewnym miejscu Jeéli urzadzenie nie bedzie przez dtuiszy czas uzywane, nalezy wylaé érodek czyszczacy i spuécié wode z wezy. (Z._KONSERWACJA ) 71 CZYSZCZENIE URZADZENIU NALEZY ZAWSZE NAJPIERW WYJAC WTYCZKE Z OSTROZNIE! PRZED MW YKONANIEM JAKICHKOLUWVIEK PRAC PRZY VAN KONTAKTU. Czyszczenie urzadzenia: ilustracja 6) Zapchanie koñcôwek dyszy powoduie, ze ciénienie roénie do zbyt wysokich wartoéci, konieczne jest wiec natychmiastowe czyszczenie. Koñcôwki dyszy mozna przeczyécié igta lub innym cienkim i ostrym przedmiotem (np. spinaczem). lgte nalezy wiozyé w otwôr dyszy w celu usuniecia zgromadzonych w nie osadôw. Mozesz réwniez uzyskaé wskazéwki dotyczace czyszczenia akcesoriôw. Czyszezenie filtra: Przed kazdym uyciem nalezy skontrolowaé filtr wlotowy i filtr detergentu (o ile jest zainstalowany) oraz wyczyécié je zgodnie z instrukcjami. Sprawdzié stan uszczelki dyszy wlotowej, lancy i dyszy 5 w'1, usunaé brud i odpady z uszczelki. W razie éladôw zarysowañ/uszkodzeñ na uszczelce, co powoduje wyciek wody, nalezy wymienié na nowe uszczelki. Ilustracja @.3)
Dodatkowo oferujemy kilka gratisowych zapasowych uszczelek w urzadzeniu. Wiozyé dysze 5 FR wi, lance, dysze wlotowa na czyste miejsca, zabezpieczone przed uszkodzeniem.
7.2 HARMONOGRAM CZYNNOS$CI KONSERWACYINYCH ES
Przed/po Po czesé Dziatanie | kaëdym | C°1080dZ | >echowywaniu | Uwagi uëyciu ueyci przezzime PT Wa Gdy jest to IT WYMIENIÉ niezbedne (uszkodzenie) Dysza WYMIENIÉ niezbedn PL (uszkodzenie) SPRAWDZIÉ RU Uszczelki WYMIENIÉ SPRAWDZIÉ Filtr do & wody WYCZYSCIÉ UA WYMIENIÉ SPRAWDZIÉ Pistolet Gdyjest to WYMIENIÉ niezbedne EN (uszkodzenie) SPRAWDZIÉ (EE Lanca Gdyjest to WYMIENIÉ niezbedne (uszkodzenie)
Podezas prac serwisowych nalezy uzywaé wytacznie czeéci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Stosowanie innych czeéci stwarza zagrozenie i moze spowodowaé uszkodzenie produktu. Czeéci zamienne sa dostepne u upowaänionego dystrybutora lub w naszym punkcie serwisowym. Do wszelkich zadañ wymagajacych specjalistycznej wiedzy lub narzedzi, zaleca sie wykonanie ich przez serwisanta z odpowiednimi kwalifikacjami. W celu unikniecia zagrozeñ, jezeli przewôd zasilajacy jest uszkodzony, nalezy go wymienié. Wymiany powinien dokonaé producent, przedstawiciel jego serwisu lubinne osoby 0 podobnych kwalifikacjach.
7.4 WIDOK ROZSTRZELONY
B) Produkt - widok rozstrzelony €) Produkt - zestawienie materiatôw pres ETS Wkret 7 [Doina pokrywa samogwintujacy z nawiewu 1 | Przycisk TEYCIS n came 32 | Sprzaczka ptytki 2 | Podstawabeh jacej odstawa bebna PASSER dociskajacei 3 | Pokretto - Pokrywa modutu Plytka dociskajaca | | 23 Panel 2 [ion przelacznikowego 4 | doprowadzenia Pierécieñ wody 13 | Pianka 24 | iszczelniajacy 5 |Ozdobnypanel 14 | Zacisk przewodu Przetacznik zasilajacego 25 fr 6 Zacisk pistoletu — otyskowy 15 [Prenédzasitajacy | Es " 7 | Przedniaptytka 5 Tronavanue Stona przewodu odstawa — 8 Lewa wtyczka I pyty 27 | Déwignia pokretta 17 | Pierécieñ Pierécieñ 9 | Sprzegacz magnetyczny ia 28 [uszczelniajacy 10 | Prawa wtyezka 18 |Taéma modutu ET T przelacznikowego nawiewu 29 | Odpornosé Modut tagodnego Kondensator rozruchu elektryczny
POZ. OPIS 36 Rama wspornika 46 Rura aluminiowa 31 | Pompa (zespôl) Pompy Tylna pokrywa Piytka dociskajaca | |“? |uchwytu Wkret 37 c pod silnikiem samogwintujacy z 8 | Przednia pokrywa 32 | gtowica stozkowa 38 | obudowatylna uchwytu z wgtebieniem kTZyZ0wym 4.8x19 39 Koto 49 Obudowa uchwytu n na pistolet Wezyk do 40 Nasadka kota 33° | detergentu a [Pbytka dociskajaca 50 _|Bebensw1 - kota Zespôt rury 34 Filtr detergentu 51 wysokociénieniowei 42 | Nakretka Wkret 52 [o-rin, 35 | samogwintujacy z 43 |Haczôwka E {bem stozkowym zewnetrzna 53 |o-ring 6.3x22 “4 [igtadoczyszczenia | [54 [o-ring 45 | Rurazamknieta
Prawdopodobne Problemy Rozwigzania kwalifikacja przyezyny Wtyczka nie jest : Dodlaerons Podtaczyé wtyczke Klient Wadliwe gniazdko Uiyé innego gniazdka Klient Silnik nie chce sie uruchomié ï Wadliwy /przepalony | \ymienié bezpiecznik Klient bezpiecznik Uszkodzony przedtuzacz Sprébowaé bez Klient przedtuzacza
Problemy Fraudonpdonne Rozwigzania Kwalifikacja przyczyny Skontaktowaë Pompa jest zatkana sie z obstuga Obstuga posprzedaiowa posprzedaiowa Skontaktowaë Sitnika nie dziata sie z obstuga ObsttEs osprzedaiowa | P°SPrzedazoua Silnik nie chce sie pl uruchomié é Ochrona silnika wtaczona | °dczekaé 15 minut, az Klient sie ochtodzi Odezekaé, az pompa/ Zamrozony waë doprowadzajacy Klient wode / akcesoria rozmarzng Wadtiwy / przepalony | Li nienié bezpiecznik Klient bezpiecznik Nieprawidtowe napiecie Sprawdzié, czy pl pie napiecie zasilania jest Klient sieciowe 2godne ze specyfikacia Silnik zatrzymuie Odczekaé 15 minut, à YMUE | Ochrona silnika wtaczona az sie ochtodzi i Klient e sprébowaé ponownie Wtyczka zostata Wioiyé wtyczke do Klient odtaczona gniazdka Skontaktowaë Sitnika nie dziata sie z obstuga Obstuga posprzedaiowa posprzedaiowa Dysza czeéciowo « DR Us Wyczyécié go Klient Wybrana dysza Zmienié wybôr dyszy Klient niskocisnieniowa Zbyt niskie ciénienie | Sprawdzié specyfikacie Kent wody na wejéciu ciénienia na wejéciu. Silnik uruchamia sie ale brak Skontaktowaé Obstuga ciénienia Pompa jest zatkana sie z obstuga g posprzedaiowa posprzedaiowa Zablokowany filtr wody Wyczyécié go Klient Uszezelnienie pompy jest Skontaktowaé Obstuga sie z obstuga uszkodzone posprzedaiowa posprzedaiowa
Problemy Prawopodobns Best Kwatifikacja przyczyny Powietrze w wezu doprowadzajacym wode | _ Usunaé powretrze Kent (ewtaszcza przy funkcji weza samozasysania) “rare dysza Zmienié wybôr dyszy Klient Pulsacja ciénienia | "iSkociénieniowa Zablokowany filtr wody Wyczyécié go lient Skrecony waz do wod Wyprostowaé weze Klient econy Wa Y | doprowadzajace wode Uszezelnienie pompy jest Sontaowee Obstuga uszkodzone le a posprzedazowa posprzedaiowa Zablokowany filtr wody Wyczyécié go lient Fittrwody niejest = | sprawdzié potaczenia lient poprawnie podtaczony Woda wycieka z _ vzadienia | uszczelkafitramody nie | Wdeiomenose | lent dzista Den Skontaktowaé Uszkodzona pompa sie z obstuga EE a posprzedazowa Pospi Niepoprawna woda jest Skontaktowaëé uzyta (twarda woda jest sie z obstuga os ER zabroniona) posprzedazowa POS - Sprawdzié uszczelki / Uszczelki wesa nie w razie koniecznoëci Klient dziataja Den Woda wycieka z Uszezelki lancy nie Spas dté srczel/ Kent akcesoriôw dziataja er 3 Sprawdzié uszczelki / Uszczelki dyszy nie w razie koniecznoéci Klient dziataja wymienié
Problemy Fraudoppdonne Rozwigzania Kwalifikacja przyczyny pusty zbiornik Napetnié Klient Brak przeptywu Wap jest zatkany Wyczyécié Klient detergentu tylko STS - ST7 Zapchany filtr Wyczyécié go Klient Detergent jest zbyt gesty | … Rozcieñczyé woda Klient
7.6 OKOLICZNOSCI KRYTYCZNE: PROBLEMY KRYTYCZNE
Problemy Rozwigzania Natychmiast zatrzymaé maszyne, a Maszyna dymi podezas pracy nastepnie skontaktowaé sie z centrum serwisowym (8._ZAKONCZENIE UZYTKOWANIA ) Produktéw elektrycznych nie nalezy wyrzucaé razem ze zwyktymi odpadami domowymi. Zuzyte produkty elektryczne wymagaja osobnej zbiôrki i utylizacji w mm PrZeznaczonych do tego punktach zbierania odpadôw. Informacje o recyklingu mozna uzyskaé od dystrybutora lub wtadz lokalnych. (9. GWARANCJIA ) 91 GWARANCJA STERWINS Produkty marki STERWINS zostaty zaprojektowane zgodnie z najwyZszymi normami jakoéci przewidzianymi dla produktôw konsumenckich. Niniejsza gwarancja sprzedazowa obejmuje okres 5 lat od daty zakupu produktu. Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady materiatowe i wykonaweze: brak czeéci i elementôw oraz uszkodzenia, ktôre wystapia podczas normalnego uytkowania. Naprawy lub wymiana ezeéci nie powoduja przedtuzenia pierwotnego okresu gwarancyjnego. Uzytkownik musi byé w stanie okazaé dowéd zakupu produktu z data zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wartoéci produktu (5 lata stosowania) Akcesoria produktu takie jak Lanca lub dysza sa objete 3 letnia gwarancja.
9.2 ELEMENTY NIE OBJETE GWARANCJA
Niniejsza gwarancja nie obejmuje probleméw lub incydentéw spowodowanych niewtaéciwym uzytkowaniem produktu. Nastepujace przypadki nie sa objete gwarancja: > Nieprawidtowe uiytkowanie narzedzia + Uszkodzenia powstate podczas transportu lub konfigurowania produktu + Naprawy i/lub wymiana czeéci wykonane przez strony trzecie
+ Uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnetrznymi lub ciatami obeymi, np. piaskiem lub kamieniami + Uszkodzenia wynikajace z nieprzestrzegania instrukcji uytkowania i bezpieczeñstwa - Rozmontowanie lub otwarcie narzedzia + Uiywanie narzedzia w warunkach duzej wilgotnoéci (rosa, deszez, zanurzenie w wodzie itp) + Uiywanie narzedzia do zastosowañ profesjonalnych = Poddanie narzedzia dziataniu temperatur wykraczajacych poza zakres podany w czeéci »Przechowywanie” = Narzedzie jest uzywane z nieprawidtowym typem wody. = Narzedzie nie bylo niewtaéciwie uzytkowane (przeciazanie, zaktadanie akcesoriôw niezatwierdzonych przez producenta). Produkt musi byé uzywany w zwyktych warunkach i nie moe byé uzywany do celôw profesjonalnych. Dlatego tez, gwarancja nie obejmuje produktéw uzywanych przez firmy ogrodnicze, wtadze lokalne oraz firmy odptatnie lub bezptatnie wynajmujace maszyny. W razie wystapienia problemu lub usterki nalezy zawsze najpierw skonsultowaé sie z dystrybutorem firmy Sterwins. W wiekszoéci przypadkôw dystrybutor firmy Sterwins beczie w stanie rozwiazaé problem lub naprawié usterke. Fakture lub paragon kasowy nalezy zachowaé: w przypadku roszezenia z tytutu gwarancji dokumenty te beda niezbedne do rozpatrzenia reklamacii.
Notice-Facile