EPW2-ST7.5 - Myjka ciśnieniowa STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EPW2-ST7.5 STERWINS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EPW2-ST7.5 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EPW2-ST7.5 marki STERWINS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EPW2-ST7.5 STERWINS
Dziekujemy za wybranie tego produktu. Przy projektowaniu i w czasie produkcji naszych produktéw, doktadamy wszelkich starañ, aby zagwarantowaé doskonata jakoéé, ktôra spetni potrzeby uéytkownikôw. WAZNE! ABY PRODUKT DOSTARCZYE PANSTWU PELNEJ SATYSFAKCJI, PRZED INSTALACJA, UZYTKOWANIEMIKONSERWACJAZALECAMY UWAZNIE PRZECZYTAË NINIEJSZAINSTRUKCIE. PROSIMY STOSOWAË SIE DO PODSTAWOWYCH OSTRZEZEN DOTYCZACYCH BEZPIECZENSTWA PODANYCH W NINIEJSZE) INSTRUKCJI. INSTRUKCIE NALEZY ZACHOWAË NA PRZYSZLOSÉ. PRZESTRZEGANIE ZALECEN NINIEJSZEJ INSTRUKCJI POZWOLI ZOPTYMALIZOWAË CZAS DZIAtANIA URZADZENIA. FN WAZNE, PROSIMY ZACHOWAË NA PRZYSZLO$C: PRZECZYTAJ UWAZNIE QG. PRZEZNACZENIE MYJKI WYSOKOCISNIENIOWE)J ) Myika wysokociénieniowa uzywa wode pod ciénieniem do czyszczenia r6znych powierzchni. Jest wyposazona w silnik, ktéry zasila wysokociénieniowa pompe, ktéra napedza wode pod wysokim ciénieniem przez specjalna dysze. Moze byé stosowana do: - czyszczenia powierzchni zewnetrznych: czyszczenie zewnetrznych powierzchni domu, takich jak $ciany, tarasy, werandy, podjazdy, chodniki i ogrodzenia. Moze skutecznie usuwaé brud, pleéf, glony, plamy i inne odpady, ktéry gromadza sie z czasem na tych powierzchniach. - czyszczenia pojazdôw: czyszezenia samochodôw, motorôw, todzi, przyczep kempingowych i innych pojazdôw. Moze usuwaé brud, btoto, robaki, tluszcziinne zanieczyszczeniaz powierzchni pojazdéw, w tym z felgi opon. - czyszczenia sprzetu ogrodowego: czyszczenia narzedzi ogrodowych, kosiarek, noëyc do zywoptotu, rowerôw, mebli ogrodowych i innego sprzetu ogrodowego. Moze usuwaé brud, pyt, liécie i inne odpady, ktôry gromadza sie z czasem na tych produktach. - czyszczenia powierzchni basenôwr czyszczenia basenôw, spa i jacuzzi. Moze usuwaé algi, osady wapienne, plamy i odpady, ktôre tworza sie na écianach, schodach i oktadziny tych obiektôw. Stosowanie myjki wysokociénieniowe) wymaga zachowania specjalne uwagi, gdy woda pod ciénieniem moze uszkodzié niektôre wrazliwe powierzchnie. Dlatego tez, nalezy postepowaé zgodnie z instrukcjami producenta i podjaé odpowiednie érodki bezpieczeñstwa podezas stosowania myjki wysokociénieniowe). Wyrôb jest przeznaczony wytacznie do uzywania na dworze. W zadnym wypadku nie wolno go uywaé w budynkach. Urzadzenie musi byé uywane zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejsze] instrukcji Wszelkie uzycie urzadzenia niezgodne z przeznaczeniem inieopisane w niniejszej instrukcjijest uznawane za niedozwolone i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialnoéci prawne) Uwaga! Nie uzywaé urzadzenia w temperaturach ponizej 0°C Po rozpakowaniu nalezy sie upewnié, ze wyréb jest kompletny i zawiera wszystkie akcesoria (o ile wystepuja). W przypadku jakichkolwiek uszkodzeñ lub usterek prosimy nie uzywaé urzadzenia — nalezy je wtedy zwrôcié sprzedawcy. Jezeli narzedzie zostanie oddane innym osobom, nalezy im réwniez przekazaé niniejsza instrukcje obstugi.
Prosimy pamietaé, ze nasze urzadzenie nie zostato zaprojektowane do uzytku komercyjnego, profesjonalnego lub przemystowego. W przypadku uiywania urzadzenia do celôw komercyinych, profesjonalnych lub przemystowych ewarancja traci waznoëé. Produkt zaprojektowano do uéywania przez okres 5 lat (oczekiwany czas uytkowania).
OSTRZEZENIE PROSIMY PRZECZYTAC WSZYSTKIE OSTRZEZENIA
21 OSTRZEZENIA OGÔLNE
Urzadzenia nie powinny byé uzywane przez dzieci. Aby nie dopuécié do zabawy urzadzeniem, dzieci powinny pozostawaé pod opieka os6b dorostych. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagrozeñ, urzadzenie moze byé uzywane przez osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, ktérym brak jest doëwiadczenia lub wiedzy. - OSTRZEZENIE: To urzadzenie zostalo zaprojektowane do pracy z uiyciem $rodkôw czyszezacych dostarezanych lub zalecanych przez producenta. Uiywanie innych érodkôw czyszezacych lub chemieznych moe niekorzystnie wptynaé na bezpieczeñstwo urzadzenia. - OSTRZEZENIE: W przypadku niewtaéciwego uäycia, strumienie wody pod wysokim ciénieniem moga byé niebezpieczne. Strumienia nie wolno kierowaé w strone ludzi, urzadzeñ elektrycznych pod napieciem lub na samo urzadzenie. - OSTRZEZENIE: Nie nalezy uzywaé urzadzenia w poblizu oséb trzecich, chyba 2e nasza one odzie ochronna. - OSTRZEZENIE: Nie naleëy kierowaé strumienia na siebie lub na inne osoby w celu wyczyszczenia odziezy lub obuwia. - OSTRZEZENIE: Ryzyko wybuchu - nie natryskiwaé tatwopalnych cieczy. - OSTRZEZENIE: Osoby nieprzeszkolone i dzieci nie powinny uiywaé myjek wysokociénieniowych. - OSTRZEZENIE: Weie, taczôwki i zlaczki wysokociénieniowe odgrywaja waëna role w zapewnieniu bezpieczeñstwa urzadzenia. Naleiy uiywaé wytacznie weiy, taczôwek i ztaczek zalecanych przez producenta. - OSTRZEZENIE: Aby zagwarantowaé bezpieczeñstwo urzadzenia, naleiy uzywaé wytacznie oryginalnych ezeéci zamiennych pochodzacych od producenta lub zatwierdzonych przez producenta. - OSTRZEZENIE: Wode, ktôra przeptyneta przez zawory jednokierunkowe, uznaje sie za niezdatna do picia. - Ostrzezenie: Na czas czyszczenia, konserwacji, wymiany ezeéci oraz wykonywania ezynnoéci przygotowujacych urzadzenie do innych prac naleiy wyjaé wtyczke z kontaktu; - OSTRZEZENIE: Jeieli przewôd zasilajacy lub inne waine czeéci urzadzenia, np. uktady zabezpieczajace, weie wysokociénieniowe lub pistolet spustowy sa uszkodzone, urzadzenia nie wolno uzywaé. - OSTRZEZENIE: Nieodpowiednie przedtuiacze moga stanowié zagroienie. Jeeli jest uëywany przedtuzacz, musi on byé typu odpowiedniego do uzywania na dworze, a polaczenie
nalezy chronié przed wilgocia i zamocowaé nad ziemia. Zaleca sie, aby zrealizowaé to za pomoca przedtuzacza bebnowego, ktéry utrzymuje wtyczke co naimniej 60 mm nad ziemi - OSTRZEZENIE: Nie uzywaé urzadzeñ spalinowych w pomieszczeniach, chyba ze krajowy organ administracyiny uznat, ze wentylacja jest odpowiednia. - OSTRZEZENIE: Nalezy pilnowaé, aby spaliny nie dostawaty sie w poblize wlotéw powietrza. - OSTRZEZENIE: W przypadku urzadzeñ na gaz lub olej, naleiy zapewnié dostateczna wentylacje iupewnié sie, ze gazy opatowe wydobywaja sie w odpowiedni sposéb. - OSTRZEZENIE: Jeieli narzedzie ma zostaé pozostawione bez nadzoru, nalezy wytaczyé przetacznik odcinajacy zasilanie. - Urzadzenie to moze byé odtaczone z doptywu wody pitnej pod warun wyposazony w zawôr zwrotny z systemem oprézniajacym. Upewnié sig, wynosi co najmniej 913mm i ze waz jest wzmocniony. - Podezas stosowania detergentéw pod wysokim ciénieniem, upewnié sie, ze detergenty sa zaleca przez producenta. Uzywanie innych $rodkôw czyszczacych lub chemicznych moie niekorzystnie wptynaé na bezpieczeñstwo urzadzenia. Niewtaéciwe stosowanie detergentôw moze spowodowaé powazne urazy lub zatrucie. Przechowywaé detergenty poza zasiegiem dzieci. m, de wai jest ie érednica weza
2.2 OGRANICZANIE DRGAN | HALASU
Aby zmniejszyé emisje drgañ i hatasu, naleiy ograniczyé czas pracy, uzywaé trybôw pracy © niskim poziomie drgañ 1 niskim poziomie hatasu oraz nosié érodki ochrony osobistej. Aby zminimalizowaé ryzyko zwiazane z drganiami hatasem, prosimy wziaé pod uwage nastepujace zalecenia:
1. Urzadzenia nalezy uzywaé wytacznie do celéw okreélonych w niniejszej instrukcji i
wynikajacych z konstrukcji urzadzenia.
2. Nalezy dbaé o to, aby urzadzenie byto w dobrym stanie i aby byto wtaéciwie utrzymane.
3. Wurzadzeniu nalezy uzywaé osprzetu odpowiedniego typu. Konieczne jest dopilnowanie, aby
byton w petni sprawny.
4. Rekojeéci iuchwyty nalezy mocno trzymaé.
5.Czynnoécikonserwacyineprzyurzadzeniunalezy wykonywaézgodniezzaleceniamininiejszej instrukcji, ze zwrôceniem uwagi na waéciwe smarowanie (w stosownych przypadkach).
6. Prace nalezy planowaé w taki sposéb, aby czynnoéci wymagajace uzywania narzedzi
powodujacych silne drgania byty roztozone na dtuzszy przedziat czasu.
Nawet jeéli urzadzenie jest uzywane zgodnie z wszystkimi zasadami bezpieczeñstwa, nadal wystepuje potencjalne ryzyko urazôw i uszkodzeñ. Z uwagi na konstrukcje i wtasnoéci urzadzenia, wystapié moga nastepujace zagrozenia: = Uzywanie urzadzenia przez zbyt dtugi czas, nieodpowiednie wykorzystywanie oraz brak wtaéciwei konserwacji moze prowadzié do schorzeñ bedacych nastepstwem emisji drgañ. + Urazy i straty materialne spowodowane utamaniem sie elementôw tnacych lub nagtym uderzeniem, w czasie uzytkowania, w ukryte przeszkody. = Ryzyko obrazeñistrat materialnych spowodowanych odtamkami wyrzuconymi w powietrze + Dtugotrwate uzywanie produktu naraa operatora ma drgania i moze powodowaé chorobe wibracyina (schorobe biatych palcôw”). Aby zmniejszyé ryzyko, nalezy nosié rekawice i dbaé © ciepto dtoni. W przypadku wystapienia objawéw choroby wibracyjnej, nalezy natychmiast skonsuttowaé sie z lekarzem. Do objawéw choroby wibracyjnej naleza: dretwienie, utrata czucia, mrowienie, ktucie, bôl, utrata sity oraz zmiany koloru i stanu skôry. Objawy te normalnie dotycza palcôw, dioni i nadgarstkôw. Ryzyko roénie przy niskich temperaturach.
Spetnia normy europejskie: Ten symbol oznacza, ze urzadzenie jest zgodne z obowiazujacymi dyrektywami europejskimi oraz ze zostato przeprowadzone badanie zgodnoéci z w/w dyrektywami.
Jednolity znak dopuszczenia produktu do obrotu na rynkach pañstw cztonkowskich Unii Celnej. Zgodne z rozporzadzeniami technicznymi Ukrainy IPX5 Miedzynarodowy kod ochronny (stopieñ ochrony przed wnikaniem kurzu i wody)
Przed rozpoczeciem uzywania produktu przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje, stosuj sie do wszystkich ostrzezeñ izaleceñ dotyczacych bezpieczeñstwa. Odpadéw z urzadzeñ elektrycznych nie wolno wyrzucaé razem ze zwyktymi odpadami domowymi. Jeéli i infrastruktura, wyréb nalezy oddaé do re: recyklingu mozna otrzymaé u sprzedawc stnieje odpowiednia cyklingu. Informacje o y lub wtadz lokalnych Przeczytaj instrukcje obstugi Urzadzenie nie moze byé bezpoérednio podtaczone do instalacji wody pitnej. Jezeli przewôd zostanie uszkodzony lub przeciety, nalezy natychmiast wyjaé wtyczke z kontaktu. W przypadku niewtasciwego uzycia, strumienie wody pod wysokim ci$nieniem moga byé niebezpieczne. Strumienia nie wolno nigdy kierowaé w strone ludzi, urzadzeñ elektrycznych pod napieciem lub na samo narzedzie. Ostrzezenie! Aby uniknaé niebezpieczeñstwa uduszenia nalezy przechowywaé te plastikowa torbe z dala od niemowlat i dzieci!
Rodzaj i Zrédto niebezpieczeñstwa: zignorowanie tego ostrzezenia moze doprowadzié do urazôw fizycznych lub nawet do $mierci Rodzaj i Zrôdto niebezpieczeñstwa: Ten symbol oznacza, Ze w przypadku zignorowania ostrzezenia moze dojsé do uszkodzenia urzadzenia lub zniszczenia $rodowiska lub majatku. Uwaga: Ten symbol oznacza Wazna informacje umozliwiajaca lepsze zrozumienie produktu. Zapoznaj sie z instrukcja: ten symbol oznacza, ze uzytkownik musi uwaznie przeczytaé instrukcje obstugi Ten produkt nadaje sie do recyklingu. Jeéli nie da sie juz go uzywaé, nalezy go oddaé do OR punktu recyklingu odpadôw. Instrukcja obstugi powinna byé oddana do utylizacji Kod recyklingu papieru. Gwarantowany poziom mocy akustycznej (zmierzony zgodnie z Dyrektywa 2000/14/ WE zmieniona dyrektywa 2005/88/WE). Prosimy zapoznaé sie z ilustracja na koñcu ksiazeczki.
(3._DANE TECHNICZNE ) Model HPC STERWINS - EPW2-ST75 Zasilanie (W) 2800 Napiecie (V) 230V- Czestotliwosé 50 Hz Poziom IP IPXS Klasa ochrony Klasal Dtugoéé weza 10m Minimalny przeptyw na wlocie 0.3 MPa Maksymalna temperatura wejécia 40°C Maksymalny przeptyw na wlocie 0.6 MPa Poziom nominalny 12.5 MPa Maksymalne ci le 18 MPa Predko$é przeptywu 75 Umin Maksymalna predko$é przeptywu 8.7 Umin Poziom mocy akustycznej Lux: 86 dB(A) + Lux: 86.2 dB(A) (gwarantowany + mierzony) Kw: 1.13 dB(A) Poziom ciénienia akustycznego Lea: 73 dB(A) + Lex: 73.3 dB(A) (gwarantowany +zmierzony) Ke: 3.0 dB(A) Poziom drgañ (gwarantowany + mierzony) an < 2.5 m/s?, K=1.5 m/s? Ciezar brutto + netto 248k8+228kg Poziomy hatasu ustalono zgodnie z procedura testowania podana w normie EN 60335-2-79, z zastosowaniem podstawowych norm EN ISO 3744, Poziomy natezenia déwieku dla operatora moze przekraczaé 85 dB (A). Noszenie ochronnikôw stuchu jest konieczne. Podane wartoéci hatasu oznaczaja poziomy emisji, ktére nie musza gwarantowaé bezpieczeñstwa podczas pracy. Do czynnikôw majacych wplyw na rzeczywisty poziom narazenia pracownikôw naleza: charakterystyki pomieszczenia, w ktérym odbywa sie praca, inne Zrédta hatasu, itp. np. liczba maszyn i innych realizowanych w poblizu procesôw, a takze czas, przez jaki operator jest naraZony na hatas. Ponadto dopuszczalny poziom narazenia moze byé r6äny w zaleznoéci od kraju. Tym niemniej, powy2sze informacje pozwola uzytkownikowi maszyny lepiej ocenié poziom ryzyka i zagrozenia.
1. Myjka wysokociénieniowa
4. Dwa zaczepy na lance
6. Wskazôwki dotyczace
7. Adapter doprowadzajacy
Instrukcja rozpakowania: + Podezas rozpakowywania nalezy mieé zatozone rekawice. > Podezas rozpakowywania nie nalezy uzywaé skalpela, noza, pity lub jakichkolwiek podobnych narzedzi. + Podezas przenoszenia narzedzie nalezy trzymaé tylko za uchwyt. + Opakowanie nalezy zachowaé do wykorzystania w przyszkoéci (transport i przechowywanie). > Instrukcje obstugi nalezy przechowywaé w suchym miejscu i zachowaé na przysztoéé.
OSTRZEZENIE: URZADZENIE NIE ZOSTALO ZAPROJEKTOWANE DO
PODEACZANIA DO WODY KRANOWEJ. NALEZY UZYWAC BLOKADY PRZEPEYWU WSTECZNEGO ZGODNEJ Z NORMA EN12729 TYPU BA LUB EN
61770 Z ZAWOREM JEDNOKIERUNKOWYM. WODE, KTORA PRZEPEYNELA
PRAEZ ZAWORY JEDNOKIERUNKOWE, KLASYFIKUJE SIE JAKO NIEZDATNA DO UWAGA: Informacje dotyczace podtaczenia do instalacji wody pitnej oraz dtugoéci i jakoéci weza doprowadzajacego wode podane sa w instrukcji montazu zataczonej w opakowaniu. Zmontowaé myjke wysokociénieniowa :ilustracja od (2.1) do (2.4) Zmontowaé uchwyty do zawieszenia pistoletu i dyszy, uchwyt na przewéd oraz adapter doprowadzania wody. Weisnaé przycisk z boku, by unieéé uchwyt myjki wysokociénieniowei. Catkowicie odwinaé waz przed uzyciem urzadzenia. Zamontowaé uchwyt na pistolet z dysza 5 w 1: popchnaé i obrécié, by zamocowaé dysze na pistolecie. Podtaczyé wai ogrodowy:ilustracje od (2.5) do (2.7) Podtaczyé waz ogrodowy do kranu a do myjki wysokociénieniowe) Pamietaé, by umieécié adapter doprowadzania wody zgodnie z oznaczeniem na myjce wysokociénieniowej przed podtaczeniem weza. Butelka z detergentem:ilustracja od do Mozesz uzyskaé detergent do niektérych zastosowañ (z dysza piankowa), w tym celu nalezy napetnié butelke detergentem i podtaczyé kabel z butelki przez g6rny kran do myjki wysokociénieniowe)
OSTRZEZENIE! PRZED_ROZPOCZECIEM UZYWANIA PRODUKTU
BEZPIECZENSTWA” NA POCZATKU NINIEJSZEJ INSTRUKC)I
NAGLOWKIEM. Szczegôlna uwage nalezy zwrôcié na kwestie dotyczace pierwszego uzycia maszyny: zagadnieniu temu nalezy poéwiecié cata swoja uwage. Pierwsza prôbe nalezy przeprowadzié na otwarte) przestrzeni, z dala od przeszkéd i innych elementôw otoczenia.
Przytacze elektryczne musi byé wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z norma IEC 60364-1. Zaleca sie, aby instalacja zasilajaca urzadzenie byla wyposazona albo w wylacznik rénicowopradowy odcinajacy zasilanie, gdy prad uptywowy przekroczy poziom 30 mA przez 30 ms, albo w obwôd uziemiajacy. No$ rodki ochrony oczu, uszu i gtowy, No$ rekawice i obuwie ochronne. Wiaczanie/wytaczanie: ilustracje @2) i Wiaczanie: + Otworzyé zawôr doprowadzenia wody i podtacz urzadzenie. + Aby wlaczyé urzadzenie, ustawié przetacznik wt/wyt. w pozycji ON. > Wcisnaé przycisk zabezpieczajacy pistolet spryskujacy i nacisnaé spust az do punktu, gdy z urzadzenia tryénie réwny strumieñ wody. Wytaczanie > Puécié przycisk spustowy. > Aby wytaczyé urzadzenie, ustawié przetacznik wt/wyt. w pozycji ON. + Zamknaé zawôr wlotu wody i sprawdzié, czy w pistolecie nie ma wody. + Odtaczyé urzadzenie. OSTRZEZENIE! RYZYKO USZKODZENIA URZADZENIA! NIGDY NIE NALEZY Hit AC URZADZENIA BEZ FODACEONES DOPROWADZENIA WODY, PONIEWAZ PRACA BEZ WODY MOZE
USZKODZIC POMPE. JEZELI DOPROWADZANA WODA JEST
ZANIECZYSZCZONA, NALEZY STOSOWAC FILTR WODY. Dysza 5 w1:Ilustracja (6.5) Dysza ma 5 pozycji do idealnego czyszczenia: + Wysokie ciénienie 0: bardzo precyzyjne stosowanie + Wysokie ciénienie 2 + Wysokie ciénienie + Obrotowe: precyzyine stosowanie + $rodek pieniacy: uzywaé z detergentem Aby przejéé z jednej pozycji do drugiej, nalezy obrôcié dysze do odpowiedniego piktogramu: Uzyé jedne reki z kazde) strony czeéci obrotowej, zgodnie z ilustracja. Stosowanie do czyszczenia: ilustracje od (8.6) do NIEBEZPIECZENSTWO! RYZYKO SMIERTELNYCH URAZOUW! zerokie powierzchnie : bardzo szerokie powierzchnie
Podezas czyszczenia opon naleiy zachowaé szczegôlna ostroënoéé. W przypadku nieprawidtowego obchodzenia sie z nimi, opony samochodowe/wentyle do opon moga ulec uszkodzeniu lub peknaé. Jedna z pierwszych oznak uszkodzenia opony jest jej odbarwienie. Uszkodzone opony samochodowe/wentyle do opon stanowia zagrozenie dla 2ycia. Dysze spryskujaca naleiy trzymaé w odlegtoéci co najmniej 30 cm!
OSTRZEZENIEL W PRZYPADKU NIEWEASCIWEGO UZYCI
STRUMIEN WODY POD WYSOKIM CISNIENIEM MOZE BY NIEBEZPIECZNY. STRUMIENIA MYJKI NIE WOLNO KIEROWAC W
STRONE ISTOT 2YWYCH (LUDZI, ZWIERZAT), URZADZEN
ELEKTRYCZNYCH LUB NA SAMO URZADZENIE. | UWAZAË NA SIÉE ODBICIA, GDYZ MOZE PRZEKROCZYÉ 20 N. | Urzadzenie nalezy trzymaé obydwiema rekoma. Blokada zabezpieczajaca pistoletu spustowego zapobiega przypadkowemu uruchomieniu spustu. Zabezpieczenie NIE blokuje spustu w pozycji wtaczone. (G._ TRANSPORT ) Jeéli to tylko mozliwe, podezas transportu nalezy uzywaé oryginalnego opakowania. Myika wysokociénieniowa i jej akcesoria nalezy przechowywaé w temperaturze pokojowej co najmnie] 5°C. Pompa w jednostce moze byé nisodwracalnie uszkodzona w razie mrozôw. (CG ZABEZPIECZENIE NA ZIME | PRZECHOWYWANIE >)
6.1 PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
Urzadzenie ijego akcesoria nalezy przechowywaé w suchym i przewiewnym miejscu. Jeéli urzadzenie nie bedzie przez dtuzszy czas uzywane, naleiy wylaé érodek czyszczacy i spuécié wode z wezy. (G._KONSERWACJA ) 71 CZYSZCZENIE
OSTROZNIE! PRZED WYKONANIEM JAKICHKOLWIEK PRAC PRZY
VRLADPENIU NALEZY ZAWSZE NAJPIERW WYJAC WTYCZKE Z Czyszezenie urzadzenia:ilustracja @1) Zapchanie koñcôwek dyszy powoduje, ze ciénienie roénie do zbyt wysokich wartoéci, konieczne jest wiec natychmiastowe czyszczenie. Koñcwki dyszy moëna przeczyécié igta lub innym cienkim i ostrym przedmiotem (np. spinaczem). lgte nalezy wloiyé w otwôr dyszy w celu usuniecia zgromadzonych w niej osadôw. Mozesz réwniez uzyskaé wskazwki dotyczace czyszczenia akcesoriôw.
Czyszczenie filtra: Przed kazdym uiyciem nalezy skontrolowaé filtr wlotowy i filtr detergentu (o ile jest zainstalowany) oraz wyczyécié je zgodnie z instrukcjami. Sprawdzié stan uszezelki dyszy wlotowei, lancy i dyszy 5 w1, usunaé brud i odpady z uszczelki W razie éladôw zarysowañ/uszkodzeñ na uszczelce, co powoduje wyciek wody, nalezy wymienié na nowe uszczelki.Ilustracja (6.3) Dodatkowo oferujemy kilka gratisowych zapasowych uszczelek w urzadzeniu. Wiozyé dysze 5 wi, lance, dysze wlotowa na czyste miejsca, zabezpieczone przed uszkodzeniem
7.2 HARMONOGRAM CZYNNOSCI KONSERWACYJINYCH
Przed/po Po Czeéé | Dziatanie | kaëdym | 10802: | przcchowywaniu | Uwagi uiyciu id przezzime Waë Gdy jest to WYMIENIÉ niezbedne (uszkodzenie) Dysza Gdy jest to WYMIENIÉ niezbedne (uszkodzenie) SPRAWDZIÉ Uszezelki WYMIENIÉ SPRAWDZIÉ Filtr do € wody WYCZYSCIÉ WYMIENIÉ SPRAWDZIÉ Pistolet Gdy jest to WYMIENIÉ niezbedne (uszkodzenie) SPRAWDZIÉ Lanca Gdy jest to WYMIENIÉ niezbedne (uszkodzenie)
Podezas prac serwisowych nalezy uzywaé wytacznie czeéci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Stosowanie innych czeéci stwarza zagrozenie i moze spowodowaé uszkodzenie produktu. Czeéci zamienne sa dostepne u upowaänionego dystrybutora lub w naszym punkcie serwisowym. Do wszelkich zadañ wymagajacych specjalistycznej wiedzy lub narzedzi, zaleca sie wykonanie ich przez serwisanta z odpowiednimi kwalifikacjami. W celu unikniecia zagrozeñ, jezeli przewéd zasilajacy jest uszkodzony, nalezy go wymienié. Wymiany powinien dokonaé producent, przedstawicieljego serwisu lubinne osoby 0 podobnych kwalifikacjach
7.4 WIDOK ROZSTRZELONY
B) Produkt — widok rozstrzelony C) Produkt - zestawienie materiatéw Podstawa ptytki POz. oPIs Wkrt samogwintujacy z ; [racôwke 10 | gtowica stozkowa zewnetrzna z wgtebieniem 7 [nareta krzyzowym 3.5x13 Panel | Pokrywa modutu 3 doprowadzenia przetacznikowego wody 12 | Przetacznik 4 | Uchwytnabeben 13 | Déwignia pokretta 5 | Pokretto 14 [Pierscieñ modutu 6 |Zaciskpistoletu przetacznikowego 7 |Panelwykoñczenia | [15 | Podstawa modutu przetacznikowego 8 |Prowadni — roMadnIca 16 | Przewédzasilajacy 9 [Panel
dociskowej przewodu zasilajacego Zacisk ptytki dociskowej przewodu zasilajacego Ptyta montazowa na silniku 20 | Zaciskw ksztatcie U 21 | Pompa (zespôt) 22 | Pokrywazespotu kondensatora 33 | Skrzynka przytaczeniowa
URZADZENIE NALEZY WYEACZYC. wode / akcesoria rozmarzna Problemy Era itoRodoine) Rozwigzania Kwalifikacja przyczyny Wtyczka nie jest u nn Podtaczyé wtyczke Klient Wadiwe gniazdko | Uiyéinnego gniazdka Klient Silnik nie chce sie uruchomié ï Wadliwy /przepalony | \ymienié bezpiecznik Klient bezpiecznik Uszkodzony przedtuzacz Sprébowaé bez Klient przedtuzacza Skontaktowaë Pompa jest zatkana sie z obstuga Obstuga posprzedaiowa posprzedazowa Skontaktowaë Silnika nie dziata sie z obstuga ObsttEs posprzedaiowa | P°SPrzedazoua Silnik nie chce sie uruchomié é Ochrona silnika wtaczona | 2dczekaé 15 minut, a2 Klient sie ochtodzi Odezekaé, az pompa / Zamrozony waz doprowadzajacy Klient
Problemy Era ve ohne) Rozwigzania Kwalifikacja przyczyny Wadliwy/przepalony | \ymienié bezpiecznik Klient bezpiecznik : Sprawdzié, czy Nieprawidtowe napigcie | piece zasitaniajest Klient sieciowre : zgodne ze specyfikacja Siinikzatrzymuie Odezekaé 15 minut, à YMUE | Gchrona silnika wtaczona az sie ochtodzi i Klient e sprébowaé ponownie Wtyczka zostata Wioëyé wtyczke do Klient odtaczona gniazdka Skontaktowaé Sitnika nie dziata sie z obstuga Obstuga posprzedazowa posprzedazowa Dysza czeéciowo ce Das Wyczyécié go Klient Wybrana dysza Zmienié wybôr dyszy Klient niskociénieniowa Zbytniskie ciénienie | Sprawdzié specyfikacie Kent wody na wejéciu ciénienia na wejéciu. Silnik uruchamia sie ale brak Skontaktowaé Obstuga ciénienia Pompa jest zatkana sie z obstuga &: posprzedazowa posprzedazowa Zablokowany filtr wody Wyczyécié go Klient Uszezelnienie pompy jest Skontaktowaë Obstuga sie zobstuga uszkodzone posprzedazowa posprzedazowa Powietrze w wezu doprowadzajacym wode | Usunaé powietrze z x Klient (zwtaszeza pr2y funkcji weza samozasysania) orne dysza Zmienié wybôr dyszy Klient Pulsacja ciénienia niskociénieniowa Zablokowany filtr wody Wyczyécié go Klient Wyprostowaé weze Skrecony waz do wody Klient doprowadzajace wode
Problemy Era itoRodoine) Rozwigzania Kwalifikacja przyczyny Uszezelnienie pompy jest Skontaktowaé Obstuga sie z obstuga uszkodzone posprzedaiowa posprzedazowa Zablokowany filtr wody Wyczyécié go Klient Fittrwody niejest | sprawdzié potaczenia Klient poprawnie podtaczony Woda wycieka z urzadzenia Uszezele fitra wody nie |. SPrawdzié uszczelki/ ! y w razie koniecznoëci Klient dziata 7 wymienié Skontaktowaë Uszkodzona pompa sie z obstuga Obstuga posprzedaiowa posprzedazowa Niepoprawna woda jest Skontaktowaé obstuga uëyta (twarda woda jest sie z obstuga & posprzedaiowa zabroniona) posprzedazowa Uszczelki weza nie Sprawdzié uszezelki / w razie konieczno$ci Klient dziataja : wymienié Woda wycieka z Uszczelki lancy nie Sprawdzié uszczelki / e w razie konieczno$ci Klient akcesoriôw dziataja : wymienié Sprawdzié uszezelki/ Uszczelki dyszynie | W razie koniecznoëci Klient dziataja : wymienié Pusty zbiornik Napetnié Klient Brak przeptywu Wa jest zatkany Wyczyécié Klient detergentu tylko STS - ST7 Zapchany filtr Wyczyécié go Klient Detergent jest zbyt gesty | Rozcieñczyé woda Klient
7.6 OKOLICZNOSCI KRYTYCZNE: PROBLEMY KRYTYCZNE
Problemy Rozwigzania Maszyna dymi podezas pracy Natychmiast zatrzymaé maszyne, a nastepnie skontaktowaé sie z centrum serwisowym
C8._ZAKONCZENIE UZYTKOWANIA ) Produktôw elektrycznych nie nalezy wyrzucaé razem ze zwyklymi odpadami (_ domowymi. Zuzyte produkty elektryczne wymagaja osobnej zbiérki i utylizacji w przeznaczonych do tego punktach zbierania odpadéw. Informacje o recyklingu mozna uzyskaé od dystrybutora lub wtadz lokalnych Ce. GWARANCIA ) 91 GWARANCJA STERWINS Produkty marki STERWINS zostaty zaprojektowane zgodnie z najwyszymi normami jakoéci przewidzianymi dla produktôw konsumenckich. Niniejsza ewarancja sprzedazowa obejmuje okres 5 lat od daty zakupu produktu. Gwarancja ta obeimuje wszystkie wady materiatowe i wykonaweze: brak czeéci i elementôw oraz uszkodzenia, ktôre wystapia podczas normalnego uzytkowania. Naprawy lub wymiana czeéci nie powoduja przedtuzenia pierwotnego okresu gwarancyinego. Uzytkownik musi by w stanie okazaé dowéd zakupu produktu z data zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wartoéci produktu (5 lata stosowania) Akcesoria produktu takie jak lanca lub dysza sa objete 3 letnia gwarancja.
9.2 ELEMENTY NIE OBJETE GWARANCJA
Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemôw lub incydentéw spowodowanych niewtaéciwym uzytkowaniem produktu. Nastepujace przypadki nie sa objete ewarancia: 2 Nieprawidtowe uzytkowanie narzedzia + Uszkodzenia powstate podezas transportu lub konfigurowania produktu = Naprawy i/lub wymiana czeéci wykonane przez strony trzecie + Uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnetrznymi lub ciatami obeymi, np. piaskiem lub kamieniami + Uszkodzenia wynikajace z nieprzestrzegania instrukcji uzytkowania i bezpieczeñstwa = Rozmontowanie lub otwarcie narzedzia > uaywanie narzedzia w warunkach duzej wilgotnoéci (rosa, deszcz, zanurzenie w wodzie itp. + Uiywanie narzedzia do zastosowañ profesjonalnych + Poddanie narzedzia dziataniu temperatur wykraczajacych poza zakres podany w czeéci \Przechowywanie” + Narzedzie jest uzywane z nieprawidtowym typem wody. + Narzedzie nie byto niewtaéciwie uzytkowane (przeciazanie, zaktadanie akcesoriôw niezatwierdzonych przez producenta). Produkt musi byé uzywany w zwyktych warunkach i nie moe byé uzywany do celéw profesjonalnych. Dlatego tez, gwarancja nie obejmuje produktôw uywanych przez firmy ogrodnicze, wtadze lokalne oraz firmy odptatnie lub bezptatnie wynajmujace maszyny. W razie wystapienia problemu lub usterki nalezy zawsze najpierw skonsultowaé sie z dystrybutorem firmy Sterwins. W wiekszoéci przypadkôw dystrybutor firmy Sterwins bedzie w stanie rozwiazaé problem lub naprawié usterke. Fakture lub paragon kasowy naley zachowaé: w przypadku roszczenia z tytutu gwarancji dokumenty te beda niezbedne do rozpatrzenia reklamacji.
Notice-Facile