Wireless SoundBox - Altoparlante TrekStor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wireless SoundBox TrekStor in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante senza fili |
| Marca | TrekStor |
| Modello | Wireless SoundBox |
| Alimentazione | 4 batterie AA (non ricaricabili) o USB (computer o caricatore USB) |
| Tipo di trasmissione | Senza fili 2,4 GHz, digitale |
| Portata massima | Fino a 25 m (visibilità diretta) |
| Ingresso audio | Line-In (jack 3,5 mm) |
| Canali trasmettitore | 8 canali selezionabili |
| Altoparlante | Stereo |
| Compatibilità sistema | Windows 2000/XP/Vista, Mac OS X 10.3+, Linux Kernel 2.6.x+ |
| Connettività | USB (solo alimentazione) |
| Pulsanti di comando | Accensione/Spegnimento, Volume +/-, cambio canale (sul trasmettitore) |
| Indicatore LED | Blu: apparecchio acceso e pronto |
| Temperatura di utilizzo | 5°C a 40°C |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto, senza solventi |
| Accessori inclusi | Cavo USB, cavo Line-In, 4 batterie AA |
| Riparabilità | Non riparabile dall'utente, apertura vietata |
| Istruzioni di sicurezza | Non esporre all'umidità, al calore eccessivo o agli urti |
Domande frequenti - Wireless SoundBox TrekStor
Domande degli utenti su Wireless SoundBox TrekStor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wireless SoundBox - TrekStor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wireless SoundBox del marchio TrekStor.
MANUALE UTENTE Wireless SoundBox TrekStor
Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l'acquisto di TrekStor Wireless SoundBox e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto. Si prega di leggere con attenzione il seguente capitolo, in modo da conoscere tutti i pregi del prodotto e le modalità di utilizzo.
Grazie al SoundBox wireless, si potrà ascoltare la propria musica preferita in assoluta tranquillità e senza disturbi, oppure la vasta programmazione della Web radio, il tutto lontano dal computer. Basterà collegare l'unità di trasmissione al proprio computer. Il suono stereofonico avvolgente potrà essere apprezzato fino a 25 metri di distanza dal trasmettitore. È anche possibile utilizzare il SoundBox come altoparlante per il lettore MP3, estendendolo facilmente con altri altoparlanti appositi, per un piacere musicale senza limiti.
Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito web di TrekStor www.trekstor.it.
Se si dovessero incontrare delle difficoltà con il presente prodotto o durante il suo utilizzo, leggere il paragrafo "FAQ". Qui sono presenti le risposte alle domande più frequenti.
Requisiti di sistema
Computer:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 e superiori, Linux® Kernel 2.6.x e superiori • (necessario il supporto del driver audio USB)
Collegamento USB 1.1 indipendente (collegamento USB 2.0 ad alta velocità consigliato)•

Per il funzionamento senza fili del SoundBox è necessaria un'unità di trasmissione. Questa è presente nello StarterSet.
1) Elementi di controllo e collegamenti
Attenersi alle illustrazioni riportate all'interno della rilegatura pieghevole.
1.1) SoundBox
A) Pulsante d'attivazione/disattivazione ⏻: accende o spegne la periferica.
B) Pulsante ☑-: diminuisce il volume.
C) Pulsante v^+ : aumenta il volume.
D) Connessione line-in: per il collegamento di un lettore MP3 o di un'altra sorgente audio.
E) Connessione USB: permette di alimentare il SoundBox tramite collegamento USB al computer o un alimentatore USB (TrekStor USB-Charger e.m).

Se il SoundBox viene alimentato a pila, non è possibile ricaricare le batterie all'interno dell'apparecchio.
F) Vano batterie
1.2) Unità di trasmissione
A) LED: indica che l'unità di trasmissione è pronta all'uso.
B) Pulsante ⬆: permette di cambiare il canale di trasmissione.
C) Pulsante ▶: permette di cambiare il canale di trasmissione.
D) Connessione USB
E) Coperchio
2) Alimentazione elettrica
Il SoundBox può essere alimentato con le batterie o via USB.
2.1) Funzionamento a batterie
Il SoundBox richiede quattro batterie mignon (tipo AA) per il funzionamento a pile. TrekStor consiglia di utilizzare delle batterie alcaline di alta qualità.
Per utilizzare il SoundBox a pile, inserire le quattro batterie in dotazione nell'apposito vano. A tale scopo, procedere come indicato di seguito (vedere Figura 2):
a) Aprire il vano batterie sul lato inferiore del SoundBox.
b) Inserire quattro batterie mignon (tipo AA) nell'alloggiamento.
i Assicurarsi di inserire le batterie con la giusta polarità (+/-).
⚠️ Le batterie non devono essere ricaricate, né aperte, riscaldate, gettate nel fuoco, cortocircuitate o inserite con la polarità sbagliata. Le batterie scariche devono essere sostituite immediatamente.
c) Chiudere il vano batterie.
2.2) Alimentazione via USB
In alternativa al funzionamento a pile, il SoundBox può essere alimentato tramite il collegamento USB. In questo caso, sono disponibili due soluzioni (vedere Figura 3):
1) Utilizzando il cavo USB in dotazione, collegare la presa USB del SoundBox al relativo attacco del computer.
Non è possibile trasferire dei dati al SoundBox tramite il collegamento USB. La connessione USB del SoundBox è concepita unicamente per fornire l'alimentazione elettrica.
2) Utilizzare un alimentatore USB (ad es. TrekStor USB-Charger e.m, acquistabile separatamente), per fornire alimentazione al SoundBox.
3) Attivazione
Dopo aver collegato l'alimentazione del SoundBox, vi sono due opzioni per la riproduzione della musica dagli altoparlanti. Il SoundBox può essere comandato senza fili oppure tramite il collegamento line-in, ad esempio connettendo un lettore MP3 al SoundBox.
Non è possibile utilizzare contemporaneamente il SoundBox in modalità wireless e line-in.
3.1) Riproduzione wireless
Per evitare problemi durante la trasmissione dell'audio, collegare l'unità di trasmissione del SoundBox al computer, prima di riprodurre un file musicale.
Grazie alla trasmissione wireless dei dati, il SoundBox può essere utilizzato in un raggio di 25 metri (in allineamento diretto) rispetto all'unità di trasmissione (vedere Figura 4). La trasmissione digitale e priva di disturbi del segnale audio avviene tramite una banda ISM, nella gamma di frequenze a 2,4 GHz. È anche possibile gestire senza problemi altri altoparlanti SoundBox, utilizzando la stessa unità di trasmissione.
Gli oggetti che si trovano in linea diretta tra l'unità di trasmissione e il SoundBox, ad esempio le pareti, influenzano la qualità di trasmissione. In tal modo, viene notevolmente ridotta la distanza massima consentita tra il trasmettitore e il ricevitore.
Per la trasmissione del segnale audio, il SoundBox utilizza un segnale a 2,4 GHz. Le periferiche che trasmettono alla medesima gamma di frequenze e si trovano nelle immediante vicinanze del SoundBox, possono influenzare la trasmissione del segnale audio (ad es.: forni microonde, periferiche Bluetooth o WLAN).
a) Windows® 2000/XP/Vista: collegare l'unità di trasmissione al computer tramite la connessione USB. Il computer riconoscerà automaticamente l'unità di trasmissione.
Se in Windows® viene visualizzata l'"INSTALLAZIONE GUIDATA NUOVO HARDWARE", selezionare "AVANTI" e attenersi alle indicazioni della procedura guidata, per eseguire l'installazione dell'hardware.
Mac® OS X: collegare l'unità di trasmissione al computer tramite la connessione USB. Per preparare l'uscita audio del SoundBox, procedere come segue:
Facendo clic su "• PPLA" → "PREFERENZE DI SISTEMA..." → "SUONO", selezionare le opzioni di regolazione per l'uscita audio.
Nella scheda "• scita", selezionare "USB AUDIO DEVICE" per impostare il SoundBox come unità di uscita.
Non è possibile riprodurre contemporaneamente la musica dalla scheda audio interna del computer e trasmetterla tramite l'unità di trasmissione al SoundBox.
b) Accendere il SoundBox premendo brevemente il pulsante d'accensione/spegnimento ☎. Non appena si accende il LED blu del pulsante di accensione/spegnimento, il SoundBox è pronto all'uso.
c) Avviare dal computer la riproduzione dei file musicali desiderati. Adesso il segnale audio viene trasmesso dal SoundBox.
d) Per terminare la trasmissione audio, scollegare l'unità di trasmissione dalla presa USB del computer. Spegnere il SoundBox premendo brevemente il pulsante d'accensione/spegnimento ⏻.
La trasmissione audio senza fili del SoundBox può essere influenzata da altri collegamenti radio esistenti. Per eliminare questa interferenza e stabilire un collegamento ottimale tra il SoundBox e l'unità di trasmissione, cambiare il canale, tenendo premuto il pulsante ▲ oppure ▼ dell'unità di trasmissione. Nel paragrafo "FAQ" sono presenti ulteriori suggerimenti per l'utilizzo e le risposte alle domande più frequenti.
3.2) Riproduzione musicale tramite line-in
Il SoundBox può essere anche utilizzato come altoparlante per il proprio lettore MP3 o per altre sorgenti audio, come ad esempio il portatile (vedere Figura 5). Per riprodurre la musica con il SoundBox tramite un collegamento line-in, procedere come segue:
a) Collegare il lettore MP3 o un'altra sorgente audio al proprio SoundBox, inserendo il cavo line-in in dotazione nella presa line-in del SoundBox. Infine, inserire il cavo line-in nella presa per le cuffie o nella presa line-out del lettore MP3/sorgente audio.
b) Accendere il SoundBox premendo brevemente il pulsante d'accensione/spegnimento ☎. Non appena si accende il LED blu del pulsante di accensione/spegnimento, il SoundBox è pronto all'uso.
c) Avviare la riproduzione del file musicale desiderato sul lettore MP3 o su un'altra sorgente audio. Adesso il segnale audio viene trasmesso dal SoundBox.
i L'utilizzo del SoundBox con il computer senza l'unità di trasmissione è possibile solo tramite l'ingresso line-in del SoundBox.
4) Impiego di TrekStor Wireless SoundBox
Accensione/spegnimento di SoundBox
Accendere il SoundBox premendo brevemente il pulsante d'accensione/spegnimento. Non appena si accende il LED blu del pulsante di accensione/spegnimento, il SoundBox è pronto all'uso.
Per spegnere nuovamente il SoundBox, premere brevemente il pulsante d'accensione/spegnimento ⏻. Il SoundBox è spento non appena scompare il LED blu.
Regolazione del volume
Premere i pulsanti v^+ e v^- sul lato superiore del SoundBox, rispettivamente per aumentare o diminuire l'intensità del volume. Il volume della riproduzione musicale può essere modificato anche dal computer, dal lettore MP3 o da un'altra sorgente audio.
Modifica del canale di trasmissione sull'unità di trasmissione
Premendo i pulsanti ⚠ o √ sull'unità di trasmissione si può scegliere tra gli 8 canali predefiniti, individuandone così uno privo di interferenze. In tal modo, si può stabilire un collegamento ottimale tra il SoundBox e l'unità di trasmissione.
5) FAQ
Il SoundBox è acceso ma non emette alcun suono.
i L'unità di trasmissione non è correttamente collegata alla connessione USB.
Controllare il collegamento dell'unità di trasmissione al computer, eventualmente ricollegare l'unità di trasmissione alla connessione USB del computer. Il LED blu si illumina, non appena l'unità di trasmissione viene correttamente riconosciuta
La riproduzione musicale viene avviata prima di aver collegato l'unità di trasmissione al computer.
Sul computer, chiudere il programma che si utilizza per la riproduzione della musica. Assicurarsi che l'unità di trasmissione sia collegata al computer, prima di avviare il programma per la riproduzione musicale.
i Il volume del SoundBox è impostato su un livello troppo basso.
Aumentare il volume, premendo più volte il pulsante v^+ .
i Il volume del computer è impostato su un livello troppo basso.
Aumentare il volume del computer.
i Il SoundBox non è acceso.
Accendere il SoundBox premendo il pulsante d'accensione/spegnimento Ⓗ. Il LED blu del pulsante di accensione/spegnimento si accende, non appena il SoundBox è pronto all'uso.
Durante la riproduzione della musica, si percepiscono dei disturbi.
La presenza di altre periferiche che utilizzano la medesima gamma di frequenze (ad es.: forni microonde, periferiche Bluetooth o WLAN), disturba la trasmissione al SoundBox.
Premendo i pulsanti ⚠ o ⓥ sull'unità di trasmissione, cambiare il canale di trasmissione, scegliendone uno privo di interferenze. La possibilità di scelta tra vari canali di trasmissione garantisce una sicurezza di collegamento ottimale tra il trasmettitore e il ricevitore.
i Un oggetto metallico disturba la ricezione.
Allontanare il SoundBox dall'oggetto metallico. Non collocare il SoundBox su uno scaffale o un armadio metallico.
La distanza tra il SoundBox e l'unità di trasmissione ha superato la portata di trasmissione massima.
Posizionare il SoundBox più vicino all'unità di trasmissione.
i Un disturbo può essere riconducibile al posizionamento dell'unità di trasmissione o alle condizioni preesistenti della stanza.
Posizionare l'unità di trasmissione in un punto che consente la migliore trasmissione possibile del segnale. Non collocare l'unità di trasmissione nelle vicinanze di una televisione, di alimentatori di rete o di altre sorgenti di radiazione.
i L'alimentazione del SoundBox è insufficiente.
Sostituire le batterie oppure collegare il SoundBox alla rete elettrica mediante il collegamento USB, come precedentemente illustrato.
La ricezione WLAN del computer o del portatile è disturbata.
i L'unità di trasmissione è troppo vicina all'antenna WLAN del computer o del portatile.
Le periferiche WLAN utilizzano la stessa gamma di frequenze dell'unità di trasmissione del SoundBox. Per risolvere eventuali disturbi della ricezione WLAN del proprio computer/portatile, aumentare la distanza tra l'antenna WLAN e l'unità di trasmissione, ad esempio ricorrendo a una prolunga USB. Inoltre, premendo i pulsanti ⬆ o √ sull'unità di trasmissione, è possibile scegliere un canale di trasmissione che non crea interferenze.
Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso:

Le eventuali operazioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente.

Non esporre mai l'apparecchio a umidità, condensa e liquidi.

Proteggere l'apparecchio da temperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura. Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente fra 5°C e 40°C.

Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dalla luce diretta del sole.

Utilizzare e conservare l'apparecchio in un ambiente il più possibile libero da polveri.

Per la pulizia della superficie dell'apparecchio non utilizzare mai solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti chimici, bensì un panno morbido e asciutto o un pennello morbido.
Note:
• Le batterie/accumulatori contengono sostanze chimiche e devono essere smaltiti correttamente. Le batterie/accumulatori non devono essere gettati tra i rifiuti domestici. Ad esempio, è possibile consegnare le batterie/gli accumulatori esauriti presso i punti di raccolta pubblici del proprio comune oppure in tutti i luoghi in cui sono in vendita.
- TrekStor si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti specifiche e alle altre informazioni contenute in questo documento senza previa notifica.
Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m.
- Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a una scarica elettrostatica, il trasferimento di dati tra l'apparecchio e il computer potrebbe venire interrotto e/o le funzioni dell'apparecchio potrebbero essere disturbate. In questo caso, scollegare l'apparecchio dalla porta USB e ricollegarlo.
Il produttore si riserva il diritto di effettuare ulteriori operazioni di miglioramento del prodotto in modo costante. Tali modifiche possono essere apportate senza fornirne una descrizione diretta all'interno delle presenti istruzioni per l'uso. Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della versione tecnica.
Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di eventuali danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
