Wireless SoundBox - динамик TrekStor - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Wireless SoundBox TrekStor в формате PDF.
Вопросы пользователей о Wireless SoundBox TrekStor
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Wireless SoundBox - TrekStor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Wireless SoundBox бренда TrekStor.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Wireless SoundBox TrekStor
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поздравляем вас с покупкой TrekStor Wireless SoundBox. Мы уверены в том, что изделие доставит вам большое удовольствие. Прочтите, пожалуйста, внимательно следующие разделы, чтобы ознакомиться со всеми преимуществами данного изделия и его управлением.
С помощью беспроводного SoundBox вы можете удобно и абсолютно без помех слушать свою любимую музыку или, например, пользоваться большим предложением программ вебрадио - независимо от компьютера. Для этого подключите лишь передающее устройств к вашему компьютеру. Полным стереозвуком можно наслаждаться на расстоянии до 25 м от передатчика. Помимо этого используйте SoundBox в качестве громкоговорителя для вашего MP3-плеера - простому подключению дополнительных громкоговорителей SoundBox нет границ для наслаждения музыкой.
Текущая информация об изделии приведена на веб-сайте TrekStor www.trekstor.de.
В случае возникновения проблем с данным изделием или при его обслуживании, прочтите, пожалуйста, раздел "ЧАВО". В этом разделе вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы.
Требования к системе
Компьютер:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X с 10.3, Linux® с Kernel 2.6.x (необходима • поддержка звуковых драйверов USB)
Свободный USB 1.1-порт (рекомендуется высокоскоростной USB 2.0-порт)•
☐ Для беспроводной эксплуатации SoundBox необходимо передающее устройство. Оно содержится в StarterSet.
1) Элементы управления и подсоединения
Обратите внимание на рисунки во внутренней части раскрывающейся обложки.
1.1) SoundBox
A) Выключатель "Вкл./Выкл." Ⓧ: Устройство включается или выключается.
Б) Кнопка - : для уменьшения громкости.
В) Кнопка v^+ : для увеличения громкости.
Г) Лайн-ин-разъем: Для подсоединения МРЗ-плеера или другого аудиоисточника.
Д) USB-разъем: служит для питания SoundBox через USB-порт вашего компьютера или через USB-питание (TrekStor USB-Charger e.m).
В случае эксплуатации SoundBox с помощью аккумуляторов не возможно их зарядка в самом устройстве.
F) Батарейный отсек
1.2) Передающее устройство
A) LED (светодиод): сигнализирует готовность передающего устройства к работе.
Б) Кнопка ⚗: служит для перехода на другой канал передачи.
В) Кнопка ☑: служит для перехода на другой канал передачи.
Г) USB-порт
Д) Колпачок
2) Электропитание
SoundBox может работать на батарейках или через USB.
2.1) Батарейное питание
☐ Для батарейного питания SoundBox необходимо 4 батарейки типа Mignon (mun AA). TrekStor рекомендуем использовать высококачественные щелочные батарейки.
Для работы SoundBox с батарейным питанием вставьте 4 батарейки (входят в комплект поставки) в батарейный отсек. Поступайте следующим образом (см. рис. 2):
a) Откройте отсек для батареек с нижней стороны SoundBox.
6) Вставьте 4 батарейки Mignon (тип АА) в выемки для батареек.
i При вставлении обратите внимание на правильную полярность (+/-) батареек.
⚠️ Батарейки на подзаряжать, не открывать, не нагревать, не бросать в огонь, не замыкать накоротко или не вставлять с неправильной полярностью. Разряженные батарейки необходимо немедленно заменить.
в) Закройте отсек для батареек.
2.2) Электропитание через USB-разъем
В качестве альтернативы батарейного питания батарейному питанию SoundBox через USB-разъем. Для этого имеется два варианта (см. рис. 3):
1) Соедините при помощи USB-кабеля (входит в комплект поставки) USB-разъем SoundBox с USB-разъемом вашего компьютера.
i Невозможно передавать данные через USB-разъем на SoundBox. USB-разъем SoundBox служит только для электропитания.
2) Применяйте USB-питание (например, зарядное устройство USB-Charger e.m от TrekStor, приобретаемое в торговле) для электропитания SoundBox.
3) Ввод в эксплуатацию
После того, как обеспечено электропитание SoundBox, возможны два способа воспроизведения музыки при помощи громкоговорителя. Можно управлять SoundBox беспроводно или через лайн-ин-разъем, например подсоединить MP3-плеер к вашему SoundBox.
i Невозможна одновременная беспроводная эксплуатация и через лайн-ин.
3.1) Безпроводное воспроизведение музыки
☐ Для предотвращения возможных проблем при передаче звука сначала соедините передающее устройство вашего SoundBox с компьютером, а после этого воспроизводите файл с музыкой.
Благодаря беспроводной передаче данных можно без кабеля использовать SoundBox в радиусе до 25 м (прямая видимая связь) от передающего устройства (см. рис. 4). Цифровая и поэтому свободная от помех передача звукового сигнала осуществляется на ISM-полосе в диапазоне частот 2,4 ГГц. Кроме того, без проблем можно управлять дополнительными громкоговорителями SoundBox при помощи того же передающего устройства.
i Препятствия, расположенные на линии прямой видимости между передающим устройством и SoundBox, например, стены, будут сказываться на качестве передачи. За счет этого может значительно сократиться максимально возможное расстояние от передатчика до приемника.
⚠️ SoundBox использует сигнал 2,4 Гц для передачи звукового сигнала. Устройства, передающие в том же диапазоне частот и расположенные поблизости от SoundBox, могут отрицательно сказываться на передаче звукового сигнала (например: микроволновые печи, устройства Bluetooth или WLAN).
a) Windows® 2000/XP/Vista: Соедините передающее устройство с USB-разъемом вашего компьютера. Компьютер автоматически распознает передающее устройство.
Если под Windows® появится "Помощник поиска новых устройств", то выберите "Далее" и следуйте инструкциям помощника, чтобы установить оборудование.
Mac® OS X: Соедините передающее устройство с USB-разъемом вашего компьютера. Для подготовки воспроизведения звука через SoundBox поступайте следующим образом:
Откройте через "• PPPA" → "Системные настройки..." → "Звук" возможности настройки воспроизведения звука.
Под пунктом "• ыход" выберите "USB AUDIO DEVICE", чтобы назначить SoundBox в качестве устройства вывода.
Невозможно одновременно воспроизводить музыку через встроенную звуковую плату компьютера и передавать ее через передающее устройство на SoundBox.
6) Включите SoundBox коротким нажатием выключателя ⏻. Если светится синий светодиод выключателя, то SoundBox готов к работе.
в) Запустите с компьютера воспроизведение желаемого файла с музыкой. Звуковой сигнал теперь воспроизводится при помощи SoundBox.
г) Для завершения передачи звука удалите передающее устройство с USB-разъема компьютера. Выключите SoundBox коротким нажатием выключателя ⏻.
i Другие существующие радиосвязи могут отрицательно сказываться на беспроводной передаче на ваш SoundBox. Для устранения таких помех и установки оптимальной связи между SoundBox и передающим устройством меняйте канал передачи, нажимая кнопку ⚗ или √ передающего устройство. В разделе "ЧАВО" приведены дополнительная помощь и ответы на часто задаваемые вопросы.
3.2) Воспроизведение музыки через лайн-ин
Можно использовать SoundBox также в качестве громкоговорителя для вашего MP3-плеера или других аудиоисточников, как, например, ноутбука (см. рис. 5). Для воспроизведения музыки при помощи SoundBox через лайн-ин-соединение поступайте следующим образом:
a) Подсоедините MP3-плеер или другой аудиоисточник к SoundBox, соединяя входящий в комплект поставки лайн-ин-кабель с разъемом лайн-ин SoundBox. После этого вставьте лайн-ин-кабель в разъем наушников или лайн-аут-разъем MP3-плеера/аудиоисточника.
6) Включите SoundBox коротким нажатием выключателя ⏻. Если светится синий светодиод выключателя, то SoundBox готов к работе.
в) Запустите с МРЗ-плеера или другого аудиоисточника воспроизведение желаемого файла с музыкой. Звуковой сигнал теперь воспроизводится при помощи SoundBox.
Эксплуатация SoundBox без передающего устройства на компьютере возможна только через вход лайн-ин SoundBox.
4) Обслуживание TrekStor Wireless SoundBox
Включение / выключение SoundBox
Включите SoundBox коротким нажатием выключателя ⏻. Если светится синий светодиод выключателя, то SoundBox готов к работе.
Для выключения SoundBox нажмите коротко выключатель ⏻. SoundBox выключен, если не светится синий светодиод.
Установка громкости
Нажмите кнопку v^+ или v^- с верхней стороны SoundBox, чтобы увеличить или уменьшить громкость. Кроме того, можно регулировать громкость воспроизведения музыки при помощи компьютера, MP3-плеера или другого аудиоисточника.
Изменение канала передачи на передающем устройстве
Нажатием кнопки ⚠ или ⨁ на передающем устройстве можно переходить между 8 заданными каналами на свободный от помех канал. Благодаря этому можно установить оптимальную связь между SoundBox и передающим устройством.
5) ЧАВО
SoundBox включен, но звук не воспроизводится.
i Передающее устройство неправильно соединено с USB-разъемом.
Проверьте соединение передающего устройства с компьютером и при необходимости еще раз подсоедините передающее устройство к USB-разъему компьютера. Синий светодиод светится, если передающее устройство правильно распознается.
Воспроизведение музыки было запущено перед тем, как передающее устройство было соединено с компьютером.
Закройте на компьютере программу, используемую для воспроизведения музыки. Обеспечьте соединение передающего устройства с компьютером перед тем, как запустится программа воспроизведения музыки.
i Громкость SoundBox установлена на очень низкий уровень.
Увеличите громкость повторным нажатием кнопки v^+ .
i Громкость компьютера установлена на очень низкий уровень.
Увеличите громкость вашего компьютера.
i SoundBox не включен.
Включите SoundBox нажатием выключателя Ⓗ. Синий светодиод выключателя начнет светиться, как только включится SoundBox.
Во время воспроизведения музыки слышны шумовые помехи.
i Другие устройства, передающие в том же диапазоне частоты (например: микроволнное печи, устройства Bluetooth и WLAN), создают помехи передачи SoundBox.
Перейдите нажатием кнопки ⚠ или ⚙ на передающем устройстве на свободный от помех канал передачи. Благодаря различным каналам передачи обеспечивается оптимальная надежность связи между передатчиком и приемником.
i Металлический объект мешает приему.
Уберите SoundBox от металлического объекта. Не устанавливайте SoundBox на металлической полке или металлическом шкафу.
i Расстояние от SoundBox до передающего устройства больше допустимой зоны передачи.
Разместите SoundBox ближе к передающему устройству.
i Шумовые помехи могут быть обусловлены расположением передающего устройства или имеющимися условиями в помещении.
Разместите передающее устройство в месте, в котором обеспечена оптимальная передача сигнала. Не устанавливайте передающее устройство слишком близко к телевизору, адаптерам блоков питания или другим источникам излучения.
i Электропитание SoundBox недостаточно.
Замените используемые батарейки или осуществите питание SoundBox, как описано в настоящей инструкции, через USB-разъем.
Помехи приема WLAN на компьютере или ноутбуке.
i Передающее устройство расположено слишком близко до WLAN-антенны компьютера или ноутбука.
Устройства WLAN используют тот же самый диапазон частот как передающее устройство SoundBox. Для устранения возможных помех приемника WLAN компьютера/ноутбука увеличите расстояние от WLAN-антенны до передающего устройства, например, за счет удлинительного кабеля USB. Кроме того, нажатием кнопки △ или ▼ на передающем устройстве можно перейти на свободный от помех канал передачи.
Указания по безопасности и применению:

Разрешается выполнять технические работы на изделии только соответственно квалифицированным лицам.

Не разрешается, ни открывать изделие ни изменять его. Техобслуживание компонентов не может проводиться пользователем.

Ни в коем случае не подвергайте устройство воздействию влажности, конденсационной влаги и сырости. Берегите устройство от экстремально высоких и низких температур и колебаний температуры. Эксплуатировать устройство только при температуре окружающей среды от 5 °C до 40 °C.

Не устанавливать устройство поблизости от источника тепла и защитить от прямого попадания солнечных лучей.

Обратите внимание на то, что устройство должно использоваться и храниться по возможности в не содержащей пыли среде.

Ни в коем случае не чистить поверхности устройства с помощью растворителей, разбавителей красок, средств для чистки или других химических продуктов. Для чистки пользоваться мягкой сухой тряпкой или мягкой кистью.
Указания:
Батарейки/аккумуляторы содержат химические вещества и должны утилизироваться • надлежащим образом. Не выбрасывайте батарейки/аккумуляторы в домашний мусор. Можно сдать их, например, в коммунальные точки сбора или везде, где продаются батарейки/аккумуляторы.
TrekStor оставляет за собой без предварительного уведомления право на изменения в • спецификациях и другой информации, приведенной в настоящем документе.
Не рекомендуется использовать USB-кабели длиной более 3 м.
Если устройство подвергается электростатическому разряду, в некоторых ситуациях • может прерываться передача данных между устройством и компьютером или могут нарушаться функции устройства. В этом случае устройство необходимо отсоединить от USB-порта и подсоединить заново.
Производитель оставляет за собой право на постоянное усовершенствование изделия. Эти изменения могут быть осуществлены без прямого описания их в настоящей инструкции по эксплуатации. Поэтому информация в настоящей инструкции по эксплуатации может не соответствовать уровню технического исполнения.
Производитель гарантирует пригодность данного изделия только для использования по назначению. Помимо этого, производитель не несет ответственности за повреждение или потерю данных и косвенный ущерб.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Все права защищены. В случае других упомянутых названий изделий или фирм речь идет, возможно, о товарных знаках или марках фирм соответствующих владельцев.
