Hammer BOW LTE - Téléphone

BOW LTE - Téléphone Hammer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOW LTE Hammer au format PDF.

📄 227 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Hammer BOW LTE - page 124
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hammer

Modèle : BOW LTE

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques techniques Écran : 6.1 pouces, Résolution : 720 x 1560 pixels, Processeur : Quad-core, Mémoire RAM : 4 Go, Stockage interne : 64 Go, Caméra arrière : 13 MP, Caméra avant : 5 MP, Batterie : 3000 mAh
Utilisation Idéal pour une utilisation quotidienne, navigation sur Internet, réseaux sociaux, et applications de messagerie.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'écran, utiliser une coque de protection, et effectuer des mises à jour logicielles pour garantir un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé de fonctionnalités de sécurité telles que le déverrouillage par empreinte digitale et des mises à jour de sécurité régulières.
Informations générales Compatible avec les réseaux 4G, système d'exploitation Android, et disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - BOW LTE Hammer

Comment réinitialiser mon Hammer BOW LTE ?
Pour réinitialiser votre Hammer BOW LTE, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le à un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon Hammer BOW LTE ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications en arrière-plan, et désactivez les connexions Bluetooth et Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas.
Comment transférer des données de mon ancien téléphone vers le Hammer BOW LTE ?
Utilisez l'application de transfert de données disponible sur le Hammer BOW LTE. Suivez les instructions à l'écran pour connecter les deux téléphones et transférer vos données.
Mon Hammer BOW LTE est lent, que puis-je faire ?
Essayez de libérer de l'espace de stockage en supprimant des applications ou des fichiers inutiles. Vous pouvez également redémarrer votre téléphone pour améliorer les performances.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon Hammer BOW LTE ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' pour vérifier si des mises à jour sont disponibles et suivez les instructions pour les installer.
Mon téléphone ne capte pas le signal, que faire ?
Vérifiez que le mode avion n'est pas activé. Essayez de redémarrer votre téléphone et, si le problème persiste, contactez votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il n'y a pas de problème de réseau.
Comment activer ou désactiver les notifications sur mon Hammer BOW LTE ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Applications et notifications'. Sélectionnez l'application pour laquelle vous souhaitez gérer les notifications et ajustez les paramètres selon vos préférences.
Est-ce que mon Hammer BOW LTE est étanche ?
Le Hammer BOW LTE a un indice de protection IP67, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et à la poussière. Cependant, évitez de l'exposer à l'eau pendant de longues périodes.
Comment contacter le service client pour mon Hammer BOW LTE ?
Vous pouvez contacter le service client via le site Web du fabricant ou par téléphone. Consultez la section 'Assistance' pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur BOW LTE Hammer

Comment activer le mode avion sur le téléphone Hammer BOW LTE ?

Pour activer le mode avion sur votre téléphone Hammer BOW LTE, suivez ces étapes simples :

  1. Accédez au menu Paramètres de votre téléphone.
  2. Recherchez la section Réseaux ou Connexions.
  3. Trouvez l'option Mode avion ou Mode avion.
  4. Activez le mode avion en basculant le bouton ou en cochant la case correspondante.

Une fois le mode avion activé, toutes les connexions sans fil, y compris le Wi-Fi, le Bluetooth et les données mobiles, seront désactivées. Vous pouvez toutefois réactiver manuellement le Wi-Fi ou le Bluetooth si nécessaire, même en mode avion.

Cette fonction est utile pour respecter les consignes de sécurité dans les avions ou pour économiser la batterie en désactivant temporairement toutes les communications sans fil.

24/03/2026

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOW LTE - Hammer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOW LTE de la marque Hammer.

MODE D'EMPLOI BOW LTE Hammer

Nous vous remercions d'avoir choisi le téléphone HAMMER. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel. Téléphone HAMMER fonctionne sur réseau GSM 4G en quadruple bande 800/1800/2100/2600 MHz. Il dispose d'un boîtier résistant, étanche à l'eau et à la poussière, d'un écran contraste en couleurs, d'une lampe de poche, de Bluetooth et de la fonction Dual SIM. Sans le consentement préalable écrit du fabricant, aucune partie de ce manuel ne peut être photocopiée, reproduite, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans des systèmes de stockage et de partage de l'information. SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité présentées dans cette notice d'utilisation. Le non-respect de ces règles peut être dangereux ou illégal. Ne mettez pas l'appareil sous tension dans les endroits où il est interdit d'utiliser des appareils électroniques ou dans les endroits où cela peut causer des interférences ou d'autres dangers.

—LES NUMÉROS D'URGENCE—

Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles dans certaines régions ou dans certaines circonstances. Il est recommandé de trouver une autre façon d'informer les services d'urgence en cas de départ pour les zones non développées ou lointaines.

—LA CONDUITE D'UN VÉHICULE—

N'utilisez pas l'appareil en conduisant un véhicule. —INTERFÉRENCES— Tous les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences qui pourraient affecter le fonctionnement des autres appareils.

—ZONES D'ACCÈS RESTREINT—

Éteignez votre téléphone dans l'avion, car il peut interférer avec les autres dispositifs y présents. Les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs médicaux dans les hôpitaux et les unités de soins. Respectez toutes sortes d'interdictions, des règlements et des avertissements du personnel médical. —SERVICE QUALIFIÉ— Ce produit ne doit être réparé que par un service qualifié du fabricant ou un service agréé. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut endommager l'appareil et annuler la garantie. —STATIONS-SERVICES— Veillez à éteindre votre téléphone mobile pendant le remplissage à une station-© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

service et à proximité des produits chimiques. —ENFANTS— Cet appareil n'est pas un jouet. La carte de mémoire et la carte SIM sont si petites qu'elles peuvent être avalées par un enfant ou causer l'étouffement. Conserver l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.

—DÉFICIENCE MENTALE OU PHYSIQUE—

L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant les capacités de mouvement limitées ou les capacités mentales réduites et les personnes non expérimentées dans l'utilisation des équipements électroniques. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la supervision des personnes responsables de leur sécurité.

—EAU ET D'AUTRES LIQUIDES—

L'appareil possède l'indice de protection IP68. Cela signifie la résistance à l'eau et à la poussière lorsque tous les joints sont intacts et correctement installés, le couvercle a les vis serrées, sur les membranes de haut-parleurs il n'y a pas d'impuretés (p.ex. les limailles métalliques). Nous vous conseillons également de ne pas exposer le téléphone à l'action de l'eau et d'autres liquides sans raison. L'eau et d'autres liquides n'ont pas d'influence positive sur le travail des composants électroniques. Essuyer et sécher l'appareil le plus tôt possible après l'avoir mouillé. En cas de mauvais fonctionnement en raison de non-respect des règles ci-dessus, les plaintes concernant la non-conformité de la protection contre la poussière et l'humidité de téléphone, ne seront pas réalisées

—BATTERIES ET ACCESSOIRES—

Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (au- dessous de 0°C / 32°F ou au-dessus de 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de la batterie. Évitez d'exposer la batterie en contact avec des liquides et des objets métalliques, car cela peut causer l'endommagement total ou partiel de la batterie. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Ne pas détruire, ne pas endommager ou ne pas jeter la batterie au feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. La batterie usée ou endommagée doit être placée dans un récipient spécial. La surcharge de la batterie peut l'endommager. Par conséquent, ne pas charger la batterie plus de 12 heures à la fois. L'utilisation de la batterie du mauvais type peut causer son explosion. N'ouvrez pas la batterie. Éliminer la batterie selon les instructions. Débranchez le chargeur non utilisé. En cas de l'endommagement du câble de chargeur ne le réparez pas mais remplacer par une nouvelle. Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant. —AUDITION— Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, n'utilisez pas l'appareil à volumes très élevés pendant de longues périodes, ne mettez pas l'appareil directement à l'oreille.© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques correcte .... 133 Élimination appropriée d'une batterie usagée .................................................... 133 Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne ....................... 133 Données techniques du téléphone Il est recommandé de conserver l'emballage de téléphone en cas de plainte. Conserver l'emballage hors de la portée des enfants. La version la plus récente du manuel peut être consultée sur le site web de notre société: https://hammerphones.com/support-hammer-bow-lte Selon la version de logiciel installée, le prestataire de services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions dans ce guide peuvent ne pas correspondre aux fonctions de votre téléphone.En fonction du pays et de l'opérateur, la carte SIM ou une version de modèle, votre téléphone et les accessoires peuvent être différentes de ceux présentés sur les illustrations dans ce manuel. Les descriptions de ce manuel sont basées sur les paramètres par défaut du téléphone. Caractéristiques techniques

  • Écran principal couleur facile à lire de 2.4" 240x320px et écran externe de 1.44"
  • Dimensions du téléphone: 111.5 x 57.5 x 22 mm
  • Poids du téléphone: 133.6 g Spécifications techniques du bloc d’alimentation: La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 1,5 Watts requis par l’équipement radioélectrique et, au maximum, 5 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale.© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

Aspect du téléphone, ses touches et ses fonctions

Écran principal L'écran LCD principal du téléphone.

Connecteur de casque Pour connecter le casque (il agit comme une antenne à l'écoute de la radio FM).

Haut-parleur du casque Haut-parleur pour les appels téléphoniques.

Voyant DEL Voyant est utilisé comme une lampe de poche.

Appareil photo Objectif de l’appareil photo.© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

Vis Elles fixent le couvercle sous lequel on met la batterie et les cartes SIM,microSD et de batterie.

Touche <Menu> Sur l'écran d'accueil elle vous permet d'entrer dans le Menu. Dans le menu il confirme des options sélectionnées.

Touche <Contacts> Sur l'écran d'accueil elle vous permet d'entrer dans la liste de numéros [Contacts]. Dans le menu elle permet de quitter une option sélectionnée ou renoncer à sélectionner.

Touche <Écouteur vert> Elle permet de passer à l'appel. En mode veille, elle vous permet d'afficher la liste des appels.

Touche <Écouteur rouge> Elle permet de refuser l'appel. Dans le Menu elle permet de revenir à l'accueil. En mode veille, elle vous permet d'éteindre l'écran et après l'appui long d'éteindre téléphone et l'allumer quand il est éteint.

Touches <En haut> <En bas> <À droite> <À gauche> <OK> Dans le menu elle permet le mouvement. À l'écran d'accueil <En haut> - caméra, <En bas> - raccourcis vers différentes fonctions, <À droite> - profils audio, <À gauche> - multimédia, <OK> - Confirmation des options d'appareil photo sélectionnées et du déclencheur.

Clavier du téléphone Les touches permettant de sélectionner à l'accueil le numéro de téléphone et en mode SMS d'écrire les lettres et les chiffres du message.

Touche <Étoile> Déverrouillez le téléphone après avoir d'abord sélectionné <Menu> et verrouillez-le (la même séquence de boutons). Lorsque vous créez un message SMS, il affiche des symboles à insérer dans le texte.

Microphone ne le couvrez pas pendant la conversation

Touche <Croix> Lors de la création d'un message SMS, les modes de saisie des symboles.

Haut-parleur arrière (buzzer) Il génère des sonneries et des sons d'avertissements, il peut également être utilisé pendant l'écoute de la musique du lecteur ou de la radio FM.© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

Connecteur USB-C (sous le joint caoutchouc) Après avoir branché le chargeur il permettre de charger la batterie. Après la connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble, vous pouvez transférer des données (photos, vidéos, musique).

Écran d'information Affichage supplémentaire sur un clapet indiquant l'intensité du signal GSM, la charge de la batterie, les appels manqués, les messages SMS non lus, la date et l'heure.

Base téléphonique Ce connecteur permet d'insérer le téléphone dans la base de charge, ce qui permet de charger sa batterie sans avoir besoin de connecter les câbles à la prise USB-C.

Radio Allume la radio FM. Connectez un casque filaire pour améliorer la réception.

SOS Il déclenche une alarme sonore et un système d'envoi de SMS avec informations (signés par l'utilisateur) aux personnes indiquées précédemment et les appelle. Le numéro d'urgence 112 est pré-inscrit à l'usine.

Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone appuyez sur la touche <combiné rouge> et maintenez-la enfoncée. Si vous êtes invité à entrer un code PIN dès que le téléphone est allumé, entrez le code (voir étoiles: ********) et appuyez sur <OK>. Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et batterie Si le téléphone est allumé, éteignez-le. Retirer le clapet du couvercle arrière - dévisser le jeu avec un tournevis ou un outil, visser la vis de fixation du boîtier. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés pointant vers le bas de la même manière que l'encoche est gaufrée. Insérez la carte mémoire avec les contacts dorés orientés vers le bas, comme vous avez gaufré l'évidement (voir image ci-contre). La capacité maximale de la carte mémoire supportée est de 32 Go. Insérez la batterie - placez la batterie de manière à ce que ses Espace pour carte MicroSD Espace pour cartes SIM© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

contacts dorés touchent le connecteur sous les fentes de la carte SIM (voir l'image ci- dessus). Replacez le couvercle de la batterie en appuyant sur celui-ci, en prenant soin du joint et en serrant la vis). Chargement de la batterie du téléphone Via l'interface USB-C Utilisez votre ongle pour ouvrir le capuchon en caoutchouc latéral dans l'étui du téléphone pour révéler le connecteur du téléphone. Connectez le câble USB-C au connecteur USB-C de votre téléphone, puis connectez le connecteur USB à l'adaptateur et l'adaptateur à la prise secteur basse tension. *Attention: Une connexion incorrecte du chargeur peut endommager gravement votre téléphone. Les dommages causés par une mauvaise utilisation du téléphone ne sont pas couverts par la garantie. Pendant la charge, l'icône d'état statique de la batterie dans le coin supérieur droit de l'écran est animée. Après la charge, débranchez le chargeur de la prise électrique. Débranchez le câble de la prise du téléphone. Par la base de chargé Connectez le câble USB-C au connecteur USB-C de la base de charge, puis connectez le connecteur USB à l'adaptateur et l'adaptateur à la prise basse tension. La LED verte sur la base doit commencer à s'allumer. Placez le socle à un endroit où il sera stable et où le câble de charge connecté ne sera pas exposé à une traction accidentelle ou à des dommages. Après avoir plié le clapet, le téléphone peut être inséré dans la base de charge de sorte que les connecteurs du téléphone (19) entrent en contact avec le connecteur de la prise de base. La connexion correcte est signalée par un bref clignotement de la LED rouge dans le socle de charge. Si tout va bien, la DEL verte s'éteint et la DEL rouge s'allume. Le bon processus de charge de la batterie sera signalé par un clignotement des diodes - quelques secondes avec une lumière rouge et un bref clignotement vert. De plus, l'écran externe de votre téléphone sera animé par l'icône LED. Lorsque la batterie de votre téléphone est complètement chargée, l'icône à l'écran ne s'animera pas, mais une image fixe apparaîtra et la base chargée en permanence allumera une LED verte. Vous pouvez ensuite retirer votre téléphone de la base de chargement. Verrouillage du clavier du téléphone Le clavier se verrouille automatiquement après une durée programmée par l'utilisateur. Il peut également être verrouillé manuellement. Pour ce faire, appuyez sur le bouton <Menu> puis appuyez sur le bouton <*>. Pour déverrouiller le clavier du téléphone (sur l'écran vide), appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer l'écran, puis appuyez sur le bouton <Déverrouiller> (situé dans le coin inférieur gauche de l'écran), puis appuyez sur le bouton <*> du clavier du téléphone. Le clavier est déverrouillé. Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque le couvercle fermé est ouvert.© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

Accéder au menu du téléphone Pour accéder au menu du téléphone, appuyez sur le bouton <Menu> ou <OK> lorsque vous êtes sur le bureau du téléphone. Appuyez sur le bouton <OK> pour confirmer votre sélection (entrer dans le point de menu) ou <Retour> pour revenir au menu/écran de bureau précédent. Sonorités et profils d'utilisateur Pour modifier le profil sonore, sélectionnez[Menu] >[Paramètres] >[Profils]. Sélectionnez un profil sonore et sélectionnez <OK> pour activer le profil sélectionné, ou[Options] >[Ajouter] >[Modifier] >[Modifier] pour adapter le profil à vos préférences. Le bouton <#> permet de changer de profil en mode veille. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu' à ce qu'un message de changement de profil apparaisse. Appuyez de nouveau sur <#> et maintenez-le enfoncé pour sélectionner le profil précédent. Établir un appel En mode veille (sur l'écran principal), composez le numéro à partir du clavier numérique. Nous vous recommandons d'entrer le préfixe du numéro de téléphone. Appuyer sur la touche <Combiné vert>, pour établir un appel, . Appuyer sur la touche <Combiné rouge>, pour mettre fin à l'appel. Accepter un appel Vous pouvez répondre à un appel entrant lorsque vous ouvrez onglet, ou quand il est ouvert en appuyant sur le bouton <Combiné vert>, ou sélectionnez [Répondre à un appel]. La connexion ne peut être refusée que lorsque le couvercle est ouvert en appuyant sur la touche "Combiné rouge". Ce bouton met également fin à l'appel. Messages texte Rédiger et envoyer le message Sélectionner [Menu] > [Messages] > [Saisissez votre message]. Taper le corps du message à l'aide du clavier de téléphone. Les caractères sont insérés lettre par lettre. La touche <#> est utilisée pour changer le mode d'écrire. Vous pouvez choisir FR - uniquement des majuscules, fr - uniquement des minuscules, Fr - majuscule initiale,

123 - uniquement les chiffres. Pour entrer un caractère spécial, par exemple : le point,

la virgule, le tiret, etc., appuyez sur la touche <*> et sélectionnez un symbole de la liste ou appuyer plusieurs fois sur la touche <1> (en mode autre que « 123 »). L'espacement entre les mots apparaît lorsque vous appuyez sur <0> (zéro). Pour saisir la lettre "b", il faut appuyer deux fois sur la touche <2>. Pour entrer la lettre "d", il faut appuyer une fois sur le bouton <3>, etc. Après avoir saisi le message, appuyez sur la touche [Option] et ensuite sélectionnez l'option [Envoyer à] et puis [Entrez le destinataire] ou [Ajouter des contacts]. Après avoir entré le numéro / choisi le contact sélectionnez [Options] > [Envoyer] et sélectionnez la carte SIM que vous voulez utiliser.© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

Affichage des messages Sélectionner: [Menu] > [Messages] > [Boîte de réception], sélectionner un message de la liste et ensuite sélectionner [Options] > [Aperçu] > <Sélectionner> ou la touche <OK> pour lire le message. Contacts téléphoniques (annuaire téléphonique) Ajout d'un nouveau contact Sélectionner sur le bouton[Contacts] en bas à droite de l'écran, puis sélectionnez [Nouveau contact] en appuyant sur le bouton <OK> et et sélectionner le lieu pour enregistrer le contact [SIM1],[SIM2] ou[Téléphone] et <OK>. Entrez les coordonnées de contact en sélectionnant le nom, le numéro, l'adresse e-mail, la photo et la sonnerie avec les boutons haut et bas. Après avoir entré les données de contact, appuyez sur <OK> ou [Options] >[Enregistrer] pour enregistrer le contact. Rechercher un contact [Menü] > [Telefonkönyv] Pour rechercher un contact, sélectionnez : [Menu] > [Contacts]. Taper la première lettre du contact. L'écran affiche une liste de contacts commençant par la lettre indiquée. D'autres lettres réduiront la liste de contacts trouvés. Pour rechercher un autre contact, utilisez les touches de navigation <en haut> ou <en bas>. Marquez le contact et sélectionnez [Options]. Vous verrez : Aperçu, Envoyer le message, Appel, Modifier, Supprimer, Copier, Déplacer, Envoyer la carte de visite, Ajouter à la liste noire, Groupes, Reg. de contacts. Supprimer des contacts Pour supprimer tous les contacts sélectionnez: [Menu] > [Contacts] rechercher le contact à supprimer [Options] > [Supprimer ] > [Oui]. SOS Sélectionnez [Menu] >[Paramètres SOS]. Activer le bouton dans[Réglages mode SOS], entrer les numéros auxquels la notification sera envoyée, ou les sélectionner dans l'annuaire téléphonique[Définir des numéros], entrer[Message SOS]. Après avoir réglé toutes les options, après avoir activé le bouton ,une alarme sonore retentira si est activée dans le menu, et un SMS avec contenu de notification sera envoyé aux numéros sélectionnés. Le téléphone sonnera alors jusqu' à ce qu'un appel soit établi. Activer l'alarme en appuyant sur la touche Par défaut, le numéro d'urgence 112 est entré et par SMS "Au secours!!”. Connexion à un ordinateur Téléphone HAMMER peut être connecté à un PC via l'interface USB. Cela vous permet de visualiser et d'échanger les données entre le PC et le téléphone. Pour le faire, branchez le USB-C au connecteur sur votre téléphone (situé au bas du téléphone) puis connectez le câble USB à un port USB de l'ordinateur. Sur l'écran de votre téléphone vous devez voir une notification indiquant que le câble USB est connecté. Sélectionner© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

l'option [USB] de la listedispositif de stockage Le téléphone a été connecté au PC. Le contenu de sa mémoire peut être consulté par l'explorateur du système Windows. Torche Pour allumer la lampe de poche, sélectionnez [Menu] > [Organiseur] > [Torche] et confirmez avec <OK> ou l'écran du téléphone principal est activé, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée . Valeurs d'usine Pour restaurer les valeurs d'usine du système sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Valeurs d'usine], entrez le mot de passe du téléphone et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche <OK>. Le code pour restaurer les valeurs d'usine c'est:

Solution des problèmes Message Solution possible Insérez la carte SIM Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée. Entrez votre code PIN Si la carte SIM est protégée par un code PIN, lorsque vous allumez votre téléphone entrez le code PIN, puis appuyez sur la touche <OK>. Erreur de réseau Dans les zones où il y a un signal faible ou une mauvaise réception du signal, l'émission d'appels pourrait être impossible. Également la réception d'appels pourrait être impossible. Déplacer vers un autre lieu et essayez à nouveau. Je ne peux pas entendre l'appelant / l'appelant ne peut pas m'entendre Gardez le microphone près de votre bouche.Vérifiez si le microphone intégré n'a pas été couvert.Si vous utilisez un casque, assurez-vous que l'équipement est correctement connecté.Vérifiez si le haut-parleur intégré n'a pas été couvert. Une mauvaise qualité sonore pendant un appel Vérifiez si le haut-parleur et le microphone n'ont pas été couverts. Il est impossible d'établir l'appel Assurez-vous si le numéro de téléphone inséré à l'aide du clavier est correct.Assurez-vous si le numéro de téléphone enregistré aux [Contacts] est correct.Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correct. Personne ne peut me appeler Le téléphone doit être allumé et connecté au réseau GSM. Si le problème persiste, contactez avec votre fournisseur d'équipement.

L'utilisation correcte de la batterie La batterie de ce téléphone peut être alimenté avec le chargeur. Si le niveau de la batterie est faible, chargez-la. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez-la décharger au-dessous de 20% du niveau plein, avant de la connecter au chargeur, puis© mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR

chargez-la à 100%. Si vous n'utilisez pas un chargeur, débranchez-le du téléphone et du réseau. La surcharge et la température basse ou haute ou le champ magnétique peut réduire la durée de vie de la batterie. La température de la batterie affecte sa charge. Refroidir ou augmenter sa température pour atteindre plus ou moins la température ambiante (env. 20°C). Si sa température dépasse 40°C, elle ne peut pas être chargée ! N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez la batterie endommagée. Ne jetez pas la batterie au feu ! Ne jetez pas la batterie usée dans les ordures ménagères - rapportez-la à des points de collecte sélective. La conservation du téléphone Pour prolonger la durée de vie de votre téléphone, tenez-le et ses accessoires hors de la portée des enfants, dans un endroit sec, sans humidité. Évitez d'utiliser le téléphone à des températures élevées et basses, car cela pourrait réduire la durée de vie des composants électroniques du téléphone, faire fondre le plastique et détruire la batterie. Ne tentez pas de démonter le téléphone. L'intervention non professionnelle dans la structure du téléphone peut sérieusement l'endommager ou détruire. Pour nettoyer votre téléphone, n'utilisez qu'un chiffon sec. Ne pas utiliser des produits à une forte concentration d'acide ou alcaline. N'utilisez que des accessoires originaux. La violation de ces règles annulera la garantie.Nous recommandons que le téléphone ne soit pas utilisé à de température supérieure à 40°C / 104°F et température inférieure à 0°C / 32°F. Critères technologiques Réseau: GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz GSM 3G: 900/2100 MHz 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz Certains services peuvent dépendre de votre fournisseur, l'état du réseau local, la version de la carte SIM utilisée et la façon d'utiliser votre téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Attention Le fabricant n'est pas responsable des conséquences de la situation causée par une mauvaise utilisation du téléphone ou de non-respect des recommandations ci- dessus.

Déclaration La version du logiciel peut être améliorée sans préavis. Le représentant se réserve le droit de se prononcer sur l'interprétation correcte de la notice d'utilisation ci-dessus mentionnée.

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques correcte Cet appareil porte le marquage « poubelle barrée », conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et aux équipements électriques et électroniques usagés (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. L'utilisateur doit déposer les appareils électriques et électroniques hors usage au point de collecte local approprié où ces déchets dangereux seront recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des endroits désignés et le processus correct de leur réutilisation contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage approprié de déchets électriques et électroniques a des effets positifs sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations concernent le lieu et le mode de l'élimination non polluante des déchets électriques et électroniques, l'utilisateur doivent s'adresser à l'autorité locale compétente, au point de collecte ou au magasin où il a acheté l'équipement. Élimination appropriée d'une batterie usagée Conformément à la directive de l'UE 2006/66/CE avec des changements inclus dans la directive de 2013/56/UE sur l'élimination des batteries usagés, ce produit porte le symbole en forme de poubelle sur roues barrée. Le symbole signifie que les piles ou les accumulateurs utilisés dans ce produit ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais traités conformément à la directive et la réglementation locale. Il est interdit de jeter les batteries avec les ordures ménagères non triées. Les utilisateurs des piles ou les accumulateurs doivent utiliser le réseau de collecte de ces éléments disponible qui permet leur retour, le recyclage et l'élimination. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des piles ou les accumulateurs est soumis aux procédures séparées. Pour en savoir plus sur les procédures locales concernant le recyclage des piles ou les accumulateurs, il faut s'adresser à la municipalité, à l'organisme s'occupant de la gestion des déchets ou au point de collecte. Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne mPTech Ltd. déclare par la présente que le téléphone cellulaire HAMMER est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://hammerphones.com/support-hammer-bow-lte© mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE