EPW2-ST3.5 - Pressure washer STERWINS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EPW2-ST3.5 STERWINS in PDF.
User questions about EPW2-ST3.5 STERWINS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual EPW2-ST3.5 - STERWINS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EPW2-ST3.5 by STERWINS.
USER MANUAL EPW2-ST3.5 STERWINS
2.5 SYMBOLES DANS CE MANUEL
Segure com ambas as mhos.
7.2 PROGRAMMADIMANUTENZIONE
7.2 PPOPTPAMMA ΣYNTHPHΣ
2.4 SYMBOLE NA PRODUKCIE
2.1OBLNE INPEIOCTEPEXEHN OBO NACHOCTN
UcTpoIcTBO 3aJIpeSeHO nCnOJb3ObaTb DeTAM. CneJeIte 3a TeM, yTo6bI DeTn He nIrpaJIi C 3TIm UcTpoIcTBOM. DaHHoe ycTpoIcTBo MOXET nCnOJb3ObaTbCBAHOBMI C OrpaHnueHHbIMN fH3NueCKIMN, CEHCOPbIMN IIN MEHTaJIbHbIMN CnOCo6HocTAmN IIn60 He IMHeOzIMN ObIta N 3HaHni, eCIn OHI HaxOJaTc NOI pPiCMOTpOM IIN IpOnHCTpyKtIPoBaHbI O6 EKcPlyatauNi UcTpoIcTBa 6e3OpAnchbIM CnOCo6OM IN OCO3HaIOT CB8aHHbIE C Hm ONaCHOCTN.
- INPEДУПЕЖDEHNE. C ДаньIM yctpoiCTBOM He06XODIMO ИСпЛьБЗОВТ TOЛьКО npилагаemoe MOIOUeepcEDCTBO LIN60 cpeIDCTBO, peKOMeHNDoBAHHOpe Ipon3BOJNTeJIeM. ИспЛьБЗОВАне дpyrnx MOIOUxN cpeIDCTB UNI XIMnueCKNX BeIeCTB MOKET OTPnцaTeJIbHO nobIIraTb Ha 6e3ONaCHOCt b yctpoiCTBa.
- INPEДУПЕЖDEHNE. Пин He npabunbHom nCnoJIb3ObaHn n CtpyBaICOKOr DaBJIeHn MOKeT npecTaBnTb onaHocTb. He HnpabJnTe ctpyHa IIOJe, pa6oTaIoUeE 3JIeKtpoo6OpdyOBaHne nIHa cAmO yCTpoNCTBO.
- INPEyIINPEKJDEHNE. He nCnoIb3yIte ycTpoiCTBO pIaOM C IIODbMn, Ha KOTOpbIX HET 3aunTHoI OeKdbI.
- INPEДУПЕЖДECHNE. He HappaBJIaTe ctpyI Ha ce6Я Илп Ha dupyrnx, YTO6bl OuHcTnTb OdExdy nIIu 06yBb.
- INPEДУПЕЖДEHNE. OnachocTb B3pbIbA! He paCnblIaTe IerKOBocPnaMeHЯUHnece KYNKOCTH.
- INPEyIINPEKJDEHNE. MoKy BbICOKOro DaBJIeHn 3aIpeUeHO NcNoJIb3OBA Tb DeTAM IIN He06yueHHbIM IIOdAm.
- INPEyIINPEKJEHNE. LJIaHrN BbICOKOrO DaBHeHn, ΦHTNHn IMyΦTbI NpRAIpOT BaXHyIO pOJIb B o6ecneueHm 6e3oNaChocTH yCTpoiCTBa. IcNoJIb3yIte TOnbKO IJIaHn, ΦHTNHn I MyΦTbI, peKOMeHNIOBAHHBe IPOIN3BOIDNTeJIem.
- INPEyIINPEXKDEHNE.ДЯ 6eocneueHn6e3oNaChocTH ycTPOcTBa nCNoIb3yTe TOnBkoOpunHaJIbHbIe 3aIuaCTn IIn 3aIuaCTn, OO6peHHbIe pOn3BOJnteJIem.
- PNEДУПЕЖDEHNE. Boda, BblTeKaIOUaJ qepe3 6bpaTHbI e KlaNaHbI, YBJIaETcH He npriGdHoi dI IITbI.
-П配电网电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电 -
INPEДУПЕЖDEHNE. He Испόньуй Te yctpočTBO, ecлп NOВpeждн Kaбель питань Или Baxkhble DeTaII, TaКе КАЗИNTbIe yCTpočTBA,ШlaHRn BBICOKOrO дaBLeHnЯ Или ПИСТОЛТ.
-
INPEДУПЕЖDEHNE. Испльзоване Н�дгжаших удннтелей может 6ытб опасьим. Пpr Испльзовани удннтелей убднтесь, чTO OНн пОДхODТ ДЯ Испльзованя Ha OTКрБТOM BOSTДухe, BCERda HaxОДТСВ CBСХИ XСЛСВИХи и He Лжат Ha 3eMЛe. Дя 3TORO peKOMeHДуETсЯ Испльзоваьк КATУшky Ka6eJIЯ, KOTOPА может YdeP机关вот pa3bem ПИТAHЯ HabicOTE He MeHee 60 MM OT 3eMЛIN.
- PNEДУПЕЖDEHNE. He ИспόньуTe Maшины C ДВигаТелем BHTpeHero cropaHЯ B NOMeSEHЯx,ecIIMecTHbIe opraHbI OXpaHbI TpyDa He NOДТВердИн HAIINuHne DoCTaToHNo BEHTnJIaци.
- INPEДУПЕЖДЕH涅. Y6eДиТecь, сTO ряДOM C B03dYxO3a6OpHBIM OTBepCTHem HeT HNKaKINBpeDнblX Bbl6pocOB.
-IPDEUYPEXKDEHNE.ДЯMaunHcra3OBbIMnIMMacJIHBIMo6OprBOMBaXHO06ecneHTbdoCTaTOHyUBeHTNJIaIcIuNHaJIeKaIcIyOTBOIDbIMOBbIXra3OB. - INPEyIpyEKeXJEHNE. IpeKJe yem ocTabnB yctpoCTBO 6e3 npncMoTpa, Bcerda OTKIOUaYte erC nOMOUsb BO BVIKIOUaTeJI PHTAHN.
- YctpoCTBO MOXHO NOKJIIOHTb K CTeH NITbEBORO BOOCHa6KeHn TOLbKO B TOM CNYae, ecn Ha NOdaIOUeM IJHaRe yCTaHOBJIeN 06paTHbIK KJIaNAH C Bo3MOXHOCTbO CINBa. Y6eIInTeCb, qTO hCNoIb3yeTcApMnPOBaHHb IJNaHr DnAmETpOM He MeHee 13 MM.
-Пи Исплььзовань моюших средст ПОД ВИСКIM ДаВLEнem y6eINTeCb,чTO 3TN cpeDCTBa peKOMeHIDOBaHы пponЗБODHTeLЯ. Исплььзоване дуг nx моюших средст Или ХIMнuecknx BeUeCTB MOKeT NOBnIaTb Ha 6e3OanachocSty cTpoIcTb. HEnpaBnIbHoe Исплььзоване моюших средст может пинвесТК TЯЖeЛbIM TpaBMam Или OTPaBNeHIO. XpaHIne моюше средстВа В HeIoCTynHom ДЯ DeTeM MeCTe.
2.2 CHIXKEHNE YPOBHEN BIBPAQLN N LJYMA
YTO6bI CnH3NtB BO3DeIcTBne 5yMa n Bn6paCnn, OrpaHnYbTe BpeM 3KcPnyaTcuN, NcNoJIb3yIe peKIMbl C Hn3KIM yPoBHeM Bn6paCnn n 5yMa n HocIne CpeIcTBa INHINBnUdyaJIbHOJ 3aIuTIb. YUHTte CJIeDyIOUne peKOMeHNdaCIn, YTO6bl CBecTN K MmHmMy pNCK BO3DeIcTBn Bn6paCnn n 5yMa.
1.Испобзугтуствотькюнэзнayehию,согласо ergo конctpyкиин Habctoryци mHнструкциЯM.
2. y6eHntecb, yTO ycTpoHCTBO HaxoHNTcB HAnJIeKaIeM COCTOHN I XopoLIO 06CnJyKnBaETcR.
3.ИспόльзуйТe Дя ИНСТРУМЕТА правильные НаcaДКИ и РоверейтEs coCTогнe.
4.Почно deprжптуковский NOBepxHoctn 3axBaTa.
5. 06cIyKbAaTe yCTpoIcTBO B COOTBeTCTBn C DaHHbIMN INHCTpyKcIyMn I XopoLIO Cma3bBaIte (PnH Heo6xOdMocTn).
6. Планунтуразочи Графпak.Tак,чTOбы распpeделNTь ИСПОЛБЗOBAHne ИНСТPyм entob CBICOKBИбрац neuropHaДПITeNBHoeВрем.
2.3 OCTATOUHbIE PNCKN
He 3a6yIbTe nepei noKJIIOUeHnEM IHaNra yCTaHOBnTb aIaNTep nOaun BObl, KaK nOKa3aHO Ha MoKe BbICOKOro DaBLeHn.
4.3 INEPBOE INCIOJIb3OBAHNE

PNEIpyPEKJDEHNE! PEPNICIOJIb3OBAHHEM DAHHORO YCTPOINCTBA IPOUHTAITE PA3JEI «NHCTPYKLIIN IO TEXHNKEBE3OPIACHOCTN»BHAJIE DAHHORO PYKOBOIDCTBA, BKJIQUAY BECb TEKT PON 3AFOJIOB KOM.
06paTInTe 0ocObe BnHMaHHe Ha nepBoe nCIOJb3OBaHne ycTpoiCTBa: cKOHcHTpnpuyItecb N yDeJIInTe BCE BnHMaHHe nepBOMy nCIOJb3OBaHNo. IcNbItaTe ycTpoiCTBO Ha Cbo6oHOM npocTpaHCTBe 6e3 npEpiTCTBn i OKpyKaUoLnx npedMeTOB.
4.4 INCNOJIb3OBAHNE
IobpeKdHbIe ABtOMoBnblbIe IINbI IN BENTNI ppeCTaJIOT ONaCHOCb IJIg KIn3HN. DePKeTIcTpyIOHa paCCToHHN He MeHee 30 cm!

PPEyIeHNE. Pn HEPABINbHOM OpALueHn CTpy BbcOKoT OABLeHm MoKET PPeICTABJrTO ONACHOCTb. HE HAPABJIaTE CTPUo HA JIOHeJ KHBtBix, PABOTAIOLcE OOBpyOBAHne NIn HA CAMO YCTPOIcTB0.
OCTEPEIATECb OTDAUH, EE CINLA MOXET IPEBbILJATb 20 H.
9.2 NCKJIIOUeyHnI TAPAHTN
2.2 DIPINDI JXHEIUYdbI A3AHTY
Lyu MeH dipiI shbIfapydbIH acepiH a3aI Ty yuH jxMbIC yaKbTbH uKeTeHi3, a3 dipiIN JxHe shyblncbI3 kymblc pexmdepiH konlaHbIbI3 xHe JxKe KOpfaHbc KypandapbH KniH3. DipiN Xe H sy acepiH kaynH kaH bHa a3aI Ty yuH keci Maceleepdi Ha3apFa aIbHbI3:
7. TEXHNIKAJIblK Kbl3MET KOPCETY
7.1 TA3AJIAY

CAKTbIK ECKEPTY! KYPbIINFBiDA KE3 KEJIIEH XyMbICTbl ICTEMEC BYPbIH ALJAHbi APdANbIM KYAT KO3IHEH AXbIPATbII KYP1Hl3.
Thimdi Ta3anay: 4.1-cypet
BypikkiTepdi 6iteIenreH yTapb copfbl KbcmbihbH TbIM KofapblayHa aIbn Keenei
KHe KpyblfnblcoaH kein Te3 apada Ta3anay KaKeT. Bypikki Wtapbln WerHdinepdeH
Ta3anay yWsiH nHeH Hemece Xhiuke eTkip Kypanbl (Mbicalbl, KaFa3 KbictbipblcnaKTbl)
Mkyraehri3in Ta3anayfa 6oJabl.
CoHdaai-ak akceccyapnapa Ta3anay yIb60nyi MymkiH.
Cy3rhi Ta3aJlay:
Op KOnJaHap aIbInDa Kipic cy3ricin XaHe JyTbI 3aTTbI (OpHaTbInFaH 6oJc) TeKcepiH3 XaHe Hycaynap 6oBbIHwa Ta3aHaB13.
Kipic yMekTih, cyHriHIn XeHe 1-eyHne 5-eyi6ap yMekTih TbIb3daBfU KyIH TeKcepH3, TbIb3DaBfUHTapDbH Kip-KoKbICbH Ta3aNaHb3, OHJa XkapbIK/3aKbIM 60nca, caKeCiHWe KaHaCbImeH aybICTbIPbH3, aHTnece CydbH aFBIN KeTyI MymKiH. -cypet 4.3
Bi3 KocbIMMa TeriH aybcIbIpy yuH Kypblfblda 6ipa3 KocaKbl TbIfbl3daflTapbl YcbHbM3.1-eYInde 5-eyi 6ap WymekTi, cyHriHi, Kipic WymekTi 3akbldnydH KopfaIraH, Ta3a Jepre KoBbHbI3.
7.2 TEXHnKAJIbIK KbI3MET KQPCTY KECTECI
| Белшек | Өрект | Өр пайдалиуailandында/ кейн | Өр 10 car пайдалиу | Өлбкы садтудан кейн | Коммент-.apильер |
| Шалг | TEKCEPY | X | X | ||
| Ау blICTblPY | Καχettes кеaze (зakсыдалган) | ||||
| Шу мек | TEKCEPY | X | X | ||
| Ау blICTblPY | Καχettes кеaze (зakсыдалган) | ||||
| Тыflызд-аflышар | TEKCEPY | X | X | ||
| Ау blICTblPY | X | ||||
| Су суэrici | TEKCEPY | X | X | ||
| ТАЗАЛAY | X | ||||
| Ау blICTblPY | X | ||||
| Пистолет | TEKCEPY | X | X | ||
| Ау blICTblPY | Καχettes кеaze (зakсыдалган) | ||||
| Сунгri | TEKCEPY | X | X | ||
| Ау blICTblPY | Καχettes кеaze (зakсыдалган) |
7.3 AYbICTbIPY
Kb3MeT KepcTeKeH Ke3e, TeK TynHcyKa KocanKbI 6oIWeKTepei naJaIaHaHbI3. Ke3 KeIre H 6aca Ka 6oikTepei naJaIaHaNy KayiInTi TydbipyI HeMece oHIMRe 3nH KeNTipyI MymKiH.
Kocankb6oIeKeTpdi yakinenTti dInepDeH HeMece TyTbHyBbIapfa Kbi3MeT KepcTey opTaIbIbApkblb anyfa 60ana.
ApHaIb 6iImDi Hemece apHaIb KypaIapDbI KaKet eTeiH Ke3 KeIReH TanCbIpMaIapDbI aHbIKay yIiIH MyHb IiKiTk KyI3MeT KepCety MaMaHb OpbIHdayb YcBiHbIaDbI.
KyaT cbIMb 3aKbIMdaIah 6oIca, KayiTIH aIbIH any yuH OHbEHHipUJI, Kbl3MeT KepeTy areHt Hemece caikec biikTiliri 6ap aamdap aybCTbipyKepeK.
8. Kbl3MET ETY MEP3IMIHIN AAKTALYBI

3JekTpnik 0HIMdepdi TpyMbicTbIK 0HIMdepmen 6ipre KObkCa tacayfa 6oImaHbI.
PaindaHaBnFaH 3JekTpnik 0HIMdepdi 6eNeK XnHa, ocb MaKcAt yuHin 6epiInreH
Kokbc KInHay opbHapbHa Xj6epy KaKeT. KaTa eHDey 6oBbHwa KeHeC any yuHIn
KeprInikti ekilTei opraHdapFa Hemece DnJIepre xa6aplacbHbI3.
9. KENIIK
9.1 STERWINS KENIIДIJI
STERWINS əHIMdepi TybIHy HapbIbIbIh EHIIdepihe apHaIaNfAH eH KOFaBc I cana CTaHdApTTapbHa caiKec XacanFaH. ByI caty KeiINdi IeHIMdi catbI anfAH KyHHEN 6actan 5 Kbl 60bl Jkapambl. ByI KeiINdi MATEpnaIaIap MeH canaF aBaIIaHbIcTb 6apNbIK akaynapfa KonlaHaIbIa: JeTeICneTIH 6eIWeKTepeM eHJeMeHTepe, COHaJ-AK KaIbInTb NaJaIaHaY KaIdaBnHa 6oNaTbIH 3aKbIMdApFa. KeHDey KeAHe 6eJIWeKTepeDi aybcITbpy caIaDpaBHaH 6actanbl KeiINdi Ke3eHi y3apMaIdbI. C13 6yI eHIMdi catbI anly TpaNbl paCTaydbI JxHe catbI anly KyHH YcbHa anybIbI3 Kepek. KeiINdiKNeH KamTy ocbI eHIMHiK YHbIme H WeKeTenei (5 KblDbIK Mep3im).
¥山Hemece canTama cnKtbl ΘHIM akccceyapnblaHa 3 Xbll Keiilik6epinei.
9.2 KENIIJIKTE KAMTbIMAIH JKAfIaJIAP
ThIMdiIypbic naJaIaHa6aydAn TybHdaNtBnA kAybIKTap HeMece OKfanaLap ocbI KeiJnDikTe KaMTblMaIbI.KeiJIckTe Keleci KaFdaNlap KaMTblMaIbI:
→KypaI dypbic naIdaIaNbIMMaFaH
→OcbyHimDiTaBImaNayHeMeceOpHaTyKe3iHneNaIa6oNaTbIH3aKbIM
→Бэлшектөрдī ушиншī таpanтсын көн'deу IXəн'e/Hemecae aybɪcMbpybl
→ CbIPTkbl ΦaKTopIapdaHЯ60JImaca KYM HeMece TaC cIaKTbI 6eIpe 3aTTap acepipHeH TybIHdaFaH 3aKbIM
→ Kayinci3dk TexHnKacbMeH naiDanaHy TpyaIb Hcyckaynapdb caKaTamay caIapbHaH 60nfah 3aKbIM
→Kypan6eJKeTEnReHHeMeCe aUbInFaH
→Kypan bIbnIbOpTaJa (UbIK, KaH6bIP, cyFa 6aTbIPbIHaN KyI, T.6.) 60JIHaN
→Kypaπ Kεciδn MaKaTt NaɪdaNaHbɪfA
→ «CaKtay» TapaybIHda KepceTINrReH ayKbIMHaH TbIC TemnepaTypa acepihe yIbipaFaH KypaI.
→KypaIДурьс emec cy TpyimeH naIanaHaBInFaH
→Kypan MaKcaTbHa cai naIaIaNbIIMFaH 60IcA (apTbIK JyKTMe caIy Heme 6ekitInmeR eKocalkb KypanIapDbI opHaTy)
HIM KaIbITbI JyMbIC 7apTTapbIHda XaHe Kc6iEmec MaKcaTTapMeH NaIaHaBlyTnic. CoHbIKTaH OcbI KeiINdIKke 6ay-6aKaIaMeH aHaJIbCaTbH KOMnAHHAp, JeprIiKTI aKIMuIIik XaHe Xa6bIKtbl aKbIbI HeMeCe aKbcI3 XaJIFa 6epTeH KOMnAHHAp naJaHaHaTBH eHIMdep KipMeNdi.
Macele Hemece akay TybHdaHaJ Kafdai, aPdAaBIM anDbimc Sherwins dInepihe Xabapnacy KepeK. Kcn KaTaN Da Sterwins dunepi Maceleni WseWyre Hemece akaydbI TY3eTyre KabineTTI 6oNaDbI. KHeNTne KyKaTTbI Hemece Ty6ipTeriHi3di caKaTaHbI: 6yN KxKaTTap WaFBIM KacaFah Ke3Ne KepeK 6oNaDbI.
Ybara! He BnKOpncToBMyTe npuad npi Tempepatyi HxJyce 0^
P03nayBaHHy npakOBKn nepeKoHaTecra B HaeBHOCTi BCbOro npnilaIJa, IIO BXOHTb y KOMnEKT (Jkto take e). JkUo Bnip6 NooKoJxehn a6o Mae 6ydb-JkN DeΦeKT, He BVKOpNCtOBuYte Ioro Ta noBepHITb Ioro CBOEmy dInepy. JkUo BN daTe uei IHcTpyment IHsIM LIOdAM, DaIte IM TAKOK uei Noci6HNK.
3BepHbYbary, 0e HcTpyMeHT He npHaehn Dn BnKOpNCTAHn B KomepHnX, ToproBnx a6o npomnclobx cIax. TapaTria 6yde anhboBaHa, kxio ihcTpyMeT BnKOpNCTOBvBaTMetbcra B KomepuiHHx, ToproBnx, npomncloBnx a6o cxoxnx cIiNx. Cei Bpi6 6yb pO3po6NeHn dN BnKOpNCaTHn IpotaRm 5 pokib (oukybaHn Tepmin cnlyx6n).
2. ПAPВЛА TEXHIКБE3ПЕКИ

PONEPEJXHEH NPOUYTAIte BCI PONEPEJXHEH NPOBE3NEKY, IHCTPYKUII, O3HANOMTEc3 IJIIOCTPAUJMM TATEXHIYHMN XAPAKTEPNCTNKAMN, JKI DOJAOTbcNdoEJEKTPOIHCTPYMEHTA. HEDOTPMAHH HABEJEHNX HNXUEIHCTPYKUIM MOXE IPIN3BECTI DO YPAXHEH N EJEKTPNUHMCTPYMOM, POXEXI TA/ABO CEPNO3HNX TPABM.
36EPIAITE BCI IONEPEJXEHNAIHTCHPYKcII JIAIPODAJIbUOBOBVKOPNCTAHH
YbIMKHeHHB/BmKHeHH:306paXkeHHa ③. Ta ③.10
3aynck:
→BickpniTe KlaanH noaui BoN Ta niKKnUohitb MaunHy do p03eKn.
→Дя BBIMKHeHHMaLHnH BCTaHOBITb BmIKaay KINBHeHH B NIOLOKeHH ON (YBMK.).
→HaTnCHiB KOHTpOJIbHy KHOJIpy Ha nICToIeTI i HaTnCKaIeTe Ha rAWeTKy, NOKI He BCTAHOBITcBcTiIKN CTPymHb BOIN.
3yvnka:
→BidnyctiTbrauTeKy.
LlO6 BmKHyTN MaUHHy, yCTaHOBiTb BmIKaay KJbIeHHB nIOJoxeHHA OFF (BIMK.).
→3aKpNiTe Klaanah Npaui Boi Ta nepekoHaTec, 1o Ha po3nnIIOBaui HeMaE BoiN.
→BiD'εHNaHTeMaUSHy BiD pO3eTKI.

PONPEJXHEHH! PN3NK PONKODXEHNAUHH! HIKOJIH E IPPAUIOHTE 3 MNIKOIO BE3BOIN HA BXOJI;POBOT A HACYXO MOXJE IPN3BECTN IO PONKODXEHNAIOMNI. BMKOPUCTOBYNTE BOJAHN NJIbTP, JKIIO BOJA HA BXOJI 3A6PYDHEHA.
ΦopcyHka 5 B 1:306paXeHHa 3.5
LzΦocpyHka Maε 5 nIoJoxKeHb IaI iJaIaIbHoMnTTA:
→Bucokn Tnck 0:nyxTe ToyHe BnKOpncTaHHa
→ Bucokni Tnck 25: BeJIki nObepxHi
→Bucokn Tnck 40:dyke Belenki nobepxhi
→06epToBa:TouHe BnKOpNCtaHHa
→ПиHoуТВорюВач:ВИКОРИСТОВУВАТИЗМИНМЗACO6OM
LIO6 nepeiTN BiD OndHOro noloxeHHa oIHsOro, noTpi6Ho nobepHyTu foOpcyHky Ha BiIDnOBiHy niKtorpaMy. BnKopncToByte OndHy pyKy 3 KoxHoi cTopoHn o6epTOBoi yactHnI, YK NOKa3aHO Ha 306paxKeHHi.
BukopncTaHHnДЯ MHTTЯ:36-39

HE6E3NEKA!
HE6E3NEKA Д借贷ЖИТТ!
BydbTe OocbIbO nJIbHi, KOJI MNEte 5HHN. ABTOMbIbHi 5HHN Ta 5HHH BeHTnJI MoJyTb 6ytN noKoJxHei a60 nonHyTu npn HnPaBnIbHOMy nobOJxHeHHi 3 HmN. IepSi o3HaKn IOsKoJxHeHr -3MiHa KOLbOpy 5HHN.
Пошкожени abTomobилни StunнТа StunнНВentи моуьБуTN He6e3neHIMnДпяЖNTT.Трмайтсгчmihь Н BiDCTahi He MeHSe 30 cm!

PONIEPEJXEHH! CTPYMIHB BOJN PII TUCKOM MOXE BYTN HE6E3NEUHM YPA3I HENPABUNbHOrO3HUM IOBOJXEHH. CTPYMIHB HE MOXHA CNPRAMOBYBATN HA XNBUX ICTOT (JIIOJEN, TBAPNH), EJEKTPNUHE OBJAADHAHHA B0 HA CAMY MNIKY.
Буды TE OBEPEKHI I3 CINAMN BIDDAU, YKLUO BOH N IPEBNIUyOTb 20 H.
TpmaTe npilaad o6oma pykamn.
3axnche 6nokybaHHn iicToJeTa 3anobiraBnIaKOBomy HaTnCKaHHo Ha TaJIeTKy.
LzФyHKzij6e3nEKeH Heiie, KOnPiicToJeT yBimKHeNo (ON).
5. TPAHCIOPTYBAHH
Длп посявны ВИКОПСТОВУМЕОриги�ьунуякayBaHHЯкю се можлно.
Mnka BvcoKoro Tscky Ta ii npnilaId36epiraTe B pniMiueHHi 3 TempepaTpoIO He HnXue
5^. Hacoc y npnila i moke 6ytn nooKoJKeHn y pa3i noRo 3aMep3aHHa.
6. ПИДГOTOBKA ДО 3ИМТА 3БЕPIRAHHA
6.1 3bEPITAHNBAHPOBv
36epiraIe MaIHHy Ta II akcecyapn B cyxomy Ta IIOpe BeHTNJIbOBAHOMY MICI.
IpiBn BvBeHHi MmKn 3 ekCnpyataiHa TpBaHn nepioD yacy BuaJIb MmHn 3ac6 i BncuWitb yco Body, kAe E B wlnaHrax.
7. TEXHlUHe ObCnyTOBvBAHHa
7.1HUNCEHHN

3ACTEPEXEHH! IEPB BHKQHAHHbYb-b-AXI 3 OBCNYTOBYAHH3ABXDN BnIMANTE BNIKy 3PO3ETK.
YnueHHBnpo6y:306paXeHHa 4.1
3a6pydHeHHp03nIIOBaIbHnxHaKoHeHKnIBcPnUnHIOeDyKe BnCOKn TNCK NOMnOuNtEHHcIi npOBecTn HeaIHO. 106 ouNCTHTn po3nIIOBaIbHi HaKoHeHKn, Tpe6a 06epexHo BBecTn rOlyk a6o IHsNI TOHKn iHcTpymENT (HaPnIKlaD,CKPiNKy) B HaKoHeHKn, 106 3BilbHNTn Ioro BiD 6pydy.
Bn TaKoX MoKeTe MaTu YnCTaYn HaKOHeuNk Ha akceCyapax.
UHueHHaIbTa:
IpepeKoKHNBM BnKOpncTaHHMa IpepeBipraTe BcMOKTyBaIbHm FJIbTp imNmHm 3ac6 (aKU0 e), Ta oUcnTiTb 3rIdNo 3 iHCTpyKciAMy.
IpebeipTe cTah yuilbHeHn BnyckHoro conna, cnca Ta conla 5 B1, buDanitb 6pydi CmTTa 3 yuihIOBaui; RaUTo Ha Hx E O3HaKn TpiUnH/NoUKOJKeHb, kI MoKyTB npn3BeCTn DO BVtOKy BOi, 6yNb Iaca, 3amHITb ix HA HOBI. 3o6paXeHH (4.3)
Mn doaTko BO npoNoHyoMe dekIbKa 3anaChnx yuJIbHIOBaiv By MaunHi dJa 6e3KoIoTobHOi 3amH. POKnaIb CoNl0 5 B 1, cInc, BnyckHe CoNl0 B YnCTOMy Micci, 3axNuEHomBy iD NOWKoJKeHb.
7.2 rPAΦIK OBCJIyTOBvBAHHJ
7.5 ycyehhh HcnpPABHOCTeI

HE6E3IPEKA! PN3NK TPABMn YEPE3 YPAJXEHHЯ EJEKTPNCHM CTPYMOM.
IPEI BIKOHAHNAM Byb-AKNX POBIT 3 YCYHEHHH HECITPABHOCTEN BUMKHITb BNPIB.
RapaHTi He NoUHIOEbCn Ha npOBeMn Ta iHcIeHTn, IIO BnHnKaHObY pe3yIbTaTi HnPaBnJIbHOro BnKOpNCtAHN BnPO6y. RapaHTi He NoUHIOEbCn Ha:
→Bπi6,якиВикориCTOByBaBCЯ HeHaJIeXHIMЧИHOM
→Пошкобженив Вислдок Транспортуваши abo Нашитуваши zufo Виpo6у;
→PemOH Ta/a6o 3aMiHa DeTaIe TpeTIMoOCo6aMn
→ПошкогжehньiДдii 3OBHiiHix φakTopiB a6o cstopohhix npeqmTeB, Hanpknad nicky a60 kamiHH;
→Пошкόджөнгь ВиаслідOK HeДОТримання правил Тхнікі 6e3neкі Na iHCTpyкій 3 ekспnyataцii
→Poz6npaHnna 60bBikKnpBaHnN BInpO6y
→Пелевань Воробу у ворогу сеpeдовши (роса, дош, за hyреня у вору тол);
→Bunpi6,Якni BnKOpncToBvBaBC3 npofoeciHIO MeTOHO
→Bupi6, kyniPiJaababcTempepaTpyam, 0o BxOjaTb 3a MeKi, BkaaHi B po3diN «36epiraHHa.
→IHCtpymeHTBnKOpNCToBvBaBC3HeBiIDNoBIHIMTINOMBODIN
→IHCtpymeHT BnKOpNCToBvBaBCa HaNexKHM YINHOM (iOro He 6yIo nepeBaHTaXeHo, iHa HbOMy He 6yIo BCTaHOBHeO npInaIdЯ BiD CTOPOHbOro BnPo6HnKa)
Bupi6 ma BnKOpNCToBvBaTncb y 3BnuaHnx yMoBax ekCnIpyataqii, a He nI pyofoeciHnx ciJe. Tomyra rapaHTi He p03NoBcIOJxyeTbc Ha BnpO6n, IIO BnKOpNCToBYOTbcr KOMPnAHmN 3 ynpArdyBaHH Ta O3eNeHeHH, MlCeBmN oprHaMn BlaDi, a TaKoX KOMnAHmN, kI npOnOHyTOb ONaHyBaHn abo 6e3oNpAthn IpOKaTobnaHaHH.
Y pa3i BnHnKHeHH np6bIeMn a60 BnBbIeHH NdeEeKTy Heo6xIHO cNoaTky 3BepHyTncA do DnIepa STERWINS. Y 6IbIbOcTI BnPaIKIB came BIn 3MoXe BnPiUHTn np6bIeMy a60 ycHyTu n deEeKt. 36epiraTe paxyHok-ΦakTypy a60 KBNTAnuio, ockIbKn ix Heo6xIdHO 6ynde nped'BAHTn dJa OBp6Kn 6yJb-IAkNX ppeTeH3iN.
9.2 EXCLUDING GARANTIEI
Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place all of our efforts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users.
IMPORTANT! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. PLEASE PAY ATTENTION TO BASIC WARNINGS RELATING TO SAFETY WITHIN THIS MANUAL, AND KEEP THE MANUAL FOR LATER REFERENCE.
FOLLOWING THESE INSTRUCTION ALLOW TO OPTIMIZE THE LIFETIME.

IMPORTANT, TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE : PLEASE READ CAREFULLY
1. INTENDED USE OF HIGH PRESSURE CLEANER
High-pressure cleaner is a device that uses water under pressure to clean various surfaces. It has a motor that powers a high-pressure pump, which propels high-pressure water through a special nozzle. It can be used for:
- Cleaning outdoor surfaces: cleaning outdoor surfaces of the house, such as walls, decks, patios, driveways, pavements and fences. It can effectively remove dirt, grime, mold, algae, stains and other debris that accumulate on these surfaces over time.
- Vehicle cleaning: wash cars, motorbikes, boats, caravans and other vehicles. It can remove dirt, mud, bugs, grease and other contaminants from the surface of vehicles, including rims and tyres.
- Cleaning garden equipment: cleaning garden tools, lawnmowers, hedge trimmers, bicycles, garden furniture and other garden equipment. It can remove dirt, dust, leaves and other debris that accumulate on these items.
- Pool surface cleaning: cleaning swimming pools, spas and hot tubs. It can remove algae, lime deposits, stains and debris that form on the walls, steps and linings of these facilities.
It is important to note that the use of a pressure washer requires special care, as the water pressure can damage some sensitive surfaces. It is therefore essential to follow the manufacturer's instructions and take appropriate safety precautions when using a pressure washer.
This product is intended for outdoor use only, and must not be used inside a building under any circumstances.
The machine must be operated in accordance with the details provided in these instructions.
Any use of the machine that deviates from its intended use and is not included in these instructions is considered unauthorized use and relieves the manufacturer from his or her legal liability.
Attention! Do not operate the appliance at temperature below 0^
After unwrapping the packing, make sure that the product is complete with its accessories (if any). If the product is damaged or has any defect, please do not use it and bring back it to your dealer. If you give this tool to another people, please give him also this instruction manual.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. This product has been designed to be used over a period of 5 years (Expected lifetime).
2. SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS, INSTRUCTIONS, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS PROVIDED WITH THIS POWER TOOL. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY.
SAVE ALL WARNING AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
2.1 GENERAL SAFETY WARNINGS
Machines shall not be used by children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. This machine can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and understand the hazards involved.
- WARNING: This machine has been designed for use with the cleaning agent supplied or recommended by the manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals may adversely affect the safety of the machine.
- WARNING: High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, live electrical equipment or the machine itself.
- WARNING: Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing.
- WARNING: Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot-wear.
- WARNING: Risk of explosion - Do not spray flammable liquids.
- WARNING: High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel.
- WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are important for the safety of the machine. Use only hoses, fittings and couplings recommended by the manufacturer.
- WARNING: To ensure machine safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer.
- WARNING: Water that has flowed through backflow preventers is considered to be nonpatable.
- Warning: Remove the plug from the socket-outlet during cleaning or maintenance and when replacing parts or converting the machine to another function;
- WARNING: Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun.
- WARNING: Inadequate extension cords can be dangerous. If an extension cord is used, it shall be suitable for outdoor use, and the connection has to be kept dry and off the ground. It is recommended that this is accomplished by means of a cord reel which keeps the socket at least 60mm above the ground.
- WARNING: Do not use combustion engine powered machines indoors unless adequate ventilation is assessed by national labour authorities.
- WARNING: Ensure that any exhaust emissions are not in the vicinity of air intakes.
- WARNING: For gas or oil-heated machines it is important to provide adequate ventilation and make sure that the flue gases are properly discharged.
-
WARNING: Always switch off the mains disconnecting switch when leaving the machine unattended.
-
The machine may only be connected to the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose. Make sure that the hose is at least 013mm and that it is reinforced.
- If using detergents with the high pressure, make sure the detergents is recommended by the manufacturer. The use of other detergents or chemicals may compromise the safety of the appliance. The improper use of detergents can cause severe injuries or toxication. Store detergents away from the reach of children.
2.2 VIBRATION AND NOISE REDUCTION
To reduce the impact of noise and vibration emission, limit the operating time, use low-vibration and low-noise operating modes, and wear personal protective equipment. Take the following points into account to minimise the vibration and noise exposure risks:
- Only use the product as intended by its design and these instructions.
- Ensure that the product is in good condition and well maintained.
- Use correct attachments for the product and ensure they are in good condition.
- Keep tight grip on the handles/grip surface.
- Maintain this product in accordance with these instructions and keep it well lubricated (where appropriate).
- Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a longer period of time.
2.3 RESIDUAL RISKS
Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements, potential risks of injury and damage remain. The following dangers can arise in connection with the structure and design of this product:
Health defects resulting from vibration emission if the product is being used over long periods of time or not adequately managed and properly maintained.
Injuries and damage to property due to broken cutting attachments or the sudden impact of hidden objects during use.
Danger of injury and property damage caused by flying objects.
Prolonged use of this product exposes the operator to vibrations and may produce 'whitefinger' disease. In order to reduce the risk, please wear gloves and keep your hands warm. If any of the 'whitefinger' symptoms appear, seek medical advice immediately. 'Whitefinger' symptoms include: numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition. These symptoms normally appear in the fingers, hands or wrists. The risk increases at low temperatures.
WARNING! TO ENSURE MACHINE SAFETY, USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS FROM THE MANUFACTURER OR APPROVED BY THE MANUFACTURER.
2.4 SYMBOLS ON THE PRODUCT
| CE | Complies with European standards: This symbol means that this appliance is compliant with the applicable European directives, and a test of compliance with these directives has been performed. |
| EAC | Single mark of circulation of products on the market of the Member States of the Customs Union. | Conform to the technical regulations of Ukraine | |
| IPX5 | International protection code (protection degree against dust and water intrusion) | Read and understand all instructions before operating the product, follow all warning and safety instructions | |
| Waste of electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice. | |||
| Read the instruction manual | Class II tool – double insulation | ||
| Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut | The high pressure jet can be dangerous if not used correctly. The jet must never be directed at people, live electrical equipment or the tool | ||
| This machine must not be directly connected to the potable water mains. | Warning! to avoid danger of suffocation keep this plastic bag away from babies and children! | ||
2.5 SYMBOLS IN THIS MANUAL
| !! | Type and source of the danger: Failure to observe this warning may result in physical injury or death. | !! | Type and source of the danger: This symbol indicates that damage to the appliance, the environment or other property may occur as a result of non-observance of this warning. |
| i | Note: This symbol indicates important information for better understanding of the product. | Read the manual: This symbol indicates that you need to read the user manual carefully. | |
| This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre. | Recycle this instruction manual | ||
| PAP | Recycling code of paper. | 89 dB | Guaranteed sound power level (tested according to Directive 2000/14/EC as amended by 2005/88/EC). |
| x.xx | Please refer to the corresponding illustration at the end of the booklet. | ||
- TECHNICAL DATA
| Model | HPC STERWINS - EPW2-ST3.5 |
| Power (W) | 2200 |
| Voltage (V) | 220-230 V ~ |
| Frequency | 50 Hz |
| IP level | IPX5 |
| Protection class | Class II |
| Hose length | 6m |
| Minimum inlet flow rate | 0.3 MPa |
| Maximum input temperature | 40°C |
| Maximum inlet flow rate | 0.6 MPa |
| Nominal pressure | 11 MPa |
| Maximum pressure | 15 MPa |
| Flow rate | 5.3 L/min |
| Maximum flow rate | 7.5 L/min |
| Sound power level (Guaranteed + Measured) | LWA: 85 dB(A) + LWA: 84.6 dB(A) KWA: 1.88 dB(A) |
| Sound pressure level (Guaranteed + Measured) | LPA: 73 dB(A) + LPA: 72.8 dB(A) KPA: 3.0 dB(A) |
| Vibration Level (Guaranteed + Measured) | ah < 2.5 m/s², K=1.5 m/s² |
| Gross + Net Weight | 9.4 kg + 8.2 kg |
The sound values have been determined according to noise test code given in EN 60335-2-79, using the basic standards EN ISO 3744.
The sound intensity levels for the operator may exceed 85 dB(A) and ear protection measures are necessary.
The noise figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels. Factors that influence the actual level of exposure of work-force include the characteristics of the work room, the other sources of noise, etc. i.e. the number of machines and other adjacent processes, and the length of time for which an operator is exposed to the noise. Also the permissible exposure level can vary according to your country. This information, however, will enable the user of the machine to make a better evaluation of the hazard and risk.
4. ASSEMBLY

WARNING! THE PRODUCT MUST BE FULY ASSEMBLED BEFORE OPERATION! DO NOT USE A PRODUCT THAT IS ONLY PARTLY ASSEMBLED OR ASSEMBLED WITH DAMAGED PARTS! FOLLOW THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP-BY-STEP AND USE THE PICTURES PROVIDED AS A VISUAL GUIDE TO EASILY ASSEMBLE THE PRODUCT!

4.1 UNBOXING


- High pressure cleaner
- Gun handle
- Two hose hooks
- 5in1 nozzle
- Cleaning tip
- Water supply adaptor
- Two lance hooks
- O-ring seal
9.Hose
Unboxing instructions:
Wear gloves when unboxing.
Do not use cutter, knife, saw or any other similar tool for unboxing.
Carry the tool only by the handle.
Keep the box for further reuse (transport and storage).
Keep instruction manual in a dry area for further consultation.
4.2 PREPARATION
USE WATER FROM THE MAINS OR FROM A TANK (SUBJECT TO AN ADDITIONAL FILTER). COLD OR TEMPERATE WATER ONLY, NO HOT WATER.
WARNING: THE APPLIANCE IS NOT DESIGNED FOR CONNECTING TO TAP WATER. USE A BACKFLOW PREVENTER IN ACCORDANCE WITH EN12729 TYPE BA OR EN 61770 WITH A ONE-WAY VALVE .WATER THAT HAS FLOWN THROUGH THE BACKFLOW PREVENTER IS CLASSIFIED AS UNDRINKABLE.
NOTE: Regarding the information pertaining to the connection to the potable water mains, length and quality of the water supply hose, thanks to refer to the assembly manual enclosed in the package.
Assemble your high pressure cleaner: illustration 2.1 to 2.4
Assemble the two hooks to hold the gun and the nozzle, the two hooks for the hose and the water supply adaptor.
Unwind the hose completely before using your appliance.
Assemble the gun handle with 5 in 1 nozzle : push and turn to fix the nozzle into the gun.
Plug the garden hos: illustration 2.5 to 2.7
Connect the garden hose to a tap up to the high pressure cleaner.
Don't forget to place the water supply adaptor as shown on the high pressure cleaner before connecting the hose.
4.3 FIRST USE

WARNING! READ THE « SAFETY INSTRUCTION » SECTION AT THE BEGINNING OF THIS MANUAL INCLUDING ALL TEXT UNDER SUBHEADING THEREIN BEFORE USING THIS PRODUCT.
Pay particular attention using the machine for the first time: focus and dedicate all your attention to this first use. Make the first trial on a free space with no obstacle and no surrounding element.
4.4 OPERATION
The electric supply connection shall be made by a qualified electrician and comply with IEC 60364-1. It is recommended that the electric supply to this machine should include either a residual current device that will interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30mA for 30ms or a device that will prove the earth circuit.
Wear eye, ear and head protection.
Wear protective gloves and safety boots.
Switching on/off: illustration 3.1 and 3.10
Starting:
Open the water inlet valve and plug the machine.
To switch the machine on, set the On/Off, switch to ON.
Press the safety button on the spray gun, and press the trigger until there is a steady stream of water.
Stopping:
Release the trigger.
To switch the machine off, set the On/Off, switch to OFF.
Close the water inlet valve and verify there are no more water on the spray gun.
Unplug the machine.

WARNING! RISK OF MACHINE DAMAGE! NEVER OPERATE THE MACHINE WITHOUT WATER INLET AS DRY RUNNING MAY DAMAGE THE PUMP. USE A WATER FILTER IF THE INLET WATER IS CONTAMINATED.
5 in 1 nozzle: illustration 3.5
This nozzle as 5 positions to help you clean perfectly :
High pressure 0 : very precise use
High pressure 25: large surfaces
High pressure 40 : very large surfaces
Rotary: precise use
Foamer: use with detergent
To change from one another, you have to turn the nozzle to the corresponding pictogram. Use one hand on each side of the rotation part as shown on the illustration.
Use for cleaning: illustration 3.6 to 3.9

DANGER! RISK OF FATAL INJURY!
Use special care when cleaning tyres. Vehicle tyres/tyre valves may become damaged or burst when handled improperly. First signs of damage included discolorations on the tyre.
Damaged vehicle tyres/tyre valves pose a life-threatening risk. Keep the jet at a distance of at least 30 cm!

WARNING! THE HIGH-PRESSURE JET MAY BE DANGEROUS WHEN HANDLED IMPROPERLY. THE JET MAY NOT BE DIRECTED TOWARDS LIVING BEINGS (PERSONS, ANIMALS), LIVE EQUIPMENT OR THE MACHINE ITSELF.
BECAREFUL OF THE KICKBACK FORCES IF THEY EXCEED 20 N.
Hold with both hands.
The trigger gun safety lock prevents the trigger from being engaged accidentally. The safety feature DOES NOT lock trigger in the ON position.
5. TRANSPORTATION
If shipping, use the original packaging wherever possible.
High pressure cleaner and its accessories in an area with a room temperature of at least 5^ . The pump in the unit can be permanently damaged if it freezes.
6. WINTERING & STORAGE
6.1 STORE THE MACHINE
Store the machine and its accessories in a dry and well-ventilated place.
When placing the machine out of service for an extended period of time, remove the cleaning agent and drain all of the water left in the hoses.
7. MAINTENANCE
7.1 CLEANING

CAUTION! ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE POWER SOURCES BEFORE CARRYING OUT ANY WORK ON THE APPLIANCE.
Cleaning the product: illustration 4.1
Clogging of the spray tips causes the pump pressure to be too high and cleaning is immediately required. You can clean the spray tips by carefully inserting a needle, or a thin, sharp instrument (e.g. paperclip) into the tip to rid it of deposits.
You can also had the cleaning tip on the accessories.
Cleaning the filter:
Inspect the intake filter and detergent (if fitted) before each use, and clean in accordance with the instructions.
Inspect the seal status of inlet nozzle, spear and 5 in 1 nozzle, remove dirt and debris from the seals, if there have any crack/damage marks on it, which will lead the water leakage, please replace with the new one accordingly. Illustration 4.3
We additionally offer some spare seals in the machine for the free replacement. Put the 5 in 1 nozzle, spear, inlet nozzle in a clean place, protected from damage.
7.2 MAINTENANCE SCHEDULE
| Part | Action | Before/After each usage | Each 10h used | After wintering | Comments |
| Hose | CHECK | X | X | ||
| REPLACE | When it's necessary (damaged) | ||||
| Nozzle | CHECK | X | X | ||
| REPLACE | When it's necessary (damaged) | ||||
| Seals | CHECK | X | X | ||
| REPLACE | X | ||||
| Water filter | CHECK | X | X | ||
| CLEAN | X | ||||
| REPLACE | X | ||||
| Gun | CHECK | X | X | ||
| REPLACE | When it's necessary (damaged) | ||||
| Spear | CHECK | X | X | ||
| REPLACE | When it's necessary (damaged) |
7.3 REPLACEMENT
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
Spare parts are available at an authorised dealer or through our customer service.
For any tasks requiring specialized knowledge or special tools should be identified, it is recommended that this should be performed by a qualified service technician.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7.4 EXPLODED VIEW

REPLACEABLE SPARE PARTS ARE AVAILABLE UP TO 5 YEARS AFTER THE PURCHASE OF THE PRODUCT.
A) Wiring diagram


C) Product bill of material
| POS | DESCRIPTION |
| 1 | Push-button |
| 2 | Barrel basea |
| 3 | Knob |
| 4 | Water inlet trim panel |
| 5 | Decorative panel |
| 6 | Gun clip |
| 7 | Face-plate |
| 8 | Left plug |
| 9 | Couple |
| 10 | Right plug |
| 11 | Cross recessed pan head tapping screw st3.5×16 |
| 12 | On motor pressing plate |
| 13 | Foam |
| 14 | Power cord clamp |
| 15 | Power cord |
| 16 | Platen base |
| 17 | Magnet ring |
| 18 | Ribbon |
| 19 | Upper wind hood |
| 20 | Soft start module |
| 21 | Downwind hood |
| 22 | Pressing plate buckle |
| 23 | Switch box cover |
| 24 | Seal ring |
| 25 | Rocker switch |
| 26 | Wire guard |
| 27 | Knob lever |
| 28 | Sealing ring of switch box |
| 29 | Resistance |
| 30 | Electric condenser |
| 31 | Pump assembly |
| 32 | Cross recessed pan head tapping screw st4.8×19 |
| 33 | Soap tube |
| 34 | Soap filter |
| 35 | Cross recessed pan head tapping screw st6.3×22 |
| 36 | Pump support frame |
| 37 | Under the motor pressing plate |
| 38 | Rear housing |
| POS | DESCRIPTION |
| 39 | Wheel |
| 40 | Wheel cap |
| 41 | Wheel press plate |
| 42 | Nut |
| 43 | Male connector |
| 44 | Through needle |
| 45 | Pipe close |
| 46 | Aluminium tube |
| 47 | Handle rear cover |
| 48 | Handle front cover |
| 49 | Gun handle body |
| 50 | Five-in-one barrel |
| 51 | High-pressure water pipe assembly |
| 52 | O ring |
| 53 | O ring |
| 54 | O ring |
7.5 TROUBLESHOOTING

DANGER! RISK OF INJURY DUE TO ELECTRIC SHOCK. BEFORE ANY TROUBLESHOOTING, SWITCH OFF THE PRODUCT.
| Problems | Probable causes | Solutions | Qualification |
| Motor refuses to start | Plug not connected | Connect plug | Customer |
| Mains socket faulty | Use another socket | Customer | |
| Fuse faulty / blown | Replace fuse | Customer | |
| Extension cable damaged | Try without extension cable | Customer | |
| Motor refuses to start | Pump is blocked | Contact the after sales service | After Sales |
| The motor is out of service | Contact the after sales service | After Sales | |
| Motor protector has activated | Wait to cool for 15min | Customer | |
| Frozen | Wait for pump / water supply hose / accessory to thaw | Customer | |
| Motor stops | Fuse faulty / blown | Replace fuse | Customer |
| Wrong mains voltage | Check that mains voltage corresponds to the specifications | Customer | |
| Motor protector has activated | Wait to cool for 15min and try again | Customer | |
| The plug has been disconnected | Reconnect the plug | Customer | |
| The motor is out of service | Contact the after sales service | After Sales | |
| Motor starts but no pressure | Nozzle partly blocked | Clean it | Customer |
| Low pressure nozzle selected | Change the nozzle selection | Customer | |
| Water inlet pressure is too low | Check the inlet pressure specification | Customer | |
| The pump is blocked | Contact the after sales service | After Sales | |
| Water filter blocked | Clean it | Customer | |
| The pump sealing is damaged | Contact the after sales service | After Sales | |
| Pressure pulsating | Air in the inlet water supply hose (espacially by self priming functiton) | Remove the air from the hose | Customer |
| Low pressure nozzle selected | Change the nozzle selection | Customer | |
| Water filter blocked | Clean it | Customer | |
| Water hose squeezed | Straighten out kinked water supply hoses | Customer | |
| Water leaks from machine | The pump sealing is damaged | Contact the after sales service | After Sales |
| Water filter blocked | Clean it | Customer | |
| Water filter is not well plugged | Check the connections | Customer | |
| The water filter seal is out of service | Check the seals / replace it if necessary | Customer | |
| Pump is damaged | Contact the after sales service | After Sales | |
| The wrong water has been used (hard water or dusty water are forbidden) | Contact the after sales service | After Sales | |
| Water leaks from accessories | The hose seals are out of service | Check the seals / replace it if necessary | Customer |
| The spear seals are out of service | Check the seals / replace it if necessary | Customer | |
| The nozzle seals are out of service | Check the seals / replace it if necessary | Customer | |
| No detergent flow ST5 - ST7 only | The tank is empty | Fill it | Customer |
| The hose is blocked | Clen it | Customer | |
| The filter is blocked | Clean it | Customer | |
| Detergent is too dense | Dilute with water | Customer |
7.6FatalCIRCUMSTANCES:CRITICALISSUES
| Problems | Solutions |
| The machine smokes during operation | Immediately stop the machine, then speak to service center |
8. END OF LIFE

Electrical products should not be discarded with household products. Used electrical products must be collected separately and disposed of at collection points provided for this purpose. Talk with your local authorities or dealer for advice on recycling.
9. WARRANTY
9.1 STERWINS WARRANTY
STERWINS products are designed according to the highest quality standards for products intended for the consumer market. This sale warranty covers a period of 5 years as of the date of purchase of the product. This warranty covers all defects in materials and workmanship: missing parts and elements, and damage occurring under normal use circumstances. Repair and replacement of parts do not lead to an extension of the initial warranty period. You must be able to provide proof of the purchase for this product and the date of purchase. Warranty coverage is limited to the value of this product (5 year lifetime).
Accessories of the product such as lance or nozzle have a 3 year warranty.
9.2 WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product. The following items are not covered by warranty:
The tool have been used incorrectly
Damage occurring upon transporting or setting up this product
Repairs and/or change of parts carried out by a third party
Damage caused by external factors or foreign objects such as sand or stones
Damage resulting from non-compliance with the safety and usage instructions
The tool have been disassembled or opened
→ The tool have been in a wet environment (dew, rain, submerged in water...)
The tool has been used for professional purpose
The tool has been exposed to a temperature out of the range specified in chapter "storage"
The tool has been used with the wrong type of water
The tool has not been subjected to improper use (overloading of the machine or fitting non-approved accessories)
The product must be used under normal usage circumstances, and for non-professional purposes. Therefore, excluded from this warranty are products used by gardening companies, local authorities, as well as companies offering paid rentals or free loaning of equipment.
In the event of a problem or defect, you should first always consult your Sterwins dealer. In most cases, the Sterwins dealer will be able to solve the problem or correct the defect. Keep your invoice or your receipt: these documents will be requested upon processing any claims.
803248
Name and address of the manufacturer or his authorised representative)(Nom et adresse du fabricant ou de son mandataires)Nombre y direction del fabricante o de su représentante autorizzato)Nombre e endereco do fabricante o do seu représentante autorizzato
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer[La presente déclaration de conformité est établi sous la seule responsabilité du fabriquant]La presente déclaraci on de conformidad se expiese bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante [Está declaración de conformidad é emitida sobre a exclusiva responsabilité do fabricante.]
High Pressure Washer
803248 - EAN Code: 3276007641912 Industrial Type Design Reference: EPW2-ST3.5
STERWINS
SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPP (SN: Serial No., SSSSSS: Supplier code, XX : Production line ID, DDMMYY: Production date, nn: number of version of product, PPPPPP : Incremental number)
Directive 2000/14/EC (amended Directive 2005/88/EC), Annex
EN ISO 3744:1995
Measured Sound power level: 84.62dB(A)
Guaranteed Sound power level: 89dB(A)
Select the responsible and type code
Select the responsible and type code
2023/10/10
Signature
803248
La presente dichiarazione di formità e ilisi responsabilità esclusive del fabbricantei Nichejza deklaracion zgadomosi wynda stolazente na wylzcz opadowiatrionalo producinta. [Etruvuoi a Kα iδινθυν Φιο τοκεισίου τὸ ἀμεύσουπρτόνου φινισρούμου συτημίους α περadiος protuluri sua sae representatūnii sulu autorizat.]
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
High Pressure Washer
803248 - EAN Code: 3276007641912
Industrial Type Design Reference: EPW2-ST3.5
STERWINS
SN SSSSS XX DDMMYY nn PPPPP (SN: Serial No., SSSSSS: Supplier code, XX : Production line ID, DDMMYY: Production date, nn: number of version of product, PPPPPP : Incremental number)
Directive 2000/14/EC (amended Directive 2005/88/EC), Annex
EN ISO 3744:1995
Measured Sound power level: 84.62dB(A)
Guaranteed Sound power level: 89dB(A)
Compilato, firmato in vece e periconti diOpracowano, podpisano w imieniu uvr ŋkε, utrovραργ iαι κε Εόνοματος[Compilat, semnat de Select the responsible and type code si in numelie]
Luogo e data del rilascimento;Data wyandria i meijaceiTtoKai npouyivia k Select the responsive and type code _f[
Signature












2.1

2.2

2.3


2.4


2.5

2.6

2.7


3.1





3.2



3.3

3.4

3.5





3.10




4.1






4.2


4.3






5.1


5.2

5.3

5.4



PAP
Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin, Hosted in Leroy Merlin Fourways Store 35 Roos Street, Witkoppen Ext 97, Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa
Tel: +27 10 493 8000
Email: contact@leroymerlin.co.za

MnnpTayb/ Catyb/ Ka3akCTah Pecny6nKacblHa
EHm Canabc b0bHlHa nape3blkTapdr Ka6blJaTbH
yibm: /Epea Mepeh Naka3kCTan> JXILC.
050000, KazaekTachn Pecny6nIkaCha, AnMaTbK, KOHaeeB Kueeic, 77 yu, "PARK VIEW" BO, 6-KaTaB, 07-Kehce
Hmnpotep/ PprodaeBcU/OprnHa3aun, npHmnaMoUaJ
PpeTehnno KauCTbY npOduKUn B Pecny6nke
KaXaztah:TOO 《Pepya MepEnh KaXaztAH.050000,
Pecny6nka KaXaztCh, r.AmMaTbI, yN. KyHaebA, d.77, bLJ
"PARK VIEW", 6 3Ank, oPhiN N° 07.
C∈EAC

