EPW2-ST3.5 - Spălător cu presiune STERWINS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EPW2-ST3.5 STERWINS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre EPW2-ST3.5 STERWINS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EPW2-ST3.5 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EPW2-ST3.5 mărcii STERWINS.
MANUAL DE UTILIZARE EPW2-ST3.5 STERWINS
Vă multțumim că ati ales æst produs. La projectarea și fabricarea produselor noastre, depunem toate eforturile pentru a asigura o calitate excelentă care să intâmpine nevoile utilizatorilor.
IMPORTANT! PENTRU CA ACEST PRODUS SÄ VÄ ADUÇA SATISFACTIE DEPLINA LA MONTARE, UTILIZARE Şİ INTREŞINERE, VÄ RECOMANDÁM SÄ CITİTI CU ATENTE ZEAST MANUAL INAINTÉ DE A UTILIZÁPROMUSUL. VÄ RUGÁM ACORDATI ATENTE AVERTIZÁRILOR DE BAZA REFERITOARE LA SIGURANTA DIN ACEST MANUAL Şİ PASTRATICMANUAL LIP PENTRU CONSULTÁRVIITOARE.
RESPECTAREA ACESTOR INSTRUCTIONS VA OPTIMIZA DURATA DE VIÀ A PRODUSULUI.

IMPORTANT, A SE PÁSTRA PENTRU CONSULTÁRVIITOARE: VÄ RUGÄM SÄ CITITICU ATENTIE
1. UTILIZARE PRECONIZATA A APARATULUI DE CURÄTAT CU INALTÄ PRESIUNE
Aparatul de curătat cu inaltă presiune este un dispositiv care folosește apă sub presiune pentru a curăta diverse suprafete. Are un motor care alimentează o pompă de inaltă presiune, care propulsează apă de inaltă presiune printr-o duza specială. Poate fi Utilizat pentru:
- Curățarea suprafetelor exteriorioare: curățarea suprafetelor exteriorioare ale casei, cum ar fi peretiții, punțile, terasele, aleile de acces, trotuareleși gardurile. Poate indeparta eficient murdâria, mucegaiul, algele, peteleși alte resturi care se acumulează pe acesto suprafete in tamp.
-Curățarea vehiculeor: spalati masini, motociclete, bârci, ruloteși alte vehicule. Poate indepărtamurdăria, noroiul, insectele, grăsimeași alti contaminanti de pe suprafata vehiculeor, inclusivjanteși envelope. - Curățarea echipamentelor de grădina: curățarea uneltelor de grădina, mașinilor de tuns iarba, masinilor de tuns gard viu, bicycletelor, mobilierului de grădinași alter echipamente de grădina. Poate indepărta murdăria, praful, frunzeleși alte resturi care se acumulează pe acesto articole.
- Curățarea suprafetelor piscinelor: curățarea piscinelorși cazilor cu hidromasaj. Poate independa algele, depunerile de calcar, peteleși resturile care se formează pe peretiș, trepteșși captușelile acestor instalatai.
Este important de retinut că/utilizarea unui aparat cu presiune necessities o atenție deosebită, deoarece presiunea apei poate deterioria unele suprafete sensibile. Prin urmare, este esentia! sa urmati instructiunile producatorului si să luata măsurile de siguranta adecate atunci cand Utilizati un aparat de spalat cu presiune.
Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber 山 nu trebuie utilizesf in interiorul unei cladiri in nico circumstanta.
Aparatul trebuie utilizes conforitate cu detaliile furnizate in aceste instruftiuni.
Orice utilizes a aparatului care se abate de la scopul utilizes i si nu este inclusa in aceste instruciuni este considerata neAutorizata si exonerează producătorul de raspunderea sa legală.
Atentie! Nu utilizati aparatul la temperaturi sub 0^
După despachetarea produsului, asigurată-va că acesto este completși"Toate accesorile (dacă există) sunt prezente. Dacă produsul este avariat pau prezintă defecte, va rugam nu-l Utilizatiș si predati-l magazinului de unde l-ați achizionat. Dacă transmitei această sculă alteror persone, va rugam predati-o impreună cu acest manual de instrutiuni.
Vá rugám sá retineti că echipamentul nostru nu a fost proiectat pentru適用are în scop comercial sau pentru aplicazioni industriale. Garantia noastră va fi nulă dacă masina este UTILIZATAÎN scop comercial, pentru aplicazioni industriale sau în scopuri echivalente. Acest produs a fost conceput sá fie utilizes pe o perioada de 5 ani (Durata à viață preconizata).
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

AVERTISMENT CITITI TOATE INSTRUCTION, AVERTISMENTELE DE SIGURANTA, ILUSTRATIIE. S SPECIFICATIIE LIVRATE IMPREUNA C U ACEASTA SCULA ELECTRICA. NERESPECTAREA TUTUROR AVERTISMENTELOR SI INSTRUCTIUNILOR POATE DUCE LA ELECTROCUTARE, INCENDIU S/SAU ACCIDENTE GRAVE.
PASTRATI TOATE AVERTIZARILE SI INSTRUCTION PENTRU CONSULTARE ULTERIOARA.
2.1 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA
Este interzisă適用area masinilor de câtre copii. Copiii trebuie supravegheți pentru a va asigura că nu se joacă cu masina. Acest aparat poate fi folosit de câtre persone cu capacităti fizice, senzoriale sau inelectuale reduse, sau lipsite de experientă sau cunostinte, dacă acestoea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului in sigurantași au inteles pericolele implicate.
- AVENTISMENT: Acest aparat a fost conceput pentru utiliser cu agent de curățare furnizat sau recomandat de produçător. Utilizarea altero agenti de curățare sau substanțe chimice poate afecta nefavorabil siguranta aparatului.
- AVERTISMENT: Jeturile cu presiune ridicata pot fi periculoase dacă sunt utilize necoresponznător. Jetul nu trebuie direcionalat CATRE persone, animale, aparate electrice sub tensiune sau aparatul propriu-zis.
- AVERTISMENT: Nu utiliziathi aparatul in raza de actiune a personelor, cu exceptia cazului cánd acestea poartà imbracáminte de protectie.
- AVERTISMENT: Nu directionati jetul câtre dumneavoastră sau alții, pentru a curăța imbrăcămintea sau inçăltămintea.
- AVERTISMENT: Risc deexplozie - Nu pulverizathi lichide inflamabile.
- AVERTISMENT: Aparatele de curatare cu presiune inaltă nu trebuie utilizes de câtre copii sau de câtre personal neinstruit.
- AVERTISMENT: Furtunurile de inaltà presiune, fittingurile Şi racordurile sunt importante pentru siguranta aparatului. Utilizati numai furtunuri, fittinguri Şi racorduri recomandate de CATRE fabricant.
- AVENTISMENT: Pourtu siguranta aparatului, utilizesi numai piese de schimb originale de la producator Sau aprobate de producutor.
- AVERTISMENT: Apa care a trencut prin separatoarele de system este considerata nepotabilita.
- Avertisment: Scoateti stecherul din priza de current in timpul curatai iau intreinerii si cand inlocuii piese sau modificati functia aparatului.
- AVERTISMENT: Nu utilità aparatul dacăpies parte importance ale acestuia sau cablul de alimentare sunt aviate, de ex. dispositivele de siguranță, furtunurile de inaltă presiune, pistoletul.
-
AVERTISMENT: Prelungitoarele neadecvate pot fi periculoase. Dacăutilizati un prelimungitor, acesta trebuie sá fie adecvat pentru utilizarea in aer liber, iar punctul de conectare trebuie păstrat uscat Şi deasupra solului. Se recomanda obtinerea incestui lucru cu ajutorul unui prelimungitor cu tambur care sá mentina przy la cel putin 60mm deasupra solului.
-
AVERTISMENT: Nu utiliziţi masini cu motoare cu ardere internă decât dacă este evaluata o ventilatie adevvată de autoritateile nationale de munca.
- AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că emisiile de eşapament nu sunt situate în aproprierea admisilor de aer.
- AVERTISMENT: Pentru maşinile incălzite cu gaz sau cu ulei, este importante să se asigure o ventilatie adecvata și să se asigure că gazele de ardeare sunt evacuate corespunțăr.
- AVERTISMENT: Intotdeauna opriţi intrerupătorul de disconnectare de la rețea tand lasați aparatul nasupravegheat.
- Maşina poate fi conectata la reteaua de alimentare cu apă potabilită numai dacă in furtunul de alimentare este instalata o supapă de blocare a returului cu systeme de evacuire. Asiguratăva că furtunul are cel puțin Ø13mm și că este ranforsat.
- Daca utiliziati detergenti cu presiune ridicata, asigurati-va ca detergentii sunt recomandi de producator. Utilizarea de alte detergenti sau substante chimice poate compromite siguranta aparatului. Utilizarea necorespunzatoare a detergentilor poate provoca rani grave tau intoxicatiei. Păstrați detergentii in locuri inaccesibile copilor.
2.2 REDUCEREA VIBRATIIL SIA ZGOMOTULUI
Pentru a reduce impactul emisiilor sonore si a vibratiilor, limitati durata de'utilizare, utilizati moduri de operare cu nivele joase de vibrati si de sunete si purtati echipament de protectie. Respectati urmatoarele instruzioni pentru minimizarea riscurilor datorate expunerii la vibrati si la zgomot:
- Utilizati produsul numai in scopul desemnat prin designul său Şi instruktuniile de operare.
- Asigurati-vá că produsul este în stare bunăși bine întrétinut.
- Utilizati accesoriile corespunzătoare pentru produsși asigurati-va că acestea sunt in stare bună de fonctionare.
- Mentineti cu fermitate manerele/suprafetele de apucat.
- Intretineti acest produs in conformitate cu aceste instruclii si lubriciati-l in permanenta (unde este cazul).
- Planificati-va programul de lucru astfel incat sa nu va expuneti o durata prea indelungata vibratiilor mari.
2.3 RISCURI REZIDUALE
Chiar dacă se utilizeazeă acest produs în conformitate cu toate cerintele de siguranta, rămân riscuri potențiale de vătâmare corporalăși deteriorări. Următoarele pericole pot apărea în legătura cu structurași modelul acestui produs:
Defecte care afectează sânătatea, care rezultă din emisia de vibrații in cazul in care produsul este Utilizat pe perioade lungi de temp sau nu este suficient gestionatși intreținut in mod corespunzător.
Răniriși pagube din cauza accesoriilor de tăiere stricate sau a impactului brusc cu obiecte ascunse în timul UTILIZări.
Pericol de rànire sì de daune cauzate de objecte zburätoare.
Utilizarea tempindelungat a acestui produs, expune utilizatorul la vibrati si poate duce la aparita bolii Raynaud (boala degetelor albe).Pentru a reduce acest risc, v'a rugam puratai manusi de protectie si pstra-va mainile calde. In cazul aparitiei oricarui simptom al bolii Raynaud, consultatu imediat un medic. Simptoamele bolii Raynaud includ: amorteală, lipsa perceptiei de senzati, furnicaturi, intepaturi, pierdea puterii, modificari de culoare sau stare ale pielii. Aceste simptome apar de obicei in delete, maii sau incheieturile mainilor. Riscul creste la temperaturi scăzute.
AVERTISMENT! PENTRU SIGURANTA APARATULUI, UTILIZATI NUMAI PIESE DE SCHIMB ORIGINALE DE LA PRODUCATOR SAU APROBATE DE PRODUCATOR.
2.4 SIMBOLURI PE PRODUS
| CE | Se conformează Standardelor europene: Acest simbol semifică conformitatea acestui produs cu Directivele europene aplicabile,și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat. | ||
| EAC | Marcaj unic al circulației produselor pe piata statelor membré ale uniiunii vamale. | În conformitate cu reglementările tehnice ale Ucrainei | |
| IPX5 | Codul international de proteție (grad de proteție impotrivă pătrunderi prafuluiși a apei) | Citiți și respectati们都 instrucțiune Înainte de a utilizescest produs, respectati们都 averismentele și instrucțiune privind siguranta. | |
| Produsele electricre reciclabile nu trebuie să fie eliminare impreună cu deșeurile menajere. Vă rugăm să reciclăți în cazul în care existăfacilityți. Contactăți autoritateile locale sau magazinul de desfacere pentru a obține informții privind reciclarea. | |||
| Citiți_manual del instructiuni | Sculă de clasa a II-a - Izolție dubă. | ||
| Scoateți ștecherul din przyă imediat, în cazul în care cablul este deteriorarat sau tăiat. | Utilizarea greșită a jetului la presiune îaltă poate fi periculoasă. Jetul nu trebuie direcțonat către persone, animale, aparate electrice sub tensiune sau aparatul propriu-zis. | ||
| Acest aparat nu trebuie conectat direct la rețeaua de apă potabilă. | Avertizare! pentru a evita pericolul de sufocare, tinetiaceastă pungă de plastic departe de bebelușși copii! | ||
2.5 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL
| !! | Tipul Şi sursa de pericol: Nerespectarea acistei avertizări poate provoca vătămări fizice sau deces. | ! | Tipul Şi sursa de pericol: Acest simbol reprezintă că avarierea aparatului, a mediului și a alterbunuri poate surveni în urma nerespectări acestui avertisment. |
| i | Notă : Acest simbol indică prezența unor informații importante pentru o mai bună înțelegere a acestui produs. | Citiți manualul de instrucțiani: Acest simbol indică necessitiesatea de a citi cu atenție manualul de instrucțiani. | |
| Acest produs este reciclabil. Dacă nu mai poate fi utilizesc, predați-l unui centru de reciclare a deșeurilor. | am | Reciclți acest manual de instrucțiani | |
| PAP | Codul de reciclare a hârtiei. | 89 dB | Nivel de putere acustică garantat (testat conform Directivei 2000/14/CE amendată de 2005/88/CE). |
| X.XX | Vă rugăm consulțați ilustrățiile aferente de la sfârșitul broșurii. | ||
3. DATE TEHNICE
| Model | Aparat de curățat cu presiune înaltă STERWINS - EPW2-ST3.5 |
| Putere (W) | 2200 |
| Tensiune (V) | 220-230 V~ |
| Frecventa | 50 Hz |
| Nivel IP | IPX5 |
| Clasă de proteție | Clasa II |
| Lungimea furtunului | 6m |
| Debit minim de admisie | 0,3 MPa |
| Temperatură maximă de admisie | 40°C |
| Debit maxim de admisie | 0,6 MPa |
| Presiune nominală | 11 MPa |
| Presiune maximă | 15 MPa |
| Debit | 5,3 L/min |
| Debit maxim | 7,5 L/min |
| Nivel de zgomot (garantat + măsurat) | LWA: 85 dB(A) + LWA: 84,6 dB(A)KWA: 1,88 dB(A) |
| Nivel de presiune acustică (garantat + măsurat) | LPA: 73 dB(A) + LPA: 72,8 dB(A)KPA: 3,0 dB(A) |
| Nivel de vibrații (garantat + măsurat) | ah < 2,5 m/s², K=1,5 m/s² |
| Greutate brută + netă | 9,4 kg + 8,2 kg |
Valorile intensitàții sonore au fost determinate in conformitate cu codul testului de zgomot oferit în EN 60335-2-79, Utilizând standardele de bază EN ISO 3744.
Nivelul intensitatei sonore pentru operator poate depaşi 85 dB(A)și sunt necesare măsuri de proteție auditive.
Aceste valori ale zgomotului emis sunt nivele de emisii si nu reprezinta neaparat nivele de lucru in siguranță. Factori care influentează niveul actual al expunerii personalului de lucru includ specificațile incâperii de lucru, alte surse de zgomot, etc. de ex. numărul de masini si alto procese alăturateși durata de'utilizareși de expunere a operatorului la zgomot. De asemenea, niveul de expunere permisibil poate varia de la oțară la alta. Însă, acest informații i vor permite operatorului masinii să evaluable mai bine risculși pericolul.
4. ASAMBLAREA

AVERTISMENT! PRODUSUL TREBUIE ASAMBLAT IN INTREGIME INAINE DE A FI PUS IN FUNCIIUNE! NU UTILIZATI UN PRODUS CARE ESTE ASAMBLAT NUMAI PARTIAL SAU ASAMBLAT CU PIESE DEFECTE! RESPECTATI INSTRUCTION DE ASAMBLARE PAS CU PAS SI FOLOSITI IMAGINILE FURNIZATE DREPT GHID VIZUAL PENTRU A ASAMBLA PRODUSUL CU USURINTA!
4.1 DEZAMBALAREA

- Aparat de curățat cu inaltă presiune
- Maner pistol
- Doua cârlige de furtun
4.Duză 5旨在1 - Varf de curatare
- Adaptor de alimentare cu apă
- Doua cârlige pentru tijă
- Inel de etanseizare
- Furtun
Instruetiuni de despachetare:
Purtata mänusi cand despachetati.
Nuutilizati cutter,cutit,ferastrau sau alte scule similarepentru a despacheta.
→ Transporta scula numai apucand-o de maner.
→ Păstrați cutia pentru reutilizări viitoare (transport și depositare).
→ Păstrați manualul de instruetiuni intr-un loc uscat pentru consultări viitoare.
4.2 PREGÄTIRE
UTILIZATI APÁ DE LA RETEA SAU DINTR-UN REZERVOR (SUB REZERVA UNUI FILTRU SUPLIMENTAR). DOAR APÁ RECE SAU TEMPERATA, FARA APA CALDA.
AVERTISMENT: APARATUL NU ESTE DESTINAT SÄ FIE CONECTAT LA APA DE LA ROBINET. UTILIZATI UN SEPARATOR_DE SYSTEM CONFORM NORMEI EN12729 DE TIP BA SAU EN 61770 CU O SUPAPÀ UNIDIRECTIONALA. APA CARE A TRECUT PRIN SEPARATORUL DE SYSTEM ESTE CONSIDERATA NEPOTABILÁ.
NOTÀ: Pouru informații referitoare la connectarea la reteaua de apă potabilă, lungimeași calitatea furtunului de alimentare cu apă, vă rugăm consulțați manualul de asamblare inclus in pachet.
Asamblati-vaparatul decuratacuinalta presiune:ilustraia 2.1 -2.4
Asamblati cele două càrlige pentru a tine pistoletulși duza, cele două càrlige pentru furtunși adaptorul de alimentare cu apă.
Desfãsuraı complet furtunul inaine de a utilizes aparatul.
Asamblati帽子用rolploletului cu duza 5 in1: apasati si rotiti pentru a fixa duza in pistonlet.
Conectafturunuldegradina:ilustratica 2.5 -2.7
Conectaţi furtunul de grădina la un robinet până la aparatul de curățat cu inaltă presiune.
Nu uiti să asezați adaptorul de alimentare cu apă, așa cum se arata pe aparatul de curățat cu inaltă presiune, inainte de a connecta furtunul.
4.3 PRIMA UTILIZARE

AVERTISMENT! CITITI CAPITOLUL « INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA » DE LA INCPEPUTUL ACESTUI MANUAL INCLUZAND TOT TEXTUL SITUAT SUB SUBTITLUL PREZENT INAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS.
Acordati atentie deosebita cand utilizati maşina pentru prima data: concentrati-va că dedicati-va intreaga atentie primei realizări. Effectuati o primă incercare pe un teren liber, fara obstacole si fara elemente inconjuratoare
4.4 FUNCTIONARE
Conectarea la alimentarea electrică trebuie efectuă de un electrician calificat și trebuie să se conformeze cu IEC 60364-1. Se recomandață ca alimentarea electrică a acestui aparat și inclăță fie un dispositiv de current rezidual, care va întrerupe alimentarea dacă pierderea de current în pânmt depășește 30 mA timer de 30 ms, fie un dispositiv care va oferi circuitul de înpânmtântare.
Purtatai echipament de protectie oculara, auditiva si pentru cap.
Pentru a porni aparatul, poziptionati comutatorul On/Off pe ON (pornit).
→ Apasati butonul de siguranta de pe pistoletul de pulverizare si apasati pe tragaci pana cand apare un jet uniform de apa.
Oprirea:
Eliberati tragaciul.
Pentru a opri aparatul, poziationati comutatorul On / Off pe OFF (oprit).
Inchidei supapa de admisie a apei si verificati cau nu mai exista apa pe pistoletul de pulverizare.
Scoatei din priză aparatul.

AVERTISMENT! RISC DE DETERIORARE A APARATULUI! NU LÁSÂTI APARATUL SÄ FUNCTIONEZE FÄRA APA, INTRUCÂT MERSUL IN GOL POATE DETERIORA POMPNA. FOLOSITI UN FILTRU DE APA DACA APA DE ADMISIE ESTE CONTAMINATA.
Duza 5 in 1: ilustraţia ③.5
Aceastàduza are 5 poziitipentrua văajuta sá curataṭi perfect:
Presiuneinalta 0:utilizare foarte precisa
Presiune altă 25: suprafete mari
Presiune inaltä 40: suprafete foarte mari
Rotativ:utilizare precisă
Spumant:utilizati cu detergent
Pentru a schimba de la unul la alto, trebuie sa rotiti duza catre pictograma corespunzatoare. Folosi o mana pe ficare parte a piesei de rotatie, aça cum se arata in ilustratie.
Utilizarea pentru curătare: ilustratația 3.6 - 3.9

PERICOL! RISC DE ACCIDENT MORTAL!
Fiţi foarte atent cànd curataşi pnuri. Pneurile vehiculelor/ventilele pneurilor se pot deteriorara sau pot exploda cànd sunt manipulate necorespunzător. Primele semne de deteriorare constau in decolorarea pnului.
Pneurile deteriorate ale vehiculeor/ventilele pneurilor prezintă un risc letal. Tinei jetul la o distanță de cel puțin 30 cm!

AVERTISMENT! JETUL CU PRESIUNE RIDICATA POATE FI PERICULOS CAND Este MANEVRAT NECORESPUNZATOR. JETUL NU TREBUIE DIRECTIONAT CATRE FIINTE VII (PERSOANE, ANIMALE), APARATE ELECTRICE SUB TENSIUNE SAU APARATUL PROPRIU-ZIS.
AVETI GRIJÁ LA FORTELE DE RECURDACÁ ACESTEA DEPASESC 20 N.
Tineticu ambelemaini.
Dispozitivul de blocare a pistoletului cu tragaci previne actionarea accidentală a tragaciului.
Dispositivul de siguranta NU blochează tragaciul pe poziţia ON (pornit).
5. TRANSPORTUL
Dacă expedigiți produsul, utilizati ambalajul original cand incest lucru este posibil.
Depozitate aparatul de curatat cu presiune inalta s i accesoriile acestua intr-un loc unde temperatura depaseste 5^ .Pompa din unitate poate fi avariata ireversibil daca ingheata.
6. DEPOZITAREA PE TIMP DE IARNÄ
6.1 DEPOZITAREA MAŞINII
Depozitate aparatul si accesoriile sale intr-un spatiu ucat si bine aerisit.
Cánd lasati aparatul neutilizat o perioada indelungata, scoatei agentul de curatare si evacuata toata apara ramasa in furtunuri.
7. INTREINEREA
7.1 CURATAREA

ATENTIE! INTOTDEAUNA SCOATETI STECHERUL DIN SURSELE ELECTRICE DE ALIMENTARE INAINTE DE A EXECUTA VREO OPERATIUNE ASUPRA APARATULUI.
Curățarea produsului: ilustratia 4.1
Infundarea duzelor de pulverizare determina cresterea presiunii pompei si este necessar a curata area imediata. Puteti curata duzele de pulverizare prin introducerea cu atentie a unui ac sau a unui instrument subtire, ascutit (de ex. agrafã pentru harti) in varf, pentru a indeparta depunerile.
Curatarea filtrului:
Inspecta filtrul de admisie si detergentul (dacaparatul estechipat) inaintea fiecareiutilizarisi curatai in conformitate cu instruclunile.
Verificati garnitura duzei de intrare, a lancii si a duzei 5 in 1. Indepartatu murdaria si rezidururile de pe garniturì. Dacă remarcati fisuri/avarieri ale garniturilor, ce va duce la scurgeri de apă, va rugămandinociuti-le cu unele noi. Ilustrata (4.3)
Supplementar, vă oferim câteva garniturì de rezervaț impreună cu aparatul pentru înlocuire grată tduza 5 in 1, tija, duza de intrare intr-un loc curat, ferite de deteriorărì.
7.2 PROGRAM DE INTRETINERE
| Componentă | Actiune | Înaine/ După ficare適用are | Folosit la ficare 10 ore | După perioada de iarnă | Comentarii |
| Furtun | VERIFICÂți | X | X | ||
| ÎNLOCUITi | Când este nevoie (deteriorat) | ||||
| Duză | VERIFICÂți | X | X | ||
| ÎNLOCUITi | Când este nevoie (deteriorat) | ||||
| Garniturì | VERIFICÂți | X | X | ||
| ÎNLOCUITi | X | ||||
| Filtru de apă | VERIFICÂți | X | X | ||
| CURÂTÂti | X | ||||
| ÎNLOCUITi | X | ||||
| Pistolet | VERIFICÂți | X | X | ||
| ÎNLOCUITi | Când este nevoie (deteriorat) | ||||
| Tijă | VERIFICÂți | X | X | ||
| ÎNLOCUITi | Când este nevoie (deteriorat) |
7.3 INLOCUIREA
La intretenere, utilizi numai piese de schimb identice. Utilizarea oricaror alteri peie poate crea un pericol Sau poate produce o deteriorare.
Piesele de schimb sunt disponible la un distribuitor autorizat sau prin intermediul serviciului nostru pentru clientsi.
Pentru orice sarcini care necessita cunostinte de specialitate sau instrumente speciale, se recomanda ca aceasta sa fie efectuate de un tehnician de service calificat.
Dacă este deteriorarat cablul de alimentare, ejecta trebuie inlocuit de producător, de agentul să de service Sau de persone calificate în mod similar pentru a se evita orice pericol.
7.4 VEDERE IN SPATIU

PIESELE DE SCHIMB INLOCUIBILE SUNT DISPONIBILE PÁNÁ LA 5 ANI DE LA ACHIZITIONAREA PRODUSULUI.
A) Diagrama instalatiei electrice


B) Vedere in spatiu a produsului
C) Lista de materiale a produsului
| PC. | DESCRIERE |
| 1 | Buton de apăsare |
| 2 | Bază duzaă A |
| 3 | Buton |
| 4 | Adaptor de admisie a apei |
| 5 | Panou decorativ |
| 6 | Clemă pistolet |
| 7 | Placă fată |
| 8 | Dop stânga |
| 9 | Cuplor |
| 10 | Dop drepta |
| 11 | Şurub autofiletant cu cap în coppat în cruce ST3,5×16 |
| 12 | Plăcuță presoare pe motor |
| 13 | Spumă |
| 14 | Clemă cablu alimentare |
| 15 | Cablu de alimentare |
| 16 | Bază placă |
| 17 | Inel magnetic |
| 18 | Panglică |
| 19 | Capac aerisire superior |
| 20 | Modul dePornire moale |
| 21 | Capac de aerisire inferior |
| 22 | Cataramă plăcuță presoare |
| 23 | Capac cutie de comutare |
| 24 | Inel de etanșeizare |
| 25 | Întrerupător basculant |
| 26 | Apărătoare fir |
| 27 | Manetă buton |
| 28 | Inel de etanșeizare cutie de comutare |
| 29 | Rezistență |
| 30 | Condensator |
| 31 | Ansamblu pompă |
| 32 | Śurub autofiletant cu cap în cruce ST4,8×19 |
| 33 | Tubăsăpun |
| 34 | Filtru deăsăpun |
| 35 | Śurub autofiletant cu cap încruce ST6,3×22 |
| PC. | DESCRIERE |
| 36 | Cadru suport pompă |
| 37 | Plăcuță presoare sub motor |
| 38 | Carcasă spate |
| 39 | Roata |
| 40 | Capac disc |
| 41 | Plăcuță presoare roata |
| 42 | Piuliţă |
| 43 | Racord tată |
| 44 | Ac penetrant |
| 45 | Închidere țeavă |
| 46 | Tub de aluminiu |
| 47 | Capac posteriorșnar |
| 48 | Capac frontalșnar |
| 49 | Corpșnar pistolet |
| 50 | Duză cinci în unu |
| 51 | Ansamblutubulatură apă cupresiuneinaltă |
| 52 | Garnitură deetanșeizare |
| 53 | Garnitură deetanșeizare |
| 54 | Garnitură deetanșeizare |
7.5 DEPANARE

PERICOL! RISC DE RÄNIRE DATORITA ŞOCULUI ELECTRIC. INAINTE DE FIECARE DEPANARE OPRİTI PRODUSUL.
| Probleme | Cauze posibile | Soluții | Calificări |
| Motorul refuză să pornească | Σtecherul nu este conectat | Conectați Σtecherul | Client |
| Priză defectă | Folosiți o alta przyă | Client | |
| Siguranță defectă / ursă | Înlocuiți siguranta | Client | |
| Prelungitor defect | Încercați fără prelimungitor | Client | |
| Motorul refuză să pornească | Pompa este blocă | Contactați serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări |
| Motorul nu mai funționează | Contactați serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări | |
| Protectția motorului s-a activat | Așteptași să se răcească timp de 15 minute | Client | |
| Înghețat | Așteptași ca pompa / furtunul de alimentare cu și / accesoriul să sedezghete | Client | |
| Motorul se oprește | Siguranță defectă / arsă | Înlocuiți siguranța | Client |
| Tensiune de rețea greșită | Asiguratai-va că tensiunea sursei de alimentare corespunde specificăilor | Client | |
| Protectția motorului s-a activat | Așteptași să se răcească timp de 15 minute și Încercăți din nou | Client | |
| Stecherul s-a deconnectat. | Reconnectași ștecherul. | Client | |
| Motorul nu mai funționează | Contactați serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări | |
| Motorul porneste, dar fără presiune | Duză partial blocă | Curățași | Client |
| Duză de joasă presiune selectată | Schimbași seleția duzei | Client | |
| Presiunea de admisie a apei este prea scăzută | Verificăți specifică presiuniș apei de admisie. | Client | |
| Pompa este blocă | Contactați serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări | |
| Filtru de apă obstruționat | Curățași | Client | |
| Garnituria Pompei este deteriorară | Contactați serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări | |
| Presiunea este pulsatorie | Aer în furtunul de alimentare cu apă de intrare (in special prin functția de autoamorsare) | Scoateți aerul din furtun | Client |
| Duză de joasă presiune selectă | Schimbați selețția duzei | Client | |
| Filtru de apă obstrucționat | Curăți | Client | |
| Furtun de apă strangulat | Îndreptăți furtunurile de alimentare cu apăÎndoite | Client | |
| Scurgeri de apă din aparat | Garnitura pompei este deteriorară | Contactăți serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări |
| Filtru de apă obstrucționat | Curăți | Client | |
| Filtrul de apă nu este bine montat | Verificăți racordurile | Client | |
| Garnitura filtrului de apă este scoasă din functțiune | Verificăți garniturile /înlocuiți dacă este necesar | Client | |
| Pompa este avariata | Contactăți serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări | |
| A fost folosită o apă greșitate (apa dură sau apă murdară sunt interzise) | Contactăți serviciu post-vânzări | Serviciul post-vânzări | |
| Scurgeri de apă din accesorii | Garniturile furtunurilor sunt scoase din functțiune | Verificăți garniturile /înlocuiți dacă este necesar | Client |
| Garniturile furtunurilor sunt scoase din functțiune | Verificăți garniturile /înlocuiți dacă este necesar | Client | |
| Garniturile duzelor sunt scoase din functțiune | Verificăți garniturile /înlocuiți dacă este necesar | Client | |
| Lipsă curgere de detergent numai ST5 - ST7 | Rezervorul este gol. | Umpleți-l | Client |
| Furtunul este blocat. | Curățați-l. | Client | |
| Filtrul este blocat. | Curățați | Client | |
| Detergentul este prea dens | Diluți cu apă | Client |
7.6 CIRCUMSTANTE FATALE: PROBLEME CRITICE
| Probleme | Soluții |
| Mașina scoate fum în timul funționării | Opruiți imediat mașinași apoi vorbiți cu centrul de service |
8. SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA

Deşeurile produselor electrice nu trebuie eliminate imprenă cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separat Şieliminate la punctele de colectare prevalute in acest sens. Contactaţi autoritateile locale sau distribuiitorul local pentru informatii privind reciclarea.
9. GARANTIE
9.1 GARANTIE STERWINS
Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai inalte standarde pentru produse destinate pietei. Această garantie de la vanzare acoperă o perioada de 5 ani de la data achizitionări produsului. Această garantie acoperă toate defectele materialeși de fabricățe: PIESEși elemente lipsă,și defeciuni survenite in circumstante normale. Reparatiileși inlocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garantiei initiale. Trebuie sa puteti preventa dovada achizitiei pentru acest produsși data cumpărării. Acoperirea garantiei produsului se limitează la valoarea acestui produs (5 ani durata de viță).
Accesorile produsului precum tija sau duza au o garantié de 3 ani.
Garantia nu acoperă probleme sau incidente rezultate in urma utilizări grește a produsului. Urmatóarele articole nu sunt acoperite de garantie:
Scula a fostutilizata gresit
Defectiuni au survenite in timpul transportarii Sau instalarii acestui produs.
S-au efectuat reparati ci/sau inlocuiri de piese de catre terti.
Deterioràri cauzate de factori externi pau obiecte străine cum ar fi nisipul pau pietrele.
Deteriorari rezultate in urma nerespectari instructiunilor privind siguranta si utilizesaarea.
Scula a fostdezasamblata saudesfacută.
→ Scula s-a aflat intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...)
Scula a fostutilizatain scop profesional
→ Scula a fost expusă la o temperatură din afara intervalului specificat in capitului „depositare“
Aparatul a fost folosit cu tipul de apă greşit.
Aparatul nu a fost utilizes necorespunzător (suprasolicitarea aparatului Sau Utilizarea de accesori neaprobate).
Produsul trebuie'utilizat in condiţii normale de utiliserare ŞİN scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precum Şİ de câtre firmele care offre echipamente spre închiriere gratuite sau contra cost.
In cazul unei probleme sa defectiuni ar trebui sà consultati intotdeauna mai intai distribuitorul local Sterwins. In majoritatea cazurilor, distribuitorul Sterwins va putea sā rezolve problema tau remedieze defectiunea. Pästrafti factura sau bonul de casa: aceste documento vor fi sollicitate pentru procesarea oricăr cereri.