CDP 4201 MP3VCD - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP 4201 MP3VCD AEG au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG CDP 4201 MP3VCD - page 18
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Formats compatibles CD, MP3, VCD
Connectivité Entrée audio, sortie audio
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Panneau de contrôle Commandes intuitives pour une utilisation simple
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie Vérifier les conditions de garantie lors de l'achat
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - CDP 4201 MP3VCD AEG

Pourquoi mon AEG CDP 4201 MP3VCD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le lecteur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment puis-je lire des CD MP3 sur mon AEG CDP 4201 MP3VCD ?
Insérez simplement le CD MP3 dans le lecteur et appuyez sur le bouton 'Lecture'. Assurez-vous que le CD est compatible et bien gravé.
Mon lecteur ne reconnaît pas le CD inséré, que faire ?
Vérifiez si le CD est propre et non rayé. Essayez un autre CD pour déterminer si le problème vient du CD ou du lecteur.
Comment enregistrer un CD sur mon AEG CDP 4201 MP3VCD ?
Pour enregistrer un CD, insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez les pistes que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrement' pour commencer.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez le volume du lecteur et assurez-vous que les connexions audio sont correctement faites. Testez avec d'autres haut-parleurs ou écouteurs.
Comment réinitialiser mon AEG CDP 4201 MP3VCD ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise de courant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Puis-je lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Non, l'AEG CDP 4201 MP3VCD ne prend pas en charge la lecture de fichiers audio depuis une clé USB. Il est conçu pour lire des CD uniquement.
Le lecteur fait des bruits étranges pendant la lecture, que faire ?
Cela peut être dû à un CD sale ou rayé. Nettoyez le CD ou essayez un autre disque. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment ajuster les réglages audio de mon lecteur ?
Utilisez les boutons de réglage de tonalité et de balance sur le panneau avant pour ajuster les paramètres audio selon vos préférences.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du AEG CDP 4201 MP3VCD ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site officiel d'AEG dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP 4201 MP3VCD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP 4201 MP3VCD de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI CDP 4201 MP3VCD AEG

Aperçu des éléments de commande...... Page 3

Mode d'emploi Page 18

Garantie...... Page 24

Spis treści

Conseils de sécurité

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).

N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.

Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.

Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.

Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.

N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.

Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.

Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

AEG CDP 4201 MP3VCD - Conseils de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

AEG CDP 4201 MP3VCD - Conseils de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

AEG CDP 4201 MP3VCD - Conseils de sécurité - 3

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité inté-

grés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

Consignes de sécurité spéciales

AEG CDP 4201 MP3VCD - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.

Description des éléments de commande

Lecteur de CD (ABB. 1)

1 ■ Touche CD Stop/off
2 ◀◀ Touche BACK (recherche en arrière)
3 ▶▶▶I Touche NEXT (recherche en avant)

4 Touche AUDIO/EQ (canal gauche/droit/égaliseur)

5 ▶ / II Touche; Lecture CD / Pause
6 Touche ESP/NP/DIR
7 Touche PROG/PBC
8 Touche MODE

9 OPEN compartiment à CD

10 VOLUME / variateur de volume
11 PHONES prise casque
12 AV OUT prise téléviseur
13 DC 4,5V: prise pour câble d'alimentation
14 Capteur pour télécommande
15 HOLD OFF/ON blocage des touches

16 CHARGE ON/OFF

17 Compartiment à piles

Télécommande (ABB. 2)

1 Touche MUTE (couper le son)
2 Touche P/N (PAL / NTSC)

3 ▶ / II Touche; lecture CD/Pause
4 ■ Touche CD Stop

5 Touches numérotées de 1 à 10

6 Touche 10 +
7 Touche TIME
8 Touche DIGEST
9 Touche OSD

10 Touche RETURN

11 Touche PBC

12 Touche RESUME

13 Touche◀◀ CD SKIP (plage précédente)

14 Touche SLOW

15 Touche PROG (programmation CD)

16 Touche CD (recherche en arrière)
17 Touche ZOOM
18 Touch▶▶ CD (recherche en avant)
19 Touche volume VOL +

20 Touche REPEAT (répétition)

21 Touch▶▶I CD SKIP (plage suivante)
22 Touche L/R (canal gauche/droit)
23 Touche volume VOL -

Casque à télécommande (ABB. 3)

A. PHONES

B. HOLD OFF/ON

C. PLAY/PAUSE

D. VOLUME

E. STOP/OFF

F. I ◀◀ BACK

G. ▶▶▶I NEXT

H. ESP/LR/DIR

Remarque: certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.

Si vous souhaitez utiliser le casque à télécommande, procédez de la façon suivante:

connectez la fi che du casque dans la prise (11) de l'appareil puis l'autre extrémité du câble du casque dans la prise de raccordement (A).

Affi chage sur l'écran (ABB. 4)

1 VCD / MP3 / CD Format
2 Numéro du titre
3 Durée de lecture
4 Affi chage verrouillage des touches

5 Fonction ESP

6 Affi chage remplacement des piles
7 RAN - Fonction RANDOM
8 PGM - Fonction PROGRAMM
9 REP - Répétition simple
10 REP ALL - Répéter tous les titres

11 REP DIR - Répétition l'album

Avant la première utilisation

Installer les piles (non livrées)

  • Ouvrez le compartiment à piles (17) situé au dos de l'appareil.
  • Placez 2 piles de 1,5 V de type AA. Respectez le polarité indiquée (voir fond du compartiment à piles ou impressions sur la paroi extérieure).
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles de l'appareil afi n d'éviter que l'acide des piles ne coule dans l'appareil.
  • Le symbole d'une pile sur l'écran indique que les piles doivent être changées. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et non pas une seulement.

Attention: ne jetez pas vos piles avec les ordures ménagères. Rapportez vos piles usagées à un centre de recyclage ou au fabricant.

Ne jetez jamais de piles dans le feu.

Piles de la télécommande

La pile de la télécommande est une pile au lithium de longue durée. Si le champ d'action de la télécommande diminue en cours d'utilisation, procédez de la façon suivante:

  • Ouvrez le compartiment à piles situé sur le côté de la télécommande.
  • Remplacez la pile par une autre du même type. Respectez la polarité.
    • Refermez le compartiment à piles.

Fonctionnement avec câble d'alimentation

Vous pouvez également utiliser cet appareil avec un câble d'alimentation.

  1. Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V, 50 Hz.
  2. Pour raccorder le lecteur de CD avec le câble d'alimentation, introduisez la fi che du câble d'alimentation dans la prise DC de 4,5 V.
  3. Si vous utilisez le câble d'alimentation (DC 4,5V/700mA), veillez à respecter la polarité conformément aux données indiquées sur le lecteur de CD.

Utilisation voiture

Grâce à l'adaptateur cassette et à l'adaptateur pour allume-cigares, le lecteur de CD fonctionne dans presque tous les véhicules, sur presque tous les autoradios avec lecteur de cassettes.

  1. Introduisez l'adaptateur pour allume-cigares dans l'allume-cigares et branchez l'autre extrémité du câble dans la prise DC 4,5 V du lecteur de CD.
  2. Introduisez la fi che de l'adaptateur cassette dans la prise AV OUT (12) du lecteur de CD.
  3. Mettez votre autoradio en marche puis introduisez l'adaptateur cassette dans le compartiment à cassettes. Veillez à ce que le câble de raccordement de la cassette soit correctement placé dans la fente de guidage de la cassette ! La mécanique du lecteur de cassettes risque sinon de se bloquer.

Il arrive rarement que certains autoradios rejettent aussitôt l'adaptateur cassette. Placez alors le câble de raccordement de la cassette du côté opposé à la fente de guidage et introduisez la cassette dans le sens inverse à nouveau dans l'appareil. Si l'autoradio rejette à nouveau la cassette, il vous est alors impossible d'utiliser l'adaptateur cassette.

Généralités d'utilisation

AUDIO/

Pour changer le réglage des

haut-parleurs: MONO L, MONO R,

STEREO (seulement en mode VCD).

EQ (4): Vous disposez de différents modes d'écoute (CLASSIC, DISCO, POP, JAZZ).

CHARGE

ON/OFF (16): Pour mettre la fonction charge en marche lorsqu'un câble d'alimentation externe est branché. ▲ Danger! Vérifi ez que le compartiment à piles est vide. Risque d'explosion! N'utilisez que des accus appropriés!

Remarque: Pour établir le contact avec l'accu, utilisez l'étui de chargement livré.

HOLD (15): Pour verrouiller les fonctions de toutes les touches de l'appareil, comme éviter le déclenchement involontaire d'une touche. Si vous placez le bouton vers la droite, le mot "HOLD" apparaît sur l'écran.

VOLUME (10): Pour le réglage du volume (19/23 sur la télécommande). En mode VCD, réglable uniquement sur la télécommande ou le téléviseur.

AV OUT (12): Pour le raccordement au téléviseur sur la prise entrée vidéo. Introduisez la fi che noire dans la prise du lecteur de CD, la fi che jaune dans la prise entrée vidéo, la fi che rouge dans la prise entrée du haut-parleur droit (R) et la fi che blanche dans la prise entrée du haut-parleur gauche (L) de votre téléviseur.

DC 4,5V (13): Pour le raccordement de l'unité d'alimentation.

PHONES (11): Pour le raccordement du casque ou des écouteurs.

OPEN (9): Pour ouvrir le compartiment à CD.

Télécommande à infrarouges

Pour une commande sans fi I à une distance de maximum 5 mètres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veillez lors de l'utilisation à l'absence d'obstacle entre la télécommande et le récepteur à infrarouges du téléviseur.

Pour arrêter l'appareil

Pour arrêter l'appareil, enfoncez 1x la touche ■ STOP (1) (4 sur la télécommande) ou 2x si l'appareil est en marche ou n'activez aucune fonction de l'appareil pendant environ 10 secondes.

Description des touches CD

▶ / Il Lecture/

Pause (5/3): Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Si vous enfon-cez à nouveau la touche la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée.

■ STOP/OFF (1/4): Le CD est arrêté. Si vous enfoncez à nouveau la touche, l'appareil s'arrête.

I◄◄ BACK (2)/

▶▶I NEXT (3): Vous pouvez, grâce à ces touches, passer au titre suivant ou précédent. Si vous maintenez la touche enfoncée, la fonction de recherche automatique est activée.

ESP/NP/DIR (6): ESP en mode CD:

Désactive ou active la fonction antichoc Fonction active lorsqu'un disque audio se trouve dans l'appareil (mémorisation 40 +/- 5 sec.). En cas de perturbations, les données musicales du disque seront importées d'une plage de mémorisation temporaire. Les parasites de lecture seront ultérieurement corrigés dans la plage de mémorisation temporaire. Lorsque la fonction antichoc est activée, un affi chage à plusieurs bâtons apparaît sur l'écran et se remplit progressivement. Enfoncez à nouveau la touche ESP pour désactiver la fonction.

Fonction DIR seulement en mode MP3:

Cette touche sert, lorsqu'un disque MP3 se trouve dans l'appareil, à sélectionner les fi chiers du disque.

MODE (8):

Fonction N/P seulement en mode VCD:

Pour passer de "NTSC" au système vidéo de sortie "PAL".

Vous pouvez choisir les fonctions suivantes grâce à la touche MODE: 1 x pression =

"REP": Le titre actuel est lu en boucle. 2 x pressions =

"REP ALL": Le disque se trouvant dans l'appareil est lu en boucle. 3 x pressions =

"RAN": Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire.

4 x pressions =

Toutes les fonctions sont désactivées. Le disque est lu tout à fait normalement.

Fonctions en mode lecture avec un disque MP3:

1 x pression =

"REP": Le titre actuel est lu en boucle.

2 x pressions =

"REP DIR": Le fi chier choisi (l'album) est lu en boucle.

3 x pressions =

"REP ALL": Tout le disque est lu en boucle.

4 x pressions =

"RAN": Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire.

5 x pressions =

Toutes les fonctions sont désactivées. Le disque est lu tout à fait normalement.

Description des touches CD sur la télécommande

MUTE (1): Pour couper instantanément le son. Pour désactiver cette fonction, enfoncez à nouveau la touche MUTE.

P/N (2): Pour passer de "NTSC" au système vidéo de sortie "PAL".

TIME (7): Grâce à la touche TIME, vous pouvez programmer la lecture pour une heure donnée. Si vous enfoncez cette touche, les lettres GOTO --: -- apparaissent sur l'écran. Tapez les chiffres correspondant. Les deux premiers chiffres correspondent aux minutes, les deux suivants aux secondes. Pour taper le chiffre "0", enfoncez la touche "10".

DIGEST (8): Si vous enfoncez cette touche, l'appareil répartit le fi chier du disque se trouvant dans l'appareil en 9 fi chiers de la même taille et fait simultanément apparaître les images sur l'écran. Cela peut durer plusieurs minutes selon la taille du fi chier. Vous pouvez, grâce aux touches numéro- tées de 1 à 9, passer à l'emplacement que vous désirez, qui est alors animé. Enfoncez ensuite la touche pour que l'appareil lance la lecture à partir de l'emplacement que vous avez sélectionné, en mode grand format.

OSD (9): Vous pouvez lire le type du CD, les fonction par ex. SINGLE REMAIN, le numéro du titre et le temps de lecture restant. Enfoncez la touche au maximum 5 x pour sélectionner les différents réglages.

RETURN (10): Si vous enfoncez cette touche, le disque s'arrête. Le menu principal apparaît. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec des disques vidéo 2.0 et en mode PBC (ON) (seulement en mode VCD).

PBC (11): Pour activer/désactiver PBC. (seulement en mode VCD).

RESUME (12): Enfoncez la touche ■ Stop pour arrêter la lecture. Si vous enfoncez la touche RESUME, la lecture recommence là où elle avait été interrompue (seulement en mode VCD).

SLOW (14): Pour passer en fonction "ralenti" lors de la lecture d'un disque vidéo. La vitesse est modifi ée à chaque fois que vous enfoncez la touche SLOW. 1/2x, 1/4x, 1/8x et 1/16 x. Si vous voulez à nouveau passer en lecture normale, enfoncez la touche ▶ / II (seulement en mode VCD).

ZOOM (17): Pour agrandir une partie de l'image, enfoncez la touche ZOOM pendant la lecture. Grâce à la touche ZOOM, l'image sélectionnée peut être présentée en deux formats différents. Grâce aux touches curseurs I ◀◀◀ ▶▶▶ I / ◀◀◀ ▶▶ vous pouvez délimiter la partie d'image sélectionnée avec davantage de précision. Pour revenir en lecture normale, enfoncez la touche ZOOM jusqu'à ce que "RESTORE" apparaisse (seulement en mode VCD).

REPEAT (20): voir les deux tableaux.

R/L (22): Pour changer le réglage des haut-parleurs: MONO L, MONO R, STEREO (seulement en mode VCD).

Pour lire un CD

  1. Ouvrez le compartiment à CD grâce à la touche OPEN.

  2. Placez un disque dans l'appareil en orientant la face imprimée vers le haut, sur le cône de centrage, jusqu'au clic. Fermez le compartiment à CD.

  3. Enfoncez la touche ▶ / II Lecture/Pause (5) pour mettre l'appareil en marche. Le mot "rEAd" (lecture) apparaît sur l'écran. Le disque est lu à partir du premier titre. Le titre en cours de lecture et le temps restant sont indiqués sur l'écran.

  4. Pour retirer le disque, enfoncez la touche ■ STOP, ouvrez le couvercle du compartiment à CD à l'aide de la touche OPEN et soulevez doucement le disque. Laissez toujours le couvercle du compartiment à CD fermé.

Remarque: si le disque n'est pas placé correctement dans l'appareil, les lettres "BAdisc" apparaissent sur l'écran. S'il n'y a aucun disque dans l'appareil, "NO DISC" apparaît sur l'écran.

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R. L'écran indique toujours que la fonction ESP est active (mémoire 100 sec.), voir "ESP/NP/DIR".

Programmation de lecture

Pour permettre la programmation de titres dans l'ordre désiré. Voir "PROGRAMME" dans les tableaux ci-après.

L'appareil s'arrête automatiquement dès que tous les titres programmés ont été lus. Enfoncez une fois la touche ■ Stop pour arrêter la lecture. La programmation est alors effacée. De même après la fi n de la lecture ainsi qu'environ 10 secondes après avoir arrêter l'appareil.

Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Après avoir mis l'appareil en marche et effectué la programmation, enfoncez la touche REPEAT au maximum 3 x et les fonction peuvent être utilisées comme décrit dans la section "REPEAT".

Récapitulatif des différentes fonctions

1. Fonctions VCD

  • Mettez votre téléviseur en marche.
  • Passez en mode AV sur votre téléviseur.
  • Mettez votre appareil en marche et placez un disque vidéo, comme décrit précédemment, dans l'appareil.
  • Enfoncez la touche ▶ / II Lecture/Pause.
  • Vous pouvez visionner le vidéoclip sur l'écran de votre téléviseur et entendre le son par l'intermédiaire de votre lecteur de CD.

Utilisation Fonctions VCD

Enfoncez(► / II)1. L'appareil est mis en marche et le disque identifié.2. Pause pendant la lecture.3. La lecture recommence.
Enfoncez STOP (■)La lecture est arrêtée.
Enfoncez(I◄◄ (2/13))Titre précédent.
Enfoncez(►►I (3/21))Vous pouvez, grâce à cette touche, passer au titre suivant ou celui d'après, etc.
Maintenez enfoncée(I◄◄ /◄◄ (2/16))Maintenez la touche enfoncée pour activer la recherche automatique (en arrière).
Maintenez enfoncée(►►I /►► (3/18))Maintenez la touche enfoncée pour activer la recherche automatique (en avant).
Enfoncez MODEChoisir entre une simple répétition, la répétition de tous les titres et la fonction RANDOM.
Enfoncez NP Passer de "NTSC" au système vidéo de sortie "PAL".
Enfoncez PBC(Playback Control)1 x pression: PBC activé, affi chage sur l'écran2 x pressions: PBC désactivé.
Enfoncez AUDIO/EQFonction AUDIO: choix de réglage du canal gauche, droit et stéréo.
REPEAT 1 x pression = "REPEAT 1": Le titre en cours est lu en boucle.2 x pressions = "REPEAT ALL": Le disque en cours est lu en boucle.3 x pressions = "REPEAT CANCEL" Toutes les fonctions sont désactivées. La lecture est normale.
PROGRAMEnfoncez d'abor■) puis PROG."PROG" et "TRK" apparaissent sur l'écran. Choisissez l'ordre grâce aux touches I◄◄/ ►►I (touche 2 = +10, touche 3 =+1) ou aux touches◄◄ / ►► (16/18).Choisissez l'ordre directement avec les touches numérotées (5). Pour un nombre à deux chiffres, enfoncez d'abord la touche +10 puis le nombre à un chiffre. La programmation est sauvegardée. Enfoncez la touche (► / II).
SLOW Choisissez entre les vitesses suivantes: 1/2,1/4, 1/8, 1/16.
RESUME Lecture à partir de l'emplacement d'arrêt (voir section RESUME).
DIGEST Affi chage des images en petit format (voir section DIGEST).

Utilisation Fonctions VCD

ZOOM Pour agrandir une partie d'une image (voir section ZOOM).

R/L Pour changer de canal audio.

  1. Fonctions CD, MP3
UtilisationFonctions
CD MP3
Enfoncez (► / II)1. L'appareil est mis en marche et le disque identifié.2. Pause pendant la lecture3. La lecture recommence.
Enfoncez STOP (■)La lecture est arrêtée.
Enfoncez (I ◀◀◀ (2/13))Titre précédent.
Enfoncez (►►▶ I (3/21))Vous pouvez, grâce à cette touche, passer au titre suivant ou celui d'après, etc.
Maintenez enfoncée (I ◀◀◀ / ◀◀◀ (2/16))Maintenez la touche enfoncée pour activer la recherche automatique (en arrière).
Maintenez enfoncée (►►▶ I / ►► (3/18))Maintenez la touche enfoncée pour activer la recherche automatique (en avant).
MODE sur l'appareil: REPEAT sur la télécommande:Choisir entre une simple répétition, la répétition DIR (seulement MP3) et la répétition de tous les titres. Fonction RANDOM seulement sur l'appareil.
Enfoncez ESP/DIRActive ou désactive la fonction antichoc.Pour passer à l'index ou au fi chier suivant (DIRECTORY).
Enfoncez AUDIO/EQFonction EQ: choisissez, grâce aux touches I ◀◀◀ / ►►▶ I, entre les réglages STAND, CLASS; DISCO; JAZZ; POP.
PROGRAMEnfoncez d'abord (■) puis PROG. Choisissez l'ordre grâce aux touches I ◀◀◀ / ►►▶ I (touche 2 = +10, touche 3 =+1). Enfoncez à nouveau PROG. L'affi chage sur l'écran passe à la plage P-02 etc. Vous pouvez aussi choisir l'ordre directement grâce aux touches numérotées (5). Pour un nombre à deux chiffres, enfoncez d'abord la touche +10 puis le nombre à un chiffre. La programmation est sauvegardée. Enfoncez la touche (► / II).
Sauvegardez grâce à la touche PROG. Enfoncez la touche (► / II) (seulement sur l'appareil).

Fonctions spéciales

MP3 – CDs: Vous pouvez, avec votre appareil, lire des disques MP3. Ces disques peuvent contenir jusqu'à 200 titres comprimés. Votre appareil reconnaît automatiquement un disque MP3. La qualité sonore est ainsi intacte. Pour lire ces disques, procédez comme indiqué dans la section "Pour lire un CD". Vous pouvez faire des programmations de titres comme décrit dans "Programmation de lecture".

VCD Votre appareil est équipé d'un raccordement vidéo pour disques vidéo. Il est compatible avec les disques CD, VCD, CD-R et MP3. Votre appareil identifi e automatiquement le type de disque. Connectez votre appareil à votre téléviseur à l'aide du câble vidéo livré. Enfoncez la touche OSD (sur la télécommande). Le menu apparaît sur votre téléviseur (si vous n'obtenez qu'une image noir et blanc, enfoncez la touche N/P, le cas échéant lorsque le compartiment à CD est ouvert).

En cas de problèmes

Attention:

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques gravés.

De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi nis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.

Symptômes Cause Solution
VCD ne peut pas être lu.VCD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné.Vérifi ez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut.
VCD saute pendant la lecture.Vérifi ez l'état du disque (empreintes de doigts, salissures ou rayures).Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord.
Aucune couleur. Le système de couleur est mal réglé.Enfoncez la touche P/N (2) et sélectionnez la bonne norme de couleur.

Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pièces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuit de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants !

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

AEG CDP 4201 MP3VCD - Après la garantie - 1

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

L'élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l'Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006.

16 CHARGE ON/OFF
17 Vano batterie

Telecomando (ABB. 2)

1 Tasto MUTE (sospensione audio)
2 Tasto P/N (PAL / NTSC)

6 Indicatore cambio batterie

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : CDP 4201 MP3VCD

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd