Digital Voice Tracer LFH 7780 - Enregistreur de voix PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Enregistreur de voix numérique |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 4 Go de mémoire interne |
| Formats d'enregistrement | MP3, WAV |
| Qualité d'enregistrement | Jusqu'à 24 bits/96 kHz |
| Autonomie de la batterie | Environ 30 heures d'enregistrement |
| Connectivité | USB pour transfert de fichiers |
| Fonctionnalités supplémentaires | Suppression du bruit, enregistrement à distance |
| Dimensions | Environ 12 x 3 x 2 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le microphone et la prise USB |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble USB, adaptateur secteur, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digital Voice Tracer LFH 7780 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digital Voice Tracer LFH 7780 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS
- 43Manuel de l‘utilisateur 1 Votre Digital Voice Tracer 43
1.2 Présentation des touches et de la
1.3 Écran à cristaux liquides et
1.4 Options spécifiques 4
2.3 Pour régler l’horloge 4
2.4 Pour éteindre le Voice Tracer 4
2.5 Fonction de verrouillage (Hold) 4
3.1 Enregistrement avec le microphone
3.2 Enregistrement avec un microphone
3.3 Enregistrement à partir d’un
périphérique externe (DVT 7890) 4
3.4 Enregistrement de radios FM
Manuel de l‘utilisateur Piles Écouteurs stéréo Câble USB Microcravate Lanière
4.2 Lecture au ralenti 5
4.4 Répétition de la lecture 5
5 Réception de radios FM (DVT 7890) 5
5.3 Écouter la radio à partir du haut-
5.4 Fonctions des boutons -
6 Fonction du lecteur MP3 5
8 Dépannage 61 9 Avertissements 62 10 Fiche technique 6
Manuel de l‘utilisateur FR AN ÇA I S44 Manuel de l‘utilisateur
1.2 Présentation des touches et de la connectique
1.3 Écran à cristaux liquides et indicateurs
Dossiers : A, B, C, D, M Indicateur d’état des piles (Changer les piles si l’achage alterne entre les niveaux 3 et 4.) Indicateur du mode stéréo : stéréo/mono FM, enregistrement stéréo/mono Indicateur de réception Radio FM (DVT 7890) Indicateur d’entrée externe (DVT 7890) Numéro du fichier, valeur du menu, canal FM (DVT 7890) Indicateur de la qualité d’enregistrement Indicateur d’alarme activée Indicateur d’enregistrement activé à la voix Indicateur de lecture au ralenti Indicateur d’enregistrement programmé (minuterie) Indicateur du mode de répétition Indicateur du mode Shue (aléatoire) Temps de lecture/d’enregistrement, entrées du menu Durée de lecture/d’enregistrement restantes Durée d’enregistrement Prise écouteurs Prise microphone, prise LINE-IN Microphone incorporé
STOP/MENU Arrêt, entrées du menu Réglage du volume + SUIVANT Avance rapide, changement de fichier, changement de menu Repeat/Folder Changement de dossier et répétition de la lecture Compartiment des piles Haut-parleur Indicateur LED d’enregistrement et de lecture Écran à cristaux liquides
Retour rapide, changement de fichier, changement de menu
MARCHE/LECTURE/VITESSE/PAUSE
Marche/Arrêt, Lecture normale, pause, lecture au ralenti Réglage du volume - Prise mini-USB pour téléchargement sur PC Commutateur HOLD
1745Manuel de l‘utilisateur
1.4 Options spécifiques
Enregistrement Sensibilité d’enregistrement : en mode Haute Sensibilité, cette option permet d’enregistrer des sons venant de tous les côtés, lors de conférences par exemple. Pour enregistrer des notes personnelles en évitant d’enregistrer les bruits environnants, passer en mode Basse Sensibilité. Mode d’enregistrement Super HQ : cette option ore une excellente qualité d’enregistrement et permet une reproduction parfaite et nette (débit 128 Kbps, fréquence d’échantillonnage 44.1 kHz, encodeur MP3 stéréo). Divers modes d’enregistrement : cette option permet de sélectionner, en fonction des besoins, l’un des divers modes d’enregistrement : capacité d’enregistrement longue durée ou excellente qualité du son. Pour ménager la capacité de mémoire, passer à un mode de qualité d’enregistrement inférieure. Ample capacité pour les enregistrements vocaux : l’importante mémoire interne permet d’enregistrer et de sauvegarder de longs enregistrements vocaux sans avoir à transférer ou eacer d’autres fichiers pour augmenter l’espace mémoire. Mode d’enregistrement activé à la voix : cette option pratique permet de dicter en mains libres. Une fois cette fonction activée, l’enregistrement démarre automatiquement lorsque le niveau d’entrée dépasse un certain seuil – généralement en début de dictée. L’enregistrement s’arrête automatiquement en cas de pause et redémarre automatiquement lorsque l’usager recommence à dicter. Division automatique : cette option permet de diviser automatiquement les longs enregistrements en fichiers séparés (d’une durée de 30 ou de 60 minutes chacun), ce qui permet de retrouver, d’éditer et d’archiver plus facilement les enregistrements de longues réunions ou de conférences. Enregistrement à partir d’une source externe (line-in) : cette option permet d’enregistrer directement à partir de périphériques audio externes, tels les lecteurs audio de CD avec une bonne qualité de son. Seulement pour le DVT 7890. Enregistrement par alimentation via USB : Pour enregistrer de longues conférences, vous pouvez alimenter votre Digital Voice Tracer par le biais d’une connexion USB. Pour ce faire, raccordez le câble USB à votre ordinateur portable. Une fois que la connexion USB est établie, maintenez la touche RECORD enfoncée quelques secondes jusqu’à ce que le mode REC s’ache sur l’écran. Vous pouvez à présent enregistrer vos conférences ou réunions sans user vos piles. FR A N Ç A I S46 Manuel de l‘utilisateur Lecture Lecture de début de fichier : cette option permet de scanner tous les enregistrements et de reproduire les premières secondes de chaque fichier, ce qui permet de retrouver plus facilement un fichier spécifique ou de naviguer parmi tous les enregistrements. Lecture au ralenti : cette option permet de reproduire au ralenti tous les enregistrements pour faciliter, par exemple, la prise de notes. Répétition d’un passage A-B : cette option permet de répéter un segment vocal entre deux points (A <> B) pour faciliter, par exemple, l’annotation d’un numéro de téléphone, d’une adresse ou d’une remarque faite au cours de la conversation enregistrée. Alarme : cette option permet de programmer une alarme vocale indiquant une réunion importante à ne pas manquer ou un coup de téléphone à passer. Options pratiques Achage LCD sur grand écran à rétroéclairage : pour voir toutes les informations pertinentes d’un seul coup d’œil, même en cas de faible luminosité. Fonction de verrouillage : pour verrouiller et éviter d’éteindre involontairement le DVT durant l’enregistrement ou la lecture ou bien de l’allumer durant le transport dans une poche. Tampon date-heure : chaque enregistrement est identifié par un tampon date-heure pour faciliter ultérieurement la localisation et le contrôle des enregistrements. Séparation des fichiers : cette option permet de séparer un long enregistrement en deux fichiers séparés pour pouvoir plus facilement les archiver, les envoyer par courrier électronique ou encore en eacer une partie. Minuterie d’enregistrement : la minuterie d’enregistrement permet de programmer à l’avance le DVT pour l’enregistrement d’événements importants. Une fois la minuterie activée, l’événement est alors automatiquement enregistré à l’heure et à la date programmées, sans qu’il soit nécessaire de passer le Voice Tracer Numérique en mode Enregistrement en début de réunion. Lecteur USB : le DVT est également un périphérique de stockage USB standard pour Microsoft Windows, permettant de sauvegarder et de partager aisément des informations, telles que les lettres, les diapositives de présentation ou encore les calculs sur tableur. Il n’est pas nécessaire d’installer à part un pilote permettant de reconnaître le périphérique.47Manuel de l‘utilisateur 2 Pour commencer
2.1 Changer les piles
S’assurer que l’alimentation est bien coupée. Pour éteindre le Voice Tracer, appuyer quelques instants sur le bouton LECTURE/PAUSE en mode Arrêt. Ne jamais changer les piles si l’appareil est encore sous tension. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Ouvrir le compartiment des piles. Mettre les piles. S’assurer que les piles sont correctement installées (taille « AAA ») et refermer le compartiment. Appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE quelques instants pour mettre le Voice Tracer en marche.
Retirer les piles s’il n’est pas prévu d’utiliser le Voice Tracer avant longtemps. Toute fuite au niveau des piles peut endommager le Voice Tracer. Si le Voice Tracer ne fonctionne pas correctement, retirer les piles et les réinstaller.
2.2 Pour allumer le Voice Tracer
Appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE et le maintenir quelques instants pour mettre le Voice Tracer en marche. Le Voice Tracer est en mode Arrêt
ou en mode Réglage de l’horloge
repasse au mode dans lequel il se trouvait avant d’être éteint.
Si l’heure n’est pas réglée, le Voice Tracer passe en mode Réglage de l’horloge. Le Voice Tracer passe en mode Arrêt une fois l’horloge réglée ou en cas de pression sur le bouton STOP/ MENU. Appuyer sur le bouton REC et le maintenir quelques instants pour ne pas à avoir à régler l’horloge et commencer immédiatement à enregistrer.
Si le commutateur HOLD est sur la position Hold, « On Hold » s’ache brièvement sur l’écran et l’écran s’éteint
. Pour déverrouiller le Voice Tracer, mettre le commutateur HOLD sur la position O.
2.3 Pour régler l’horloge
Mettre le Voice Tracer en mode Arrêt. Appuyer sur le bouton STOP/MENU et le maintenir quelques instants pour accéder au mode Menu. Suivre les instructions du chapitre Menu.
2.4 Pour éteindre le Voice Tracer
En mode Arrêt ou en mode réception Radio FM, il sut d’appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE et de le maintenir quelques instants pour éteindre le Voice Tracer. Toujours éteindre le Voice Tracer après enregistrement ou lecture afin de ménager les piles.
FR A N Ç A I S48 Manuel de l‘utilisateur
2.5 Fonction de verrouillage (Hold)
Lorsque le commutateur HOLD situé sur le côté gauche du Voice Tracer est sur la position Hold, tous les boutons du Voice Tracer sont désactivés. Mettre le commutateur HOLD sur la position O pour activer les boutons du Voice Tracer. 3 Enregistrement Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour sélectionner le dossier souhaité. Le Voice Tracer passe au dossier suivant à chaque pression du bouton. Définir la fonction d’activation à la voix (VA) et la vitesse souhaitées (Super HQ, HQ, SP, LP, SLP) avant de commencer l’enregistrement (voir chapitre Menu pour plus de détails.) Faire un test d’enregistrement pour s’assurer que les réglages du Voice Tracer sont corrects. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE et le maintenir quelques instants durant l’enregistrement pour acher la capacité d’enregistrement restante. Le nombre maximum de fichiers dans chaque dossier est de 99 et la capacité totale est de 396 fichiers (99 fichiers x 4 dossiers). Si la durée d’enregistrement excède la capacité disponible ou si le
nombre de fichiers atteint est de 396, l’écran indique FULL et il est impossible de poursuivre l’enregistrement
Le cas échéant, supprimer certains enregistrements ou les transférer sur un périphérique externe (audio ou PC). Ne pas retirer les piles durant l’enregistrement. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements au niveau du Voice Tracer. S’il est prévu d’eectuer un enregistrement de longue durée, changer les piles avant de commencer l’enregistrement. Lorsque le Voice Tracer est en mode d’activation à la voix (VA)
, l’enregistrement s’arrête automatiquement si aucun son n’est détecté. Désactiver la fonction d’activation à la voix (VA) durant l’enregistrement de conversations importantes. Appuyer sur le bouton REC durant la lecture d’un fichier MP3 ou WMA dans le dossier M (Musique) pour activer l’égaliseur.
3.1 Enregistrement avec le microphone incorporé
Appuyer sur le bouton REC/PAUSE et le maintenir quel- ques instants pour activer le Voice Tracer et commencer l’enregistrement
. La LED rouge s’allume. Diriger le microphone incorporé du Voice Tracer vers la source sonore. Appuyer sur le bouton LECTURE/ PAUSE et le maintenir quelques instants pour acher la capacité d’enregistrement restante. Appuyer sur le bouton REC/PAUSE pour suspendre l’enregistrement. La LED rouge clignote et « Pause » s’ache sur l’écran.
249Manuel de l‘utilisateur Appuyer à nouveau sur le bouton REC/PAUSE pour poursuivre l’enregistrement. La LED rouge s’allume à nouveau. Appuyer sur le bouton SUIVANT pour créer un nouveau fichier pendant l’enregistrement (fonction de séparation des fichiers). Pour acher la durée totale de l’enregistrement en fin d’enregistrement, appuyer sur le bouton STOP/MENU
3.2 Enregistrement avec un microphone externe
Pour enregistrer avec un microphone externe, connecter le microphone à la prise microphone et procéder de la même manière que pour l’enregistrement avec le microphone incorporé.
3.3 Enregistrement à partir d’un périphérique externe
(DVT 7890) Allumer le Voice Tracer. Si le Voice Tracer est en mode Radio FM, appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER quelques instants pour quitter ce mode. Passer au mode Menu et installer la ligne d’entrée (L). Pour plus de détails, consulter les explications dans le chapitre Menu > Réglage de l’entrée d’enregistrement. LINE s’ache sur l’écran
Connecter la prise LINE-IN à la source audio à l’aide d’un câble audio. Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour sélectionner le dossier prévu pour l’enregistrement. Appuyer sur le bouton REC/PAUSE pour commencer l’enregistrement.
D Pour suspendre ou arrêter l’enregistrement, procéder de la même manière que pour l’enregistrement avec le microphone incorporé.
3.4 Enregistrement de radios FM (DVT 7890)
Allumer le Voice Tracer. Si le Voice Tracer n’est pas en mode Radio FM, appuyer sur le bou- ton REPEAT/FOLDER quelques instants pour accéder à ce mode. Sélectionner la station à enregistrer. Pour plus de détails, consulter le chapitre concernant la réception des radios FM. Appuyer sur le bouton REC pour enregistrer la station de radio FM sélectionnée
Appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE et le maintenir quelques instants pour mettre le Voice Tracer en marche. Si le Voice Tracer est en mode Radio FM (seulement pour 7890), appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER quelques instants pour quitter ce mode. Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour avoir accès au dossier où le fichier souhaité est enregistré. Appuyer sur le bouton LECTURE. Le temps de lecture s’ache sur l’écran et la LED verte s’allume. Régler le volume à l’aide des boutons + ou -.
FR A N Ç A I S50 Manuel de l‘utilisateur Appuyer sur le bouton STOP/MENU pour suspendre la lecture. Le temps de lecture total du fichier s’ache sur l’écran. Appuyer à nouveau sur le bouton LECTURE pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été suspendue.
4.2 Lecture au ralenti
Cette fonction n’est disponible que pour la lecture de fichiers vocaux. Appuyer sur le bouton LECTURE quelques instants pour passer de la lecture normale à la lecture au ralenti
Appuyer à nouveau quelques instants sur le bouton LECTURE pour revenir à la lecture normale.
Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT et le maintenir quelques instants durant la lecture pour eectuer une recherche à grande vitesse en amont ou en aval dans le fichier aché. En relâchant le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT, la lecture reprend à la vitesse sélectionnée (normale ou au ralenti) à partir du point où le bouton a été relâché.
En appuyant sur le bouton SUIVANT et en le maintenant jusqu’à la fin du fichier aché, le Voice Tracer continue sa recherche dans le fichier suivant.
4.4 Répétition de la lecture
4.4.1 Répétition d’un passage
Durant la lecture, appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER à l’endroit souhaité pour commencer la répétition du passage. L’indicateur A B clignote sur l’écran
Appuyer à nouveau sur le bouton REPEAT/FOLDER à la fin du passage à répéter
Le passage sélectionné est alors constamment répété à moins d’appuyer sur le bouton STOP/MENU. Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour arrêter le mode de répétition du passage et revenir à une lecture normale.
4.4.2 Répétition d’un fichier
Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER quelques instants durant la lecture. L’indicateur de répétition s’ache sur l’écran. Le fichier aché est alors répété aussi longtemps que l’indicateur de répétition est aché sur l’écran
Appuyer sur le bouton STOP/MENU pour arrêter la lec- ture. Le Voice Tracer reste en mode Répétition de fichiers.
4.4.3 Répétition d’un dossier
Lorsque le Voice Tracer est en mode Répétition de fichiers, appuyer quelques instants sur le bouton REPEAT/FOLDER. FOLD s’ache sur l’écran à l’intérieur de la flèche de répétition et le dossier aché est alors répété
151Manuel de l‘utilisateur
4.4.4 Mode Shue (lecture aléatoire)
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour sélectionner le dossier M (Musique). Pendant que le Voice Tracer reproduit le fichier de musique, appuyer trois fois quelques instants sur le bouton REPEAT/FOLDER. SHUF s’ache sur l’écran et les fichiers du dossier M (Musique) sont alors reproduits dans un ordre arbitraire
Le mode Shue n’est disponible que dans le dossier M (Musique). Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER et le maintenir quelques instants durant la lecture pour quitter le mode Shue. Le Voice Tracer reste en mode Shue en cas de pression sur le bouton STOP/MENU pour arrêter la lecture. 5 Réception de radios FM (DVT 7890) Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton REPEAT/FOLDER pour activer le mode Radio FM. Connecter les écouteurs. La réception FM est impossible si les écouteurs ne sont pas connectés, étant donné qu’ils servent d’antenne.
5.1 Programmer jusqu’à 20 stations de radio
5.1.1 Recherche de la fréquence
Appuyer quelques instants sur le bouton SUIVANT. Le Voice Tracer scanne automatiquement la bande de fréquence FM et s’arrête à la première radio qu’il trouve. Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour mémoriser la station trouvée. Puis répéter le point 1 .
5.1.2 Programmation manuelle
Appuyer une fois sur le bouton SUIVANT. La fréquence augmente de 50 kHz. Continuer d’appuyer brièvement sur le bouton SUIVANT jusqu’à la fréquence désirée. Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour mémoriser la station sélectionnée.
Pour eectuer des recherches dans la direction opposée, utiliser le bouton PRÉCÉDENT.
5.1.3 Programmation automatique
Sélectionner l’entrée du menu AUTO pour activer le mode Programmation automatique. Voir le chapitre Menu > Programmation automatique pour plus de détails. Appuyer sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Programmation automatique.
Manuel de l‘utilisateur D Des stations non souhaitées ou plus faibles peuvent être mémorisées en fonction des conditions de réception.
5.2 Eacement des stations programmées
Procéder de la manière suivante pour eacer les stations non souhaitées après une programmation automatique. Appuyer brièvement sur le bouton REPEAT/FOLDER pour accéder au mode Preset
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner la station à eacer. Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour eacer la station sélectionnée. Appuyer sur le bouton SUIVANT pour passer à la station suivante.
5.3 Écouter la radio à partir du haut-parleur incorporé
Procéder de la manière suivante pour passer des écouteurs à la sortie haut-parleur. Connecter les écouteurs pour utiliser le mode Radio FM car les écouteurs servent d’antenne. Appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU pour passer la radio FM à la sortie haut-parleur.
Le Voice Tracer repasse automatiquement à la sortie écouteurs en quittant le mode Radio FM.
Fonction des boutons Mode réception radio FM Mode scanner FM
Volume +, volume - Aucune fonction LECTURE courte pression Mémorisation des canaux (mode Fréquence), Eacement des canaux (mode Preset) Aucune fonction LECTURE - longue p. Arrêt Arrêt SUIVANT courte pression Augmente la fréquence d’un cran (mode Fréquence), Passe au canal suivant (mode Preset) Aucune fonction SUIVANT longue pression Scanne en aval (mode Fréquence), Augmente continuellement le nombre de canaux (mode Preset) Aucune fonction
courte pression Réduit la fréquence d’un cran (mode Fréquence), Passe au canal précédent (mode Preset) S’arrête à la fréquence
longue pression Scanne en amont (mode Fréquence), Réduit continuellement le nombre de canaux (mode Preset) S’arrête après avoir trouvé la station suivante REC Enregistre les émissions FM Aucune fonction STOP/MENU courte pression Alterne entre stéréo et mono Quitte le mode de recherche FM STOP/MENU longue pression Entrées du menu Quitte le mode de recherche FM REPEAT/FOLDER courte pression Alterne entre mode Fréquence et mode Preset Aucune fonction REPEAT/FOLDER longue pression Quitte le mode Réception Radio FM Aucune fonction
5.4 Fonctions des boutons - Mode radio FM53Manuel de l‘utilisateur
7 Menu Le mode Menu est disponible en mode Arrêt ou en mode Radio FM. Les composants du menu disponibles dièrent s’il s’agit d’un dossier vocal, d’un dossier musique ou si le Voice Tracer est en mode Radio FM. La description suivante s’applique à un dossier vocal en mode Arrêt.
7.1.1 Pour eacer un fichier
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, sélectionner le fichier à eacer. Appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. Le numéro du fichier (7) clignote et « ERASE » s’ache sur l’écran
Appuyer à nouveau brièvement sur le bouton LECTURE. L’indicateur du numéro du fichier est remplacé par « n » (non) qui clignote
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur de confirmation à « Y » (oui)
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour eacer le fichier sélectionné.
6 Fonction du lecteur MP3 Copier les fichiers MP3 ou WMA d’un PC sur le Voice Tracer. Consulter à cet eet le manuel d’utilisation concernant le programme du Gestionnaire de téléchar- gement livré séparément pour de plus amples détails. Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour sélectionner le dossier M (Musique)
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyer sur le bouton LECTURE. Appuyer sur le bouton REPEAT/FOLDER pour activer le mode Répétition (répétition fichier > répétition dossier > Shue > Normal). Durant la lecture, appuyer sur le bouton REC pour changer de mode d’égaliseur. (Normal
> Normal). D Le mode de lecture au ralenti n’est pas disponible pour les fichiers MP3 ou WMA sauvegardés dans le dossier M (Musique). C Attention : Ne pas oublier de régler le volume de l’intensité acoustique. L’écoute de musique à trop forte intensité peut provoquer des pertes auditives irréparables !
Manuel de l‘utilisateur
7.1.2 Pour eacer les fichiers dans un dossier spécifique ou
tous les fichiers Appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU
Lorsque le Voice Tracer est en mode Eacement des fichiers (illustr. 13-2), appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner le dossier dans lequel tous les fichiers doivent être eacés. (A > B > C > D > M > A B C D M [tous les dossiers] > A). ERASE s’ache sur l’écran ainsi que l’indicateur du dossier sélectionné
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. L’indicateur de confirmation « n » (non) clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur de confirmation à « Y » (oui)
Appuyer sur le bouton LECTURE pour eacer tous les fichiers dans le/les dossier(s) sélectionné(s).
7.2 Sélection de la qualité d’enregistrement
D Cette fonction n’est disponible que pour les dossiers vocaux. Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer brièvement sur le bouton SUIVANT, puis
appuyer sur le bouton LECTURE
. REC s’ache et SUPER HQ clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner la qualité d’enregistrement souhaitée
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder le réglage et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.3 Sensibilité d’enregistrement du microphone
D Cette fonction n’est disponible que pour les dossiers vocaux. Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 2 fois sur le bouton SUIVANT
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. SENSE s’ache et « HI » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner la sensibilité d’enregistrement souhaitée du microphone
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder le réglage et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
5 655Manuel de l‘utilisateur
7.6 Réglage du rétroéclairage
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 5 fois brièvement sur le bouton SUIVANT
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. LIGHT s’ache et « OF » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « OF » (OFF) ou « ON »
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder le réglage et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.7 Enregistrer à partir d’un périphérique externe (DVT 7890)
Cette fonction n’est disponible que pour les dossiers vocaux. Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 6 fois brièvement sur le bouton SUIVANT
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. INPUT s’ache et « V » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « L » (LINE-IN) ou « V » (voix)
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder le réglage et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.4 Réglage du bip sonore
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 3 fois brièvement sur le bouton SUIVANT
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. « BEEP » s’ache et « On » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « OF » (OFF) ou « On »
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder le réglage et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.5 Mode VA : l’enregistrement activé à la voix
D Cette fonction n’est disponible que pour les dossiers vocaux. Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 4 fois brièvement sur le bouton SUIVANT
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. « VA » s’ache et « OF » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « OF » (OFF) ou « ON »
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder le réglage et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
FR AN ÇA I S56 Manuel de l‘utilisateur
7.8 Mode Réglage de l’horloge
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer de manière réitérée sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que « CLOCK » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. La date du système par défaut s’ache, « 01 » pour le jour et le mois et « 05 » pour l’année
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour régler l’année souhaitée et appuyer sur le bouton LECTURE. À présent, le mois clignote « 01 ». Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner le mois souhaité et appuyer sur le bouton LECTURE. À présent, le jour clignote « 01 ». Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner le jour souhaité et appuyer sur le bouton LECTURE. À présent, l’heure clignote. Procéder au réglage de l’heure comme pour la date en utilisant les boutons SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour sélectionner les valeurs souhaitées
Une fois le réglage des minutes eectué, appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu. L’horloge se met en marche dès que le réglage de l’heure est mémorisé.
7.9 Réglage de la minuterie
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer de manière réitérée sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que « TIMER » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. « OF » (réglage de la minuterie OFF) clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « ON » (réglage de la minuterie)
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE et ensuite sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour saisir les heures souhaitées
. Une fois les heures saisies, appuyer sur le bouton LECTURE et procéder au réglage des minutes. Appuyer sur le bouton LECTURE pour régler l’intervalle d’enregistrement
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour régler la durée d’intervalles. Appuyer sur le bouton LECTURE pour sélectionner le dossier destiné à recevoir l’enregistrement
. Choisir le dossier à enregistrer en appuyant sur le bouton SUIVANT. Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.10 Réglage de l’alarme
Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques
657Manuel de l‘utilisateur instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer de manière réitérée sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que « ALARM » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. « OF » (réglage de l’alarme OFF) clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « ON » (alarme par bip sonore) ou « V » (alarme par fichier vocal ou fichier musique)
7.10.1 Régler l’alarme avec bip sonore
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour régler l’heure de l’alarme
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner l’heure souhaitée, puis appuyer sur le bouton LECTURE pour sélectionner les minutes souhaitées de la même manière. Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.10.2 Régler l’alarme avec fichier vocal ou fichier musique
Appuyer sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour sélectionner « V »
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour régler l’heure de l’alarme
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner
l’heure souhaitée, puis appuyer sur le bouton LECTURE pour sélectionner les minutes souhaitées de la même manière. Appuyer sur le bouton LECTURE pour sélectionner le dossier
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner le dossier contenant le fichier souhaité. ⑩ Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu
7.11 Lecture des premières secondes de chaque
fichier Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer de manière réitérée sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que « SCAN » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE et « N » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur à « Y »
Appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE pour reproduire les premières secondes de chaque fichier, à commencer par le premier fichier du dossier aché
FR A N Ç A I S58 Manuel de l‘utilisateur
7.12 Mode Format : eacement de tous les fichiers
Cette fonction permet d’eacer tous les fichiers sur le Voice Tracer ainsi que toutes les stations de radio FM programmées ! Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer de manière réitérée sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que « FRMAT » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE et « N » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur à « Y »
Appuyer sur le bouton LECTURE pour formater le Voice Tracer et y eacer tous les fichiers
7.13 Achage de la version du micrologiciel et de sa date
de sortie Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer de manière réitérée sur le bouton SUIVANT jusqu’à ce que « VER » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE pour acher le numéro de version
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour acher la date de sortie du micrologiciel
Appuyer sur le bouton LECTURE et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.14 Scinder un fichier en deux
D Cette fonction n’est disponible que pour les dossiers vocaux. S’arrêter à l’endroit où le fichier doit être scindé. Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 2 fois sur le bouton PRÉCÉDENT. « SPLIT » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. L’indicateur « n » s’ache sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur à « Y »
Appuyer sur le bouton LECTURE et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
Il est impossible de scinder un fichier lorsque la capacité de mémoire du Voice Tracer est épuisée ou en présence de 99 fichiers dans le dossier respectif
459Manuel de l‘utilisateur quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 3 fois brièvement sur le bouton PRÉCÉDENT. « STEREO » s’ache sur l’écran. Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. “STEREO” clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « MNO » (mono)
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Menu.
7.17 Programmation automatique (DVT 7890)
D Cette fonction n’est disponible qu’en mode Radio FM. Lorsque le Voice Tracer est en mode Radio FM, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 2 fois brièvement sur le bouton PRÉCÉDENT. « AUTO » et « FM » s’achent sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. L’indicateur « n » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur à « Y »
Appuyer sur le bouton LECTURE pour lancer la mémorisation automatique des canaux de radio FM.
7.15 Enregistrement automatique dans un nouveau fichier
toutes les 30/60 minutes D Cette fonction n’est disponible que pour les dossiers vocaux. Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 1 fois sur le bouton PRÉCÉDENT. « DIVIDE » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. L’indicateur « n » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur à « Y »
Appuyer sur le bouton LECTURE pour procéder aux réglages de la division automatique
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner 30 ou 60 minutes. Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le Menu.
7.16 Sélection du son radio en stéréo/mono (DVT 7890)
D Cette fonction n’est disponible qu’en mode Radio FM. Lorsque le Voice Tracer est en mode Radio FM, appuyer
FR A N Ç A I S60 Manuel de l‘utilisateur Lorsque le Voice Tracer est en mode Arrêt, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 1 fois sur le bouton PRÉCÉDENT. « UPGRAD » s’ache sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. L’indicateur « n » clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour faire passer l’indicateur à « Y »
Appuyer sur le bouton LECTURE. Le Voice Tracer installe le nouveau fichier du micrologiciel puis s’éteint
D Après avoir scanné toute la bande FM, le Voice Tracer revient en mode Radio FM. Appuyer sur le bouton STOP/MENU pour quitter le mode Programmation automatique.
7.18 Sélection de la sortie Radio FM par les écouteurs ou le
haut-parleur (DVT 7890)
Cette fonction n’est disponible qu’en mode Radio FM. Les écouteurs doivent être connectés même lorsque le haut-parleur est utilisé. Lorsque le Voice Tracer est en mode Radio FM, appuyer quelques instants sur le bouton STOP/MENU. Appuyer 1 fois brièvement sur le bouton PRÉCÉDENT. « OUTPUT » et « FM » s’achent sur l’écran
Appuyer brièvement sur le bouton LECTURE. « EP » (écouteurs) clignote sur l’écran
Appuyer sur le bouton SUIVANT pour sélectionner « SP » (haut-parleur)
Appuyer sur le bouton LECTURE pour sauvegarder les réglages et ensuite sur le bouton STOP/MENU pour quitter le Menu.
7.19 Mise à jour du micrologiciel
Télécharger la mise à jour du micrologiciel du numéro de modèle du Voice Tracer sur www.philips.com/dictation. Extraire le fichier et le placer dans le répertoire racine du Voice Tracer.
361Manuel de l‘utilisateur 8 Dépannage L’écran d’achage est noir Origine possible : Les piles sont épuisées Les piles ne sont pas installées correctement Correction : Mettre des piles neuves Remettre les piles en place correctement Aucun enregistrement possible Origine possible : Le Voice Tracer est verrouillé (mode HOLD) Les piles sont épuisées Le nombre maximal d’enregistrements est atteint ou la capacité d’enregistrement est épuisée Correction : Débloquer la fonction de verrouillage Mettre des piles neuves
Supprimer certains enregistrements ou les transférer sur un périphérique externe Aucun enregistrement ne peut être écouté Origine possible : Le Voice Tracer est verrouillé (mode HOLD) Les piles sont épuisées Il n’y a encore aucun enregistrement Le volume est à son niveau le plus bas Correction : Débloquer la fonction de verrouillage Mettre des piles neuves Vérifier le nombre d’enregistrements Ajuster le contrôle du volume Impossibilité d’arrêter ou de suspendre l’écoute ou l’enregistrement Origine possible : Le Voice Tracer est verrouillé (mode HOLD)
Correction : Débloquer la fonction de verrouillage Impossibilité d’écouter avec le haut- parleur Origine possible : Les écouteurs sont branchés Le contrôle du volume est à son niveau le plus bas Correction : Retirer les écouteurs Ajuster le contrôle du volume Impossibilité d’écouter avec les écouteurs Origine possible : Les écouteurs ne sont pas parfaitement branchés Le volume est à son niveau le plus bas Correction : Brancher correctement les écouteurs Ajuster le contrôle du volume
FR A N Ç A I S62 Manuel de l‘utilisateur Appareil LFH 7780 LFH 7790 LFH 7890 Durée d’enregistrement / débit / fréquence d’échantillonnage Super HQ (Encodeur) 9 h/64 kbps/16 kHz (ZVR Mono) 16 h/128 kbps/44.1 kHz (MP3 Stéréo) 16 h/128 kbps/44.1 kHz (MP3 Stéréo)
(Encodeur) 90 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 360 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 360 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) SLP (Encodeur) 144 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 576 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 576 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) Entrée microphone/ LINE pour enregistrement stéréo - / - MP3 / MP3 MP3 / MP3 Radios FM (87.5 - 108.0 MHz) : réception / enregistrement - / - - / - Oui / Oui Alarme / minuterie d’enregistrement Oui / Oui Dimensions 102 mm / 37 mm / 19mm Alimentation LR03 (AAA, UM-4) 2 piles alcalines Durée des piles (Enregistrement/lecture écouteurs/haut-parleur) Vocal 16 h / 20 h / 10 h 16 h / 20 h / 10 h 16 h / 20 h / 10 h MP3 - / 16 h / 9 h 11 h / 16 h / 9 h 11 h / 16 h / 9 h Radio FM - / - / - - / - / - 9 h / 17 h / 13 h Temps d’autonomie de l’horloge Approximativement 4 minutes Nombre maximum d’enregistrements 396 au total (99 par dossier × 4) Capacité de lecture – MP3 / WMA Tous débits / 32 kbps - 192 kbps / aucun support DRM Standard USB 1.1 1.1 2.0 « haute vitesse » 10 Fiche technique9 Avertissements Ne jamais tenter d’ouvrir, de réparer ou de modifier le Voice Tracer. Ne pas utiliser le Voice Tracer dans les endroits où l’usage de périphériques électroniques est interdit (par exemple dans les avions etc.). Ne pas mettre le Voice Tracer ou ses accessoires dans la bouche. Ne pas plonger le Voice Tracer dans l’eau ou l’imprégner d’un quelconque liquide. Ne pas exposer le Voice Tracer ou ses accessoires à des chocs qui pourraient provoquer des dysfonctionnements. Ne pas exercer de pression sur l’écran à cristaux liquides, ce qui pourrait endommager l’écran ou provoquer des dysfonctionnements. Ne pas laisser le Voice Tracer en plein soleil ou exposé à toute autre source de chaleur pendant une période prolongée. Retirer les piles du Voice Tracer en cas de non-utilisation prolongée. Ne pas retirer violemment les écouteurs, le microphone ou les câbles USB.
Notice Facile