Digital Voice Tracer LFH 7780 - Dyktafon PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Dyktafon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Digital Voice Tracer LFH 7780 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Digital Voice Tracer LFH 7780 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Digital Voice Tracer LFH 7780 PHILIPS
- 163Instrukcja obsługi 1 Wstęp Voice Tracer 163
1.1 Zawartość opakowania 16
1.2 Przegląd elementów sterujących i
1.3 Symbole i wyświetlenia na
1.4 Specjalne zalety urz
ądzenia 165 2 Pierwsze kroki 16
2.2 Włączanie Voice Tracera 16
2.3 Nastawianie zegara 16
2.4 Wyłączanie Voice Tracera 16
2.5 Blokowanie przycisków (HOLD) 16
3.1 Nagrywanie przez wbudowany
3.2 Nagrywanie przez mikrofon
3.3 Nagrywanie z źródła zewnętrznego
3.4 Nagrywanie z radioodbiornika FM
Instrukcja obsługi Baterie Słuchawki stereo Kabel USB Klopový mikrofón Smyc
4.2 Odtwarzanie w zwolnionym
4.3 Przewijanie / Wyszukiwanie 17
5.1 Programowanie do 20 stacji
5.2 Usuwanie zaprogramowanych stacji
5.3 Słuchanie radia przez wbudowany
5.4 Funkcje klawiszy - Tryb radia
6 Funkcja odtwarzacza plików MP3 173 7 Menu 173 8 Usuwanie usterek 18
9 Ostrzeżenia 182 10 Specyfikacje 182 Instrukcja obsługi 1 Wstęp Voice Tracer
1.1 Zawartość opakowania
1.2 Przegląd elementów sterujących i połączeń
1.3 Symbole i wyświetlenia na wyświetlaczu LCD
Wskaźnik folderów: A, B, C, D, M Wskaźnik stanu baterii (Wymień baterie na nowe gdy wskaźnik stanu baterii na zmianę pokazuje stan 3 i 4.) Wskaźnik trybu stereofonicznego: Wskaźnik trybu stereo/mono radioodbiornika FM, Wskaźnik trybu nagrywania stereo/mono Wskaźnik odbioru radioodbiornika FM (tylko model 7890) Wskaźnik podłączenia źródła zewnętrznego przez wejoecie line-in (tylko model 7890) Wskaźnik pliku, wybranej pozycji Menu, kanału FM (tylko model 7890) Wskaźnik trybu jakooeci nagrywania Wskaźnik aktywacji alarmu Wskaźnik Aktywacji Nagrywania Głosem Wskaźnik odtwarzania w zwolnionymtempie Wskaźnik aktywacji timera nagrywania Wskaźnik trybu powtarzania Wskaźnik odtwarzania w trybie losowym Czas odtwarzania/nagrywania, pozycje Menu Wskaźnik pozostałego czasu nagrywania lub odtwarzania Wskaźnik czasu nagrania Gniazdo na słuchawki Gniazdo na mikrofon, wejoecie line-in Wbudowany mikrofon
Nagrywanie, pauza, włączenie zasilania STOP/MENU Zatrzymanie nagrywania, wywołanie Menu ZWIĘKSZENIE głooenooeci DALEJ Przewijanie do przodu, zmiana pliku, zmiana pozycji Menu REPEAT/FOLDER Zmiana foldera, powtarzanie odtwarzania Pojemnik na baterie Głooenik Lampka LED Nagrywanie / Odtwarzanie Wyoewietlacz LCD COFNIJ Szybkie przewijanie do tyłu, zmiana pliku, zmiana pozycji Menu
ZASILANIE/ODTWARZAJ/TEMPO/PAUZA
Włączenie/wyłączenie zasilania, odtwarzanie w trybie normalnym/ zwolnionym, pauza ZMNIEJSZENIE głooenooeci Gniazdo Mini-USB do przegrywania plików na komputer osobisty Suwak HOLD (blokowanie klawiszy)
17165Instrukcja obsługi
1.4 Specjalne zalety urządzenia
Nagrywanie Czułość mikrofonu: Czułość mikrofonu możesz ustawić na wysoką, jeżeli chcesz nagrywać dźwięk ze wszystkich kierunków, np. podczas konferencji. Jeżeli jednak zamierzasz nagrać osobiste notatki i chcesz uniknąć zapisywania niepożądanych dźwięków z otoczenia, nastaw czułość na niską. Tryb jakości nagrywania Super HQ: Ta najwyższa jakość nagrywania gwarantuje krystalicznie czyste brzmienie zapisu (bitrata 128 Kbps, częstotliwość próbkowania 44.1 kHz, koder MP3 stereo). Tryby jakości nagrywania: Możesz wybierać między różnymi trybami jakości nagrywania; masz więc wolność wyboru pomiędzy bardzo długim dostępnym czasem zapisu a niezwykle wysoką jakością. Wybór zależy od ciebie i twoich wymagań, jeżeli chcesz np. zaoszczędzić pamięć, możesz zmienić tryb jakości nagrywania na niższy. Duża pamięć do nagrań głosowych: Obszerność wbudowanej pamięci pozwala na zapisywanie i archiwizację długich nagrań głosowych. Nie zachodzi więc potrzeba przegrywania lub kasowania plików w celu zwolnienia pamięci. Aktywacja Nagrywania Głosem: Dzięki tej funkcji masz przy nagrywaniu dosłownie wolne ręce. Jeżeli funkcja jest aktywna, urządzenie rozpoczyna nagrywanie w momencie, kiedy natężenie dźwięku przekroczy pewien poziom – np. kiedy zaczynasz mówić. Nagrywanie zatrzymuje się automatycznie kiedy przestajesz mówić, poczym ponownie się uruchamia, kiedy znowu zaczynasz mówić. Automatyczne dzielenie: Dzięki tej funkcji możesz dzielić długie nagrania na pojedyncze pliki (o długości 30 lub 60 minut każdy). W ten sposób uproszczone zostaje znalezienie, edycja i archiwizacja nagrań długich rozmów lub prelekcji. Nagrywanie z źródła zewnętrznego (przez wejście line-in): Ta opcja umożliwia bezpośrednie nagrywanie z zewnętrznego źródła dźwięku, jak np. odtwarzacza CD, przy zachowaniu dobrej jakości zapisu. Opcja dostępna dla modelu DVT 7890. Zasilanie przez łącze USB: nagrywanie dłuższych sesji można realizować zasilając Digital Voice Tracera przez gniazdo USB. W tym celu należy podłączyć kabel USB dyktafonu do notebooka, następnie nacisnąć i trzymać klawisz RECORD przez kilka sekund, aż wyświetlacz zasygnalizuje uruchomienie trybu REC - teraz można nagrywać spotkanie lub posiedzenie nie zużywając baterii dyktafonu.
Instrukcja obsługi Odtwarzanie Przeszukiwanie pliku / intro scan: Funkcja ta umożliwia przeszukiwanie wszystkich nagrań poprzez odtwarzanie pierwszych sekund każdego pliku, co usprawnia znalezienie konkretnego nagrania oraz przeszukanie wszystkich nagrań. Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Nagrania są odtwarzane w zwolnionym tempie, np. aby ułatwić sporządzanie notatek. Odtwarzanie wybranego fragmentu A-B: Możesz ustawić dyktafon DVT tak, aby powtarzał wybrany przez ciebie fragment pliku głosowego (A <> B), co ułatwi ci np. zanotowanie numerów telefonu, adresów lub komentarzy. Odtwarzanie wybranego pliku jako alarm: Na życzenie twój dyktafon będzie przypominał ci wybranym plikiem głosowym o ważnym spotkaniu, terminie lub rozmowie telefonicznej, którą chciałeś przeprowadzić. Komfort Duży i podświetlany wyświetlacz LCD: Dzięki temu zawsze widzisz wszystkie istotne informacje, nawet w słabo oświetlonych otoczeniach. Blokada klawiszy: Możesz specjalnym suwakiem zablokować klawisze, dzięki czemu unikniesz niepożądanego wyłączenia lub włączenia dyktafonu, czy to podczas nagrywania, odtwarzania czy też podczas przenoszenia go w kieszeni. Time stamp: Funkcja time stamp przyporządkowuje datę i czas do każdego nagrania. W ten można później bezproblemowo zlokalizować poszukiwane nagrania. Dzielenie pliku: Ta opcja umożliwia dzielenie zapisanego już długiego nagrania na dwa pliki, co ułatwia jego archiwizację lub przesyłanie pocztą elektroniczną; ponadto w ten sposób można usunąć niepotrzebny fragment nagrania. Nagrywanie uruchamiane timerem: Nagranie można też uruchomić timerem, tzn. uprzednio zaprogramować urządzenie tak, by w danym czasie nagrało rozmowę. Po ustawieniu timera, dyktafon automatycznie uruchamia nagrywanie w dniu i o godzinie zaprogra- mowanej przez ciebie. W takim wypadku nie zachodzi konieczność dodatkowego włączania Digital Voice Tracera przed spotkaniem. Napęd USB: Dyktafon DVT może być używany jako urządzenie pamięci masowej według standardu Microsoft Windows USB, oferując wygodne przechowywanie i dzielenie się informacjami, jak np. listami, arkuszami kalkulacyjnymi lub slajdami z prezentacji.167Instrukcja obsługi D Jeżeli zegar nie został jeszcze nastawiony, Voice Tracer włącza się w trybie Clock Set. Voice Tracer przechodzi do trybu Stop po nastawieniu zegara lub naciśnięciu klawisza STOP/MENU. Aby ominąć nastawianie zegara i natychmiast rozpocząć nagrywanie przyciśnij i kilka sekund trzymaj klawisz REC.
Jeżeli suwak HOLD jest w pozycji Hold (zablokuj), na wyświetlaczu pojawia się krótko komunikat „On Hold” („Blokada aktywna”) i wyświetlacz się wyłącza
. Aby odblokować klawisze, należy ustawić suwak HOLD w pozycji „O”.
2.3 Nastawianie zegara
Wejdź w tryb Stop. Przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU aby otworzyć Menu, następnie postępuj według instrukcji we właściwym rozdziale Menu.
2.4 Wyłączanie Voice Tracera
Voice Tracera można wyłączyć w trybie Stop oraz w trybie radia przyciskając na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Aby zapewnić jak najdłuższy czas pracy baterii należy wyłączać Voice Tracera po zakończeniu nagrywania lub odtwarzania.
2.5 Blokowanie przycisków (suwak HOLD)
Nastawienie suwaka HOLD na lewym boku Voice Tracera w pozycji Hold (zablokuj) blokuje wszystkie klawisze dyktafonu. Aby odblokować klawisze ustaw suwak HOLD w pozycji „O”.
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Naciśnij kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/PAUZA w trybie Stop aby wyłączyć Voice Tracera. Nie wymieniaj baterii przy włączonym dyktafonie, może to spowodować jego niepoprawne funkcjonowanie. Otwórz klapkę na baterie. Włóż baterie. Upewnij się, że baterie (AAA) włożone są w poprawnym kierunku i zamknij klapkę. Przyciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA na kilka sekund aby włączyć Voice Tracera.
Wyjmij baterie jeżeli nie będziesz używał Voice Tracera przez dłuższy okres czasu. „Wylewanie” się baterii może poważnie uszkodzić urządzenie. Przy zakłóceniach działania urządzenia, wyjmij baterie i włóż je ponownie.
2.2 Włączanie Voice Tracera
Przyciśnij na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby włączyć Voice Tracera. Voice Tracer włącza się w trybie Stop
lub Clock Set (nastawianie zegara
Voice Tracer włącza się w tym samym trybie w jakim znajdował się przy wyłączeniu.
Instrukcja obsługi 3 Nagrywanie Wybierz docelowy folder zapisu nagrania klawiszem REPEAT/ FOLDER. Każdym naciśnięciem klawisza REPEAT/FOLDER przechodzisz do następnego folderu. Ustaw pożądany tryb jakości nagrywania (Super HQ, HQ, SP LP lub SLP), oraz funkcję VA (aktywacja głosem) zanim rozpoczniesz nagrywanie (patrz właściwy rozdział “Menu”.) Zaleca się wykonanie próbnego nagrania w celu sprawdzenia, czy ustawienia Voice Tracera są prawidłowe. Przyciśnij na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby sprawdzić ile możesz jeszcze nagrać. W każdym folderze można nagrać maksymalnie 99 plików, tzn. w sumie 396 (99 plików X 4 foldery). Jeżeli liczba plików przekroczy 396, na LCD pojawia się komunikat „FULL”
i dalsze nagrywanie jest niemożliwe. W tym wypadku, aby móc nagrywać dalej, należy skasować niepotrzebne pliki, albo przegrać nagrania na komputer PC lub inny sprzęt audio. Podczas nagrywania nie wolno wyjmować baterii. To może spowodować zakłócenie działania Voice Tracera. Jeżeli planujesz dłuższe nagrywanie, zalecamy wymianę baterii na nowe. Nagrywanie zatrzymuje się automatycznie, jeżeli Voice
Tracer ma aktywną funkcję VA (Aktywacja Nagrywania Głosem) i nie rejestruje żadnych dźwięków
. Przy nagrywaniu ważnych rozmów należy deaktywować funkcję Aktywacji Nagrywania Głosem (VA). Aby aktywować korektor graficzny przy odtwarzaniu plików MP3 lub WMA w folderze M (Music) naciśnij klawisz REC.
3.1 Nagrywanie przez wbudowany mikrofon
Przyciśnij na kilka sekund klawisz REC/PAUSE aby włączyć Voice Tracera i rozpocząć nagrywanie
. Zaświeca się czerwona lampka LED. Nastaw wbudowany mikrofon w stronę źródła dźwięku. Przyciśnij na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/PAUZA w trakcie nagrywania aby sprawdzić ile możesz jeszcze nagrać. Naciśnij REC/PAUSE aby przerwać nagrywanie. Czerwona lampka LED zaczyna migać, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Pause” („Pauza”). Naciśnij ponownie REC/PAUSE aby kontynuować nagranie. Czerwona lampka LED ponownie się zaświeca. Przyciśnij klawisz DALEJ podczas nagrywania, aby założyć nowy plik (funkcja dzielenia plików). Gdy zakończysz nagrywanie klawiszem STOP/MENU, wyświetli się długość zapisu
2169Instrukcja obsługi
3.2 Nagrywanie przez mikrofon zewnętrzny
Aby nagrywać z mikrofonem zewnętrznym, podłącz mikrofon do odpowiedniego gniazdka na urządzeniu, następnie postępuj jak przy nagrywaniu przez wbudowany mikrofon.
3.3 Nagrywanie z źródła zewnętrznego (DVT 7890)
Włącz Voice Tracera. Jeżeli Voice Tracer znajduje się w trybie radia (FM Radio), należy zakończyć tryb radia przyciskając na kilka sekund klawisz REPEAT/FOLDER. Otwórz główne Menu i ustaw źródło sygnału audio na (L). Szczegóły: patrz rozdział Menu > Ustawianie źródła sygnału audio. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „LINE”
Podłącz kablem źródło sygnału audio do gniazdka line-in Voice Tracera. Naciśnij klawisz REPEAT/FOLDER aby wybrać docelowy folder zapisu nagrania. Naciśnij klawisz REC/PAUSE aby rozpocząć nagrywanie.
Nagrywanie możesz spauzować lub zakończyć w ten sam sposób, jak przy nagrywaniu przez wbudowany mikrofon.
3.4 Nagrywanie z radioodbiornika FM (DVT 7890)
Włącz Voice Tracera. Jeżeli Voice Tracer nie znajduje się w trybie radia (FM Radio), przejdź w tryb radia przyciskając kilka sekund klawisz REPEAT/FOLDER.
Wybierz rozgłośnię którą chcesz nagrać. Szczegóły: patrz rozdział „Odbiór radioodiornikiem FM”. Naciśnij klawisz REC/PAUSE by rozpocząć nagrywanie wybranej rozgłośni
Przyciśnij na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/ PAUZA aby włączyć Voice Tracera. Jeżeli Voice Tracer znajduje się w trybie radia (FM Radio - tylko model 7890), wyjdź z trybu radia przyciskając kilka sekund klawisz REPEAT/FOLDER. Klawiszem REPEAT/FOLDER wybierz folder w którym znajduje się pożądany plik. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu pojawia się czas odtwarzania i zapala się zielona lampka LED. Dostosuj głośność klawiszami ZWIĘKSZENIE głośności (+) i ZMNIEJSZENIE Głośności (-). Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij klawisz STOP/MENU. Na wyświetlaczu pojawia się ogólny czas odtwarzania aktualnego pliku. Naciśnij ponownie klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby kontynuować odtwarzanie od miejsca w którym je zatrzymałeś.
Dostępne tylko dla plików głosowych. Przyciśnij na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/ PAUZA aby zmienić tryb odtwarzania z normalnego na zwolnione tempo
Ponownie przyciśnij na kilka sekund klawisz ODTWARZAJ/ PAUZA aby wrócić do trybu odtwarzania w normalnym tempie.
4.3 Przewijanie / Wyszukiwanie
Aby podczas odtwarzania rozpocząć szybkie przewijanie aktywnego nagrania do przodu lub do tyłu, przyciśnij i trzymaj klawisz DALEJ lub COFNIJ. Aby kontynuować odtwarzanie w wybranym tempie (normalnym lub zwolnionym) od danego miejsca puść klawisz DALEJ lub COFNIJ.
Jeżeli klawisz DALEJ po kompletnym przewinięciu danego pliku jest dalej przyciskany, Voice Tracer zaczyna przewijanie następnego pliku.
4.4 Powtarzanie odtwarzania
4.4.1 Powtarzanie wybranego fragmentu nagrania
Podczas odtwarzania naciśnij klawisz REPEAT/FOLDER
aby zaznaczyć początek fragmentu, który ma być powtarzany. Na wyświetlaczu zaczyna migać A B (wskaźnik trybu powtarzania)
Aby zaznaczyć koniec fragmentu który ma być powtarzany, ponownie naciśnij klawisz REPEAT/FOLDER
Wybrany fragment powtarzany jest aż do zatrzymania klawiszem STOP/MENU. Klawiszem REPEAT/FOLDER wychodzisz z trybu odtwarzania fragmentu i wracasz do normalnego odtwarzania.
4.4.2 Powtarzanie pliku
Naciśnij klawisz REPEAT/FOLDER podczas odtwarzania. Na wyświetlaczu zaczyna migać wskaźnik trybu powtarzania. Aktualny plik powtarzany jest tak długo, jak na wyświetlaczu wyświetlony jest wskaźnik trybu powtarzania
Aby zakończyć odtwarzanie, przyciśnij STOP/MENU. Voice Tracer pozostaje w trybie powtarzania pliku.
4.4.3 Powtarzanie wybranego foldera
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie powtarzania pliku, przyciśnij na kilka sekund klawisz REPEAT/FOLDER. Na wyświetlaczu, w małej pętli symbolizującej tryb powtarzania, pojawia się komunikat “FOLD” i zaczyna się powtarzanie aktualnego foldera
1171Instrukcja obsługi
5.1 Programowanie do 20 stacji radiowych
5.1.1 Przeszukiwanie pasma FM (Scanning)
Przyciśnij kilka sekund klawisz DALEJ. Voice Tracer automatycznie przeszukuje pasmo FM zatrzymuj- mąc się na pierwszej częstotliwości, na której odbiera stację. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby zaprogramować aktualną stację. Następnie powtórz krok 1 .
5.1.2 Ręczne programowanie
Krótko naciśnij klawisz DALEJ. Częstotliwość przeskakuje o 50 khz do góry. Wielkokrotnie naciskaj klawisz DALEJ aż znajdziesz pożądaną stację. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby zaprogramować aktualną stację.
Klawiszem COFNIJ możesz przeszukiwać pasmo FM w dół.
5.1.3 Automatyczne programowanie
Wybierz w Menu opcję “AUTO” aby aktywować tryb auto- matycznego programowania. Szczegóły: patrz rozdział Menu > Automatyczne programowanie. Aby zakończyć tryb automatycznego programowania, naciśnij klawisz STOP/MENU.
W zależności od warunków odbioru urządzenie może zaprogramo- wać również stacje niepożądane lub ze słabym sygnałem.
4.4.4 Odtwarzanie w trybie losowym
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop, przejdź do foldera M (Music) klawiszem REPEAT/FOLDER. Gdy Voice Tracer odtwarza plik muzyczny, trzy razy przyciśnij dłużej klawisz REPEAT/FOLDER. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „SHUF” („Tryb losowy”) i pliki w folderze M (Music) odtwarzane są w trybie losowym
Tryb odtwarzania losowego dostępny jest tylko dla plików w folderze M (Music). Przyciśnij podczas odtwarzania na kilka sekund klawisz REPEAT/ FOLDER aby opuścić tryb odtwarzania losowego. W wypadku zatrzymania odtwarzania klawiszem STOP/MENU, Voice Tracer nadal pozostaje w trybie losowym. 5 Odbiór radioodbiornikiem FM (DVT 7890) Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop, przejdź w tryb radia (FM Radio) przyciskając na kilka sekund klawisz REPEAT/FOLDER. Podłącz słuchawki. Uwaga: Radioodbiornik nie odbiera fal FM bez podłączonych słuchawek, ponieważ słuchawki pełnią jednocześnie funkcję anteny.
5.2 Usuwanie zaprogramowanych stacji z pamięci
Aby usunąć niepożądaną stację zaprogramowaną w trybie automatycznym postępuj w następujący sposób. Wejdź w tryb Preset mode (odsłuch zaprogramowanych stacji) krótko naciskając klawisz REPEAT/FOLDER
Naciskając klawisz DALEJ wybierz zaprogramowaną stację, którą chcesz usunąć z pamięci. Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby usunąć wybraną stację. Naciśnij klawisz DALEJ aby przejść do następnej stacji.
5.3 Słuchanie radia przez wbudowany głośnik
Aby wybierać między słuchaniem radia przez słuchawki lub głośnik postępuj w następujący sposób. Podłącz słuchawki. Do odbioru radioodbiornikiem FM konieczne jest podłączenie słuchawek, ponieważ pełnią one jednocześnie funkcję anteny. Przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU aby zmienić tryb odsłuchu radia FM na głośnikowy.
Po wyjściu z trybu radia (FM Radio) Voice Tracer automatycznie powraca do słuchawkowego trybu odtwarzania.
Funkcja klawisza Tryb odsłuchu radia (FM Radio) Tryb przeszukiwania pasma FM (Scanning)
Zwiększenie/Zmniejszenie głośności Bez funkcji ODTWARZAJ krótkie przyciśnięcie Programuje aktualną stację (Frequency mode), Usuwa aktualną stację (Preset mode) Bez funkcji ODTWARZAJ długie przyciśnięcie Wyłącza zasilanie Wyłącza zasilanie DALEJ krótkie przyciśnięcie Zwiększa częstotliwość o 50 khz (Fre- quency mode), Przeskakuje do następnej zaprogramowanej stacji (Preset mode) Bez funkcji DALEJ długie przyciśnięcie Przeszukuje pasmo FM w górę (Frequency mode)Przeskakuje w sposób ciągły z jednej stacji do następnej (Preset mode) Bez funkcji COFNIJ krótkie przyciśnięcie Zmniejsza częstotliwość o 50 khz (Freque- ncy mode), Przeskakuje do poprzedniej zaprogramowanej stacji (Preset mode) Zatrymaj się na aktualnej cęstotliwooeci COFNIJ długie przyciśnięcie Przeszukuje pasmo FM w dół (Frequency mode), Przeskakuje w sposób ciągły z jednej stacji do poprzedniej (Preset mode) Wyszukiwanie zatrzy- muje się po znalezieniu następnej stacji REC Nagrywa aktualną stację Bez funkcji STOP/MENU krótkie przyciśnięcie Wybiera opcję stereo lub mono Wyjście z trybu przeszu- kiwania pasma FM STOP/MENU długie przyciśnięcie Wywołuje Menu Wyjście z trybu przeszu- kiwania pasma FM REPEAT/FOLDER krótkie przyciśnięcie Zmienia tryb Frequency mode na Preset mode lub odwrotnie Bez funkcji REPEAT/FOLDER długie przyciśnięcie Wyjście z trybu odsłuchu radia (FM Radio) Bez funkcji
5.4 Funkcje klawiszy - Tryb radia (FM Radio)173Instrukcja obsługi
7 Menu Menu wywołać można tylko w trybie Stop lub trybie radia (FM Radio). W zależności od tego, czy znajdujesz się w folderze z plikami głosowymi, folderze z plikami muzycznymi czy w trybie radia (FM Radio) dostępne są inne pozycje Menu. Opisany poniżej sposób postępowania odnosi się do folderów z plikami głosowymi w trybie Stop.
7.1 Usuwanie pojedyńczego lub wszystkich plików w folderze
7.1.1 Usuwanie pojedyńczego pliku
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop wybierz plik, który chcesz usunąć z pamięci. Przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Numer pliku miga na wyświetlaczu (7) i pojawia się pozycja Menu „ERASE” („Usuń”)
Ponownie naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/ PAUZA. W miejscu, gdzie wyświetlony był numer pliku miga teraz opcja „n” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby usunąć wybrany plik z pamięci.
6 Funkcja odtwarzacza plików MP3 Przegraj plik MP3 lub WMA z komputera osobistego na Voice Tracera. Szczegóły: patrz osobna instrukcja obsługi oprogramowania „Download Manager”. Naciśnij klawisz REPEAT/FOLDER aby wybrać folder „M” (Music)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać pożądany plik, następnie naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. W tryb powtarzania pliku (Repeat mode) możesz przejść naciskając klawisz REPEAT/FOLDER (Powtarzanie pliku > Powtarzanie foldera > Tryb losowy > Tryb normalny). Naciśnij klawisz REC podczas odtwarzania aby zmienić ustawienia korektora graficznego. (Normalny
D Odtwarzanie w zwolnionym tempie nie jest dostępne dla plików w folderze M (Music). C Uwaga: Nastaw pożądane natężenie dźwięku klawiszami zwiększania i zmniejszania głośności. Słuchanie muzyki przy bardzo wysokim poziomie głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
7.1.2 Usuwanie plików w pojdedyńczym folderze lub
wszystkich zapisanych plików Przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie usuwania plików naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać folder z którego chcesz usunąć wszystkie zapisane pliki. (A > B > C > D > M > A B C D M [wszystkie foldery] > A). Na wyświetlaczu pojawia się pozycja Menu „ERASE” („Usuń”) oraz wybrany folder
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „n” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby usunąć wszystkie pliki w wybranym folderze/folderach.
7.2 Ustawianie trybu jakości nagrywania
Funkcja dostępna tylko w folderach z plikami głosowymi. Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij krótko klawisz DALEJ, następnie klawisz ODTWARZAJ/PAUZA
. Pojawia się pozycja Menu „REC” („Nagrywanie”), na wyświetlaczu miga opcja
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać pożądaną jakość zapisu nagrań
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.3 Czułość mikrofonu przy nagrywaniu
Funkcja dostępna tylko w folderach z plikami głosowymi. Voice Tracer znajduje się w trybie Stop; przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij 2 razy klawisz DALEJ
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Pojawia się pozycja Menu „SENSE” („Czułość mikrofonu”), na wyświetlaczu miga opcja „HI” („Wysoka”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać pożądaną czułość mikrofonu
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.4 Ustawianie sygnału dźwiękowego (Beep)
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU.
5 6175Instrukcja obsługi
7.6 Ustawianie podświetlenia wyświetlacza
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij 5 razy krótko klawisz DALEJ
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Pojawia się pozycja „LIGHT” („Podświetlenie”) na wyświetlaczu miga opcja „OF” („Deaktywowane”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „OF” („Deaktywowane”) lub „On” („Aktywne”)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.7 Ustawianie źródła sygnału audio: Nagrywanie z źródła
zewnętrznego (DVT 7890)
Funkcja dostępna tylko w folderach z plikami głosowymi. Voice Tracer znajduje się w trybie Stop; przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij 6 razy krótko klawisz DALEJ
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Pojawia się pozycja Menu „INPUT” („Źródło dźwięku”), na wyświetlaczu miga opcja „V” (voice = głos)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „L” („wejście line-in”) lub „V” („głos”)
Naciśnij 3 razy krótko klawisz DALEJ
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Pojawia się pozycja „BEEP” („Sygnał dzwiękowy”), na wyświetlaczu miga opcja „On” („Aktywny”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „OF” („Deaktywowany”) lub „On” („Aktywny”)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienie, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.5 Funkcja VA (Aktywacja Nagrywania Głosem):
ustawianie funkcji VA
Funkcja dostępna tylko w folderach z plikami głosowymi. Voice Tracer znajduje się w trybie Stop; przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij 4 razy krótko klawisz DALEJ
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Pojawia się pozycja „VA” („Aktywacja Nagrywania Głosem”), na wyświetlaczu miga opcja „OF” („Deaktywowana”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „OF” („Deaktywowana”) lub „On„ („Aktywna”)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
Instrukcja obsługi Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienie, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.8 Ustawianie zegara
Voice Tracer znajduje się w trybie Stop; przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciskaj klawisz DALEJ wielokrotnie aż do pojawienia się pozycji „CLOCK” na wyświetlaczu („Zegar”)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Wyświetla się domyślna data systemowa, „01” to dzień/miesiąc a „05” to rok
Klawiszem DALEJ wybierz właściwy rok, następnie potwierdź klawiszem ODTWARZAJ/PAUZA. Teraz zaczyna migać cyfra „01”.symbolizująca miesiąc. Klawiszem DALEJ wybierz właściwy miesiąc, następnie potwierdź klawiszem ODTWARZAJ/PAUZA. Teraz zaczyna migać cyfra „01” symbolizująca dzień. Klawiszem DALEJ wybierz właściwy dzień, następnie potwierdź klawiszem ODTWARZAJ/PAUZA. Teraz zaczyna migać godzina. Ustaw godzinę w ten sam sposób jak ustawiłeś datę, naciskając klawisze DALEJ i COFNIJ
Po ustawieniu minut naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu. Zegar rusza od momentu zatwierdzenia ustawionego czasu i daty.
7.9 Ustawianie timera
Voice Tracer znajduje się w trybie Stop; przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciskaj klawisz DALEJ wielokrotnie aż do pojawienia się pozycji „TIMER” na wyświetlaczu
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu miga opcja „OF” („Deaktywowany”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „On” („Aktywny”)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA, następnie klawiszami DALEJ i COFNIJ ustaw ile godzin ma być odliczanych przez timer
, potwierdź klawiszem ODTWARZAJ/PAUZA, następnie ustaw minuty w ten sam sposób. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby przejść do ustawiania interwału nagrywania
Naciśnij klawisz DALEJ aby nastawić interwał nagrywania. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby przejść do ustawiania docelowego folderu, w którym zaprogramowane nagranie ma być zapisywane
. Wybierz klawiszem DALEJ docelowy folder w którym nagranie ma być zapisane. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
6177Instrukcja obsługi przejść do ustawiania godziny i minuty alarmu
Naciśnij klawisz DALEJ aby ustawić godzinę alarmu, następnie potwierdź klawiszem ODTWARZAJ/PAUZA i nastaw minutę w ten sam sposób jak godzinę. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby przejść do wybierania folderu
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać folder, w którym znajduje się pożądany plik. ⑩ Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienie, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu
pierwszych sekund każdego pliku Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciskaj klawisz DALEJ wielokrotnie aż do pojawienia się pozycji „SCAN” na wyświetlaczu
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA, na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „N” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Po naciśnięciu klawisza ODTWARZAJ/PAUZA urządzenie odtwarza pierwsze kilka sekund każdego pliku, zaczynając od pierwszego pliku danego folderu
7.10 Ustawianie alarmu
Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciskaj klawisz DALEJ wielokrotnie aż do pojawienia się pozycji „ALARM” na wyświetlaczu
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu miga opcja „OF” („Deaktywowany”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić ustawienie alarmu na “ON” (alarmem jest sygnał dzwiękowy (beep) lub „V” (alarmem jest zapisany plik głosowy lub muzyczny)
7.10.1 Ustawianie sygnału dzwiękowego (beep) jako alarm
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby przejść do ustawiania godziny i minuty alarmu
Klawiszem DALEJ ustaw godzinę alarmu, następnie potwierdź klawiszem ODTWARZAJ/PAUZA i ustaw minutę w ten sam sposób jak godzinę. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.10.2 Ustawianie pliku głosowego lub muzycznego jako alarm
Naciśnij klawisz DALEJ lub COFNIJ aby wybrać opcję „V”
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby
7.12 Formatowanie: Usuwanie wszystkich plików
Ta funkcja kasuje wszystkie pliki w pamięci Voice Tracera, włącznie z zaprogramowanymi stacjami radiowymi! Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciskaj klawisz DALEJ wielokrotnie aż do pojawienia się pozycji „FRMAT” na wyświetlaczu
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA, na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „N” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby sformatować pamięć Voice Tracera i skasować wszystkie zapisane pliki
7.13 Wersja: Wyświetlenie zainstalowanej wersji
firmware’u i daty jej publikacji Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciskaj klawisz DALEJ wielokrotnie aż do pojawienia się pozycji „VER” na wyświetlaczu
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA, na wyświetlaczu pojawia się numer zainstalowanej wersji firmware’u
Naciśnij klawisz DALEJ aby wyświetlić datę publikacji zainstalowanej wersji
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.14 Dzielenie: Dzielenie jednego zapisanego pliku na dwa
Funkcja dostępna tylko w folderach z plikami głosowymi. Zatrzymaj plik w tym miejscu, w którym chcesz go podzielić. Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij 2 razy klawisz COFNIJ. Na wyświetlaczu pojawia się pozycja „SPLIT” („Podziel plik”)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „n” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Potwierdź ustawienia klawiszem ODTWARZAJ/ PAUZA, następnie wyjdź z Menu klawiszem STOP/MENU.
Dzielenie pliku nie jest możliwe, jeżeli pamięć Voice Tracera jest pełna lub gdy w danym folderze znajduje się już 99 plików
4179Instrukcja obsługi Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie radia (FM Radio), przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Krótko naciśnij 3 razy klawisz COFNIJ. Na wyświetlaczu pojawi się opcja „STEREO”. Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu opcja „STEREO” zaczyna migać
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „MNO” (mono)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.17 Automatyczne programowanie (DVT 7890)
Funkcja dostępna tylko w trybie radia (FM Radio). Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie radia (FM Radio), przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij 2 razy krótko klawisz COFNIJ. Na wyświetlaczu pojawiają się pozycje „AUTO” oraz „FM”
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „n” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA by rozpocząć
7.15 Dzielenie: Automatyczne kontynuowanie zapisu w
nowym pliku co 30/60 minut
Funkcja dostępna tylko w folderach z plikami głosowymi. Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij klawisz COFNIJ jeden raz. Na wyświetlaczu pojawia się pozycja „DIVIDE” („Dziel zapisywanie”)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „n” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby przejść do ustawiania odstępów czasu, po jakich zapis ma być kontynuowany w nowym pliku
Naciśnij klawisz DALEJ aby ustawić odstęp czasu na 30 lub 60 minut. Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienie, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu.
7.16 Ustawianie trybu stereo/mono radioodbiornika FM
Funkcja dostępna tylko w trybie radia (FM Radio).
7.19 Aktualizacja firmware’u
Ściągnij aktualizację firmware’u dla twojego modelu Voice Tracera ze strony www.philips.com/dictation. Rozpakuj ściągnięty plik i wstaw go do katalogu głównego (root directory) Voice Tracera na twoim komputerze. Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie Stop przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij klawisz COFNIJ jeden raz. Na wyświetlaczu pojawia się pozycja Menu „UPGRAD” („Aktualizacja firmware’u”)
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „n” (no = nie)
Naciśnij klawisz DALEJ aby zmienić wybraną opcję na „Y” (Yes = Tak)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Digital Voice Tracer instaluje nową wersję firmware’u, następnie wyłącza się
automatyczne programowanie stacji radiowych FM.
Po przeszukaniu całego pasma FM Voice Tracer powraca do trybu radia (FM Radio). Aby zakończyć tryb automatycznego programowania, naciśnij klawisz STOP/MENU.
7.18 Ustawianie odsłuchu radia na słuchawkowy lub
głośnikowy (DVT 7890)
Funkcja dostępna tylko w trybie radia (FM Radio). Również przy słuchaniu radia przez głośnik słuchawki muszą być podłączone. Gdy Voice Tracer znajduje się w trybie radia (FM Radio), przyciśnij na kilka sekund klawisz STOP/MENU. Naciśnij jeden raz krótko klawisz COFNIJ. Na wyświetlaczu pojawiają się pozycje „OUTPUT” oraz „FM”
Naciśnij krótko klawisz ODTWARZAJ/PAUZA. Na wyświetlaczu zaczyna migać opcja „EP” („Słuchawki”)
Naciśnij klawisz DALEJ aby wybrać opcję „SP” („Głośnik”)
Naciśnij klawisz ODTWARZAJ/PAUZA aby potwierdzić wybrane ustawienia, następnie klawisz STOP/MENU aby wyjść z Menu
3181Instrukcja obsługi 8 Usuwanie usterek LCD nic nie pokazuje Przyczyna: Baterie są wyczerpane Baterie nie są prawidłowo umieszczone w urządzeniu Pomoc: Włożyć nowe baterie Włożyć baterie poprawnien Nagrywanie nie funkcjonuje Przyczyna: Blokada klawiszy jest aktywna (suwak HOLD) Baterie są wyczerpane Maksymalna liczba plików została osiągnię- ta / pamięć jest wyczerpana Pomoc: Aby odblokować klawisze, ustaw suwak
HOLD w pozycji „O” Włożyć nowe baterie Skasować pliki lub przegrać na PC Odtwarzanie nie funkcjonuje Przyczyna: Blokada klawiszy jest aktywna (suwak HOLD) Baterie są wyczerpane Nie zostało nic nagrane Ustawienie głośności jest na 0 Pomoc: Aby odblokować klawisze, ustaw suwak HOLD w pozycji „O” Włożyć nowe baterie Sprawdzić nagrania Podgłośnić odtwarzanie Nagrywanie lub odtwarzanie nie da się zatrzymać Przyczyna: Blokada klawiszy jest aktywna (suwak
HOLD) Pomoc: Aby odblokować klawisze, ustaw suwak HOLD w pozycji „O” Nie ma dzwięku przy odsłuchu Przyczyna: Słuchawki są podłączone Ustawienie głośności jest na 0 Pomoc: Odłączyć słuchawki Podgłośnić odtwarzanie Nie ma dzwięku w słuchawce Przyczyna: Słuchawka nie jest kompletnie wetknięta Ustawienie głośności jest na 0 Pomoc Wetknąć słuchawkę poprawnie Podgłośnić odtwarzanie
Instrukcja obsługi Urządzenie LFH 7780 LFH 7790 LFH 7890 Czas nagrywania / bitrata / częstotliwość próbkowania Super HQ (Koder) 9 h/64 kbps/16 kHz (ZVR Mono) 16 h/128 kbps/44.1 kHz (MP3 Stereo) 16 h/128 kbps/44.1 kHz (MP3 Stereo)
(Koder) 90 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 360 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 360 h/6.4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) SLP (Koder) 144 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 576 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) 576 h/4 kbps/8 kHz (ZVR Mono) Nagrywanie stereo: mikrofon / wejście line-in - / - MP3 / MP3 MP3 / MP3 Radioodbiornik FM (87.5-108.0 MHz): Odbiór / Nagrywanie - / - - / - Tak / Tak Funkcja alarmu / Timer nagrywania Tak / Tak Wymiary 102 mm / 37 mm / 19mm Zasilanie 2 baterie alkaliczne LRO3 (AAA, UM-4) Maks. czas pracy baterii (Nagr. / Odsłuch słu- chawkowy / Głośnikowy) Głos 16 h / 20 h / 10 h 16 h / 20 h / 10 h 16 h / 20 h / 10 h MP3 - / 16 h / 9 h 11 h / 16 h / 9 h 11 h / 16 h / 9 h FM Radio - / - / - - / - / - 9 h / 17 h / 13 h Backup zegara ok. 4 minut Maks. liczba plików Razem 396 (99 w każdym folderze x 4) Jakość odtwarzanych plików MP3 / WMA Wszystkie bitraty / 32 kbps - 192 kbps / bez obsługi protokołu DRM Standard USB 1.1 1.1 2.0 “high speed” 10 Specyfikacje9 Ostrzeżenia Nie otwierać Voice Tracer w celu naprawy Nie używać Voice Tracera jeżeli używanie elektronicznych urządzeń jest zabronione (n.p. w samolotach) Nie brać Voice Tracera ani jego osprzętu do ust Nigdy nie wkładać Voice Tracera do jakichkolwiek płynów lub oblewać go Chronić Voice Tracera przed upadkami z dużej wysokości Nie naciskać mocno na LCD, może to prowadzić do jego uszkodzenia. Nie zostawiać Voice Tracera dułgo na słońcu ani przy innych źródłach cieplnych. Wyjąć baterie jeżeli Voice Tracer nie będzie używany przez dłuższy czas. Nie ciągnąć mocno za dołączone słuchawki, mikrofon czy kabel USB.
Notice-Facile