Wireless SoundBox - Haut-parleur TrekStor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wireless SoundBox TrekStor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur sans fil |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres |
| Puissance de sortie | 5W |
| Dimensions | 20 x 8 x 8 cm |
| Poids | 500 g |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les pique-niques et l'écoute à domicile |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wireless SoundBox TrekStor
Questions des utilisateurs sur Wireless SoundBox TrekStor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wireless SoundBox - TrekStor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wireless SoundBox de la marque TrekStor.
MODE D'EMPLOI Wireless SoundBox TrekStor
Nous vous félicitons pour l'achat de la Wireless SoundBox de TrekStor. Nous sommes certains que vous allez avoir beaucoup de plaisir avec ce produit. Veuillez lire attentivement les chapitres suivants afin de prendre connaissance de tous les avantages de ce produit et de son utilisation.
Avec la SoundBox sans fil, vous pouvez confortablement savourer votre musique préférée, ou encore la vaste offre de programmes radio Web par exemple, absolument sans parasitage et sans être dépendant de votre ordinateur. Pour cela, raccordez simplement l'unité émettrice à votre ordinateur. Vous pouvez maintenant savourer le plein son stéréo jusqu'à 25 m de distance de l'émetteur. Vous pouvez également utiliser votre SoundBox comme haut-parleur pour votre lecteur MP3 - le système est extensible en toute simplicité avec des haut-parleurs SoundBox supplémentaires pour combler votre plaisir musical illimité.
Pour obtenir des informations actuelles sur le produit, consultez le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
En cas de difficultés avec ce produit ou son utilisation, veuillez lire le paragraphe « FAQ ». Vous trouverez ici les réponses aux questions fréquemment posées.
Système requis
Ordinateur :
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X version 10.3 et supérieures, Linux® version Kernel • 2.6.x et supérieures (support de pilote USB audio nécessaire)
Port USB 1.1 libre (port Hi-Speed USB 2.0 recommandé)•
Pour l'exploitation sans fil de votre SoundBox, vous avez besoin d'une unité émettrice. Cette dernière est contenue dans le StarterSet.
1) Éléments de commande et raccordements
Veuillez tenir compte des illustrations figurant dans la partie intérieure de la couverture rabattable.
1.1) SoundBox
A) Bouton Marche/Arrêt ⏻ : allume et éteint l'appareil.
B) Touche ⓥ- : réduit le volume.
C) Touche ⓥ+ : augmente le volume.
D) Prise Line-In : pour le raccordement d'un lecteur MP3 ou d'une autre source audio.
E) Port USB : destiné à l'alimentation électrique de la SoundBox via un port USB de votre ordinateur ou via une alimentation électrique USB (USB-Charger e.m de TrekStor)
Si vous utilisez la SoundBox avec des accumulateurs, ces derniers ne peuvent pas être chargés dans l'appareil.
F) Compartiment à piles
1.2) Unité émettrice
A) LED : signale l'état de service de l'unité émettrice.
B) Touche ⬆ : destinée au changement du canal émetteur.
C) Touche ⓥ : destinée au changement du canal émetteur.
D) Port USB
E) Capuchon
2) Alimentation en courant
La SoundBox peut au choix être exploitée avec des piles ou via le port USB.
2.1) Exploitation avec des piles
Pour l'exploitation de la SoundBox avec des piles, quatre piles Mignon (type AA) sont nécessaires. TrekStor recommande l'utilisation de piles alcalines de qualité supérieure.
Pour utiliser votre SoundBox lorsqu'elle est exploitée avec des piles, insérez les quatre piles fournies dans le compartiment à piles. Pour ce faire, procédez comme suit (voir la figure 2) :
a) Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière de la SoundBox.
b) Insérez les quatre piles Mignon (type AA) dans les logements destinés aux piles.
i Lors de l'installation des piles, veillez à la bonne polarité (+/-).
⚠️ Ne pas recharger, ouvrir ou réchauffer les piles, ne pas les jeter au feu ou établir un court-circuit. Ne pas les installer avec une mauvaise polarité. Des piles déchargées doivent être remplacées dans les meilleurs délais.
c) Fermez le compartiment à piles.
2.2) Alimentation électrique via le port USB
En alternative à l'exploitation avec des piles, vous pouvez alimenter votre SoundBox par le biais du courant électrique en utilisant le port USB. Vous disposez ici de deux variantes (voir figure 3) :
1) Raccordez le port USB de votre SoundBox avec un port USB de votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Il est impossible de transmettre des données à la SoundBox via le port USB. Le port USB de votre SoundBox est exclusivement réservé à l'alimentation électrique.
2) Veuillez utiliser une alimentation électrique USB (USB-Charger e.m de TrekStor par exemple, disponible dans le commerce) afin d'approvisionner la SoundBox en courant électrique.
3) Mise en service
Une fois l'alimentation électrique de votre SoundBox garantie, vous disposez de deux possibilités pour diffuser de la musique par le biais du haut-parleur. Vous pouvez commander la SoundBox sans fil par radiocommunication ou par le biais du raccordement Line-In, par exemple raccorder un lecteur MP3 à votre SoundBox.
Une exploitation simultanée par radiocommunication et Line-In n'est pas possible.
3.1) Diffusion de musique par radiocommunication
Pour éviter d'éventuels problèmes lors de la transmission sonore, reliez tout d'abord l'unité émettrice de votre SoundBox avec votre ordinateur avant de lire un fichier musical.
Grâce à la transmission de données par radiocommunication, vous pouvez utiliser votre SoundBox sans fil dans un périmètre atteignant les 25 m (connexion visuelle directe) avec l'unité émettrice (voir figure 4). La transmission numérique, donc sans parasitage, du signal sonore est réalisée via une bande ISM dans la plage de fréquence de 2,4 GHz. Vous pouvez même commander d'autres haut-parleurs SoundBox sans problème par le biais de la même unité émettrice.
Des objets, par exemple des murs, qui bloquent la ligne visuelle directe entre l'unité émettrice et la SoundBox, exercent une influence sur la qualité de transmission. L'écart maximum possible entre l'émetteur et le récepteur peut de ce fait être fortement réduit.
Pour la transmission du signal sonore, la SoundBox utilise un signal de 2,4 GHz. Les appareils qui émettent dans la même plage de fréquence et se trouvent à proximité de la SoundBox, peuvent perturber la transmission du signal sonore (four à micro-ondes, appareils bluetooth ou WLAN par exemple).
a) Windows® 2000/XP/Vista : raccordez l'unité émettrice à un port USB de votre ordinateur. Votre ordinateur détecte automatiquement l'unité émettrice.
Si l'« ASSISTANT AJOUT DE NOUVEAU MATÉRIEL DÉTECTÉ » apparaît sous Windows®, sélectionnez « SUIVANT » et suivez les instructions de l'assistant pour installer le matériel.
Mac® OS X : raccordez l'unité émettrice avec un port USB de votre ordinateur. Pour préparer la sortie audio via la SoundBox, procédez comme suit :
Ouvrez les options de paramètres pour la sortie audio via « • PEA → « PRÉFÉRENCES SYSTÈME... » → « SON ».
Dans l'onglet « • ORTSE », sélectionnez « USB AUDIO DEVICE » pour sélectionner vore SoundBox comme unité de sortie.
Il est impossible de diffuser simultanément de la musique par le biais de la carte son interne de l'ordinateur et par radiocommunication via l'unité émettrice à la SoundBox.
b) Allumez la SoundBox en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt Ⓕ. Dès que la LED bleue brille sur le bouton Marche/Arrêt, votre SoundBox est prête à fonctionner.
c) Démarrez la lecture du fichier musical souhaité sur l'ordinateur. Le signal sonore est maintenant diffusé par le biais de votre SoundBox.
d) Pour mettre fin à la transmission sonore, débranchez l'unité émettrice du port USB de votre ordinateur. Éteignez la SoundBox en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt ⏻.
La transmission sonore à votre SoundBox peut être perturbée par d'autres connexions radio existantes. Pour éliminer cette panne et établir une connexion optimale entre la SoundBox et l'unité émettrice, changez le canal émetteur sur l'unité émettrice en appuyant sur la touche ⚠ ou ⚙. Dans le paragraphe « FAQ », vous trouverez d'autres remarques utiles et des réponses aux questions fréquemment posées.
3.2) Diffusion de musique via Line-In
Vous pouvez également utiliser votre SoundBox comme haut-parleur pour votre lecteur MP3 ou pour d'autres sources audio, comme par exemple votre ordinateur portable (voir figure 5). Pour diffuser de la musique avec la SoundBox via une connexion Line-In, procédez comme suit :
a) Raccordez le lecteur MP3 ou une autre source audio à votre SoundBox en connectant la prise Line-In de la SoundBox au câble Line-In fourni. Enfichez ensuite le câble Line-In dans la prise des écouteurs ou dans la prise Line-Out de votre lecteur MP3/de la source audio.
b) Allumez la SoundBox en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt Ⓗ. Dès que la LED bleue brille sur le bouton Marche/Arrêt, votre SoundBox est prête à fonctionner.
c) Démarrez la lecture du fichier musical souhaité sur votre lecteur MP3 ou une autre source audio. Le signal sonore est maintenant diffusé par le biais de votre SoundBox.
i L'utilisation d'une SoundBox sans l'unité émettrice sur l'ordinateur est uniquement possible par le biais de l'entrée Line-In de la SoundBox.
4) Utilisation de la Wireless SoundBox de TrekStor
Marche / Arrêt de la SoundBox
Allumez la SoundBox en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt ⏻. Dès que la LED bleue brille sur le bouton Marche/Arrêt, votre SoundBox est prête à fonctionner.
Pour de nouveau éteindre la SoundBox, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. La SoundBox est éteinte dès que la LED bleue ne brille plus.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche v+ ou v- sur la partie supérieure de la SoundBox pour augmenter ou baisser le volume. Vous pouvez en complément modifier le volume pour la diffusion musicale via votre ordinateur, le lecteur MP3 ou une autre source audio.
Modification du canal émetteur sur l'unité émettrice
En appuyant sur la touche ⏻ ou ⓥ sur l'unité émettrice, vous permutez entre les 8 canaux prédéfinis sur un canal non parasité. De cette manière, vous pouvez établir une connexion optimale entre votre SoundBox et l'unité émettrice.
5) FAQ
La SoundBox est allumée, cependant aucun son n'est émis.
i L'unité émettrice n'est pas correctement raccordée au port USB.
Vérifiez le raccordement de l'unité émettrice avec l'ordinateur et raccordez éventuellement de nouveau l'unité émettrice avec le port USB de votre ordinateur. Le témoin LED bleu s'allume dès que l'unité émettrice est correctement détectée.
i La diffusion musicale a été démarrée avant que l'unité émettrice ait été raccordée à l'ordinateur.
Sur l'ordinateur, fermez le programme utilisé pour la diffusion musicale. Assurez-vous que l'unité émettrice est raccordée à l'ordinateur avant de démarrer le programme pour la diffusion musicale.
Le volume de votre SoundBox est réglé sur un très faible niveau.
Augmentez le volume en appuyant plusieurs fois sur le bouton v^+ .
i Le volume de votre ordinateur est réglé sur un très faible niveau.
Augmentez le volume sur votre ordinateur.
i La SoundBox n'est pas allumée.
Allumez votre SoundBox en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt Ⓤ. Le témoin LED bleu s'allume sur le bouton Marche/Arrêt dès que la SoundBox est allumée.
Pendant la diffusion de la musique, des bruits de parasitage perturbent la diffusion.
D'autres appareils qui émettent sur la même plage de fréquence (four à micro-ondes, appareils bluetooth ou WLAN par exemple) perturbent la transmission à la SoundBox.
En appuyant sur la touche ⏻ ou ⓥ sur l'unité émettrice, passez sur un canal de transmission exempt de parasites. Grâce à la possibilité de sélection de différents canaux d'émission, une sécurité de connexion optimale entre l'émetteur et le récepteur est garantie.
i Un objet métallique perturbe la réception.
Retirez la SoundBox du périmètre de l'objet métallique. N'installez pas la SoundBox dans une étagère métallique ou sur une armoire métallique.
La portée entre la SoundBox et l'unité émettrice a dépassé la plage d'émission autorisée.
Positionnez la SoundBox plus près de l'unité émettrice.
i Un parasitage peut être porté au compte du positionnement de l'unité émettrice ou aux conditions environnementales données.
Nous vous recommandons de positionner l'unité émettrice dans un endroit où la meilleure transmission possible du signal est garantie. Ne positionnez pas l'unité émettrice trop près d'un téléviseur, d'adaptateurs de blocs d'alimentation ou d'autres sources de rayonnement.
i L'alimentation électrique de la SoundBox n'est pas suffisante.
Remplacez les piles insérées ou alimentez la SoundBox en électricité par le biais du port USB comme décrit dans cette notice.
La réception WLAN sur mon ordinateur de bureau ou portable est perturbée.
i L'unité émettrice est trop près de l'antenne WLAN de l'ordinateur de bureau ou portable.
Les appareils WLAN utilisent la même plage de fréquence que l'unité émettrice de la SoundBox. Afin d'éliminer d'éventuelles perturbations de la réception WLAN sur votre ordinateur de bureau/portable, augmentez la distance entre l'antenne WLAN et l'unité émettrice, par exemple avec une rallonge USB. En appuyant sur la touche ⚠ ou √ sur l'unité émettrice, vous pouvez de plus passer sur un canal de transmission qui ne cause pas de parasitage.
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation :

La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes. Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur.

N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie.

Protégez l'appareil de températures extrêmement basses et élevées ainsi que des fluctuations thermiques. Exploitez l'appareil uniquement à une température ambiante dans une plage entre 5°C et 40°C.

N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur et protégez-le du rayonnement direct du soleil.

Lors de l'utilisation et du stockage de l'appareil, veillez à ce que l'environnement soit le moins poussiéreux possible.

Le nettoyage de la surface de l'appareil ne doit jamais être réalisé avec des solvants, des diluants, des produits de nettoyage ou d'autres produits chimiques. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec ou un pinceau souple.
Remarques:
- Les piles/accumulateurs contiennent des substances chimiques et doivent être éliminés selon les réglementations en vigueur. Les piles/accumulateurs ne font pas partie des ordures ménagères. Vous pouvez par exemple remettre ces derniers à des points de collecte publics de votre commune ou partout où des piles/accumulateurs sont en vente.
- TrekStor se réserve le droit de procéder à des modifications dans les spécifications et autres informations contenues dans ce document sans notification préalable.
L'utilisation de câbles USB d'une longueur supérieure à 3 m est déconseillée. - Si vous exposez l'appareil à une décharge électrostatique, une interruption du transfert de données entre l'appareil et l'ordinateur n'est pas exclue. Des fonctions de l'appareil peuvent également être détériorées. Dans ce cas, débranchez l'appareil du port USB et rebranchez-le.
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent être mises en pratique sans description directe dans cette notice d'utilisation. Les informations contenues dans cette notice d'utilisation ne reflètent donc pas impérativement l'état d'exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant n'endosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en résultant.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
