SEVERIN ES 3567 - Centrifugeuse

ES 3567 - Centrifugeuse SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES 3567 SEVERIN au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN ES 3567 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, moteur puissant de 150 W, vitesse de rotation de 60 tours/minute
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 litre
Capacité du réservoir à jus 1 litre
Matériaux Plastique de qualité alimentaire, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, y compris les légumes à feuilles
Entretien Facile à démonter et à nettoyer, pièces lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale
Dimensions 30 x 20 x 40 cm
Poids 4,5 kg
Garantie 2 ans
Informations générales Extracteur de jus silencieux, idéal pour un usage quotidien, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - ES 3567 SEVERIN

Comment démonter l'extracteur de jus SEVERIN ES 3567 pour le nettoyer ?
Pour démonter l'extracteur de jus, débranchez-le d'abord. Retirez le couvercle et le tamis en les soulevant délicatement. Ensuite, retirez le cône d'extraction et le récipient à pulpe. Lavez chaque pièce à l'eau chaude savonneuse.
Pourquoi l'extracteur de jus ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Vérifiez également que le couvercle est bien en place, car l'extracteur ne fonctionnera pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment éviter que le jus ne soit trop épais ?
Pour obtenir un jus moins épais, vous pouvez filtrer le jus à travers un tamis fin après l'extraction ou ajouter un peu d'eau ou de glace lors du processus d'extraction.
Quels fruits et légumes peuvent être utilisés avec l'extracteur de jus SEVERIN ES 3567 ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, les agrumes et les épinards. Évitez les fruits à noyau comme les pêches ou les cerises sans les dénoyauter.
Comment puis-je réduire le bruit de l'extracteur de jus ?
Placez l'extracteur sur une surface stable et douce pour minimiser les vibrations. Vous pouvez également utiliser un tapis antidérapant sous l'appareil.
L'extracteur de jus a-t-il une garantie ?
Oui, l'extracteur de jus SEVERIN ES 3567 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment savoir si l'extracteur de jus est en surchauffe ?
Si l'appareil émet une odeur de brûlé ou si le moteur s'arrête, cela peut indiquer une surchauffe. Laissez l'appareil refroidir pendant 15 à 30 minutes avant de le redémarrer.
Puis-je mettre des aliments congelés dans l'extracteur de jus ?
Il est recommandé de ne pas utiliser d'aliments congelés, car cela peut endommager le moteur. Décongelez les aliments avant de les utiliser.
Comment stocker l'extracteur de jus lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches. Rangez l'extracteur dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Questions des utilisateurs sur ES 3567 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Centrifugeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES 3567 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES 3567 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI ES 3567 SEVERIN

FR Mode d'emploi Centrifugeuse 13

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.

Branchement au secteur

Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Protection de replissage
  2. Pilon
  3. Carter de vis sans-fi n
  4. Vis sans-fi n
  5. Filtre à jus
  6. Bouchon
  7. Collecteur de pulpe
  8. Récipient à jus
  9. Brosse en nylon
  10. Bloc moteur
  11. Cordon d'alimentation avec fi che
  12. Sélecteur de fonction (au dos)
  13. Bouton de déverrouillage
  14. Cheminée d'insertion des aliments

Consignes de sécurité importantes

  • Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées

par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuilles envoyer l'ordinate à notre service après-vente (voir appendice).

  • Débranche toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de nettoyer le bloc moteur avec de l'eau ou de l'immerger dans l'eau.

Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous réferer au paragraphe Entretien et nettoyage.

  • Ne pas faire fonctionner l'appareil si le fi Itre à jus ou le carter de vis sans fin montre des signes de dommage, ou si des fi ssures sont visibles.

- Débranchetzousjours la fiche de la prise murale

  • avant le montage ou le démontage de l'appareil,
  • après l'emploi,
    -en cas de fonctionnement defectueux,
  • lorsque l'appareil fonctionne sans surveillance,

  • avant de nettoyer l'appareil.

  • Attention: Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves.

  • Cet apparéil est destiné à uneutilisation domestique ou similaire, telle que
  • par des employés de magasins, de bureaux et d'autres environnements professionnels similaires,
    -dans des organisations agricoles,
  • par la clientèle dans les hotels, motells et établissements similaires, - et dans des maisons d'hôtes.
    L'appareil ne peut etre utilise par des personnes souffrant de deficiences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'experience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont ete formees a l'utilisation de l'appareil et ont ete supervisees, et si elles en comprennt les dangers et les precautions de sécurité a prendre.
  • Les enfants ne doivent pas'être autorisés à se servir de l'appareil. L'appareil et son cordon

d'alimentation doit être tenus à l'écart des enfants.

  • Les enfants ne sont pas autorisés à jourer avec l'ordinateil.
  • Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
  • Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait eté employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
  • Par souci de sécurité, utilisez toujours le pilon pour insérer les ingrédients dans la cheminée d'insertion des aliments. Ne vous servez jamais de vos mains ou autres objets.
  • ÀpRES avoir étéint l'appareil, le moteur continue à tourner pendant quelques instant. Attendez toujours qu'il se soit complètement arrêté avant d'ouvrir l'appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil ou le cordon d'alimentation toucher une surface chaude ou entrairen contact avec une source de chaleur.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. Ne pas laisserPENDRE le cordon.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par

cet apparéil résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.

Conseils utiles pour l'extraction du jus

Presque tous les fruits peuvent etre presses tels que la pomme, la poire, la prune, la fraise, le raisin, l'orange, le melon, le kiwi, I'ananas, la mangue et la papaye.
- Les légumes suivants convennent également pour l'extraction du jus : la carotte, le chou-rave, le céleri ou le concombre. Cependant, l'épinard, la roquette (la salute rucola) ou différents types de salute peuvent être également pressés pour en recupérer le jus.
La pomme, la carotte, le concombre et le celeri, entre autres, donnent un jus revitalisant.
Un jus de fruit délicieux au petit-dejeuner peut être obtenu à partir de pamphlemousses, carottes et pommes.
- Les bananes ne convennent pas car elles ne donnent que peu de jus.
- Avec les avoir nettoyés, découvert grossièrement les fruits ou les légumes et retirez noyaux, trognons et pépins pour éviter d'endommager l'appareil.
Pour facilitier l'extraction du jus, les fruits durs et les legumes tels que la carotte, le fenouil ou le chou-rave doivent etre coupés en petits morceaux.

Fonctionnement de courte durée

L'appareil est unconçu pour fonctionner uniquement par intermittence, c'est-à-dire qu'il ne doit pas fonctionner en continu plus de 10 minutes. Laissez-le ensuite refroidir pendant 10 minutes, à la fi n desquelles il peut à nouveau être utilisé.

Sécurité thermique

L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité thermique qui le protège de la surchauffe. Dans le cas où le dispositif de sécurité thermique se déclencherait, laissez refroidir l'appareil à température ambiente avant de le remettre en marche

Avant la première utilisation

Avant la première utilisation de l'appareil, lavez tous les accessoires comme indiquedans le paragraphe Entretien et nettoyage.

Commande

L'appareil est équipé d'un sélecteur de fonction.

0 appeareil eteint

ON fonctionnement normal

R fonctionnement inversé

Fonctionnement

  • Installez le carter de vis sans fin sur le bloc moteur de façon à ce que la flèche sur le carter de vis sans fin s'aligne avec le symbole « verrou ouvert » de l'appareil.
  • Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller, de façon à ce que la flèche s'aligne avec le symbole «verrou fermé »
  • Insérez la vis sans fin dans le carter en l'enfantant jusqu'à bout; si nécessaire, tournez légarement la vis sans fin.
  • Placez le filtré à jus - son ouverture la plus large en premier - sur la vis sans fin et enoncez-la légarement.
    Fixez le bouchon et tournez-le dans les sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller.
    Fixez la protection de replissage sur la cheminée d'insertion des aliments.
  • Placez le écipient à jus sous la buse

située sur la partie inférieure du carter de la vis sans fin.

  • Placez le collecteur de pulpe sous le bec de sortie de pulpe sur le bouchon.
  • Branchez la fiche sur une prise murale.
  • Placez le sélecteur sur la position ON.
  • Un bref signal sonore est émis et l'appareil se met à fonctionner après quelques secondes.
  • Insérez les morceaux de fruits ou de légumes nettoyés dans la cheminée d'insertion des alimentés pendant que l'appareil est en marche en vous servant du pilon pour pousser les morceaux.

Attention: Une pression excessive peut endommager le moteur ou le fi Itre.

  • En cas de blocage pendant l'opération, un signal sonore est émis. Dans ce cas, appuyez sur le bouton de fonctionnement inversé pour éliminer le blocage.
    Lorsque de grandes quantités de fruits ou de légumes sont traitées, le collecteur de pulpe et le recipient à jus doit être vidés de temps en temps, tel nécessaire.
    Lorsque le jus cesse de sortir, eteignez l'appareil et debranchez la fi che de la prise murale.

Aprèsutilisation

L'appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. Pour plus de détails, veuillez vous reférer au paragraphe Entretien et nettoyage.
- Retirez le collecteur de pulpe et le recipient à jus.
Sortez le pilon et demontez la protection de replissage.
Pour-retirer le carter de vis sans fin, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez-le.
Tournez le bouchon dans le sens des

aiguilles d'une montre et retirez-le.

  • Retirez le filtré à jus et la vis sans fin.

Récipient à jus

Le recipient à jus comprend un écran à mousse amovible. Lorsque le jus est versé lentement et soigneusement, la mousse généreependant l'extraction reste à l'intérieur du recipient.

Entretien et nettoyage

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fi che de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffiSAMMENT.
N'utilisez aucune solution abrasive, détergent concentré ourosse dure pour nettoyer l'appareil.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de nettoyer le bloc moteur avec de l'eau ou de l'immerger dans l'eau.
Le bloc moteur pourra etre nettoyede avec un chiffon humide non pelucheux.
Toutes les pieces détachables peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse.
La Brosse en nylon fournie peut etre utilise pour nettoyer le fi Itre a jus. Ne pas nettoyer le fi Itre avec un objet dur car ceci pourrait le rendre inutilisable.
- Ces accessoires ne peuvent pas etre lavés au lave-vaisselle.
Le nettoyage du collecteur de pulpe est grandement facilité si un petit sac poubelle est inséré dans le collecteur de pulpe avant l'utilisation.

Mise au rebut

SEVERIN ES 3567 - Mise au rebut - 1

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers,car ils

contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent给您 donner des informations à ce sujet.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'afcète pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'accresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre apparéil pendant la période

de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

NL

Sapcentrifuge

Geachte klant,

Rue du Chateau d'Eua

3364 Leudelange

Tel.: 00352-379494402

Fax 00352-379494400

Macedonia

Agrotehna

St.Prvomajska bb

1000-Skopje

MACEDONIA

e-mail: servis@agrotehna.com.mk

Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019

Fax:+38922463270

Magyarorszag

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23444266

Fax: (+36) 23444267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel:0161-22 00 00

Fax: 0161-290050

Norway

Lokken Trading AS

Trollasveien 34

1414Trollasen

Tel: 40 00 67 34

Fax: 66 80 45 60

Österreich

Degupa

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : ES 3567

Catégorie : Centrifugeuse