Digital Voice Tracer LFH 7780 - Registratore vocale PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Digital Voice Tracer LFH 7780 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Digital Voice Tracer LFH 7780 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS
Manuale di istruzioni
1 Il vostro Voice Tracer 83
1.1 Contenso della confezione 8 3
1.2 Panorama sui comandi e sui collegamenti 8 4
1.3 Indicatore LCD e seuisimboli 8
1.4 Vantaggi 8 5
2 Guida introductiva 8 7
2.1 Sostituzione delle batterie 8
2.2 Accensione del Voice Tracer 8 7
2.3 Impostazione dell'orologio 8 7
2.4 Spegnimento del Voice Tracer 87
2.5 Funzione blocco 8 8
3 Registrazione 8 8
3.1 Registrazione con microfono incorporato 88
3.2 Registrazione con microfono esterno 89
3.3 Registrazione da dispositivo esterno (solo DVT 7890) 89
3.4 Registrazione radio FM (solo DVT 7890) 89
4 Riproduzione 89
4.1 Riproduzione normale 89
4.2 Riproduzione rallentata 90
4.3Cerca 90
4.4 Ripetizione 90
5Ricezione radio FM (solo DVT 7890) 91
5.1 Possibilità di programmare forn a 20 Stazioni Radio 91
5.2 Cancellation delle stazioni programmate 92
5.3 Riproduzione radio dall'altoparlante incorporato 92
5.4 Panorama delle funzioni dei pulsanti - Modalità FM Radio 92
6 Funzione Riproduzione MP3 9 3
7 Menu 93
8 Eliminazione 101
9 Avvertenze 102
10 Caratteristica tecniche 102
1 Il vostro Voice Tracer

1.1 Contenuto della confezione

Voice Tracer
Cavo USB


Batterie

Cuffie stereo
Cinturino per il collo

Manuale di istruzioni

CD
1.2 Panorama cui comandi e sui collegamenti
1 Innesto auricolare
2 Innesto microfono, ingresso linea
3 Microfono incorp.orato
4 REC/PAUSE/POWER ON
5 STOP/MENU Ferma registrazione, voce menu
6 Volume SU
7 AVANTI
Avanti veloce, cambia file, cambia menu
8 REPEAT/FOLDER
Cambia cartella e ripete riproduzione
9 Vano batterie
10 LED registrazione/riproduzione
11 Altoparlante
12 Display a cristalli liquidi
13 INDIETRO
Riavolgimento veloc, cambia file, cambia menu
14 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/ RIPRODUZIONE/VELOCITA' /PAUSA
Interruttore on/off, riproduzione normale/ralentata, pausa
15 Volume GIU
16 Presa Mini-USB per download da PC
17 Interruftore HOLD

1.3 Indicatore LCD e seuisimboli
Indicatore cartella: A, B, C, D, M
Livello batteria (Se il display passadaallo stato 3 allo stato 4 e viceversa,occorre sostuire le batterie)
Indicatore modalità stereo: indicatori FM stereo/mono, indicatore registrazione stereo/mono
Indicatore ricezione radio FM (solo DVT 7890)
Indicatore input esterno (solo DVT 7890)
Indicatore numero file, valore menu, canale FM (solo DVT 7890)
Indicatore qualita di registrazione Indicatore allarme attivato
Indicatore registrazione attivazione vocale
Indicatore di riproduzione rallentata
Indicatore timer di registrazione attenuato
Indicatore modalità ripetizione
Indicatore modalita shuffle
Indicatore tempo di riproduzione/registration, voci menu
Indicatore tempo residuo di riproduzione/registration
Indicatore tempo di registrazione
1.4 Vantaggi
Registrazione
Sensibilità di registrazione: Per registrar suoni provenienti da più direzioni, ad esempio durante la registrazione di conferenze, portare l'interrottore in modalità alta sensibilità. Quando si registrarano appunti personali e si vuole evitare di registrarare i rumori dell'ambiente circostante, portare l'interrottore in modalità bassa sensibilità.
Modalità di registrazione Super HQ: Qualità di registrazione straordinaria per una riproduzione eccellense e chiara (velocità bit 128 Kbps, velocità campione 44,1 kHz, encoder MP3 stereo).
Diverse modalità di registrazione: Selezionale tra le varie modalità di registrazione; si più scegliere tra capacité di registrazione di lunga durata e qualità del suono eccellente. Selezionale in base alle esigenze, oppure passare alle modalità di registrazione di qualità inferiore quando si desidera risparmiare capacità di memoria.
Ampia capacitéi registrazione vocale: L'ampia memoria interna permette di registrarare e conservare lunghe registrazioni vocali. Non è necessario scaricare o eliminare file per liberare spazio.
Modalità di registrazione ad attivazione vocale: Questa funzione risulta particolaremente utile per dettar tenero le mani libere. Quando è attività, la registrazione inizIERA automaticamente quando il livello di input eccede una certa soglia - normalmente quando si inizia a dettar. Le registrazioni si fermano automaticamente quando si termina di parlare e ripartonto di nuovo automaticamente quando si riprende a parlare.
Divisione automatica: Suddivide automaticamente registrazioni lunghe in piu file (di 30 o 60 minuti di lunghezza). Cio rende molto più semplice trovare, modificare o archiviare registrazioni di meeting o conferenze di una certa durata.
Registrazione di sorgenti esterne (registration di linea): Con esta funzione, si può registrar con una buona qualità sonora direttamente da una sorgente audio esterna, come unlettore di CD. Disponibile con DVT 7890.
Registrazione alimentata da USB: Per registrar conferenze lunghe, il Digital Voice Tracer può essere alimentato tramite una connessione USB. Collegare il cavo USB al PC portatile; una volta stabilita la connessione, tenere premuto per alcuni secondi il pulsante RECORD sono a che il display passa allo stato REC - a questo punto si può iniziare a registrar le conferenze o i meeting sulla combustare la batteria.
85Manuale c
Riproduzione
Anteprima file / intro scan: Questa funzione passa in rassegna tutte le registrazioni riproducedo i primi secondi di ciascun file. Ciò rende più semplice ricercare un file specifico o passare in rassegna tutte le registrazioni.
Riproduzione rallentata: Le registrazioni saranno riprodotte a bassa velocità per consentire, ad esempio, di prendere appunti più lavorate.
Riproduzione con ripetizione A-B: Attiva la ripetizione di una sezione vocale compresa tra due punti (A <> B), ad esempio per renderere più semplice annotare un numero di Telefono, un indirizzo o una considerazione fattà durante una conversazione registrata.
Riproduzione allarme: Programma un allarme vocale per ricordare un incontranto importante, un evento o una Telefonata da fare.
Vantaggi
Ampio display LCD a cristalli liquidi retroilluminato:
Visualizza in un colpo d'occhio tutte le informazioni,anche in condizioni di scarsa luminosità.
Interruttore Hold: Blocca e protege lo stato corrente del DVT per evitare di spegnere o accendere inavvertamente il dispositivo durante una registrazione, una riproduzione o quando si porta in tasca il DVT.
Annotazione tempo: L'annotazione assegnata una data e un'ora ad ogni registrazione. Ciò consente di localizzare e verificare più agevolmente le registrazioni in un secondo momento.
Divisione file: Con questa funzione è possibile dividere in due file distinti una registrazione lunga, in modo da render più semplice la loro archivazione, il loro invio per e-mail o l'eliminazione di una parte di un file.
- Registrazione con timer: Con la registrazione con timer, è possibile programmare anticipatamente il DVT per la registrazione di un evento importante. Una volta impostato il timer, l'evento sarebbe registrato automaticamente all'ora e alla data programmate. Non è necessario portare l'interruttore del Digital Voice Tracer sulla modalità di registrazione al momento dell'inizio del meeting.
Unità USB: Il DVT èanche un dispositorio di memoria USB standard Microsoft Windows che offre la possibilitàvantaggiosa di memorizzare e condidere informazioni come lettere, slide di presentazione o fogli di calcolo. Non è necessario installare un driverdistincto per il riconoscimento del dispositorio.
2 Guida introductiva
2.1 Sostituzione delle batterie
1 Accertarsi che il Voice Tracer sia spento.
2 Spagnere il Voice Tracer premendo il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per alcuni secondi in modalità STOP. Non sostituire le batterie quando il Voice Tracer è accesso per evitare di danneggiarlo.
3 Apriere l coperchio del vano portabatterie.
4 Inserire le batterie. Accertarsi che le batterie inserite siano quale richieste (tip0 "AAA") e chiudere il coperchio.
5 Per accendere il Voice Tracer premere il pulsante RIPRODUCI/ PAUSA per alcuni secondi.
In previsione di un lungo periodo di inattività, rimuovere le batterie del Voice Tracer. Eventuali perdite delle batterie possono danneggiare l'apparecchio. In caso di malfunzionamento del Voice Tracer, togliere le batterie ed inserire di nuovo.
2.2 Accensione del Voice Tracer
1 Per accendere il Voice Tracer premere etenere premuto il pulsante RIPRODUCI/ PAUSA per alcuni secondi. Il Voice Tracer e

in modalità Stop ① o Clock Set ②. All'accensione il Voice Tracer passa alla stessa modalità in cui si trovava quando è stato spento.
Se l'ora non è stata impostata, il Voice Tracer si accenderà in modalità Clock Set. Dopo aver impostato l'ora o aver premuto il pulsante STOP/MENU il Voice Tracer passera alla modalità Stop. Premere e tenere premuto il pulsante REC per alcuni secondi per salute l'impostazione dell'orologio e iniziare immediamente a registrar.
Si Se l'interruttore HOLD è su Hold, sul display viene visualizzato per alcuni secondi il messaggio "On Hold", quindi il display si spegne ③. Sbloccare il Voice Tracer portando l'interruttore HOLD su Off.

2.3 Impostazione dell'orologio
Impostare il Voice Tracer in modalità Stop.
2 Premere e tenere premuto il pulsante STOP/MENU per alcuni secondi per entrare nella modalità Menu.Seguire le istruzioni containute nel capitolo Menu.
2.4 Spegnimento del Voice Tracer
Nelle modalità STOP o ricezione FM Radio, per spegnere il Voice Tracer premere e tenere premuto il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per alcuni secondi. Spagnere il Voice Tracer una volta terminato l'uso in registrazione o riproduzione; in quello modo si sfrutterà al massimo la durata delle batterie.
2.5 Funzione blocco
Quando l'interruttore HOLD sulla sinistra del Voice Tracer è posizionato su Hold, tutti i pulsanti del dispositivo sono inattivi.
1 Portare l'interruttore HOLD su Off per attivare i pulsanti del Voice Tracer.
3 Registrazione
- Premere il pulsante REPEAT/FOLDER per selezionare la cartella desiderata. Ogni volta che si preme il tasto, il Voice Tracer si sposterà sulla cartella successiva.
- Impostare la funzione VA e la velocità desiderate (Super HQ, HQ, SP, LP, SLP) prima di,iniziare la registrazione (per ulteriori dettagli si rimanda al capitolo Menu).
- Effettuare una registrazione di prova per accertarsi che le impostazioni del Voice Tracer siano corrette.
- Premere e tenere premuto il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per alcuni secondi durante la registrazione per visualizzare la capacité di registrazione residua.
- Il numero massimo di file per ciascuna cartella è 99, per una capacità totale di 396 file (99 file x 4 cartelle).
- Se il tempo necessario per la registrazione supera la capacité disponibile, o il numero di file arrivava a 396, il display visualizzera
"FULL" e sera impossibile continuare la registrazione ① ②. In quello caso, cancellare o spostare su un dispositivo esterno (audio o PC) alcune delle registrazioni.

- Non rimuovere le batterie durante la registrazione, quello potrebbe causare malfunzionamenti nel Voice Tracer.
- Se è prevista una registrazione per un tempo prolongato, si sugerisce di sostituire le batterie prima di iniziare la registrazione.
- Se il Voice Tracer è in modalità VA ③, la registrazione si interromperà automaticamente quando non verranno più rilevati suoni. Se si devono registrar conversazioni importanti, disattivare la funzione VA.
- Per attivare l'equalizzatore premere il pulsante REC durante la riproduzione di un file MP3 o WMA nella cartella M (Musica).
3.1 Registrazione con microfono incorporado
Per accendere il Voice Tracer e�始iere la registrazione premere etenere premuto il pulsante REC/PAUSE per un attimo ① ②. Si accendera il LED grosso.
2 Puntare il microfono incorporeato nell'apparecchio in direzione della sorgente sonora. Per visualizzare la capacité di registrazione residua, premere e tenere premuto il pulsante RIPRODUCI/PAUSA durante la registrazione.
3 Per interrompere temporaneamente la registrazione, premere il pulsante REC/PAUSE. Il LED rosso lampeggera e sul display inizIERA a lampeggiare il messaggio "Pause".



4 Per riprendere la registrazione, premere di nuovo il pulsante REC/PAUSE. Il LED rosso si accenderà di nuovo.
5 Premere il pulsante AVANTI per creare un file nuovo durante la registrazione (funzione separazione file).
6 Il tempo di registrazione totale viene visualizzato quando si interrompe la registrazione premendo il pulsante STOP/MENU ③.
3.2 Registrazione con microfono esterno
Per registrarare con un microfono esterno, collegare il microfono alla presa apposita dell'apparecchio e seguire la stessa procedura indicata per la registrazione con microfono incorporado.
3.3 Registrazione da dispositivo esterno (solo DVT 7890)
Accendere il Voice Tracer. Se il Voice Tracer è in modalità FM Radio, per uscire alla modalità premere per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER.
2 Entrare nella modalità Menu e impostare la linea sorgente per l'input (L). Per ulteriori dettagli si rimanda alla spiegazione in Menu > Impostazione input di registrazione. Sul display sare visualizzato il messaggio "LINE" ①.
3 Collegare l'ingresso della linea alla sorgente audio utilizzato un cavo audio.
4 Per selezionare la cartella in cui registrar, premere il pulsante REPEAT/FOLDER.
5 Per iniziare la registrazione, premere il pulsante REC/PAUSE.
Per interrompere temporaneamente o definitivamente la registrazione, seguire la stessa procedura indicata per la registrazione con microfono incorporado.
3.4 Registrazione radio FM (solo DVT 7890)
Accendere il Voice Tracer. Se il Voice Tracer non è in modalità FM Radio, per entrare in questa modalità premere per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER.
2 Selezionare la stazione da registrar. Per ulteriori dettagli si rimanda al capitolo Ricezione radio FM.
3 Per registrar la stazione radio FM attualmente selezionata, premere il pulsante REC/PAUSE ①.

4 Riproduzione
4.1 Riproduzione normale
1 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per alcuni secondi per accendere il Voice Tracer. Se il Voice Tracer è in modalità FM Radio (solo DVT 7890), per uscire alla modalità premere per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER.
Premere il pulsante REPEAT/FOLDER per selezionare la cartella dove è memorizzato il file desiderato.
Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display verrà visualizzato il tempo di riproduzione e il LED verde si accenderà.
4 Regolare il volume con i pulsanti Volume Su e Giu.
5 Per interrompere, premere il pulsante STOP/MENU durante la riproduzione. Sul display verrà visualizzata la durata totale della riproduzione corrente.
6 Per continuare la riproduzione alla posizione precedente, premere di nuovo il pulsante RIPRODUCI/PAUSA.
4.2 Riproduzione rallentata
Disponibile solo per riproduzione di file vocali.
1 Per passare alla modalità di riproduzione normale a quale di riproduzione rallentata, premere per alcuni secondi il pulsante RIPRODUCI/PAUSA ①.
2 Per tornare alla riproduzione normale, premere di nuovo per alcuni secondi il pulsante RIPRODUCI/PAUSA.
4.3 Cerca
1 Per cercare velocemente avanti e indietro nel file attuale, premere etenere premuto per alcuni secondi il pulsante AVANTI o INDIETRO durante la riproduzione.
2 Quando si rilascia il pulsante AVANTI o INDIETRO, la riproduzione riprende alla velocità selezionata (normale o rallentata) dal punto in cui si trovava al momento del rilascio del pulsante.
Premendo etenendo premuto il pulsante AVANTI fino al terminel del file corrente, il Voice Tracer continuera a cercare nel file successivo.
4.4 Ripetizione
4.4.1 Ripetizione di una sezione
1 Durante la riproduzione, premere il pulsante REPEAT/ FOLDER all'inizio della sezione da ripetere. L'indicatore A B lampeggia sul display ①.
2 Premere il pulsante REPEAT/FOLDER alla fine della sezione da ripetere ② . La sezione selezionataiene ripetuta continuativamente fino a che si preme il pulsante STOP/MENU.
3 Per terminare la modalità di ripetizione sezione e tornare alla riproduzione normale, premere il pulsante REPEAT/FOLDER.

4.4.2 Ripetizione di un file
1 Durante la riproduzione, premere per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER. Sul display verrà visualizzato l'indicatore di ripetizione.
2 Il file corrente sera ripetuto sino a che sul display rimane visualizzato l'indicatore di ripetizione ①.
3 Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante STOP/MENU. Il Voice Tracer restera nella modalità di ripetizione file.

4.4.3 Ripetizione di una cartella
1 Con il Voice Tracer nella modalità di ripetizione file, premere per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER.
2 Sul display sare visualizzato "FOLD" all'interno delle frece di ripetizione e sare ripetuta la cartella attuale ①.

4.4.4 Modalità Shuffle
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere il pulsante REPEAT/FOLDER per selezionare la cartella M (Musica).
2 Mentre il Voice Tracer sta riproducendo un file musicale, premere per tre volte, agli volta per alcuni secondi, il pulsante REPEAT/FOLDER.
3 Sul display viene visualizzato "SHUF" e i file della cartella M (Musica) vengono riprodotti in ordine casuale ①.
4 La modalità Shuffle è disponibile solo per la cartella M (Musica).
5 Per uscire alla modalità Shuffle, premere e tenere premuto per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER durante la riproduzione. Quando si preme il pulsante STOP/MENU per arrestare la riproduzione, il Voice Tracer rimane in modalità Shuffle.

5 Ricezione radio FM (solo DVT 7890)
Per attivare la modalità FM Radio premere per alcuni secondi il pulsante REPEAT/FOLDER con il Voice Tracer in modalità Stop.
2 Collegare gli auricolari. La riscione FM non è possibile se non si connectono gli auricolari, perché questi hanno funzione di antenna.

5.1 Possibilità di programmare fino a 20 Stazioni Radio
5.1.1 Scansione della frequenza
Premere per alcuni secondi il pulsante AVANTI.
Il Voice Tracer esgue automaticamente la scansion della banda di frequenza FM, fermandosi alla prima stazione che trova.
3 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare la stazione corrente. Quindi, ripetere l'opération 1.
5.1.2 Programmazione manuale
Premere una volta il pulsante AVANTI. La frequenza inizia ad aumentare di 50 khz alla volta.
2 Continuare a premere brevamente il pulsante AVANTI sino a raggiungere la frequenza desiderata.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare la stazione selezionata.
Per cercare nella direzione opposta, premere il pulsante INDIETRO.
5.1.3 Programmazione automatica
1 Selezionare la voce di menu "AUTO" per consentire la modalita di programmazione automatica. Per ulteriori dettagli si rimanda alla Menu > Programmazione automatica.
Per uscire alla modalita di programmazione automatica, premere il pulsante STOP/MENU.
Le stazioni non desiderate o con ricezione debole, possono essere salvate in base alle condizioni di ricezione.
5.2 Cancellation delle stazioni programmate
Per cancellare le stazioni non desiderate après la programmazione automatica, procedere come spiegato di seguito.

Premere brevamente il pulsante REPEAT/FOLDER per passare alla modalità Preset ①.
2 Premere il pulsante AVANTI per selezionare la stazione da cancellare.
3 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per cancellare la stazione selezionata.
4 Premere il pulsante AVANTI per passare alla stazione successiva.
5.3 Riproduzione radio dall'altoparlante incorporado
Completare la procedura seguente per passare da uscita auricolari a uscita altoparlante e viceversa.
1 Collegare gli auricolari. Perutilizzare la modalità FM Radio è necessario collegare gli auricolari, perché questi funzionano come antenna.
2 Premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU per passare dall'uscita FM radio all'altoparlante.
Il Voice Tracer torna automaticamente all'uscita auricolari, quando si esce alla modalità FM Radio.
5.4 Panorama delle funzioni dei pulsanti - Modalità FM Radio
| Funzione pulsante | Modalità ricezione FM Radio Modality scansione FM |
| +, - | Volume Su, Volume Giul'Nessuna funzione |
| RIPRODUCI/PAUSA pressione breve | Memoria canale (modalità Frequenza), Cancella canale (modalità Preset) |
| RIPRODUCI/PAUSA pressione lunga | Spognimento Spagnimento |
| AVANTI pressione breve | Aumento di un intervallo di frequenza (modalità Frequenza), Canale successivo in avanti (modalità Preset) |
| AVANTI pressione lunga | Scansione in avanti (modalità Fre-quenza), Aumenta continuativamente il numero di canale (modalità Preset) |
| INDIETRO pressione breve | Riduzione di un intervallo di fre-quenza (modalità Frequenza), Canale successivo indietro (modalità Preset) |
| INDIETRO pressione lunga | Scansione indietro (modalità Fre-quenza), Riduce continuativamente il numero di canale (modalità Preset) |
| REC Registrazione tra transmissione FM Nassuna funzione | |
| STOP/MENU pressione breve | Commutazione tra stereo e mono Uscita da modalità ricerca FM |
| STOP/MENU pressione lunga | Voce menu Uscita da modalità ricerca FM |
| REPEAT/FOLDER pressione breve | Commutazione tra modalità Frequenza e Preset |
| REPEAT/FOLDER pressione lunga | Uscita da modalità ricezione FM Radio |
6 Funzione Riproduzione MP3
1 Copiare i file MP3 o WMA dal PC nel Voice Tracer. Per ulteriori dettagli si rimanda al manuale d'uso del programma Download Manager fornito a parte.
Premere il pulsante REPEAT/FOLDER per selezionare la cartella M (Musica) ①.
Premere il pulsante AVANTI per selezionare il file desiderato, quindi premere il pulsante RIPRODUCI/ PAUSA.
4 Premere il pulsante REPEAT/FOLDER per attivare la modalità di ripetizione (Ripeti file > Ripeti cartella > Shuffle > Normale).
5 Per passare alla modalità Equalizzatore durante la riproduzione, premere il pulsante REC. (Normal ②> Jazz ③> Rock ④> Pop ⑤> Classical ⑥> Normal).
La modalità di riproduzione ralletentata non è disponibile per i file MP3 o WMA salvati nella cartella M (Musica).
Attenzione: Regolare il livello del suono con il controllo del volume. Ascoltare musica a volume troppo alto più danneggiare irrevocabilitmente l'uditio.
7 Menu
La modalità Menu è disponibile nelle modalità Stop o FM Radio. Le voci di menu disponibili sono variate, secondo che si tratti da una cartella vocale, musica o che sa attiva la modalità FM Radio. La descrizione seguente fa riferimento alla modalità Stop attiva in una cartella vocale.
7.1 Cancellation di un file specifico o di tutti i file di una cartella
7.1.1 Cancellation di un file
Selectionare il file da cancellare con il Voice Tracer in modalità Stop.
2 Premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Il numero del file (7) lampeggerà e sul display sare visualizzato "ERASE" ②.
4 Premere di nuovo brevamente il pulsante RIPRODUCI/ PAUSA. L'indicazione del numero di file sare sostituita da "n" (no) lampeggiante ③.
5 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) 4.
6 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per cancellare il file selezionato.
7.1.2 Cancellation dei file di una singola cartella o di tutti i file
Premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU ①.
2 Con il Voice Tracer nella modalità di cancellazione file, premere il pulsante AVANTI per selezionare la cartella alla quale si vogliono cancellare tutti i file. (A -> B -> C -> D -> M -> A B C D M [tutte le cartelle] -> A). Sul display è visualizzato "ERASE" insieme all'indicatore della cartella selezonata ① ②.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA.
4 Sul display lampeggerà l'indicatore di conferma "n" (no) ③.
5 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) 4.
6 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per cancellare tutti i file della cartella o delle cartelle selezionata/e.
7.2 Sezione della qualità di registrazione
念 Questa funzione é disponible solo per le cartelle vocali.
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
2 Premere brevamente il pulsante AVANTI, quindi il pulsante RIPRODUCI/PAUSA ①. Sul display sare visualizzato "REC" e lampeggera "SUPER HQ" ②.





Premere il pulsante AVANTI per selezionare la qualita di registrazione desiderata ③ ④ ⑤ ⑥.
4 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare l'impostazione, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.


7.3 Sensibilità di registrazione del microfono
Questa funzione è disponibile solo per le cartelle vocali.
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
2 Premere due volte il pulsante AVANTI ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA.
4 Sul display sare visualizzato "SENSE" e lampeggera "SUPER HQ" ②.
5 Premere il pulsante AVANTI per selezionare la sensibilità di registrazione desiderata per il microfono ③.
6 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare l'impostazione, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.



7.4 Impostazione del beep
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere brevemente tre volte il pulsante AVANTI ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display sare visualizzato "BEEP" e lampeggera "On" ②.
Premere il pulsante AVANTI per selezionare "OF" (off) o"On" ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare l'impostazione, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.

7.5 Funzione VA: attivazione della registrazione vocale
念 Questa funzione é disponible solo per le cartelle vocali.
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
2 Premere brevemente 4 volte il pulsante AVANTI ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display sare visualizzato "VA" e lampeggera "OF" ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per selezionare "OF" (off) o "ON" ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare l'impostazione, quindi il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.

7.6 Impostazione della retroilluminazione
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere brevamente 5 volte il pulsante AVANTI ① Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display sarà visualizzato "LIGHT" e lampeggerà "OF" ②
Premere il pulsante AVANTI per selezionare "OF" (off) o "ON" ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare l'impostazione, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.

7.7 Registrazione da un dispositivo esterno (solo DVT 7890)
Questa funzione è disponibile solo per le cartelle vocali.
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere brevamente 6 volte il pulsante AVANTI ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display sare visualizzato "INPUT" e lampeggera "V" ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per selezionare "L" (in linea) o "ON" (vocale) ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare l'impostazione, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.

95Manuale
7.8 Modalità di impostazione orologio
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere ripetutamente il pulsante AVANTI sino a quando non compare "CLOCK" sul display ①.
3 Premere brevemente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA.
4 Saravisualizzata la data predefinita del systema, dove "01" indica il giorno e il mese e "05' l'anno ②.
5 Premere il pulsante AVANTI per selezionare l'anno desiderato, quando premere il pulsante RIPRODUCI/ PAUSA.
6 Lampeggerà il mese "01". Premere il pulsante AVANTI per selezionare il mese desiderato, quando premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA.
7 Lampeggerà il giorno "01". Premere il pulsante AVANTI per selezionare il giorno desiderato, quando premere il pulsante RIPRODUCCI/PAUSA.
A Anything's done. A good idea, but it's not enough.
9 Dopo aver impostato i minuti, premere il pulsante RIPRODUCI/ PAUSA per salvare l'impostazione, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu. L'orologio inizIERA a funzionare non appena l'impostazione viene salvata.

7.9 Impostazione del timer
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere ripeturamente il pulsante AVANTI sino a quando non compare "TIMER" sul display ①.
Premere brevemente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggerà “OF” (impostazione timer disinserita) ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per selezionare "ON" (impostazione timer) ③.
5 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA e poi i pulsanti AVANTI E INDIETRO per insertire le ore desiderate 4. Dopo aver impostato le ore, premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA e impostare i minuti.
6 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per impostare l'intervaldo di registrazione ⑤.
7 Premere il pulsante AVANTI per impostare l'intervallo orario.
Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per selezionare la cartella in cui si vuole registrar 6. Selezionare la cartella da registrar premendo il pulsante AVANTI.
9 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare le impostazioni, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.

7.10 Impostazione dell'allarme
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere ripeturamente il pulsante AVANTI sino a quando non compare "ALARM sul display" ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul splay lampeggera "OF" (impostazione allarme disinserita)2
4 Premere il pulsante AVANTI per selezionare "ON" (imposta il tono beep come allarme) o "V" (imposta file di registrazione o file musicali come allarme) ③.



7.10.1 Impostare l'allarme con un segnale beep
5 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per impostare l'ora di allarme ④.
6 Premere il pulsante AVANTI per selezionare l'ora desiderata, quindi il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per selezionare i minuti, analogamente.
7 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare le impostazioni, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.
7.10.2 Impostare l'allarme con un file vocale o musicale
5 Premere il pulsante AVANTI o INDIETRO per selezionare "V" ⑤.
6 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per impostare l'ora di allarme 6.

7 Premere il pulsante AVANTI per selezionare l'ora desiderata, quindi il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per selezionare i minuti, analogamente.
Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per selezionare la cartella ⑦.
9 Premere il pulsante AVANTI per selezionare la cartella che contiene il file desiderato.
Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare le impostazioni, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu 8.
7.11 Riproduzione dei primi secondi di ciascun file
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
2 Premere ripeturamente il pulsante AVANTI sino a quando non compare "SCAN" sul display ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA; sul display lampeggerà “N” ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per riproduire i primi secondi di ciascun file, partendo dal primo file della cartella corrente 4.







97Manuai c
7.12 Formattazione: cancellazione di tutti i file
Questa funzione consente di cancellare tutti i file presenti nel Voice Tracer, incluse tutte le stazioni radio FM programmate!
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
2 Premere ripeturamente il pulsante AVANTI sino a quando non compare "FRMAT" sul display ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA; sul display lampeggerà “N” ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per formattare il Voice Tracer e cancellare tutti i file presenti
7.13 Visualizzazione della versione del firmware e della data di release
1 Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere ripetutamente il pulsante AVANTI fino a quando non compare "VER" sul display ①.
3 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA; sul display lampeggerà il numero di versione ②.




④.


4 Premere il pulsante AVANTI per visualizzare la data di release del firmware 3.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA, quindi il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.

7.14 Divisione di un file in due file
Questa funzione è disponibile solo per le cartelle vocali.
Fermare il file nel punto in cui lo si vuole dividere.
2 Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere 2 volte il pulsante INDIETRO. Sul display sare visualizzato "SPLIT" ①.
4 Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggerà l'indicatore "n" ②.
5 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) ③.
6 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA, quindi il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.
La divisione di un file non cui esere eseguita quando la memoria del Voice Tracer è piena, oppure quando nella cartella interessata sono presenti già 99 file.
7.15 Registrazione automatica in un file nuovo ogni 30/60 minuti
Questa funzione e disponibile solo per le cartelle vocali.
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere una volta il pulsante INDIETRO. Sul display sera visualizzato "DIVIDE" ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggerà l'indicatore "n" ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per fissare le impostazioni di divisione automatica 4.
6 Premere il pulsante AVANTI per selezionare 30 o 60 minuti.
7 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare le impostazioni, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.
7.16 Sezione del suono radio Stereo/Mono (solo DVT 7890)
Questa funzione è disponibile solo nella modalità FM Radio.
1 Con il Voice Tracer in modalità FM Radio, premere per alcuni
secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere brevamente il pulsante INDIETRO per tre volte. Sul display sare visualizzato "STEREO".
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggera "STEREO" ②
4 Premere il pulsante AVANTI per selezionare "MNO" (mono) ③ o "STEREO" ②
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare le impostazioni, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.
7.17 Programmazione automatica (solo DVT 7890)
Questa funzione è disponibile solo nella modalità FM Radio.
Con il Voice Tracer in modalità FM Radio, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere brevemente 2 volte il pulsante INDIETRO. Sul display sare visualizzato "AUTO" e "FM" ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggerà l'indicatore "n" ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per avviare il salvataggio automatico dei canali radio FM.

Dopo che aver eseguito la scansione di tutte la banda FM, il Voice Tracer si riporterà nella modalità FM Radio. Per uscire alla modalità di programmazione automatica, premere il pulsante STOP/MENU.
7.18 Sezione dell'uscita FM Radio da auricolari o altoparlante (solo DVT 7890)
Questa funzione è disponibile solo nella modalità FM Radio.
Gli auricolari devono essere collegatianche quando si usa l'altoparlante.
Con il Voice Tracer in modalità FM Radio, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere brevemente una volta il pulsante INDIETRO. Sul display sare visualizzato "OUTPUT" e "FM" ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggerà "EP" ②.
4 Premere il pulsante AVANTI per selezionare "SP" ③.
5 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA per salvare le impostazioni, quando il pulsante STOP/MENU per uscire alla modalità Menu.
7.19 Aggiornamento del firmware
L'aggiornamento del firmware per il numero di modello di Voice Tracer in uso si può scaricare dal site www.philips.com/dictation. Estrarre il file e migliorato nella directory root Digital Voice Tracer.
Con il Voice Tracer in modalità Stop, premere per alcuni secondi il pulsante STOP/MENU.
Premere una volta il pulsante INDIETRO. Sul display sera visualizzato "UPGRAD" ①.
Premere brevamente il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Sul display lampeggerà l'indicatore "n" ②.
5 Premere il pulsante AVANTI per modificare l'indicatore di conferma in "Y" (si) ③.
6 Premere il pulsante RIPRODUCI/PAUSA. Il Digital Voice Tracer installerà il file del nuovo firmware, quando si spegnerà ④.




8 Eliminazione
Display vuoto
Causa probabile:
- Le batterie sono completamente scariche
- Le batterie non sono state inserite correttamente
Rimedio:
Impossibile alcuna registrazione
Causa probabile:
- Il Voice Tracer è bloccato (interruptore HOLD attenuato)
Le batterie sono completenesscarche - É stato raggiunto il numero massimo di registrazioni o lo spazio di registrazione è completo
Rimedio:
- Portare l'interruttore di blocco (HOLD) su Off
Sostituire le batterie con batterie nuove
- Cancellare o spostare su un dispositorio esterno alcune registrazioni
Impossibile riproduire le registrazioni
Causa probabile:
- Il Voice Tracer è bloccato (interruptore HOLD attenuato)
Le batterie sono completenesscarche - Nessuna registrazione è presente
Il volume è al minimo
Rimedio:
- Portare l'interruttor di blocco (HOLD) su Off
Sostituire le batterie con batterie nuove - Controllare il numero delle registrazioni
Regolare il volume
Impossibile terminare o sospendere la riproduzione o la registrazione
Causa probabile:
- Il Voice Tracer è bloccato (interruptore HOLD attenuato)
Rimedio:
- Portare l'interruttore di blocco (HOLD) su Off
Impossible sentire dall'altoparlante
Causa probabile:
L'auricolare e inserto
Il volume è al minimo
Rimedio:
Rimuovere lauricolare
Regolare il volume
Impossible sentire dall'auricolare
Causa probabile:
L'auricolare non è inserito completamente
- Il volume è al minimò.
Rimedio:
- Inserire bene l'auricolare
Regolare il volume
9 Alertenze
Non tentare di aprire, riparare o modificare il Voice Tracer.
- Non usare il Voice Tracer nei luoghi in cui è proibito l'uso di dispositivi elettronici.
Non mettere mai in bocca il Voice Tracer o i suoi accessori.
Non immershere in liquidi il Voice Tracer e non versarvi liquidi supra.
- Evitare che il Voice Tracer o i loro accessori subiscano urti, in quanto si potrebbero averere anomalie nel funzionamento.
Non premere eccessivamente sul display, in quanto si potrebbe danneggiare il display o potrebbe derivarne un cattivo funzionamento.
- Non esporre il Voice Tracer ai raggi solari diretti o altre fonte di calore per un periodoccessivamente lungo.
- Se il Voice Tracer non verrà usato per un periodo lungo, rimuovere le batterie.
Non tirareccessivamenteicavi dell'auricolare, del microfono o USB quando sono collegati all'apparecchio.
10 Caratteristiche tecniche
| Dispositivo LFH 7780 LFH 7790 | LFH 7890 | |||
| Tempo di registrazione / velocità bit / velocità campione | Super HQ (Encoder) | 9 h/64 kbps/16 kHz (ZVR Mono) | 16 h/128 kbps/44.1 kHz (MP3 Stereo) | 16 h/128 kbps/44.1 kHz (MP3 Stereo) |
| HQ (Encoder) | 12 h/48 kbps/16 kHz (ZVR Mono) | 24 h/96 kbps/24 kHz (MP3 Stereo) | 24 h/96 kbps/24 kHz (MP3 Stereo) | |
| SP (Encoder) | 16 h/36 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | 64 h/36 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | 64 h/36 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | |
| LP (Encoder) | 90 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | 360 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | 360 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | |
| SLP (Encoder) | 144 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | 576 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | 576 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) | |
| Registrazione stereo: Microfono / Input linea | - / - MP3 / MP3 | MP3 / MP3 | ||
| Radio FM (87.5 - 108.0 MHz): Ricerca / Registrazione | - / - / - Si / Si | |||
| Funzione di allarme / Registrazione timer Si / Si | ||||
| Dimensioni 102 mm / 37 mm / 19mm | ||||
| Alimentazione 2 batterie alcaline LR03 (AAA, UM-4) | ||||
| Durata batterie (regis-trazione / riproduzione auricolare / altoparlante) | Vocale 16 h / 20 h | h / 10 h 16 h / 20 h / 10 h | h 16 h / 20 h / 10 h | |
| MP3 - / 16 h / 9 h | 11 h / 16 h / 9 h 11 h / | 16 h / 9 h | ||
| Radio FM - / - / - | - / - / - | 9 h / 17 h / | 13 h | |
| Tempo di backup orologio | 4 minuti circa | |||
| Numero massimo di registrazioni | Totale 396 (99 per cartella × 4) | |||
| Capacità riproduzione - MP3 / WMA | Tutte le velocità / 32 kbps - 192 kbps / DRM non supportata | |||
| USB standard | 1.1 | 1.1 | 2.0 "alta velocità" | |
ManualeFacile