BS 105 E - Szlifierka FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BS 105 E FESTOOL w formacie PDF.
Często zadawane pytania - BS 105 E FESTOOL
Pytania użytkowników dotyczące BS 105 E FESTOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BS 105 E - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BS 105 E marki FESTOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BS 105 E FESTOOL
Dane techniczne BS 105/BS 105 E
Moc 1200/1400
Taśma szlifi erska
szerokosc 105 mm
dtugosc 620mm
Precordszifowania
bieg jalowy 380/230-380 m/min
obciazenia
nominalne 320/170-340 m/min
Ciezar (bez kabla) 6,4/6,5 kg
Klasa ochronna /II
Wymienione ilustracja znajduja sie nałąctku instrukcjki eksploataci.
Symbole

Ostrzeżenie przygodólnym zagrożiem

Instrukcja/przechytać zalecenia!

Owac osobiste srodki ochrony stuch!
1 Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenia przyznaczone jest do szlifowania naSucho powierzchni drewna, tworzywa sztuczego, metalu, masy szpachlowej, jak rowniez powierzchni lakierowych. Nie wolno ciąc materiałow zawierajychazbest. Nalezy stosowac wyțacznie oryginalne wyposazenie i materiały uzytkowe fi rmy Festool przewidziane dla togo urzadzenia, poniewaz te komponenty systemu są wzajemnie dopasowane optymalnie. W przypadku stosowania wyposazenia i materiałow uzytkowych innych oferentow,MZIwe jest jakosciowe pogorszenia winikow pracy i agraniczenia spraw gwarcancyjnych. Wazoleński od zastosowaniaMZe ulec zwiekszeniu zuzychie maszyny lub obciazenie podczas pracy. Z togo wzgledu nalezy chronic siebie, swoja maszyny i prawa gwarcancyjne poprzej zwytaczne stosowanie oryginalneo wyposazenia fi rmy Festool i oryginalnych materiałow uzytkowych fi rmy Festool!

Odpowiedzialnosc za szkody i wypadki powstate na skutek uzytkowania niedgo z przyznaczeniem ponosi uzytkownik.
2 Uwagi dotyczace bezpieczestewa
2.1 Ogólne przyepisy bezpiecznychstwa

UWAGA! Nalezy przyczycytac wszystkie za-lecenia bezpieczentwa i instrukcje. Nie
przestrzeganie następućych ostrzeżen i instrukcji sąstć sączyna porazenia pradem elektrycznym, pożaru i/lub ciȩzekiego obrażenia
ciata.
Wszystkie zalecenia odnosnie bezpieczentwa pracy i instrukcje nalezy zachowac do wykorzystania w przysztosci.
Uzyte w ponieszym teksscie pojecz „elektronarzędzie" odnosi sie do elektronarzędzi zasilanych energia elektryczna z sieci (z przywodem zasilajczym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zasilajacego).
2.2 Zalecenia bezpieczewska zwiagane za maszyna
- Elektronarżedzie nalezy trzymać za izolowanagrekość, gdyż tąsma szlifi erska mogłowby natrafić na wąsny przywód siedowy. Uszkodzenie przywodu, znejduźaco goś pod napieciem moze spowodowej przykazanie napiecia na czȩci metalowe elektronarżedzia, a wefekcieporazenie pradem.




Nalezy stosowac odpowiednie osobiste wyposazenie zabezpieczajace: ochrona stuchu w celuunikiecia zagrozenia gluchota; okulary ochronne; rekawice ochronne przy operowani narzedziami i szorstkimi materiamenti.
- W trakcie pracy mogę powstawac szkodliwe / trujace pyty (np. zawierajacja otoł powtoka malarska, niedźole rodzaje drewna i metalu). Stykanie są z tymi pytami lub wdychanie tych pytów są stanowicNiebezpieczenstwo dla osoby obstugujej maszyne lub odob znajdujczych sie w povlizu. Naleź przyestrzegać przyepsów bezpieczentwa obowych bezpieczentwia obłowiazujuczych w danym kraju. Elektronarżedzie sązym podłaczać do odpowiedniego urzadzenia odsysajuść. Dla ochrony zdrowia sązym nosić maskę przyciwpytowa P2.
- Jesli podczas szlifowania powstaja pyty wybuchowe lub samozaptonowe, nalezy koniecznie przyestrzegać wskazówek producenta obr bianego materiaiu dotyczace sposobu obrókii.
- W przypadku dthagich wtosów nalezy nosić ostone wtosów (siatkne na wtosy). Nalezy pracstawymi wyłącznie w ubraniu sciéle przylegajacym dociata.
- Przewód zasilajcy sązy wyprowadzać zawsze do tytu za urzadzeniem.
- Nie wolno stosowac zadnych zuzytych, naderwanych lub bardzo zanieczyszczonych taśm szlifi erskich.
2.3 Informacja odnosnie emisji hatasu i wibraci
W typowym przypadku wartość uzalone zgodnia znorma EN 60745wynosza:
Poziom ciśnienia akustycznégo 87 dB(A)
Poziom catkowitego ciñnienia
akustycznego 98
Plus roznica w doktadnosci pomiaru K = 3 dB

Stosować osobisteŚrodki ochrony stuchu!
Wartosc catkowita wibraci ah (suma wektorowa w trzech kierunkach) ustalona zgodnie z norma EN 60745:
Uchwyt a_p < 2.5 ~m / s^2
K = 1,5m / s^2
Uchwytodatkowy a = 6,0m / s^2 K = 2,0m / s^2
Podane wartosci emisji (wibrace, szmery)
-
stuż do porównania narźedzi,
-
nadaja sie one rownik do tymczasowej oceny obciȩzenia wibracjami i hatasem podczas uzytkowania.
- odnosza sie do głownych zatosowan tego elektronarzedzia.
Wartosci temoga byc wyzsze w przypadku innych.
zastosowan, w przypadku pracy z innym osprzeto tem oraz w przypadku niewtasciwej konserwacci.
Nalezy uwzglédnic czas przy urzadzenia na biegu jatowym oraz czas unieruchomienia!
3 Podłaczenia do instalacji elektrycznej i uruchomienie

Nalezy zworcić uwage na napiecie sieciowe: Napiecie i czestotliwość zródraprady musza byc zgodne z danymi za-mieszczonymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.
W Ameryce Pótnocnej Wolno stosowej wyłączie urzadzenia Festool o parametrach napiecia 120V / 60Hz
Włacznie/wytczanie
Wtącznik (1.3) stuzy do zataczania i wytȩczania urzadzenia [przyciénicie = zat., zwolnienie = wyt.). Do pracy ciagtej przyza zablokować go za pomocā bocznych przyciscu blokuźacego (1.2). Ponowne naciśnicie wtącznika powoduje zwolnienie blokady.
4 Ustawienia w maszynie

Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy maszynie nalezy zawsze wyciagac wtyczke z gniazda!
4.1 Regulacja prędkość obrotowej (BS 105 E)
Prędkość obrotowa要去 regulowej bezstopniwo za pomoczytokretnastawczego (2.5). Dzieki temu要去 optrymalnie dopasowania prędkości ciecia do obrabianego materiatu (patrz tabela). Optymalna要去 szlifowania nalegy ustalic na poczaku szlifowars podstawie prob, poniewaz wiele czynnikow ma decydujace znaczenia (np. jakość obrabianego elementu, materiał taśmy szlifierskiej i uziarnienie, prȩdkość). Wartosci podane w tabeli stanowia tym samym jedynie zalecenie.
| Przyklad zastosowania | Stopnie na kótku | Uziarnienie papie- ru szlifi erskiego |
| Drewno lite 4 - 6 | 100 | |
| Fornir | 3 - 4 120 | |
| Ptyty wiórowe | 5 - 6 100 | |
| Tworzywo sztuczne | 1 - 4 100 | |
| Stal | 2 - 4 | 80 |
| Usuwanie akieru | 1 - 3 | 24 |
4.2 Wymiana narzedzia
- Pochylic dzwignie (3.6) do przyd. Spowoduje to naprezenie tasy my szlifi erskiej.
-Zdjac stara taime szlifi erska. - Zatozyć nowa taśmę szlifierska. Uwaga: Podczas wiktadania naleź ywracć uwage na to, aby kierunek przyszemu szlifi erskiej (zazwyczej oznaczony strzatką po stronie wewétrznej) byt zgodny z kierunkiem przyszemu maszyny [3.5].
- Odchylic dzwignie [3.6] z powrotem do pozycji wyjsciowej.
- Wączyć urzadzenia i sprawdzić przysuw taśmy szlifi erskiej. Taśma szlifi erska musi przysuwać sie wspósiowo na podktedace [3.4]. W przyciwnym wypadku naleź wyregulować przysuw taśmy szlifi erskiej za pomoczaPokretta [3.1].
4.3 Pochtanianie pytu

Przy pracach powodujacych powstawanie pytu urzadzenie nalezy zawsze podtaczać do odkurzacza.
Wtasny system pochtaniania pytu
Przymocowac ztczke (4.3) worka na pyt (4.1) obracaj ja wrawo do otworu sacego (4.2).Nalezy zwrociuwage na to,aby sprezyna ptytkowa (4.5) stykata sie z obudowa tasy urzadzenia.W celu oproznienia nalezy ponownie wyjac warek na pyt poprzej obrto w lewo.
Zewnetrzny pochtaniacz pytu
Zamiast worka na pkt nalezy przyzmocowac adapter [4.4] do otworu szecho [4.2].
Do adaptera przy podączy odkurzac fi rmy Festool o srednicy weza ssacego 36 mm lub 27 mm.
4.4 Powietrze chtodzace
Ustawic klape kierujacpa powietrze [1.1] w taki sposob, aby wyptywajce powietrze chtodzace nie przeszkadzato przy pracy.
5 Praca za pomoca maszyny
- Urzadzenie nalezy wytczać wytcznie, gdy jest ono uniesione z obrabianego elementu.
- Do obrabianego elementu naleź dosuwać tylko wączone urzadzenia. Urzadzenia naleź wy)—ć dopiero wtedy, gdy jest ono uniesione z obrabianego elementu.
- Przed odtozeniem urzadzenie nalezy zawsze wyłaczciczeka, az sie zatrzyma.
- Obrabiany element nalezy mocować zawsze w taki sposob, aby nie mogt poruszyc sie w czasie obrobki.
- Maszynę naleź trzymać zawsze obiema rekami za przywidziane do tego celu uchwyty [1.4, 1.5].
Obrobka metalu

Podczas obrobki metalu nalezy z powodów bezpieczenstwa podjac nastepujucesrodki:
- Zainstalować pradowy wythagznik ochronny [Fl, PRCD].
- Podączyc maszyny do odpowiedniago okkurza-cza.
- Regularnie czyscić maszyny z kurzu osadzonego na obudowie silnika.
- Nosić okulary ochonne.
- Przy szlifowaniu metali wystepuje wyrzucanie iskier. Naleź uwazać, aby zadne osoby nie bytzy zagrożone. Z uwagi naNiebezpieczeniawo pożaru w povlizu nie moga znajdować sie zadne materiały palne (strefa wyrzucania iskier).
Wskazówki obstugi
Szifowanie nalezy wykonywać z moziłowie matym naciskiem. Ciezar urzadzenia jest wystarczajcy. Prace nalezy wykonywać z umiarkowanym posuwem. Urzadzenia nalezy prowadzić po obrabianym elemencie rownolegymi, zachodzacymi na siebie pasami szlifowania. Aby otrzymać dobrze obro-biona powierzchnie, szlifowanie nalezy prowadzić zgodnia z kierunkiem utożenia wtkien.
Przy szlifowaniu lakieru naleź regularnie czyszcie powierzchnie obrabianego elementu, aby pęt ze szlifowania lakieru nie zaklejat tszym szlifi erskiej. Tszym szlifi erskiej uzywanej do szlifowania metalu,Nie naleź stosować do innym materiażów.
5.1 Uzytkowanie stacionarne [czechowski wyposazenie]
- Przymocować obie stopy (5.3) do obu otworów gwintowanych (4.6). Uwaga: proste strony stop musza byc skierowane do wewnatrix do siebie.
- Nalezy zapewnic bezpieczne ustawuminium maszyny: przymocowej stopy sciskami stolarskim do podło.
5.2 Prowadnica wzdtuzna (csciwo wypo-sazenie)
- Przymocować prowadnicę wzdȩznych srbu (5.1) do otworu gwintowanego (5.2).
- Po odkrceniu s Ruby (6.3) przy przesunac prowadnicz wzdtuznaw plaszczynie tasy szlifi erskiej.
- Do szlifowania skosów, po odkreciński. Skala [6.1] wskazuje ustawiony kát.
5.3 Ramka szlifi erska (czysciwo wyposazone)
Montaž
- Nasadzić urzadzenie wpustami (2.4) na czopy (2.3) ramy szlifi erskiej. Element przygubowy (2.2) regulaggi wysokość musi przylegać do dolnej strony spreźyny (2.1).
- Docisnac urzadzenie w kierunku wpustów [2.4] do dotu, aby nastapilo zatrzasniecie elementu przygubowej [2.2].
Demontaz
- Docisnac srbę złbem radetkowym (2.7) w dót, aż element przygubowy (2.2) wyskoczny z zazebienia spreźynowej.
-Zdjac'maszynzramyszlierskiej.
Zalecenie: Kozy prowadzace (2.4) rame szlifi erska sa wyregulowane fabrycznie. Z thereof względu naleź pozostawic je przy urzadzeniu!
Praca z rama szlifi erska
Regulacja wysokość ramy szlifi erskiej odbywa sie za pomocza s Ruby z tbe m radetkowym [2.7]. Gtbowość cięcia (wystawanie tasy szlifi erskiej w stosunku do ramy szlifi erskiej) zwiększa sie wraz z obrotem w kierunku znaku plus. Jeden obró t Ruby z tbe m radatkowym odpowiada 0,4 mm.
Zalecenie uzytkowe: W celu ustawenia ramyszdlifierskiej na odpowiednia gltebokosc ciecianalezy uzyc probnego elementu obrabianego. Na zakonczenie pracy nalezy nacisnac jarzmo mimosrodowe [2.6] w kierunku urzadzenia az do zatrzaśnięcia. Spowoduje to uniesienie urzadzenia z obrabianego elementu. Po odchyleniu jarzma mimosrodowej z powrotem dostepna jest ustawiona poprzednio gltebokosc cipecia.
6 Przeglad, konserwacja i czyszczenie

Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy maszynie nalezy zawsze wyciagac wtyczke z gniazda!

Wszystkie prace konserwacyjne i naprawcze, ktore wymagaja otwarcia obudowy silnika, moga byc wykonywane wytacznie przy upowazniony warsztat serwisowy.

Obstuga serwisowa i naprawy wyțacznie u producenta lub w warsztatach autoryzowanych: prosimy wybrać najblizsze sąje sposród adresów zamieszczonych na stronie: www.festool.com/Service

Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne firmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service
W celu zabezmieczenia cyrkulacjigowiatrza na-lezy utrzymywać drozność i czystość otworów wentylacyjnych na obudowej silnika. Urzadzenia jest wyposazone w spejalne wegle samoczynnie wyłuczajace. Jeźeli są one zuzyte, nastepuju samoczynne odłaczenia pradu i maszyna zaatrzymuje sie. Przy zuzytej okladyzinie grafi towej danezy wymienić podkátadke [3.4]. W tym celu nalezy okręcić trzy s Ruby [3.2] i zdźć listwo dociskowa [3.3].
7 Wyposazenie, narzedzia
Numery katalogowe niżej opisanego wyposañenia podane są w katalogu fi rmy Festool lub w internecie pod adresem "www.festool.com".
Podkladka
Do zgrubnych prac szlifi erskich, wymagajycych duzej wydajnosci zdzierania dostarczana jest podiktadka.
Taśmy szlifi erskie
- Wiatzane zwyica syntetyczna szlifi erskie tasy ptocienne (X): szlifowanie drewna, twardych ptyt pilsiniowych, zelaza, blachy stalowej, metali kolorowych i lekkich.
- Kombinowane tasymszlifierskie: usuwanie powtok malarskich i resztek betonu, szlifowanie powierzchni gipsowych.
8 Usuwanie
Niewolno wyrzucar narzedzi elektrycznych wrought opadami domowymi! Urzadzenia, wyposzazenia i opakowania nalezy przy bezakac zgodnie z przypeisam o ochrionie srodowiska do odzysku surowcowtornych. Nalezy przy tym przystrzegac obwiajzujacych przypisów paanstwowych.
Tylko UE: Zgodnie z europejska Wytyczna 2002/96/EG zuzyte narzedzia elektryczne trzeba gromadzic osobno i odpradowacz do odzysku surowcowtornych zgodnie z przypeisami o ochrione srodowiska.
Informacja dotyczze rozporzadzenia REACH: www.festool.com/reach
| Bandschleifer | Serien-Nr. |
| Belt sander | Serial no. |
| Ponceuse à bande | No de série |
| BS 105 490676, 491326, 491328 | |
| BS 105 E 490595, 490713, 491325 | |
| Jahr der CE-Kennzeichnung | 2001 |
| Year of CE mark | |
| Année du marquage CE : |
EG-Konformitätserklarung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass diese Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU.
EC-Declaration of Conformity: We declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised documents: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in accordance with the regulations 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.
F CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conformément aux prescriptions des directives 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE.
E CE-Declaracion de conformidad. Declaramos bajo esta exclusiva responsabilidad que este producto corresponda a las siguientes normas o documents normalizados: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme a las prescricciones estipuladas en las directrices 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE.
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo molto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conformmente alle normative delle direttive 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE.
NL EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigengerantwoordelijkheid dat dit Produk t voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conform derichtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU.
S EG-konformitetsforklaring. Vi folorkarar i eget ansvar, attenna produkt stammer overens med foljande normer och normativa dokument: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 enlg't bestammelserna i direktiven 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU.
FIN EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yksinvastuullisina, etta tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2011/65/EU maarysten mukaan.
DK EF-konformitetserklaring:Vi erklarer at have alene ansvaret for, at dette produit er i overensstemmelse med de ffolgende normer eller normative dokumenter:EN 60745-1,EN 60745-2-4,EN 55014-1,EN 55014-2,EN 61000-3-2,EN 61000-3-3 i henhold til bestemmelserne af direktiverne 2006/42/EG, 2004/108/EG,2011/65/EU.
N CE-Konformitetserklaring. Vi erklær på eget ansvar at dette produit er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 iht. Bestemmelsene i rådsdirektivene 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU.
CE-Declaracao de conformidade: Declaramos, sob a)nossa exclusiva responsabilitadue,que este produits corresponde as normas ou acos documentos normativos citados a seguir: EN 60745-1, EN 60745-2-4,EN 55014-1,EN 55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 segudo as dispositions das direcitas 2006/42/CE,2004/108/CE,2011/65/UE.
RUS DeKnapauncooTBeCTBnE C.Mbl3aBJIaEM c NCKNIOHTeJIbHOI OTBeCTBeHHOCtBu, YTO daH- HbI npOdyKT COoTBeCTByET CJIeDyUoUm HopMaM INH HopMaTHBbIM DOkymeHTam: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 B COoTBeCTBnC nOLOXKeHNrMn DInpeKtNB 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU.
CZ ES prohlasei o shode. Prohlasejeme s veske rou odpovednosti, ze tento vyrobek je ve shode s nasledujicimi normami nebo normativnimi dokumenty: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 podle ustanoveni smernic, 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU.
PL Oswiadczenie o zgodnosci z normami UE. Niejszym oswiadczamy na wtasna odpowiedzialnosc, ze produkt ten spetnia nastepujace normy lub dokumenty normatywne: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/UE.

Dr. Martin Zimmer 2013-01-07
Leiter Forschung, Entwicklung, technische Dokumentation Manager Research, Development, technical documentation Directeur de recherche, développement, documentation technique