SEVERIN ES 3567 - Sapcentrifuge

ES 3567 - Sapcentrifuge SEVERIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ES 3567 SEVERIN in PDF-formaat.

📄 64 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice SEVERIN ES 3567 - page 18
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SEVERIN

Model : ES 3567

Categorie : Sapcentrifuge

Download de handleiding voor uw Sapcentrifuge in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ES 3567 - SEVERIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ES 3567 van het merk SEVERIN.

GEBRUIKSAANWIJZING ES 3567 SEVERIN

4. Wormwiel drijfwerk

11. Snoer met stekker

12. Functie schakelaar (aan de achterkant)

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ∙ Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Wanneer reparaties nodig zijn, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant (zie aanhangsel). ∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt. ∙ Om elektrische schokken te voorkomen maak de aandrijfunit nooit schoon met water en dompel deze nooit onder. ∙ Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken. ∙ Het apparaat niet gebruiken als het sapfi lter of de behuizing van het wormwiel drijfwerk enige vorm van beschadiging vertoont of als er scheuren zichtbaar zijn. ∙ Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - voor het opbouwen of uit elkaar halen van het apparaat, - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer er geen toezicht is, - wanneer men het apparaat NL19 schoonmaakt. ∙ Waarschuwing: Verkeert gebruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken. ∙ Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - door personeel in winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed and breakfast gasthuizen. ∙ Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen. ∙ Kinderen mogen niet dit apparaat gebruiken. Het apparaat en het powersnoer moeten goed weggehouden worden van kinderen. ∙ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ∙ Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking. ∙ Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het power snoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat. ∙ Laat het apparaat nooit onbeheerd wanneer het is aangesloten op het stroomnet. ∙ Gebruik altijd de stamper om de ingrediënten in de vultrechter te stoppen. Gebruik nooit je handen. ∙ Na het uitschakelen blijft de motor nog even doordraaien. Wacht altijd totdat de motor volledig tot stilstand is gekomen voordat het apparaat opengemaakt wordt. ∙ Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen. ∙ Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf. Laat het snoer nooit los hangen. ∙ Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades.20 Handige tips voor sapextractie ∙ Bijna alle gewone soorten fruit zijn geschikt voor sapextractie zoals appels, peren, pruimen, aardbeien, druiven, sinaasappels, meloenen, kiwi’s, ananas, mango’s en papaja’s. ∙ De volgende groenten zijn ook geschikt voor effi ciënte sapextractie: wortelen, koolraap, selderij of komkommer. Echter kunnen spinazie, rucola of verschillende soorten sla ook verwerkt worden. ∙ Appels, wortelen, komkommer en selderij, produceren onder andere een vitaliserende sap. ∙ Een heerlijke ontbijt sap kan gemaakt worden van grapefruits, wortelen en appels. ∙ Bananen zijn niet geschikt voor sapextractie omdat zij maar een heel klein beetje sap bevatten. ∙ Na het schoonmaken, het fruit of de groenten in grove stukken snijden en eventuele steentjes, klokhuizen of zaadjes verwijderen om schade aan het apparaat te voorkomen. ∙ Om sapextractie te vergemakkelijken moet hard fruit en groeten zoals wortelen, venkel of koolraap in kleinere stukken gesneden worden. Gebruik voor korte tijd Dit apparaat is alleen bedoeld voor kortstondig gebruik, d.w.z. dat hij niet langer dan 10 minuten continu gebruikt mag worden. Laat hem daarna gedurende nog eens 10 minuten afkoelen, waarna hij weer gebruikt mag worden. Thermische veiligheidsuitschakeling Het apparaat heeft een geïntegreerde veiligheidsuitschakeling wat het tegen oververhitten zal beschermen. Wanneer de veiligheidsuitschakeling geactiveerd is, moet men het apparaat tot kamertemperatuur laten afkoelen voordat men het weer aanzet. Voor het eerste gebruik Wanneer men het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet het eerst schoongemaakt worden zoals wordt omschreven in de sectie Onderhoud en schoonmaken. Schakelaar Het apparaat is uitgerust met een functieschakelaar. 0 apparaat uitgeschakeld ON normale werking R omgekeerde werking Gebruik ∙ Monteer het wormwielhuis dusdanig aan de aandrijfunit dat het pijl symbool op de behuizing van het wormwiel in lijn staat met het geopende slot symbool op het apparaat. ∙ Draai deze dan linksom om te vergrendelen zodat de pijl tegenover het gesloten slot symbool staat. ∙ Schuif het wormwiel drijfwerk helemaal in het wormwielhuis; indien nodig, het wormwiel drijfwerk enigszins verdraaien. ∙ Plaats het sapfi lter met de brede kant eerst op het wormwiel drijfwerk en druk deze er zachtjes op. ∙ Bevestig de eindafsluiter en draai deze naar links om hem vast te zetten. ∙ Monteer de vulbeschermer op vultrechter. ∙ Plaats de sapcontainer onder de sap uitgang aan de onderkant van de behuizing van het wormwiel drijfwerk. ∙ Plaats de pulpcontainer onder de pulp afvoer opening van de eindafsluiter.21 ∙ Steek de stekker in het stopcontact. ∙ Zet de schakelaar in de stand ON. ∙ Een korte pieptoon is hoorbaar, en het apparaat begint na een paar seconden te werken. ∙ Voer de schone, voorgesneden stukken fruit of groenten in de vultrechter terwijl het apparaat loopt, gebruikmakend van de stamper om de stukken lichtjes naar beneden te drukken Voorzichtig: Te veel druk kan resulteren in schade aan de motor of het fi lter. ∙ Mocht er tijdens werking een verstopping ontstaan, dan is er een pieptoon hoorbaar. In dat geval op de functieschakelaar drukken voor een omgekeerde werking om zo de verstopping weg te nemen. ∙ Wanneer er grote hoeveelheden fruit of groente wordt verwerkt, moeten de pulp en sapcontainers, indien nodig, regelmatig leeggemaakt worden. ∙ Wanneer er geen sap meer uitkomt het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Na gebruik ∙ Het apparaat moet na elk gebruik grondig schoongemaakt worden. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de paragraaf Onderhoud en schoonmaken. ∙ Verwijder de sap en pulp containers. ∙ Verwijder de stamper en vulbeschermer. ∙ Om de behuizing van het wormwiel drijfwerk te verwijderen, drukken op de vrijgave knop, de behuizing van het wormwiel drijfwerk rechtsom draaien en deze eraf halen. ∙ Draai de eindafsluiter rechtsom en neem deze eraf. ∙ Verwijder het sapfi lter en wormwiel drijfwerk. Sapcontainer De sapcontainer is voorzien van een verwijderbaar schuimfi lter. Als het sap langzaam en voorzichtig uitgeschonken wordt zal het schuim, wat tijdens de sap extractie ontstaan is, in de container achterblijven. Onderhoud en schoonmaken ∙ Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat voldoende afkoelen voordat men het schoonmaakt. ∙ Gebruik nooit schuurmiddel, bijtende stoffen of harde borstels voor het schoonmaken. ∙ Om elektrische schokken te voorkomen maak de aandrijfunit nooit schoon met water en dompel deze nooit onder. ∙ De aandrijfunit mag schoongeveegd worden met een pluisvrije vochtige doek. ∙ Alle afneembare delen mogen schoongemaakt worden met heet water en een mild afwasmiddel. ∙ De bijgeleverde nylon borstel kan gebruikt worden om het sapfi lter schoon te maken. Maak de fi lter niet schoon met harde voorwerpen anders kan het onbruikbaar worden. ∙ Deze onderdelen zijn niet vaatwasmachine veilig. ∙ Het schoonmaken van de pulpcontainer wordt aanzienlijk vergemakkelijkt wanneer er vóór het gebruik een afvalzakje in de container geplaatst wordt. Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan22 recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.23 Potente licuadora Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción