SEVERIN CP 3544 - Extracteur de jus

CP 3544 - Extracteur de jus SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP 3544 SEVERIN au format PDF.

📄 72 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SEVERIN CP 3544 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : CP 3544

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristique Détails
Type d'appareil Extracteur de jus
Puissance 150 W
Vitesse de rotation 60 tours/minute
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 L
Capacité du réservoir à jus 1 L
Matériau du corps Plastique
Dimensions (L x l x H) 27 x 17 x 38 cm
Poids 3,5 kg
Facilité de nettoyage Composants amovibles et compatibles lave-vaisselle
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Broyeur, brosse de nettoyage
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Fruits et légumes frais

FOIRE AUX QUESTIONS - CP 3544 SEVERIN

Comment nettoyer l'extracteur de jus SEVERIN CP 3544 ?
Pour nettoyer l'extracteur, démontez les pièces amovibles et rincez-les sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau.
Pourquoi l'extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également qu'il est branché sur une prise fonctionnelle.
L'extracteur de jus fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un blocage. Arrêtez l'appareil, démontez-le et vérifiez si des morceaux de fruits ou légumes sont coincés.
Puis-je utiliser des fruits et légumes congelés avec l'extracteur ?
Il est recommandé d'utiliser des fruits et légumes frais. Les produits congelés peuvent endommager l'appareil ou réduire son efficacité.
Comment éviter l'oxydation du jus extrait ?
Pour minimiser l'oxydation, consommez le jus immédiatement après l'extraction ou conservez-le dans un récipient hermétique au réfrigérateur.
Quelle est la capacité du réservoir à pulpe de l'extracteur ?
Le réservoir à pulpe a une capacité d'environ 1,5 litre.
Est-ce que l'extracteur de jus SEVERIN CP 3544 est facile à démonter ?
Oui, l'extracteur est conçu pour un démontage facile afin de faciliter le nettoyage et l'entretien.
Puis-je extraire du lait végétal avec cet appareil ?
L'extracteur est conçu principalement pour les jus de fruits et légumes. Pour le lait végétal, il est préférable d'utiliser un appareil spécifiquement conçu à cet effet.
Quelle garantie est offerte avec le produit ?
Le SEVERIN CP 3544 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'extracteur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SEVERIN ou dans les magasins spécialisés en électroménager.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP 3544 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP 3544 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI CP 3544 SEVERIN

Bouton d’assemblage Tamisltrant,partiesupérieure Tamisltrant,partieinférieure Anneau de montage

7. Plaque signalétique (à la base)

8. Cordond’alimentationavecche

11. Réceptacle à fruit amovible

Importantes consignes de sécurité ∙ And’évitertoutrisquede blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuillez contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la chedelaprisemuraleet laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer le bloc moteur avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Les accessoires devront être soigneusement lavés à l’eau chaude additionnée FR104 x 142 mm

d’un léger détergent. ∙ Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ Débranchez toujours la chedelaprisemurale - avant le montage ou le démontage de l’appareil, - en cas de fonctionnement défectueux, - lorsque l’appareil fonctionne sans surveillance, - après l’emploi, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Attention !Unemauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques etanaloguestellesque: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants (de 8 ans et plus) qu’à la condition qu’ils soient supervisés lors de l’utilisation ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers et les précautions d’emploi relatifs à l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas16 104 x 142 mm être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ L’appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrantdedéciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont été formées à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisées, et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant d’utiliser cet appareil, le bloc moteur comprenant le cordon d’alimentation ainsi que tout accessoire en place doivent être soigneusement vériésandedétecterdesdommages ou défauts éventuels. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Ne permettez jamais que l’appareil ou le cordon d’alimentation touche une surface chaude ou entre en contact avec une source de chaleur. ∙ Ne tirez jamais le cordon quand vous enlevezlachedelaprisemurale. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation. ∙ N’utilisez l’appareil qu’avec les accessoires fournis par le fabricant. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou à la non-conformité aux présentes consignes de sécurité. Avant la première utilisation ∙ Déballez l’appareil et retirez tous les emballages et les autocollants publicitaires éventuels de l’appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique. ∙ Lavez l’appareil avant de l’étrenner (voir le paragraphe Entretien et nettoyage).104 x 142 mm

Assemblage de l’appareil ∙ Monteztoutd’abordletamisltrant: Placez la partie supérieure du tamis sur la partie inférieure. La goupille de la partie inférieure doit s’emboîter dans la rainure de la partie supérieure. Insérez le bouton d’assemblage à travers le trou au milieu du tamis. Veillez à ce que les crochets d’enclenchement sur le tamis s’emboîtent dans les petites encoches du bouton d’assemblage ! Tourner le tamis et placez l’anneau de montage sur la partie inférieure du bouton d’assemblage. Verrouiller en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. ∙ Fixez l’arbre moteur sur le bloc moteur. ∙ Placez le récipient à jus sur l’arbre moteur sur le boîtier. ∙ Placezletamisltrantassemblésurle récipient à jus. ∙ Insérez le petit cône dans le tamis ltrant. ∙ Lorsque vous pressez de gros agrumes telsquedesoranges,vouspouvezxer le grand cône par-dessus le petit cône. Assurez-vous que les encoches du grand cône s’adaptent sur les rainures du petit cône. Utilisation ∙ Assemblez l’appareil comme décrit ci-dessus. ∙ Placez un récipient adapté sous le bec verseur et rabaissez le bec. Conseil ! Le jus peut également n’être versé qu’après le processus de pressage. Pour cela, relevez le bec verseur. Pendant le pressage, surveillez la quantité de jus dans le récipient à jus et ne le laissez pas dépasser le repère « Max ». ∙ Branchezlachesurlesecteur. ∙ Coupez les agrumes en deux et enfoncez une des moitiés sur le cône, surface coupée vers le bas. ∙ Abaissez le bras levier. ∙ Le presse-agrume se met en marche dès qu’une pression est exercée, il s’éteint dès que la pression est relâchée. Conseil ! La quantité de pulpe dans le jus peut être réglée à l’aide du régulateur de pulpe: =tamisouvert→laquantitéde pulpe est plus élevé =tamisfermé→laquantitéde pulpe est moins élevée ∙ Lorsque vous pressez de grosses quantités d’agrumes, il s’avère parfois nécessairedeviderletamisltrant. ∙ Après l’utilisation, relevez le bec verseur et éteignez l’appareil. ∙ Débranchezlacheetnettoyez l’appareil. Entretien et nettoyage ∙ Veillez, avant de nettoyer l’appareil, à débrancherlachedelaprisemurale. ∙ Pour éviter le risque de chocs18 104 x 142 mm électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ N’utilisez aucune solution abrasive, détergent concentré ou brosse dure pour nettoyer l’appareil. ∙ Eventuellement, le bloc moteur pourrait être nettoyé avec un chiffon humide non pelucheux. ∙ Le réceptacle à fruit peut être retiré en exerçant une pression sur le cercle noir du bras levier. Après le nettoyage, exercer une pression ferme pour remettre le réceptacle à fruit dans le bras levier. ∙ Letamisltrantpeutêtredémontépour faciliter le nettoyage. Pour cela, retirer le bouton d’assemblage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Après le nettoyage, réassemblez le tamis comme indiqué dans le paragraphe Assemblage de l’appareil. ∙ Nettoyez les accessoires amovibles dans de l’eau chaude additionnée d’un léger détergent et séchez-les soigneusement. ∙ Les accessoires amovibles sont également lavables au lave-vaisselle. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, factureetc.)certiéeparlevendeur.104 x 142 mm