DMR103 - Radio MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR103 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec batteries 10,8V, 14,4V et 18V Makita |
| Puissance de sortie | 2 x 2 W |
| Fréquences radio | FM / AM |
| Connectivité | Entrée AUX 3,5 mm, USB pour charger des appareils |
| Dimensions | 295 x 240 x 120 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers, utilisation intérieure et extérieure |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état des câbles et des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec les batteries recommandées |
| Informations générales | Compatible avec les batteries Makita, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMR103 MAKITA
Questions des utilisateurs sur DMR103 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR103 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR103 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DMR103 MAKITA
F Radio Manuel d'instructions
FRANÇAIS (Instructions d'origine)
Symboles
Les symboles utilisés pour l'appareil sont indiqués cidesous. Assurez-vous d'avoir bien compris leur signification avant d'utiliser l'appareil.

Référez-vous au manuel d'instructions.

Cd Ni-MH Li-Lion
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les apparèils électriques et les batteries dans les ordures menagères!
Conformément à la directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou electroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux batteries, aux accumulateurs ainsi qu'aux batteries et accumulateurs usages et à leur transposition dans la législation nationale, les apparèils électriques et les batteries doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
Descriptif
Commands :
-
Station d'accueil iPod/iPhone
-
Marche/arrêt/minuterie de veille
-
Bouton Source
-
Alarme radio
-
Alarme du vibreur
-
Stations préréglées/boutons de lecture
-
Bouton Menu/Info
-
Bouton de seLECTION/comande de syntonisation/volume
-
Prise d'entrée secteur
-
Entree 1 AUX
-
Écran LCD
-
Poignée
-
Antenne tige suple courbee
-
Casier du compartment des batteries
-
Haut-parleur
-
Compartiment des batteries (covrant le bloc-batterie principal et les batteries de secours)
-
Borne d'entrée (AUX IN 2)
-
Compartiment des batteries (covrant le bloc-batterie principal et les batteries de secours)
-
Voyant rouge
-
Bouton
-
Batterie
-
Barre de soutien
Écran LCD :
A. Alarme radio
B. Alarme du vibreur
C. Symbole de stéreo
D. Indicateur de batterie faible
E. Horloge
F. Fréquence
G. Système radioélectrique de diffusion de données (RDS)
H. État de veille
I. AM/PM pour l'horloge
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVENTISSEMENT:
Lors de l'utilisation des outils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique et de blessure. Ces précautions sont notamment les suivantes :
- Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement son manuel d'instructions et celui du chargeur.
- Nettoyez avec un chiffon doux uniquement.
- N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres dispositifs (notamment des amplificateurs) émetteurs de chaleur.
- Utilisez uniquement des pieces complémentaires/ accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
- Les batteries utilisées pour les radios, qu'elles soient intégrées ou séparées, doivent être recharges uniquement à l'aide du chargeur de batterie spécifique. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut creer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
- Les radios fonctionnant à l'aide de batteries doivent être utilisées uniquement avec les batteries désignées. L'utilisation d'autres batteries peut créé un risque d'incendie.
- Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-batterie, conserveze-le à l'écart d'autres objets métalliques, tels que : des trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d'étabrir une connexion d'une borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer desétincelles, des brûlures ou un incendie.
- Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Le risque de chic électrique augmente si votre corps est mis à la terre.
- En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez la surface en question à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un medecin. Le liquide émis par la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
- La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
CONSIGNES DE SECURITEPARTICULIERES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR LA BATTERIE
- Avant d'utiliser la batterie, veuillez dire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) l'appareil alimenté par la batterie.
- Ne demontez pas la batterie.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- Si l'électrolyte penètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Ne court-circuliez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avecaucun matériel conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où se trouvent d'autres objets métalliques tels que des clous, pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits ou la température risque d'atteindre ou de dépasser 50^ (122°F).
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.
- N'utilisez pas de batterie endommagée.
Made for iPod iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod shuffle et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoirelectronique a eté concu pour se connecter spécifique à un iPod ou un iPhone, respectivement, et a eté certifié par le développement pour satisfaire aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.
Installation de la batterie
Remarque :
Conservez les batteries de secours à l'intérieur du compartment pour éviter de perdre les données enregistrées dans les mémoires prérgliées.
- Tirez sur le casier du compartment des batteries pour dégager le compartment des batteries. La radio compte un compartment de bloc-batterie principal et un compartment des batteries de secours. (Fig. 2 et 3)
- Retirez le couvercle du compartment des batteries de secours et inserez 2 batteries UM-3 (AA) neues. Assurez-vous que la polarité des batteries est correcte, comme illustré à l'intérieur du compartment. Remettez le couvercle des batteries en place.
- Àprous avoir inséré les batteries de secours, insérez le bloc-batterie principal pour alimenter la radio. Les blocs-batterie adaptés à cette radio sont répertoriés dans le tableau suivant.
Les tableaux suivants indiquent la durée de fonctionnement en mode Radio/iPod iPhone avec une seule charge.
| Tension de la batterie | AU NIVEAU DE LA SORTIE DU HAUT-PARLEUR = 50 mW + 50 mW unité : heures | |||||||
| 7,2V | 9,6V | 10,8 | V 12 V | 14,4V 18 V | En mode radio ou AUX | En mode iPod | En mode iPhone | |
| BL7010 5,5 environ 4,0 | environ 2,0 environ | |||||||
| PA09 PA12 | PA14 PA18 | 7,0 environ | 6,0 environ 3,0 environ | |||||
| 9050 125 | 1450 1850 | |||||||
| 9051 125 | 1452 1852 | |||||||
| 9100 120 | 1420 | BL1815 | ||||||
| 9120 | BL1013 1220 | BL1415 | BL1415 | |||||
| 9100A | 1200A | |||||||
| BL1815N | 9,0 environ | 8,0 environ 4,5 environ | ||||||
| 9102 120 | 2 1422 1822 | 11,0 environ | 10,0 environ | 6,0 environ | ||||
| 9122 122 | BH1420 | BH1420 | ||||||
| 9102A | 1202A | |||||||
| BH9020 | BH1220 | |||||||
| BH9020A | BH1200C | |||||||
| 9134 123 | 4 1434 1834 | 14,0 environ | 13,0 environ | 9,0 environ | ||||
| BH1427 | 15,0 environ | 13,5 environ | 10,0 environ | |||||
| 9135 123 | 5 1435 1835 | 16,5 environ | 15,0 environ | 11,0 environ | ||||
| 1435F | BL1830 | |||||||
| 1235F | BL1430 | |||||||
| BH9033 | BH1233 | BH1433 | 18,0 environ | 16,5 environ | 12,0 environ | |||
| BH9033A | BH1233C | |||||||
| BL1440 | BL1840 | 24,0 environ | 21,0 environ | 17,0 environ | ||||
Note : le tableau ci-dessus répertoriant les durées de fonctionnement des batteries estprésenté pour référence. Les durées de fonctionnement réelles peuvent varier selon le type de batterie et le modele d'iPod/iPhone utilisé.
batterie à faisceau
: batterie coulissante
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser deux batteries principales à la fois.
3-1. Installation ou retrait de la batterie coulissante (Fig. 4)
- Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l'intérieur du logement, puis glissez la batterie pour la metre en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un léger clic.
-
Si vous pouvez voir levoyant rouge sur la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée. Installez-la à fond, jusqu'à ce que levoyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne située pres de vous.
-
N'applique pas une force excessive lors de l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.
- Pour-retirer la batterie, sortez-la de l'outil en faisant coulisser le bouton à l'avant de la batterie. Vous pouvez également appuyer sur les boutons situés de chaque cote de la batterie.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser deux batteries principales à la fois.
3-2. Installation ou retrait de la batterie à faisceau (Fig. 5 à 9)
- Tirez sur la barre de soutien pour pouvoir insérer la batterie dans la borne.
-
Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l'intérieur du logement, puis glissez la batterie pour lamettre en place.
-
Dégagez la barde sousiien.
- Pour-retirer la batterie, tirez sur la barre de soutien et dégagez la batterie de la borne.
- Remettez le casier du compartment des batteries en position d'origine.
- Une puissance réduite, une déformation et un « bruit saccadé » ou un signe de batterie faible qu'appeaît sur l'afficheur indiquent qu'il est nécessaire de replacer le bloc-batterie principal.
Remarque :
Les batteries ne peuvent pas etre recharges a l'aide de I'adaptateur secteur fourni.
6. Lorsque le signe de batterie faible apparait et qu'un « E » clignote sans discontinuer, il est temps de replacer les batteries de secours.
Installation de l'antenne tigesoupé courbee (Fig. 10 et 11)
Installez l'antenne tigeouple courbee comme illustré sur la figure.
Remarque :
Le compartment des batteries comporte un déclic destiné à ranger l'antenne qui a été déposée.
Utilisation de l'adaptateur secteur fourni (Fig. 12)
Retirez le capuchon en caoutchouc et insérez la fiche de l'adaptateur dans la prise secteur sur la façade de la radio. Branchez l'adaptateur dans une prise de courant standard. En cas d'utilisation de l'adaptateur, le bloc-batterie est automatiquement déconnecté. Débranchez l'adaptateur secteur de l'alimentation lorsque vous ne l'utilise pas.
Remarque :
En cas d'interférences de votre radio avec son adaptateur en mode AM, éloignez-la de plus de 30 cm de son adaptateur secteur.
Fonctionnement de votre radio : syntonisation AM/FM
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner le mode radio AM ou FM.
- Appuyez sur la commande de syntonisation et maintenez-la enfoncée pour proceder à la syntonisation automatique. Voitre radio syntonise la bande AM/FM à partir de la fréquence affichée et interrupt automatiquement la syntonisation lorsqu'elle trouve une station suffisamment puissant.
-
L'afficheur se met à jour au bout de quelques secondes. Il indique la fréquence du signal trouvé.
-
Pour couver une autre station, appuyez sur la commande de syntonisation et maintenez-la enforcée comme précédemment.
- Une fois que votre radio a atteint la fin de la bande de longueurs d'ondes, elle reprend la symtonisation à partir de l'extrémité opposée de la bande de longueurs d'ondes.
-
Au besoin, tournez la commande de syntonisation pour régler le niveau sonore.
-
Pendant le réglage du volume, assurez-vous que l'indication FM/AM ne clignote PAS sur l'écran.
-
Si AM/FM clignote sur l'écran, vous avez la possibilité de symponiser les stations manuellement (pour plus de détails, voir la section « Syntonisation manuelle : AM/FM »).
-
Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton d'alimentation
Syntonisation manuelle : AM/FM
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner le mode radio AM ou FM.
- Si vous appuyez sur la commande de syntonisation FM ou AM clignote sur l'afficheur.
FM/AM clignote pendant 10 secondes environ.
Pendant ce temps, seule la syntonisation manuelle est autorisée.
- Si vous souhaitez régler le volume alors que FM/ AM clignote, appuyez sur la commande de syntonisation pour que l'afficheur cette de clignoter et pour pouvoir tourner la commande de syntonisation afin de régler le niveau sonore.
- Pour syntoniser une station, tournez la commande de syntonisation : La fréquence FM change par incréements de 100kHz / 50kHz et la fréquence AM par incréements de 9kHz .
- Une fois que votre radio a atteint la fin de la bande de longueurs d'ondes, elle reprend la symtonisation à partir de l'extrémité opposée de la bande de longueurs d'ondes.
- Au besoin, utilisez la commande de syntonisation pour régler le niveau sonore.
Préroglage de stations en mode AM/FM
Il existe 5 stations préregliées pour chaque radio AM et FM. Elles sont utilisées de la même manière pour chaque bande de longueurs d'ondes.
-
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre radio.
-
Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner la bande de longueurs d'ondes souhaiée. Syntonisez la station radio requise comme décrit précédemment.
- Appuyez sur le bouton de préRéglage requis (1 à 5) et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l'afficheur indique « P4», par exemple après la fréquence. La station est enregistrée à l'aide du numéro prédéfini. Repétez cette procédure pour les préRéglages restants comme vous le souhaitez.
- Au besoin, vous pouvez écraser les stations préréglées déjà enregistrées en procédant comme indiqué ci-dessus.
Modes d'affichage : FM
Votre radio possede plusieurs options d'affichage pour le mode radio FM.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu/Info pour afficher les informations RDS de la station que vous écoutez.
a. Nom de la station Affiche le nom de la station écoutee.
b.Type de programme Affiche le type de station ecoutee, par exemple Pop, Classique, Informations, etc.
c. Texte radio Affiche le message textuel radio, tel que de nouveaux éléments, etc.
d. Année/jour Affiche l'année et le jour de laDMAseaine selon le reglage de la date de votre radio.
e. Date/jour Affiche la date et le jour de laDMAseaine selon le reglage de ladate de votre radio.
f. Fréquence Affiche la fréquence de la station FM écoutee.
FM stéreo (auto)/mono
Si le signal de la station radio FM écoutee est faible, vous risquez d'entendre un souffle. Il est possible de réduire ce souffle en forçant la radio à diffuser la station en mode mono只想 qu'en mode stéreo.
- Au besoin, appuyez sur le bouton Source pour selectionner la bande FM et syntoniser la station FM souhaitation, comme indiqué precedement.
- Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enforcé pour acceder aux réglages du menu.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que le réglage FM auto/mono s'affiche. Si le réglage Auto est sélectionné, appuyez sur la commande de syntonisation pour basculer en mode Mono afin de réduire le souffle. Pour sélectionner l'option en question, appuyez sur la commande de syntonisation.
Rappel d'un préréglage en mode AM/FM
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source pour selectionner le mode radio AM ou FM.
- Appuyez brièvement sur le bouton de préréglage souhaité pour qu'en-tre radio symtonise l'une des stations enregistrées dans la mémoire prédéfinie.
Accueil de l'iPod
Viete radio est equipee d'une station d'accueil pour iPod qui vous permit de dire directement sur voite iPod/iPhone les fichiers audio numeriques et les pistes sonores.
Viete radio utilise I'ajusteur d'accueil universal pour IPod prevu pour etre utilise avec les iPod et les iPhone. Les modeles recentes d'iPod/iPhone sont fournis avec des pieces a inserer dans I'adaptateur de la station d'accueil universelle qui garantissent I'alignment correct de l'iPod/ iPhone avec le connecteur electrique.
Important :
La radio ne prend pas en charge la 3e génération d'iPod (version 2003-2004). Pour éviter d'endommager votre iPod, n'utilise pas votre iPod avec le produit sans avoir installé l'adaptateur correct sur la radio.
Remarque :
1) Tous les modèles répertoriés ci-après peuvent être connectés à votre radio, à l'exception de l'iPod shuffle : (1) iPhone 4S (2) iPhone 4 (3) iPhone 3GS (4) iPod touch 4G (5) iPod touch 3G (6) iPod nano 6G (7) iPod nano 5G (8) iPod classic
2) Les modeles repertoriés ci-dessus ont été certifiés conformes aux normes de performance d'Apple par le développement. Les modeles qui ne sont pas repertoriés ci-dessus peuvent également fonctionner avec votre DMR103. Toutefois, il n'este aucune certification de conformité aux normes de performance d'Apple.
Chargement de votre iPod/iPhone
- Placez l'iPod/iPhone sur l'adaptateur d'accueil universel dans le compartment d'accueil de l'iPod. Appuyez sur le bouton d'alimentation [O] pour allumer votre radio.
- Appuyez sur le bouton Source qu'a ce que « iPod » apparaisse sur l'afficheur. Si vous Voyez le symbole d'une batterie avec un éclair sur l'écran de votre iPod, cela indique que votre radio proce de au chargement de la batterie interne de votre iPod/ iPhone.
Remarque :
1) Le mode AM est inopérant lors du chargement de votre iPod/iPhone.
2) Lorsque la radio est branchée à l'adaptateur secteur, vous pouvez charger l'iPod/iPhone, que celui-ci ou la radio soit sous tension ou non.
3) Si vous utilisez la batterie comme source d'alimentation, vous ne pouvez charger votre iPod/ iPhone que lorsque la radio est sous tension.
Navigation de votre iPod/iPhone
Pour naviguer dans les menus de votre iPod/iPhone afin d'effectuer des sélections ou de modifier les paramétres, vous doivent utiliser les commandes de votre iPod/iPhone. Les commandes de la radio peuvent être utilisées pour les fonctions Menu/Sélection, Président/Suivant, Retour/avance rapide et Lecture/Pause.
- Utilisez le bouton Menu/Info pour naviguer dans les menus de niveau supérieur sur votre iPod/iPhone.
- Au besoin, tournez la commande de syntonisation pour vous déplacer vers le haut/bas d'un menu d'écran de votre iPod/iPhone.
- Appuyez sur la commande de syntonisation pour sélectionner l'option mise en surbrillance sur le menu de votre écran.
Remarque :
Si cette option se trouve dans un menu de niveau inférieur, vous pouvez alors poursuivre la navigation en appuyant sur la commande de syntonisation.
Lecture d'un fichier audio sur votre iPod/iPhone
- Lorsque vous avez trouve l'option souhaitee, appuyez sur la commande de syntonisation sur la radio pour demarrer la lecture de I'iPod.
-
Réglez le volume selon le réglage souhaité à l'aide de la commande de syntonisation sur votre radio.
-
Avant de régler le volume, vous doivent vous assurer que le mot « iPod » ne clignote pas à l'écran.
-
Appuyez à tout moment sur le bouton de prééglage (1 à 5) si vous souhaitez interrompre le clignotement du mot « iPod ».
-
Pourmetrela lecture en pause,appuyez sur le bouton Lecture/Pause Puyeprendel a lecture,appuyeza nouveau sur le bouton Lecture/ Pause ④
- Les iPod ne possèdent pas de bouton Stop (ils utilisent la fonction Pause). Pour生存 une autre seLECTION, utilisez les menus de l'iPod afin d'effectuer votre seLECTION à l'aide du bouton Lecture/Pause ▷(4) et interrompree la lecture de l'options en cours au besoin.
- Si elle était lue precedemment, votre iPod/iPhone s'allume et poursuit la lecture à partir du point auquel il s'était arrêté precedemment.
Remarque :
Votre DMR103 prend en charge uniquement les fichiers musicaux et non les fichiers video.
Remarque :
Après avoir sélectionné la liste des fichiers video, appuyez sur le bouton de selection.
Fonction de recherche
- Appuyez sur le bouton d'avance rapide (5) de return rapide (commencer la lecture de la piste suivante ou precedente.
- Lors de l'écoute de l'iPod/iPhone, appuyez sur le bouton d'avance rapide > le detour rapide (3) et maintenez-le enforcé pour vous déplacer dans le fichier ou la piste en cours, puis relâchez le bouton lorsque vous avez atteint le point souhaité dans le fichier ou la piste.
- Pour selectionner une piste située dans des dossiers, appuyez sur le bouton Haut/ Bas des dossiers - (1), afferce selectionner une piste souhaitee dans un autre dossier.
Horloge et alarmes
Réglage du format de l'heure
L'affichage de l'horloge utilisé en mode veille et sur les écrans du mode de lecture peut être définir sur le format 12 ou 24 heures. Le format sélectionné est alors également utilisé lors du réglage des alarmes.
- Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enforcé pour acceder aux réglages du menu.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « HORLOGE xxH » apparaisse sur l'afficheur et appuyez sur la commande de syntonisation pour acceder aux réglages. Le format de l'heure commence alors à clignoter.
- Tournez la commande de syntonisation pour selectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le format d'horloge choisi.
Remarque :
Si vous choisissez le format d'horloge 12 heures, la radio utilise alors l'horloge 12 heures comme réglage.
Réglage de l'heure et la date de l'horloge
- Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enforcé.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « RGL HORLOGE » apparaisse sur l'afficheur. Pour acceder aux réglages, appuyez sur la commande de syntonisation
- Le réglage de l'heure sur l'afficheur commence à clignoter. Tournez la commande de syntonisation pour sélectionner l'heure souhaitée, et appuyez sur la
commande de syntonisation pour confirmer le réglage. Ensuite, tournez la commande de syntonisation pour sélectionner les minutes souhaitées, et appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le réglage.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « RGL DATE » apparaisse sur l'afficheur. Pour acceder aux réglages, appuyez sur la commande de syntonisation
- Tournez la commande de syntonisation pour selectionner l'année souhaitee, et appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le réglage. Ensuite, tournez la commande de syntonisation pour selectionner le mois souhaite, et appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le réglage. Ensuite, tournez la commande de syntonisation pour selectionner la date souhaitee, et appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le réglage.
Système radioélectrique de diffusion de données (RDS)
Lorsque vous reglez l'heure de l'horloge à l'aide de la fonction RDS, votre radio synchronise l'heure de son horloge lorsqu'elle syntonise une station radio à l'aide du système RDS et de signaux CT.
- Lors de la symponisation d'une station diffusant des données RDS, appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enforcé.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « RDS CT » et un symbole d'horloge apparaisent sur l'afficheur. Pour acceder aux réglages, appuyez sur la commande de syntonisation
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « RDS CT » apparaisse sur l'afficheur. Pour confirmer le réglage, appuyez sur la commande de syntonisation L'heure de l'horloge de la radio est régée automatiquement en fonction des données RDS reçues.
- Lorsque l'action est terminée, l'icone RDS apparait sur l'écran LCD, indiquant que l'heure de la radio est l'heure de l'horloge RDS. L'heure de l'horloge de la radio est valable pendant 5 jours à chaque fois que l'heure de la radio est synchronisée avec RDS CT.
Réglage de l'horloge de l'alarme
Votre DMR103 possede deux alarmes qui peuvent chacune etre reglées pour vous reveiller à l'aide de la radio AM/FM ou de I'alarme vibreur. Vous pouze regler les alarmes lorsque I'appareil est en mode veille ou en cours de lecture.
a. Réglage de l'heure de l'alarme de la radio :
- L'alarme de la radio peut être réglée lorsqu'elle est allumée ou eteinte.
- Appuyez sur le bouton d'alarme de la radio maintenez-le enforcé, le symbole d'alarme de la radio et l'heure d'affichage clignotent et un bip retentit.
- Lorsque le symbole d'alarme de la radio clignote, tournez le bouton de commande de syntonisation pour selectionner l'heure et appuyez a nouveau sur le bouton de commande de syntonisation pour confirmer le réglage de l'heure. Ensuite, tournez le bouton de commande de syntonisation pour selectionner les minutes et appuyez sur le bouton de commande de syntonisation pour confirmer le réglage des minutes.
- Tournez le bouton de commande de syntonisation afin que l'afficheur indique les options de fréquence de l'alarme.
Les options de l'alarme sont les suivantes :
UNE FOIS : l'alarme retentit une fois.
TOUS LES JOURS : l'alarme retentit chaque jour.
JOUR DE SEMAINE : l'alarme retentit uniquement les jours de semaine.
WEEK-END: l'alarme retentit uniquement les weekends.
Pour confirmer le réglage, appuyez sur la commande de syntonisation
-
Lorsque le symbole d'alarme de la radio clignote, tournez le bouton de commande de syntonisation pour selectionner la station et la bande de réveil, puis appuyez sur le bouton de commande de syntonisation pour confirmer la selection.
-
Tournez le bouton de commande de syntonisation pour selectionner le volume souhaite et appuyez sur le bouton de commande de syntonisation pour confirmer le volume. Le réglage de l'alarme radio est alors terminé.
Remarque :
Si la nouvelle station d'alarme de la radio n'est pas selectionnée, la dernière station d'alarme est selectionnée.
Remarque :
Si la station de l'alarme AM/FM selectionnée n'est pas disponible lorsque l'alarme retentit, l'alarme vibreur sera utilisé à la place.
b. Reglage de l'alarme du vibreur HWS (Humane Wake System):
Un bip retentit lorsque vous selectionnez l'alarme du vibreur HWS.
La durée du bip d'alarme diminue toutes les 15 secondes pendant une minute, suivi par une minute de silence avant de repeter le cycle.
- L'alarme du vibreur peut être régée lorsque la radio est allumée ou éteinte.
- Appuyez sur le bouton d'alarme du vibreur 6-4 maintenez-le enforcé, le symbole et l'heure d'affichage clignotent et un bip retentit.
- Lorsque le symbole d'alarme du vibreur clignote, tournez le bouton de commande de syntonisation pour selectionner l'heure et appuyez a nouveau sur le bouton de commande de syntonisation pour confirmer le reglage de l'heure. Ensuite, tournez le bouton de commande de syntonisation pour selectionner les minutes et appuyez sur le bouton de commande de syntonisation pour confirmer le reglage des minutes.
- Tournez le bouton de commande de syntonisation afin que l'afficheur indique les options de fréquence de l'alarme.
Les options de l'alarme sont les suivantes :
UNE FOIS: l'alarme retentit une fois.
TOUS LES JOURS: l'alarme retentit chaque jour.
JOUR DE SEMAINE : l'alarme retentit uniquement les jours de semaine.
WEEK-END : l'alarme retentit uniquement les week- ends.
Pour confirmer le réglage, appuyez sur la commande de syntonisation
Remarque :
Il n'est pas possible de regler le volume de l'alarme de l'avertisseur-vibreur.
Lorsque l'alarme retentit
Pour annuler une alarme qui retentit, appuyez sur le bouton d'alimentation
Désactivation/annulation d'alarmes
Pour désactiver une alarme active, appuyez sur le bouton d'alimentation ou appuyez sur le bouton d'alarme correspondant et maintenez-le enforcé pour annuler l'alarme.
Répétition
- Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour eteindre l'alarme pendant 5 minutes. « REPETITION » apparait sur l'afficheur.
- Pour régler la durée d'interruption de la minuteurie de répétition, appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enforcé pour acceder aux réglages du menu.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « RÉPÉTITION X » apparaisse sur l'afficheur,
puis appuyez sur la commande de syntonisation pour acceder aux réglages. Tournez la commande de syntonisation pour désir la durée d'interruption parmi 5, 10, 15 et 20 minutes pour la minuterie de répétition.
4. Pour annuler la minuterie de répétition alors que l'alarme est suspendue, appuyez sur le bouton d'alimentation
Minuterie de veille
Vous pouvez régler votre radio de sorte qu'elle s'éteigne automatiquement après une durée prédéfinie. La minutes de voir peut être régée sur 60, 45, 30, 15, 120 et 90 minutes.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation
maintenez-le,enforcé pour acceder aux réglages de la minuterie de veille.«VEILLE XX »apparaît sur l'afficheur. - Maintenez le bouton d'alimentation enonce pour lancer les options de la minuterie de veille sur l'afficheur. Arrêtez jusqu'à ce que le réglage de la minuterie de veille apparaissé sur l'afficheur. Le réglage est enregistré et l'affichage normal de l'écran LCD est rétabli.
- Voitre radio s'eteint automatiquement une fois que la minuterie de veille predefinie est ecoulée. L'icone de la minuterie de veille apparait sur l'afficheur pour indiquer une minuterie de veille active.
- Pour annuler la fonction de la miniterie de veille avant que l'heure prédéfinie soit écoulée, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil manuellement.
Volume sonore
Vous pouvez corriger la fréquence inférieure et supérieure de votre DMR103 en réglant le volume sonore.
- Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enforcé pour acceder aux réglages du menu.
- Tournez la commande de syntonisation jusqu'à ce que « VOLUME ACTIVÉ » ou « VOLUME DÉSACTIVÉ » apparaisse sur l'afficheur. Pour acceder aux réglages, appuyez sur la commande de syntonisation
- Tournez la commande de syntonisation pour selectionner ACTIVÉ et ainsi activer la fonction du volume sonore, puis appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le réglage.
- Pour désactiver la fonction de volume sonore, seLECTIONnez DÉSACTIVÉ et appuyez sur la commande de syntonisation pour confirmer le réglage.
Prise d'entrée auxiliaire
L'appareil est équipé de deux prises d'entrée auxiliaires stéreo de 3,5 mm. Une prise se trouve sur la façade de votre radio et l'autre prise, correspondant à l'entrée 2 AUX, sur le compartment des batteries.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source maintenez-le enforcé jusqu'à ce que AUX IN 2 s'affiche.
- Raccordez une source audio externe (par exemple, iPod, MP3 ou lecteur CD) à la prise d'entrée auxiliaire.
- Reglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour garantir un niveau de signal ajustat partir du lecteur, puis utilisez la commande de syntonisation sur la radio au besoin pour une écoute comfortable.
ENTRETIEN
ATTENTION:
- N'utilise jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.
Specifications :
Puissance consommée
Adaptateur secteur 12 V CC 1 200 mA,broche centrale positive
Batterie 2 piles UM-3 (AA) de secours Batterie a faisceau:7,2V à 18 V Batterie coulissante:9,6a 18 V
Gamme de fréquences FM 87,50 - 108 MHz (0,05 MHz/increment) AM (MW) 522 - 1629 kHz (9 kHz/increment)
Fonction du circuit
Haut-parleur 3 pouces 8 ohm
Puisance de sortie 7,2 V:2 x 0,5 W,9,6 V:2 x 1 W, 10,8 V:2 x 1,2 W, 12 V:2 x 1,5 W, 14,4 V:2 x 2,2 W, 18 V:2 x 3,5 W
Borne d'entrée 3,5 mm de diamètre (AUX IN1/AUX IN2)
Système d'antenne FM : antenne tigeouple courbée AM:antenne barre
Dimensions (L x H x P) en mm 280 x 302 x 163
Poids 4,2kg (sans la batterie)
: batterie nichel-cadmio e nichel-metalidrato
: batterie Makstar

AVERTENZA:
14,4 V. 2,2 W × 2, 18 V: 3,5 W × 2
Pilhas UM-3 (tamanho AA) x 2 de réserve
: Klumpbatteri
: Slidebatteri
ADVARSEL:
10,8 V:1,2 W x 2, 12 V:1,5 W x 2
14,4V:2,2W×2,18V:3,5W×2
Ingäng for externenet
3,5 mm dia. (AUX IN1/AUX IN2)
Antennsystem FM: mjuk antenn
AM: bygelantenn