DEBMR052 - Radio MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEBMR052 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio AM/FM, compatibilité Bluetooth, puissance de sortie 5W, alimentation par batterie ou secteur. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour une utilisation sur chantiers, résistante aux chocs et à la poussière, idéale pour les professionnels et les bricoleurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les grilles de haut-parleur, consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec les accessoires recommandés par le fabricant, éviter l'exposition à l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, garantie de 1 an, support pour smartphone intégré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEBMR052 MAKITA
Questions des utilisateurs sur DEBMR052 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEBMR052 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEBMR052 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DEBMR052 MAKITA
FRANÇAIS (Instructions d'origine)
EMPLACEMENT DES COMMANDES
Descriptif
| 1. PRISE D'ENTRÉE AUXILIARY | 9. MARCHI/ARRÊT | 17. RECHERCHE VERS LE HAUT |
| 2. HAUT-PARLEUR DE GAUCHE | 10. ANTENNE TIGE | 18. RECHERCHE VERS LE BAS |
| 3. MEMOIRE DE PRÉSÉLECTION 1 | 11. BOUTON DE SYNTONISATION | 19. Batterie |
| 4. MEMOIRE DE PRÉSÉLECTION 2 | 12. PRISE POUR OREILLETTE | 20. Bouton |
| 5. MEMOIRE DE PRÉSÉLECTION 3 | 13. HAUT-PARLEUR DE DROITE | 21. Voyant rouge |
| 6. MEMOIRE DE PRÉSÉLECTION 4 | 14. AUGMENTATION DU VOLUME | 22. Crochet |
| 7. MEMOIRE DE PRÉSÉLECTION 5 | 15. DIMINATION DU VOLUME | 23. Voyants |
| 8. BANDE | 16. ÉCRAN LCD | 24. Bouton de vérification |
Symboles
Les symboles utilisés pour l'appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d'avoir bien compris leur signification avant d'utiliser l'appareil.



Pour les pays de l'Union européenne uniquement
En raison de la présence de composants dangereux dans l'équipement, les déchets d'équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Ne jeliez pas les apparels électriques et électroniques ou les batteries avec les oritures ménagères! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et aux déchets d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à son adaptation à la législation nationale, les déchets d'équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectes séparément et déposes dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement. Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l'équipement.
Déclaration de conformité U.E.
Pour les pays d'Europe uniquement
La Déclaration de conformité U.E. figure en Annexe A du présent mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation d'outils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en manière de sécurité pour réduire les risques d'incangle, de choc électrique et de blessure. Ces précautions sont notamment les suivantes :
-
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement son manuel d'instructions et celui du chargeur.
-
Nettoyez avec un chiffon doux uniquement
-
N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Procédez à l'installation conformément aux instructions du fabricant.
-
N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres dispositifs (notamment des amplificateurs) émetteurs de chaleur.
-
Utilisez uniquement des pièces complémentaires/acessoires spécifiés par le fabricant
-
Débranchez cet appareil en cas d'orade ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
-
Les batteries utilisées pour les radios, qu'elles soient intégrées au séparées, doivent être rechargées uniquement à l'aide du chargeur de
batterie spécifique. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilise avec une autre batterie. 8. Les radios fonctionnant à l'aide de batteries doivent être utilisées uniquement avec les batteries désignées. L'utilisation d'autres batteries peut créer un risque d'incendie.
-
Lorsque vous n'utilisez pas la ballerie, gardez-la éloignée de l'ouel objet métallique, comme les trombones. pièces de monnaie, clés, cloux, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de faire office de connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des éincelsles, des brûlures ou un incendie.
-
Évilez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinères et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est mis à la terre.
-
Veuillez ne pas utiliser, stocker ou transporter une batterie sous les hautes ou basses températures extrêmes et la basse pression d'air à haute altitude:
-
Le renplacement d'une batterie avec un type incorrect peut détruire un dispositif de sauvegarde.
-
La mise au rebut d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la découpe mécanique d'une batterie, peuvent provoquer une explosion.
-
Lorsque la baterie est laissée dans un environnement à extrêmement haute température, cela peut provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.
-
Une batterie soumise à une extrêmement basse pression d'air peut provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Un appareil est adaptable uniquement pour le montage à la hauteur ≤ 2m.

Pour prévenir tout dommage de votre système auditif, n'écoutez pas la radio à un volume élevé pendant de longues périodes.
ATTENTION
Il y a nèque d'explosion si la battene n'est pas renise en place correctement. Remplacez la battene par une battene identique ou d'un type équivalent uniquement.
Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou autre.
En cas de système audio portable, une pression soncre excessive des oreillettes et du casque d'écoute peut entraîner une perle auditive.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Consignes de sécurité importantes concernant la batterie
-
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur le chargeur, la batterie et l'appareil alimenté par la batterie.
-
Ne démontez pas la batterie
-
Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de
surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
4 Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Ne court-circuitez pas la batterie
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où se trouvent d'autres obiects métallinues tels que des claux nières de
monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brilures voire
une panne
-
Na rannez nas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température riselle d'atteindre ou de dénasser 50 °C (122 °F)
-
Ne letez pas la batterie au feu, même si elle est gravement endommagée ou complètement épuisée.
La batterie peut exploser au contact du feu.
- Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.
l'utilisez pas de batterie endommagée
- Suivez les réglementations locales en ce qui concerne la collecte des batteries.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries qui ne sont pas Makita d'origine ou de batteries qui ont été modifiées peut provoquer des explosions et entrainer des incendies, des blessures corporelles et des dégâts. Cela peut également invalider la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour garantir une durée de vie optimale de la batterie
-
Rechargez la batterie avant qu'elle soit complètement épuisée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie lorsque vous constatez que la puissance de l'outil diminuc.
-
Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
-
Chargez la batterie lorsque la température ambiante est comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F). Si une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
Caractéristiques :
1) Récepteur stéréo AM/FM à syntonisation numérique
2) Ecran LCD avec rétroéclairage blanc
3) Interrupteur marché/arret
4) Selecteur de bandes (AMFM)
5) Recherche automatique de stations (recherche vers le risoudbas)
6) Commande de volume numérique (augmentation diminution du volume) 7) Migraine de immobilisation (5 ou 10,5 ou 100)
7) Membrés de présentation (5 poul Ann, a jour 1 M) 8) Reuter relatif de auroposition
St Haut-pedeur «36 mno 2 parties
10) Raise pour peillées.
11) Prise d'entrée auxiliaire
12) Antenne tige FM
13) Antenne AM intégrée
14) Fonctionne à laide d'une batterie rechargesable au lithium-ion de 10.8 V
15) Indication de batterie faible
16) Protection en cas de batterie faible
17) Accessoire : Harmais
Spécifications générales
| Élement Norme | |||
| Type de batterie à utiliser BL 1015, BL1016, BL 020B, BL1021B, BL1040B, BL1041B | |||
| Source d'alimentation 10,8 V C.C. - 12 V max | |||
| Consommation électrique 450 mA max | |||
| Plage de fréquence de syntonisation | AM | Entre 522 et 1 710 KHzPas de 9 KHz | |
| FM | Entre 87,5 et 108 MHzPas de 0,05 MHz (manuel),pas ce 0,1 Mhz (automatique) | ||
| Nombre de ménotres de présélection | AM | 5 | |
| FM | 5 | ||
| Puissance de sortie du haut-parleur par canal | 1,2 W max. | ||
| Puissance de sortie de l'orellette par canal | 20 mW max. | ||
| Entrée AUX | Impédance 22 K ohm 150 mVrms(canaux gauche et droite) | ||
| Antenne AM | Bars de ferrite e10 x 60 mm | ||
| Antonne tige FM | (L) 110 mm | ||
| Haut-parleur | a38 mm 16 ohm 2 W, 2 parties | ||
| Écran LCD | Type TN, zone de visualisation 55 mm x 18 mm | ||
| Environnement recommande | Utilisation en intérieur | ||
| Durée de fonctionnement(Au niveau de la sortie du haut-parleur = 50 mW + 50 mW)(Environ) | Avec BL1016, BL1016 | 11 heures | |
| Avec BL1020B, BL1021B | 15 heures | ||
| Avec BL1040B, BL1041B | 30 heures | ||
| Dimensions (L x P x H) | Sans batterie | 169 mm x 58 mm x 74 mm | |
| Avec BL1015, BL1016,BL1020B, BL1021B | 169 mm x 73 mm x 74 mm | ||
| Avec BL1040B, BL1041B | 169 mm x 92 mm x 74 mm | ||
| Poids net | Sans batterie | 0,35 kg | |
| Avec BL1015, BL1016,BL1020B, BL1021B | 0,58 kg | ||
| Avec BL1040B, BL1041B | 0,72 kg | ||
Remarque
Le tableau ci-dessus répéteriant les durées de fonctionnement des batteries est présenté pour référence. Les durées de fonctionnement réelles peuvent varier selon les conditions de chargement ou l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Installation ou retrait de la batterie (Fig. 2)
ATTENTION : Mettez toujours la radio hors tension avant d'installer ou de retirer la batterie.
ATTENTION : Tenez fermement la radio et la batterie lors de l'installation ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement la radio et la batterie, ils risquent de glisser et de s'abîmer ou de vous blesser.
Pour retirer la batterie (19), faites glisser le bouton (20) à l'avant de la batterie et sortez la batterie. Pour installer la batterie, alignez se languette sur la rainure qui se trouve à l'intérieur du capot, puis faites glisser la batterie pour la mettre en place. Insérez-la bien à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous pouvez voir le voyant rouge (21) sur la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée.
ATTENTION : Installez toujours la batterie à fond, de sorte que le voyant rouge ne soit plus visible. À défaut, elle nisque de tomber accidentellement de la radio et de vous blesser ou de blesser une personne située près de vous.
ATTENTION : Ne forcez pas pour installer la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, elle n'est pas insérée correctement.
Crochet (Fig. 3)
Le crochet (22) est pratique pour suspendre temporairement la radio sans fil.
FONCTIONNEMENT
COMMENT ÉCOUTER DES PROGRAMMES RADIO
-
Appuyez sur la bouton MARCHE/ARRÊT (9) pour allumer la radio. (Fig. 1 et 5) La fréquence de réception est indiquée sur l'écran LCD (16). (Fig. 1 et 4)
-
Appuyez sur le bouton BANDE (8) pour sélectionner la bande FM ou AM. (Fig. 1)
-
Pour écouter des programmes en FM, tournez l'ANTENNE TIGE (10) de manière à obtenir les meilleures performances en réception. Pour écouter des programmes en AM, étant donné que l'antenne AM est intégrée à la radio, tournez la radio de manière à obtenir les meilleures performances en réception. (Fig. 1 et 6)
-
Pour une symnisation manuelle, appuyez une fois sur le bouton RECHERCHE VERS LE HAUT (17) ou RECHERCHE VERS LE BAS (18) pour synloniser d'un incrément vers le haut ou vers le bas la fréquence en réception, ou bien tournez le BOUTON DE SYNTONISATION (11) pour accélérer la symnisation vers le haut/bas. (Fig. 1 et 5)
-
Pour une symtonisation automatique, appuyez sur le bouton RECHERCHE VERS LE HAUT (17) ou RECHERCHE VERS LE BAS (18) et maintenze-le enfoncé pendant 3 secondes afin d'augmenter ou de diminuer automatiquement d'un increment la fréquence en réception. Lors de la réception d'un programme, la recherche s'interrompt 5 secondes pour une brève écoute, puis elle reprend. Si vous souhaitez écouter le programme, appuyez une fois sur n'importe quel bouton (à l'exception du bouton marché-nét) pour interrompre la recherche. (Fig. 1).
-
En mode FM, en cas de réception d'un programme stéréo, Ticône « STÉRÉO » s'affiche. En cas de mauvaise réception, édignez la fonction stéréo pour réduire les parasites en réception. Appuyez sur le bouton BANDE (8) et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de la stéréo FM. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton BANDE (8) pour activer ou désactiver la stéréo. (Fig. 1 et 4)
-
Appuyez sur le bouton AUGMENTATION DU VOLUME (14) ou DIMINUTION DU VOLUME (15) pour régler le niveau sonore. (Fig. 1)
-
Pour écouter la radio à l'aids d'orellettes (non fournies), insérez à fond une prise pour orellettes de 3,5 mm de diamètre dans la PRISE POUR OREILLETTES (12). Les haut-parleurs intégrés sont automatiquement déconnectés et aucun son n'est émis. (Fig. 1 et 7)
-
Lorsque la batterie est presque déchargée, le terrain de batterie faible apparaît sur l'ÉCRAN LCD (16). (Fig. 4)
-
Pour etendre la radio, appuyez une fois sur le bouton MARCHEIARRE 1 (9). (Fig. 1 et 5)
-
L'appareil de ratio comprend le circuit intégré de la mémoire ; tous les réglages (niveau sonore, dernière fréquence en réception et mémoires de présélection) sont enregistrées automatiquement avant le retrait de la batterie.
COMMENT ENREGISTRER LA MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION
-
Choisissez la fréquence en réception que vous souhaitez enregistrer.
-
Appuyez sur l'un des boutons (3) à (7) MÉMOIRE DE PRESELECTION et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. La fréquence choisie est alors enregistrée à l'emplacement de cette mémoire. L'iodine « MÉMOIRE » et le numéro d'emplacement de la mémoire choisie s'affichent à l'écran. (Fig. 1 et 4)
-
Il existe 5 emplacements de mémoire de présélection pour chaque bande AM et FM.
-
Pour rappeler la mémoire de présélection, appuyez simplement une fois sur l'un des boutons MEMOIRE DE PRESELECTION.
COMMENT ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À L'AIDE DE LA PRISE AUXILIAIRE
-
Appuyez sur le boulon MARCHEIARRÊT (9) pour allumer la radio. (Fig. 1 et 5)
-
Préparez un câble pour signal audio (non fourm) dont les deux extrémités comportent une prise stéréo de 3,5 mm de diamètre.
-
Une extrémité du câble doit être branchée dans la prise pour orillettes de votre appareil de lecture et l'autre extrémité doit être insérés dans la PRISE D'ENTREE AUXILIARE (1) de la radio. (Fig. 1 et 8)
-
Lorsque la prise est branchée, les lettres « AU » s'affichent sur l'ECRAN LCD (16) et la radio passe automatiquement en mode AUX.
-
Réglez le volume sonore de l'appareil de lecture et de la radio selon un niveau adéquat.
⚠️ PRUDENCE: Le jack auxiliaire de l'unité du produit ne supporte pas l'utilisation du câble de signal audio supérieur à 3 mètres.
Indication de l'autonomie restante de la batterie (Fig. 9)
Uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par la lettre « B »
Appuyez sur le bouton de vérification (24) pour indiquer l'autonomie restante de la battene. Les voyants (23) s allument alors pendant quelques secondes.
| Voyants | Autonomie restante | |
| Allumé | Éteint | |
| 75 % à 100 % | ||
| 50 % à 75 % | ||
| 25 % à 50 % | ||
| 0 % à 25 % | ||
REMARQUE : Seon les conditions d'utilisation et la température ambiante, les indications peuvent différer légèrement de l'autonomie réelle restante.