Hammer BOW LTE - Teléfono

BOW LTE - Teléfono Hammer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BOW LTE Hammer en formato PDF.

📄 227 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Hammer BOW LTE - page 97
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hammer

Modelo : BOW LTE

Categoría : Teléfono

SKIP

Preguntas frecuentes - BOW LTE Hammer

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BOW LTE - Hammer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BOW LTE de la marca Hammer.

MANUAL DE USUARIO BOW LTE Hammer

Gracias por elegir el dispositivo HAMMER. Lea atentamente este manual. El teléfono HAMMER está destinado para el uso en la red GSM 4G con la frecuencia 800/1800/2100/2600 MHz. Má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet. El móvil cuenta con una robusta carcasa resistente al agua y al polvo, una pantalla de color, una linterna, Bluetooth y la función Dual SIM. Sin el permiso previo y por escrito del fabricante, ninguna parte de este manual puede ser reproducida, distribuida, traducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información. SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de este manual. No cumplir con estas recomendaciones puede ser peligroso o ilegal. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido utilizar dispositivos electrónicos ni cuando pueda causar interferencias u otros peligros. —SERVICIO PROFESIONAL— Este producto puede ser reparado únicamente por un servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio autorizado. La reparación del dispositivo por parte de un servicio no cualificado o no autorizado puede dañar el producto y anular la garantía.

—LLAMADAS DE EMERGENCIA—

Puede que las llamadas de emergencia realizadas desde su teléfono no sean posibles en ciertas áreas o bajo ciertas circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de emergencia si se va a zonas no urbanizadas o remotas. —ÁREAS RESTRINGIDAS— Apague el teléfono en el avión, ya que puede perturbar el funcionamiento de otros dispositivos que se encuentren en él. El teléfono puede interferir en el equipo médico de los hospitales y centros de salud. Hay que respetar todas las prohibiciones, normas y advertencias indicadas por el personal médico. —SEGURIDAD VIAL— No utilice el teléfono mientras conduzca cuaquier tipo de vehículo. —INTERFERENCIAS— Todos los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias y afectar al funcionamiento de otros dispositivos. —GASOLINERAS—© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Apague el teléfono al repostar en una gasolinera y cerca de los productos químicos. —NIÑOS— El dispositivo no es un juguete. Las tarjetas de memoria y SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o causar asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. —PERSONAS CON DISCAPACIDAD FÍSICA O MENTAL— El dispositivo no debería ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas así como por personas sin experiencia en el uso de equipos electrónicos. Pueden utilizarlo sólo bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad.

—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—

El dispositivo cuenta con el grado de protección IP68. Esto se refiere a la resistencia al agua y al polvo, cuando todas las juntas están intactas y bien ajustadas, la tapa es apretada con tornillos y no hay ninguna suciedad (por ejemplo, limaduras de metal) sobre los conos de altavoces. Asimismo, aconsejamos no exponer el teléfono bajo el agua u otros líquidos sin motivo alguno. El agua y otros líquidos no tienen un efecto favorable en el funcionamiento de los componentes electrónicos. Después de mojarse, limpie y seque el dispositivo tan pronto como sea posible. Asegúrese de que el cable USB esté seco antes de conectarlo a la toma de carga del teléfono. El hecho de enchufar el cable en una toma de corriente húmeda o mojada lo expone a una corrosión lenta y puede causar problemas para cargar el teléfono. En caso de confirmar el uso inadecuado por incumplimiento de las normas mencionadas, no se atenderán las reclamaciones relativas a la falta de protección del teléfono contra la humedad y el polvo.

—BATERÍAS Y ACCESORIOS—

No exponga la batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de 0°C/32°F o por encima de 40°C/104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad y duración de la batería. Evite el contacto de la batería con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede causar el daño parcial o total de la misma. Use la batería sólo para el fin previsto. No la destruya, dañe o tire al fuego: esto puede ser peligroso y causar un incendio. Coloque una batería gastada o dañada en un contenedor especial. La sobrecarga de la batería puede dañarla. Por lo tanto, no la cargue durante más de 12 horas seguidas. La instalación de una batería del tipo inadecuado puede provocar una explosión. No abra la batería. Elimine la batería siguiendo las instrucciones. Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare, sino que lo sustituya por uno nuevo. Utilice sólo los accesorios originales del fabricante. —OÍDO— Para evitar daños al oído, no utilice el dispositivo a un nivel de volumen alto durante un período de tiempo prolongado ni lo coloque encendido directamente en el oído.© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Contenido de la caja Se recomienda guardar la caja del teléfono en caso de una posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. La versión más reciente y completa del manual se puede encontrar en la página web: https://hammerphones.com/support-hammer-bow-lte Dependiendo de la versión del software, el operador, la tarjeta SIM o el país, algunas de las descripciones que aparecen en este manual pueden ser incompatibles con las funciones del móvil. En las descripciones del presente manual se tienen en cuenta los ajustes predeterminados del teléfono. Parámetros técnicos

  • Cámara de 2 Mpx+ LED
  • Dimensiones del teléfono: 111.5 x 57.5 x 22 mm
  • Peso del teléfono: 133.6 g Datos técnicos del cargador: La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un mínimo de 1,5 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y un máximo de 5 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga.© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Aspecto del teléfono, sus botones y funciones

Pantalla principal Pantalla principal LCD del teléfono.

Conector de auriculares Para conectar los auriculares (funcionan como una antena mientras se escucha la radio FM).

Auricular de altavoz Altavoz para realizar llamadas telefónicas.

Diodo LED Sirve como una linterna y un flash cuando se toma fotos.

Cámara Lente de cámara.© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Tornillo Permite apretar la tapa de la carcasa (allí se encuentran espacios para las tarjetas SIM, microSD y la batería).

Botón <Menú> En la pantalla principal permite entrar en el Menú. En el menú confirma las opciones seleccionadas.

Botón <Contactos> En la pantalla de inicio permite entrar en la guía telefónica [Contactos]. En el menú deja salir de una opción o cancelar una selección.

Botón <Auricular verde> Permite responder a una llamada entrante. En el modo de espera sirve para revisar la lista de llamadas.

Botón <Auricular rojo> Permite rechazar una llamada entrante. En el Menú deja volver a la pantalla de inicio. En el modo de espera permite bloquear la pantalla y si se mantiene pulsado durante un tiempo prolongado, apaga el teléfono. Si este está apagado, lo enciende.

Botones <Arriba>, <Abajo>, <Derecha>, <Izquierda>, <OK> El el Menú permite navegar por él. En la pantalla principal <Arriba> - cámara, <Abajo> - accesos directos a varias funciones, <Derecha> - perfiles de sonido, <Izquierda> - reproductor multimedia, <OK> - confirmación de las opciones seleccionadas y disparo del obturador de la cámara.

Teclado Botones para marcar un número de teléfono en la pantalla de inicio y para introducir letras y números del contenido del mensaje en el modo de escritura de SMS.

Botón <Asterisco> Permite desbloquear el teléfono después de seleccionar el botón <Menú> y bloquearlo (el mismo orden de botones). Al crear un mensaje SMS, muestra los símbolos que se pueden insertar en el contenido.

Micrófono No lo cubra mientras habla.

Botón <Almohadilla> Al crear un SMS, cambia los modos de introducción de caracteres.

Altavoz trasero (buzzer) Genera los sonidos de tonos de llamada y de notificaciones, además puede servir para reproducir la música del reproductor o de radio FM.© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Ranura de USB-C (bajo la junta de goma) Después de conectar el cargador, permite cargar la batería. Al conectarlo con el ordenador mediante el cable, es posible transferir los datos (fotos, películas, música).

Pantalla informativa Pantalla adicional en la tapa que informa sobre la fuerza de la señal GSM, la carga de la batería, las llamadas perdidas, los mensajes SMS no leídos, la fecha y la hora.

Conector de la base de carga Este conector permite insertar el teléfono en la base de carga, lo que resulta en cargar la batería sin necesidad de conectar cables al puerto USB-C.

Radio Enciende la radio FM. Para mejorar la calidad conecta los auriculares.

SOS Inicia una fuerte alarma y un sistema de envío de SMS con la información (introducida por el usuario) a las personas indicadas anteriormente y las llama. El número de emergencia 112 es introducido de fábrica.

Linterna Enciende el diodo LED <4>. Funciona como una linterna.

Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, pulse y mantenga pulsado el botón <Auricular rojo>. Si se le pide que introduzca su código PIN justo después de encender el teléfono, hágalo (lo verá como asteriscos: ****) y pulse <OK>. Instalación de la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería Si su teléfono está encendido, apáguelo. Retire la tapa trasera de la carcasa - quítela desatornillando el tornillo de fijación de la carcasa con un destornillador plano o herramienta incluida en el kit. Inserte la tarjeta SIM con el lado de los contactos dorados hacia abajo, tal como está grabado el hueco. Inserte la tarjeta de memoria con el lado de los contactos dorados hacia abajo, tal como está grabado el hueco (véase la imagen contigua). La capacidad máxima de la tarjeta de memoria soportada es de 32 GB. Coloque la batería de forma que sus contactos dorados toquen el conector situado debajo de la ranura de tarjetas SIM. Vuelva a tapar la batería metiendo la tapa Hueco para tarjeta microSD slot Hueco para tarjeta SIM© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

en su lugar, cuidando la junta y apretando el tornillo. Para retirar las baterías, realice estas operaciones en orden inverso. Carga de la batería A través del conector USB-C Levante con la uña el tapón de goma lateral de la carcasa del teléfono para exponer sus conectores. Enchufa el cable USB-C en el puerto USB-C del teléfono, luego conecta el conector USB al adaptador y este último a una toma de corriente de baja tensión. *Atención: La conexión incorrecta del cargador puede causar daños graves al teléfono. Los daños causados por el uso inadecuado del teléfono no están cubiertos por la garantía. Durante la carga, el icono estático del nivel de la batería, situado en la parte superior derecha de la pantalla, se animará. Después de cargar, desconecte el cargador de la toma de corriente. Desenchufa el cable del teléfono. A través de la base de carga Enchufe el cable USB-C en el puerto USB-C de la base de carga. Luego, enchufe el conector USB al adaptador y este último a una toma de corriente de baja tensión. El diodo verde de la base debería empezar a brillar. Coloque la base en un lugar donde permanezca estable y donde el cable del cargador conectado no quede expuesto a tirones accidentales o daños. Después de doblar la tapa, se puede introducir el teléfono en la base de carga de modo que los conectores del teléfono (19) se encuentren conectados al conector de la base. La conexión correcta se comunicará mediante un breve brillo del diodo rojo en la base de carga. Si todo está bien, el diodo verde se apagará después de un rato y en vez de ello se encenderá el diodo rojo. El proceso correcto de carga de la batería se señalará con el parpadeo de los diodos: unos segundos de luz roja y un corto brillo del diodo verde. Además, se animará un icono de diodo en la pantalla externa del teléfono. Cuando la batería del teléfono esté completamente cargada, el icono en la pantalla no se animará más, sino que aparecerá su imagen fija. En la base de carga, el diodo verde se iluminará permanentemente. Entonces se puede quitar el teléfono de la base de carga. Bloqueo del teclado El teclado se bloquea automáticamente después de un tiempo ajustado por el usuario. También se lo puede bloquear manualmente. Para hacerlo, hay que presionar el botón <Menú> y luego el botón <*>. Para desbloquear el teléfono (con la pantalla apagada) hay que presionar cualquier botón para encender la pantalla, después presionar <Desbloquear> (cerca del lado inferior izquierdo de la pantalla) y al final el botón <*> . El teclado quedará desbloqueado. A través de abrir la tapa del teléfono, el teclado se desbloquea automáticamente. Acceso al menú del teléfono© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Para acceder al menú del teléfono hay que presionar el botón <Menú> u <OK> de la pantalla principal. Usando los botones de navegación <Arriba>, <Abajo>, <Izquierda> o <Derecha> selecciona una posición del menú. Presione el botón <OK> para confirmar la selección (entrar en una posición del menú) o <Atrás> para volver a la pantalla anterior. Sonidos y perfiles del usuario Para cambiar un perfil de sonido, elija [Menú] > [Configuración] > [Perfiles]. Seleccione un perfil y presione <OK> para activar un perfil elegido u [Opciones] > [Personalizar] > [Seleccionar], para personalizar un perfil según sus preferencias. Para cambiar perfiles en modo de espera, se utiliza el botón <#>. Hay que presionarlo y mantener presionado unos 2 segundos hasta que aparezca un comunicado sobre el cambio de perfil. Presionado de nuevo el botón <#>, cambia el perfil a un anterior. Realizar llamadas En el modo de espera del teléfono (en la pantalla de inicio) introduzca el número usando el teclado numérico. Le recomendamos introducir el código de área que precede al número de teléfono. Pulse el botón <Auricular verde> para realizar una llamada. Presione el botón <Auricular rojo> para termiarla. Responder una llamada Es posible responder una llamada entrante a través de abrir la tapa o, si ya está abierta, presionando el botón <Auricular verde> o escogiendo [Responder]. Se puede rechazar una llamada sólo si la tapa está abierta al pulsar el botón <Auricular rojo>. Este botón también termina la llamada. Mensajes de texto Creación y envío de mensajes Seleccione [Menú] > [Mensajes] > [Crear mensaje]. Introduzca el contenido del mensaje con el teclado del teléfono. Los caracteres se introducen letra por letra. Con el botón <#> se puede cambiar el método de entrada a: PL - sólo se introducirán letras mayúsculas, pl - sólo se introducirán letras minúsculas, Pl - la primera letra será mayúscula, las otras minúsculas, 123 - sólo se introducirán dígitos. Para introducir un signo especial, por ejemplo: punto, coma, guión, etc., hay que pulsar el botón <*> y seleccionar un símbolo de la lista, o pulsar el botón <1> el número de veces necesario (en un modo distinto al "123"). Para introducir un espacio entre las palabras, presione el botón <0>. Para introducir la letra "b", presione el botón <2> dos veces. Para introducir la letra "d", presione el botón <3> una vez y así sucesivamente. Después de introducir el contenido del mensaje, hay que pulsar el botón [Ajustes] > [Enviar]. Aparecerán las opciones: [Introducir el destinatario] que sirve para introducir el número mediante el teclado numérico y [Añadir desde la guía telefónica] - después de seleccionar esta opción, basta con ingresar las primeras letras del nombre de contacto para buscarlo en la lista de contactos. Pulse <OK> para confirmar su selección. Después de introducir el número / seleccionar el contacto, presione© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

[Opciones] > [Enviar] u <OK> y a continuación, seleccione la tarjeta SIM desde la que desea enviar el mensaje y confirme su elección. Proyección de mensajes Elija: [Menú] > [Mensajes] > [Buzón de entrada], seleccione un mensaje de la lista y presione [Opciones] > [Ver] > <Seleccionar> o el botón <OK> para leer su contenido. Contactos (guía telefónica) Añadir un contacto nuevo Presione el botón [Contactos] en la parte inferior derecha de la pantalla, luego seleccione [Contacto nuevo] presionando <OK> y seleccione dónde almacenar el contacto: [SIM1], [SIM2] o [Teléfono] confirmandolo con <OK>. Introduzca los datos de contacto seleccionando el nombre, número, correo electrónico, foto y tono de llamada con los botones <Arriba> y <Abajo>. Después de introducir los datos, pulse <OK> o seleccione [Opciones] > [Guardar] para guardar el contacto. Buscar un contacto Para buscar un contacto seleccione: [Menú] > [Contactos]. Escriba la primera letra del nombre de contacto. En la pantalla aparecerá una lista de contactos que empiezan con esa letra especificada. Otras letras reducirán la lista de contactos buscados. Para buscar otro contacto, use los botones de navegación <Arriba> o <Abajo>. Una vez encontrado un contacto y seleccionado [Opciones], se mostrará una lista de operaciones: Vista previa, Enviar mensaje, Llamar, Editar, Borrar, Copiar, Mover, Enviar tarjeta de visita, Añadir a la lista negra, Grupos de personas, Configuración de la guía. Eliminar contactos Para eliminar un contacto elija: [Menú] > [Contactos] > busque un contacto que desea eliminar > [Opciones] > [Eliminar] > [Sí]. SOS Seleccione [Menú] > [Ajustes SOS]. Allí, puede activar el botón en [Ajustes de modo SOS], introducir los números a los que se enviará la notificación o marcarlos desde la guía telefónica [Ajustar números SOS], introducir el contenido [Mensaje SOS]. Cuando todas las opciones estén configuradas, después de activar el botón , se activará una alarma sonora si está activada en el menú, y se enviará un SMS a los números seleccionados con el contenido de la notificación. Entonces el teléfono comenzará a intentar llamar a los números previamente especificados hasta que la llamada se establezca. Puede apagar la alarma pulsando el botón . Por defecto, se introduce el número de emergencia 112 y se utiliza el texto del SMS "¡Ayuda!!!".© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Conexión al ordenador El teléfono HAMMER puede ser conectado al ordenador tipo PC a través de la interfaz USB. Eso permite revisar y transferir los datos entre el dispositivo y el ordenador. Para hacerlo, hay que conectar el enchufe USB-C a la ranura del teléfono y conectar el cable al puerto USB del ordenador. En la pantalla del teléfono debería aparecer una información sobre la conexión con el ordenador. Hay que elegir desde la lista la opción [Almacenamiento masivo]. El teléfono ya está conectado al ordenador. El contenido de su memoria puede ser revisado mediante el reproductor del sistema Windows. Linterna Para encender la linterna hay que elegir [Menú] > [Organizador] > [Linterna] y confirmar con el botón <OK> o teniendo la pantalla pricnipal del teléfono activa, presionar y mantener presionado el botón . Ajustes de fábrica Para restaurar los ajustes de fábrica hay que entrar en [Menú] > [Ajustes] > [Restaurar los ajustes de fábrica], introducir la contraseña del teléfono y confirmar la selección con el botón <OK>. La contraseña necesaria para la restauración de ajustes es 1122. Solución de problemas Comunicado Ejemplo de solución Inserte tarjeta SIM Asegúrese de que la tarjeta SIM esté instalada correctamente. Introduzca PIN Si la tarjeta SIM está protegida por un código PIN, introdúzcalo después de encender el teléfono y pulse <OK>. Error de red En las zonas donde la señal o la recepción es débil, las llamadas pueden ser imposibles. También puede ser imposible la recepción de llamadas. Muévase a otro lugar e inténtelo de nuevo. No oigo al interlocutor / el interlocutor no me oye a mí El micrófono debe estar cerca de la boca. Compruebe que el micrófono incorporado no esté cubierto. Si utiliza un auricular, compruebe que esté bien conectado. Compruebe que el altavoz incorporado no esté cubierto. Mala calidad del sonido durnate la llamada Asegúrese de que el altavoz y el micrófono no estén cubiertos. Nadie me puede llamar El teléfono debe estar encendido y dentro de la cobertura de la red GSM. No se puede establecer conexión Compruebe que el número de teléfono introducido desde el teclado es correcto. Asegúrese de que el número de teléfono introducido en [Contactos] es correcto. Si es necesario, introduzca el número de teléfono correctamente. El teléfono debe estar encendido y dentro de la cobertura de la red GSM.© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

Si el problema persiste, por favor, póngase en contacto con su proveedor.

Uso adecuado de la batería La batería de este teléfono se puede alimentar a través del cargador. Si el nivel de la batería está bajo, cárguela. Para prolongar la vida de la batería, déjela descargar menos del 20% de su carga completa antes de conectarla al cargador. A continuación, cárguela al 100%. Si no está usando el cargador, desconéctelo del teléfono. La sobrecarga puede acortar la vida de la batería. La temperatura de la batería afecta a su carga. Antes de empezar a cargar la batería, puede enfriarla o aumentar su temperatura hasta alcanzar aproximadamente la temperatura ambiente (unos 20°C). Si la temperatura de la batería supera los 40°C, ¡la batería no puede ser cargada! El dispositivo mostrará un mensaje apropiado si la batería se sobrecalienta. Use la batería sólo según el propósito previsto. Evite dejar la batería en un campo magnético, ya que esto acortará su vida útil. No utilice una batería dañada. La vida de una batería puede acortarse si se expone a temperaturas muy bajas o muy altas, dado que esto provoca un funcionamiento erróneo del teléfono, incluso si se ha cargado correctamente. ¡No tire la batería al fuego! No deseche la batería usada, envíela o devuélvala a un centro de reciclaje autorizado. Mantenimiento del dispositivo Para prolongar la vida de su teléfono, siga las instrucciones. Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de los niños. Guarde el teléfono en un lugar seco y no húmedo. Evite usar el teléfono en temperaturas altas y bajas, ya que esto puede acortar la vida de los componentes electrónicos del teléfono, derretir el plástico y destruir la batería. No intente desmontar el teléfono. La interferencia no profesional en la estructura del teléfono puede dañarlo seriamente o destruirlo. Use sólo un paño seco para limpiar su teléfono. No utilice agentes ácidos o alcalinos de alta concentración. Use sólo los accesorios originales. El incumplimiento de esta regla puede anular la garantía. Se recomienda que el teléfono no se utilice en las temperaturas superiores a 40°C / 104°F e inferiores a 0°C / 32°F. Criterios tecnológicos Red: GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz GSM 3G: 900/2100 MHz 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz Algunos servicios pueden depender de su operador, del estado de su red móvil local, de la versión de su tarjeta SIM que esté usando y de la forma en que use su teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador GSM. Atención El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso indebido del teléfono o por el incumplimiento de las recomendaciones de este manual.

Declaración© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES

La versión del software puede ser mejorada sin aviso previo. El representante se reserva el derecho de decidir sobre la interpretación correcta del manual mencionado.

Eliminación adecuada de los equipos gastados El dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de residuos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben ser eliminados o desechados con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El usuario está obligado a deshacerse de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos entregándolos a un punto designado donde se reciclen dichos residuos peligrosos. La recogida de ese tipo de residuos en lugares separados y el proceso adecuado de su recuperación contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo eliminar los desechos de equipos eléctricos y electrónicos de forma ambientalmente segura, el usuario debería ponerse en contacto con la autoridad local pertinente, el punto de recogida de residuos o la tienda donde compró el equipo. Eliminación adecuada de las baterías gastadas De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/CE sobre la eliminación de las baterías, este producto está marcado con el símbolo del contenedor de residuos tachado. El símbolo significa que las baterías o acumuladores utilizados en este producto no deberían desecharse con la basura doméstica normal, sino que deberían tratarse de acuerdo con la directiva y los reglamentos locales. No elimine las baterías con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de baterías y acumuladores deberían utilizar una red de recogida disponible para permitir su devolución, reciclaje y eliminación. Dentro de la UE, la recogida y el reciclaje de las baterías está sujeta a procedimientos separados. Para saber más sobre los procedimientos de reciclaje de baterías y acumuladores existentes en su zona, póngase en contacto con su municipio, con la autoridad de gestión de residuos o con el vertedero. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Por la presente, mPTech Ltd. declara que el teléfono móvil HAMMER cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:© mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES