BS 105 E - Ponceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 105 E FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale FESTOOL BS 105 E, puissance 400 W, diamètre de ponçage 125 mm, vitesse à vide 6000-12000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Filtre à poussière remplaçable, entretien régulier recommandé pour garantir la performance, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre les surcharges, utilisation de lunettes de protection et de masques recommandée. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 3 ans, compatibilité avec les accessoires FESTOOL. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 105 E FESTOOL
Questions des utilisateurs sur BS 105 E FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 105 E - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 105 E de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI BS 105 E FESTOOL
| Données techniques BS 105/BS 105 E | |
| Puissance | 1200/1400 |
| Bande abrasive | |
| largeur 105 mm | |
| longueur 620 mm | |
| Vitesse de ponçage | |
| à vide 380/230-380 m/min | |
| Charge nominale 320/170-340 m/min | |
| Poids (sans câble) 6,4/6,5 kg | |
| Classe de protection / II | |
Les illustrations indiquées se trouvent au début du mode d'emploi.
Pictogrammes

Attention, danger!

Lire l'instruction/les renseignements!

Iissez-vous de casques anti-bruit!
1 Utilisation conforme
La machine est conçue pour le ponçage à sec de surfaces de bois, plastique, métal, mastic et surfaces peintes. Il est interdit de travailler des matériaux contenant de l'amiate. Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d'origine prévus pour cet outil, car ces composants systèmes sont parfaitement mis au point les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de l'outil ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette raison, protégez-vous, votre outil et vos recours en garantie en utilisant exclusivement les accessoires Festool et consommables Festool d'origine!

L'utilisateur est responsable des dégats ou accidents qu'il peut provoquer en ne respectant pas les dispositions de sécurité.
2 Informations de sécurité
2.1 Indications generales de sécurité

ATTENTION! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou de graves blessures.
Conserve toutes les consignes de sécurité et notices pour une reférence future.
Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
2.2 Consignes de sécurité spécifiques a machine
- Tenir l'outil électroportatif par les surfaces de préhension isolantes, puisque la bande de ponçage peut être en contact avec son propre cable. L'endommagement d'un fil sous tension conduite sous tension peutmettre sous tension les parties métalliques de l'outil électroportatif et provoquer ainsi un choc électrique.




Portez vous propres équipements de protection individuelle: protection auditive pour limiter les risques de dégradation de l'ouie; lunettes de protection; gants pour la manipulation des outils et des matériaux bruts.
- Pendant le travail, des poussières nocives/toxiques peuvent apparaitre (p.ex. peinture contenant du plomb, certaines essences de bois, metal).Le contact ou l'inhalation de ces poussieres peut presenter un danger pour l'utilisateur ou les personnes se trouvant a proximite. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays.Raccordez l'outil electrique a un dispositif d'aspiration adapte. Pour toute sanTE, portez un masque de protection respiratoire de classe P2.
- En cas de poussières explosives ou auto-inflammables dues au ponçage, il faut absolument respecter les indications du fabricant du matériel concernant l'usinage.
- Portez une protection si vous avez des cheveux longs (filet à cheveux). Travaillez uniquement en portant des vêtements près du corps.
- Ecartez toujours le cable de secteur vers l'arrière de l'outil.
- N'utilisez pas de bandes abrasives usées, déchirées ou fortement colmatées.
2.3 Information concerning le niveau sonore et les vibrations
Les valeurs typiques obtenues selon EN 60745 sont les suivantes :
Niveau de pression acoustique 87 dB(A)
Niveau de puissance sonore 98 dB(A)
Majoration pour incertitude de mesure K = 3 dB

ssez-vous de casques anti-bruit!
Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminées selon NE 60745 :
| Poignée a | < 2,5 m/s2 |
| K = 1,5 m/s2 | |
| Poignée supplémentaire a | = 6,0 m/s2 |
| K = 2,0 m/s2 |
Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit)
- sont destinées à des fins de comparisons entre les outils.
- Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation
- et représentent les principales applications de l'outil électrique.
Cependant, si la ponceuse est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffiSAMMENT entretenue, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent etre nettement supérieures. Tenir compte des temps de ralenti et d'immobilisation de l'outil!
3 Raccordement électrique et mise en service

Faire attention à la tension du réseau : la tension et la fréquence de la source de courant doivent correspondre aux indicate. tions de la plaque signalétique de l'outil.
En Amérique du nord, utilisez uniquement les outils Festool fonctionnant sous une tension de 120V / 60Hz
Marche/Arrêt
L'interrupteur (1.3) sert d'interrupteur marche, arrêt (enforcé = MARCHE, relâché = ARRET). L'utilisation en continue est facilitée par le bouton de blocage (1.2) létal. Une nouvelle pression sur l'interrupteur libre le blocage.
4 Reglages de la machine

Avant d'entrepreneire une quelconque intervention sur la machine, débrancher la prise de courant!
4.1 Régulation de la vitesse (BS 105 E)
La vitesse de ponçage peut être régée en continu au moyen de la molette (2.5). Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériel (voir tableau).
La vitesse de ponçage optimale doit être déterminée au début du ponçage par des essais, car plusieurs facteurs sont déterminants (nature de
la piece, marque de la bande abrasive et type de grain, habileté...). Les valeurs mentionnées dans le tableau ne constituent ainsi qu'une reconnâdation.
| Cas d'application | Position de la molette | Grain du pa-pier abrasif |
| Bois massif 4 - 6 | 100 | |
| Placage | 3 - 4 120 | |
| Panneaux d'aggloméré | 5 - 6 100 | |
| Matière plastique | 1 - 4 100 | |
| Acier | 2 - 4 80 | |
| Enlèvement de peinture | 1 - 3 24 |
4.2 Changement d'outil
- Basculez le levier [3.6] en avant. La bande abrasive est alors détendue.
- Retirez l'ancienne bande abrasive.
- Insérez une nouvelle bande abrasive.
Attention: Lors de sa mise en place, assurez-vous que le sens de rotation de la bande abrasive (habituellement repéré par une flèche sur la face interieure) corresponde au sens de rotation de la machine (3.5).
- Basculez le levier [3.6] en arrêté dans la position initiale.
- Mettez l'outil en marche et contrôle le défilement de la bande abrasive. La bande abrasive doit tourner en étant centrefee sur la semelle [3.4]. Si ce n'est pas le cas, réglez le défilement de la bande abrasive avec la molette [3.1].
4.3 Aspiration de la poussière

Pour des travaux dégageant de la poussière, raccordez toujours la machine à une aspiration.
Dispositif d'auto-aspiration
Fixez le raccord (4.3) du sac à poussière (4.1) par une rotation à droite sur l'orifice d'aspiration (4.2). Faites attention à ce que le ressort (4.5) touche le logement de la bande abrasive sur l'outil.
Pour vider le sac à poussière, déposez-le à nouveau en le tournant sur la gauche.
Aspiration extérieure à l'aide d'un aspirateur
Fixez l'adaptateur (4.4) sur l'orifi ce d'aspi-ration (4.2) à la place du sac à poussière. Vous pouvez raccorder à l'adaptateur un aspirateur Festool avec un tuyau d'aspiration de 36 mm ou 27 mm de diamètre.
4.4 Air de refroidissement
Réglez le volet de passage d'air (1.1) de façon à ce que l'écoulement de l'air de refroidissement ne provoque pas de gêne au cours du travail.
5Travail avec la machine
- N'enclenchez l'outil que s'il est écARTé de la pièce à travailler.
- N'approchez l'outil de la pierce à travailler que s'il est en marche. N'arrêtez l'outil qu'après l'avoir écarté de la pierce à travailler.
- Arrêtez toujours l'outil avant de le poser et attendez que l'outil soit immobilisé.
-Fixer la piece a usiner de maniere a ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. - Tenir la machine en toute sécurité avec les deux mains (1.4, 1.5) et la déplacer seulement lente-ment vers le bas.
Traitement des métaux

Lors du traitement des métaux, il est indispensable de respecter les mesures suivantes afin de travailler en toute sécurité:
- Installer un commutateur de sécurité à courant de défaut (FI, PRCD).
- Raccorder l'outil à un aspirateur approprié.
- La machine doit régulierement être nettoyée pour éliminer les dépôts de poussières accumulées dans le corps du moteur.
- Porter des lunettes de protection.
- Des étincelles peuvent joillir lors du ponçage des métaux. Faites attention à nemettre personne en danger. En raison du risque d'incendie, chaque matériel inclf ammable ne doit se couven à proximite (zone d'étincelage).
Informations de travail
Dans la mesure du possible, travailliez toujours avec une faible pression de ponçage. Le poids propre de l'outil est suffi tant.
Travaillez avec une vitesse d'avance modérée. Guidez l'outil en décrivant des trajetoires de ponçage qui se chevauchent au dessus de la pierce à travailler. Poncez dans le sens du bois pour obtenir une bonne qualité de surface.
Au cours du ponçage de la peinture, nettoyez régulierement la surface de la piece de façon à ce que la poussière du ponçage de la peinture ne colle pas la bande abrasive.
N'utilisez pas de bande abrasive, ayant servi au métal, pour le traitement d'autres matériaux.
5.1 Utilisation stationnaire
(certaines sont des accessoires)
- Fixez les deux pieds (5.3) sur les deux trous
taraudés [4.6]. Attention : les faces droites des pieds doivent être orientées vers l'intérieur.
- Assurez la stabilité de l'outil: fi xez les pieds sur le support à l'aide de serre-joints.
5.2 Butée longitudinal
(certaines sont des accessoires)
- Fixez la butée en longueur sur le trou taraudé [5.2] au moyen de la vis (5.1).
- Vous pouvez decaler la butée en longueur dans le plan de la bande abrasive après l'ouverture de la vis [6.3].
- Basculer la butée en longueur après l'ouverture de la vis (6.2) pour poncer de biais. Le vernier (6.1) indique la valeur angulaire réglée.
5.3 Cadre de guidage
(certaines sont des accessoires)
Montage
- Placez l'outil avec les rainures [2.4] sur les tenons [2.3] du cadre de guidage. L'articulation [2.2] du réglage en hauteur doit se trouve sur la face inférieure du ressort [2.1].
- Appuyez sur l'outil en direction des rainures (2.4) jusqu'à ce que l'articulation (2.2) soit emboitée.
Démontage
- Appuyez sur la vis moletée (2.7) jusqu'à ce que l'articulation (2.2) se dégage du blocage par dessort.
- Enlevez l'outil du cadre de guidage.
Nota : les supports [2.4] du cadre de guidage sont régles au départ d'usine. Pour cette raison, vous nevez les laisser sur l'outil !
Travail avec le cadre de guidage
Le réglage en hauteur du cadre de guidages éffectue au moyen de la vis moletée [2.7]. La profondeur de coupe (dépassement de la bande abrasive par rapport au cadre de guidage) augmente par une rotation dans le sens plus. Un tour de la vis moleté correspond à 0,4 mm.
Conseil d'utilisation : utilisez une piece d'essay pour régler le cadre de guidage à la profondeur de coupe optimale.
A la fin du travail, enforcez le bras excentrique (2.6) en direction de l'outil jusqu'à ce qu'il se bloque. L'outil est alors soulevé de la pierce à travailler. ÀpRES la remise en place du bras excentrique, la profondeur de coupe précédement réglée est à nouveau disponible.
6 Entretien et maintenance

Avant d'entrepreneure une quelconque intervention sur la machine, débrancher la prise de courant!

Tout entretien ou réparation qui nécessite

l'ouverture du capot du moteur ne doit être entreprises que par un atelier autorisé. Seuls le fabricant et un atelier homologué sont habilités à effectuer toute réparation ou service. Les adresses à proximité sont disponibles sur: www.festool.com/Service

Utilisez uniquement des pieces de rechange Festool d'origine.Réference sur www.festool.com/Service
La machine et ses ouies de refroidissement doivent toujours rester propres.
La machine est équipée de charbons spécifique ques à coupure automatique. Si ces charbons sont usés, il y a coupure de courant automatique et arrêt du fonctionnement de la machine.
La semelle (3.4) doit être remplacede lorsque le revêtement graphite est usé. Pour cela, ouvre les trois vis (3.2) puis enlevez la barrette de pression [3.3].
Vous trouverez les références des accessoires décrits ci-dessous dans votre catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com".
Semelle
Une semelle est disponible pour les opérations grossières de ponçage avec une grande puissance d'enlevement.
Bandes abrasives
- Bandes abrasives textile X à lien en résine synthétique : ponçage du bois, des panneaux de fi bres dures, du fer, de la tôle, des métaux non ferreux et des alliages légers.
- Bandes abrasives combinées: enlevement des couches de peinture et restes de béton, ponçage des surfaces de plâtre.
8 Elimination
Ne jetez pas les outils electriques avec les ordures menagères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement, c'est-à-dire en les envoyant au recyclage ! Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur.
UE uniquement : d'après la directive europeenne 2002/96/CE relative aux apparciels electriques et electroniques usages et sa transposition en droit national, les outils electriques usages doivent etre collectes a part et recyclés de maniere ecologique.
nformations à propos de REACH:
www.festool.com/reach

Lijadora de banda
BkIoueHne/BbIKIOueHne
BbiknioyateIb(1.3)cnykntIaBbKlnOyeHnra/BblKnIOeHnHaKaTb=BkI.,OTnycTNTb=BbIKnI].
PnДIITeJIbHO pa6Ote ero MoXHo 3aΦNcnpoBaTb 6OKOBn KhoNkoi (1.2). PnIOBTOpHOM HaKATIN BvIKIIOUaTeJI npOxCoI NT OCBO6OxJeHne ΦNKcaTopa.
4
HactpoKa MaunHbI

IpeHnauHmIIO6oPa60TbICMaHn-HoB Bcerda BbIHMaHTe WTeNCEJb n3 po3etkn!
4.1 Perylnpobka qncla o6opoTob (BS 105 E)
Hcno 60poTOB MOxHO INaBHO n3MeHnTb npn NmOupeynpoBOUHO KOleCnka (2.5).B pe3ynbTaTe 3TOrO cKOpocTB pe3AHN MoXHO ONTMaJIbHO NOORHaTb K COOTBeTCTByIOUeMy MaTePnaIy (cm. Ta6nIcy).
PnncTyna K pa6oTe, Heo6xoJmo npou3Bectn np6HbIe BKNHueHn IJRA BbIbopa ONTmAlbHoN CKopocTu WnHOFaHn, TaK KaK OHa onpeJeTc HecKoJIbKIMn FakTopamu (HaNPmep, KaueCTBO 06pa6aTbIBaem Oetann, Tn WnHOFaBHOJ JeHTbl N 3epHnCToctb a6pa3nBa, ypoBeHb Ma- cTepc7Ba).
TOnToM npBBeHnBie B Ta6Iuze 3HaueHHn CneNyET paccMaTpNBaTb Ka peKoMeHDoBaHHbIe.