AEG SR 4310 CDMP3 - Lecteur/enregistreur de cd

SR 4310 CDMP3 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4310 CDMP3 AEG au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SR 4310 CDMP3 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Marque AEG
Modèle SR 4310 CDMP3
Alimentation Secteur 230 V, 50 Hz ou piles 6 x 1,5 V (type UM2/R14)
Consommation 11 W
Classe de protection II
Gammes radio FM : 88 – 108 MHz, AM : 540 – 1600 kHz
Formats de disque CD audio, CD-R, CD-RW, MP3
Prise casque Oui, jack stéréo 3,5 mm
Port USB Oui, pour lecture de fichiers audio
Fonctions de lecture Lecture, pause, arrêt, saut, recherche, répétition (1 titre, album, tout), aléatoire, programmation
Antenne FM Télescopique
Antenne AM Intégrée
Nombre de piles 6 piles UM2/R14 (non incluses)
Garantie 24 mois
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon légèrement humide, débrancher avant nettoyage
Sécurité Laser classe 1, ne pas ouvrir, éviter l'humidité
Accessoires fournis Câble secteur, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4310 CDMP3 AEG

Comment brancher un périphérique USB sur le SR 4310 CDMP3 ?
Placez le sélecteur de fonctions sur CD/USB, connectez le périphérique USB, puis appuyez sur la touche CD/USB MODE jusqu'à ce que l'affichage USB s'allume. La lecture démarre automatiquement après quelques secondes.
Comment répéter un seul titre ?
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Pour répéter le titre en cours, appuyez une fois ; l'icône REP. s'affiche. Pour répéter tout le disque, appuyez deux fois. Pour le mode aléatoire, appuyez trois fois. Appuyez une quatrième fois pour revenir en mode normal.
Comment programmer l'ordre de lecture des titres ?
Arrêtez la lecture avec STOP, appuyez sur PROGRAM (PROG. clignote), sélectionnez le titre avec UP/DN SKIP, puis appuyez à nouveau sur PROGRAM pour le mémoriser. Répétez pour chaque titre souhaité, puis appuyez sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture programmée.
Que faire si l'écran affiche '--' et 'no' ?
Cela signifie qu'aucun disque n'est détecté ou que le disque est mal inséré. Vérifiez que le disque est inséré face imprimée vers l'avant, propre et non rayé. Si l'erreur persiste, essayez un autre CD.
Comment écouter la radio ?
Placez le sélecteur de fonctions sur AM ou FM. Tournez le bouton TUNING pour syntoniser une station. En FM, déployez l'antenne télescopique. Le voyant FM.ST s'allume en réception stéréo.
Puis-je utiliser des piles et le secteur en même temps ?
Oui, lorsque le câble secteur est branché, les piles sont automatiquement mises au repos. L'appareil fonctionne sur secteur. Si vous voulez utiliser les piles, débranchez le câble secteur.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide sans additif. N'utilisez jamais de solvants ou de produits abrasifs.
Quels types de CD sont compatibles ?
Cet appareil lit les CD audio, CD-R, CD-RW et les CD MP3. La compatibilité avec certains CD gravés peut varier en raison de la qualité du support ou du logiciel de gravure.
La garantie est-elle valable en cas de réparation par un tiers ?
Non, toute intervention par une personne non agréée annule la garantie. En cas de défaut, retournez l'appareil complet avec la preuve d'achat à votre revendeur dans les 24 mois suivant l'achat.
Comment passer du mode CD au mode USB ?
Appuyez sur la touche CD/USB MODE jusqu'à ce que l'affichage USB s'allume. Pour revenir en mode CD, appuyez à nouveau jusqu'à ce que l'affichage USB s'éteigne et que l'écran affiche 'compact disc'.

Questions des utilisateurs sur SR 4310 CDMP3 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4310 CDMP3 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4310 CDMP3 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SR 4310 CDMP3 AEG

Listedesifferentélementsdecommande...... Page3

Mode d'emploi.. 12

Données techniques Page 15

Garantie..

Spis tresci

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marchepour la première fois.Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,votrecicketdecaisseetispossible,le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur.Si you remettez I'appareil à des tiers,veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun casvoire appeareil en contact avecla plue ou de l'humidite.Ne laissiez jamais fonctionner voire appeareil a proximede'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
    N'tutilisez I'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
  • Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électricte de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
  • Pour évier tout risque, seul le fabricant, son service après-venture ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplaçer un cable défectueux par un cable équivalent.
  • Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le cable d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouze eventuelflement trouver ces symboles sur I'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

AEG SR 4310 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

AEG SR 4310 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'ordinateil.

AEG SR 4310 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 3

Les apparèils dotés de ce symbole fonctionnent avec un "laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'éviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

Enfants

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'étouffement!

  • Pour protégger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.

Consignes de sécurité spéciales

AEG SR 4310 CDMP3 - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.

Listedes differentés éléments de commande

1 PHONES Prise casque

2 Lampe

témoin

FM.ST

3 Poignée

4 Haut-parleurs

5 VOLUME + / - (bouton de volume)

6 Bouton de selection de fonctions (CD/USB/OFF/AM/FM)

7 Raccord USB

8 Régulateur

TUNING

9 Touche CD/USB MODE (passage de USB à CD)

10 Touche FOLDER/UP (Album précédent)

11 Compartiment à CD

12 OPEN/CLOSE Compartmentà CD

13 Ecran LCD

14 Touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
15 Touche UP-SKIP (recherche avant)
16 Touche DN-SKIP (recherche arriere)
17 Touche STOP
18 Touche PROGRAM (mémoire)
19 Touche MODE (répétition/lecture au hasard)

Face arrière

20 Compartiment à piles

21 RaccordementelectriqueAC\~IN

22 Antenne FM/UKW

Avant la première utilisation/introduction

  • Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l'appareil sans difficile.
    Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment ventilé!
  • Reliez le cable de réseau joint fourni (voir eventuellement le compartment à piles (20)) avec une prise de courant de sécurité installé conformément 230V / 50Hz au raccord de réseau AC~ IN (21) au dos de l'appareil. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

Pose des piles (non comprises à la livraison)

  • Ouvrez le couvercle du compartment à piles (20) situé sous l'appareil.
  • Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du comparti-ment)!
  • Si vous n'utilise pas l'appareil pendant un temps prolongé, retirez les piles pour éviter que l'acid de des piles ne coule.
  • Si vous avez branché le cable électrique, les piles sont automatiquement mises au repos.
  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas été utilisés ensemble.
  • Refermez le couvercle.

Attention: ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Sécurité de transport du compartment à CD

  • Pour ouvrir le compartment à disque (11), faîtes basculer son couvercle OPEN/CLOSE (12) vers l'avant.
  • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant évientuèlement sur le lecteur de CD.

Prise casque (1)

Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéreo 3,5 mm que vous branchez dans la prise PHONES. Les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement.

Volume

YououpouvezreglerlevolumeaI'aidedela toucheVOLUME(5).

Raccordement USB (7)

Cet apparéil est équipé des derniers développements techniques relatives à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les Médias de sauvegarde USB.

  1. Positionnez le selecteur des fonctions (6) sur la position CD/USB.
  2. Connectez un réseau de sauvegarde USB.
  3. Sélectionnez maintainant le mode USB à l'aide de la touche CD/USB MODE (9). L'appareil fonctionne maintainant en mode USB. Àpres quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparait sur l'affiche (13).
  4. Enoncez la touche PLAY/PAUSE (14) pour dire le fi chier audio.
  5. Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3".
  6. Lorsque vous n'utilisez plus le raccordement USB, enforcez la touche CD/USB MODE (9) jusqu'à ce que l'affi chage USB s'éteigne sur l'écran. L'appareil fonctionne maintainant en mode CD.

Important: Reglez le sélecteur de fonctions (6) sur la position OFF avant de débrancher le support d'enregistrement USB.

Pour écouter la radio

$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {o n d e s m o y e n n e s} = \mathrm {A M} (\mathrm {M o n o}) $$

  1. Placez le sélecteur de fonctions (6) sur la position AM ou FM.
  2. Reglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (8).
  3. La lampe témoin FM.ST (2) s'allume seulement lorsque vous avez sélectionné UKW Stéreo et que vous receivez la station en qualité Stéreo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille.
  4. En réception UKW/FM, sortez l'antenne téléscopique (22) et orientez-la pour améliorer la qualité de réception.
  5. Pour une réception de stations AM, une antenné est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplaced et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.

Lecture de CD/MP3

Pour écouter un disque

  1. Placez le sélecteur de fonctions (6) sur la position CD/USB
  2. Pour ouvrir le compartment à disques (11), souveze le couvercle du compartment OPEN/CLOSE (12).
  3. Posez un disque compact, en orientant la face imprimée vers le avant puis fermez le compartment à CD.
  4. Si l'aff chage USB s'allume sur I'écran, enforcez la touche CD/USB MODE (9) et I'écran affi che alors „compact disc". L'appareil fonctionne maintenant en mode CD.
  5. Àpres quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparait sur l'affiche (13).
  6. Enforcez la touche PLAY/PAUSE (14) pour dire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours, l'écran > voire > MP3 est affché sur l'écran (13).
  7. Pour sorting le disque, enforcez la touche STOP (17), ouvre le compartment Open/CLOSE (12) et souveze doucement le disque.

Laissez toujours le couvercle fermé.

Remarque: Si un disque a ete place a l'envers ou s'il n'y a pas de disque dans I'appareil, I'affi chage ,-- " clignote et ,no" (non) apparait sur I'ecran.

Remarque: la lecture de disques graves par l'utilisateur ne peut etre garantie, en raison de la multitude de logiciels et medias de CD existants.

Description des touches à CD

PLAY/PAUSE (14)

Vous pouze interrompre la lecture pour un court instant. L'écran affiche le symbole en clignotant. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.

CD/USB MODE (9) (Passage de USB à CD)

  • Enforcez la touche CD/USB MODE jusqu'à ce que l'affi chage USB s'allume sur l'écran. L'appareil fonctionne maintainant en mode USB.

  • Enforcez à nouveau la touche CD/USB MODE jusqu'à ce que l'affi chage USB s'éteigne. L'écran affi che „compact disc". L'appareil fonctionne maintainant en mode CD.

UP-SKIP/DN-SKIP (15/16)

Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche UP-SKIP (15).

  • Si vous maintainez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.
  • Mainténez la touche en mode Stop enforcée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enforcez la touche PLAY/PAUSE (14).

Vous pouvez utiliser la touche DN-SKIP (16) de la façon suivante:

1 x pulsion = La chanson en cours reconnence depuis le début.
2 x pulsions = Pour passer au titre précédent.
3 x pulsions = Pour lire la chanson precedente, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée. Maintenez la touche en mode Stop enforcée pour lancer la recherche rapide du titre déséré. Pour démarrer la lecture du titre, enforcé la touche PLAY/PAUSE (14).

STOP (17)

Le disque est arrêté.

MODE (19)

1x pulsion = (REP. s'éclaire) le titre en cours sera sans cette répété.
2x pulsions = ( éclaire) le disque complet sera sans cette répété.
3x pulsions = l'indication RANDOM apparait à l'écran (13) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
4x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.

Uniquement pour les CD de format MP3

1x pulsion = le titre en cours sera sans cette repété (REP. apparait sur l'écran).
2x pulsions = le fi chier sélectionné du disque MP3 est sans cette répétré (REP. ALBUM apparait sur l'écran). Vous pouvez désir les différents fi chiers à l'aide de la touche FOLDER UP (10).
3x pulsions = le disque en cours sera sans cette repete ( +REP, apparait sur l'écran).
4x pulsions = l'indication RANDOM, MP3 apparait à l'écran (13) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontluslesuns aprèslesautres dans un ordre aléatoire.

5x pulsions = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

FOLDER-UP (10)

Enonceze cette touche pendant la lecture pour passer au fi chier precedent. L'affi chage, par ex. ALBUM 001 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatique. Si la touche est maintainue enfoncée en mode Stop, l'affi chage clignote également. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche PLAY/PAUSE (14).

Programmation de la lecture

Permet de programme les titres dans l'ordre besoini.

  1. Enforcez la touche STOP (17).
  2. Enoncez la touche PROGRAM (18). Sur l'écran (13) clignote "P01" (plage de mémoire) et le signe PROG. Sélectionnéz le titre désiré à l'aide des touches UP/DN-SKIP (15/16) puis enoncez à nouveau la touche PROGRAM (18). L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire P02.
  3. Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche UP/DN-SKIP et enforcez à nouveau la touche PROGRAM. Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
  4. Enoncez la touche PLAY/PAUSE (14). La lecture commence. L'écran affi che les numérios des titres scélectionnés dans leur ordre chronologique et les messages ◆ voir MP3 et PROG. Grace à cette touche, vous pouvez égale-ment interrompree le programme pour un court instant.
  5. Enoncez une fois la touche STOP (17), pour arreter la lecture sans toutes effacer le programme.
  6. Pour relancer le programme, enforcez d'abord 1x la touche PROGRAM (18) puis la touche PLAY/PAUSE (14).
  7. Pour effacer le programme, enforcez 2x la touche STOP (17). Le témoin lumineux PROG. s'éteint.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvégardée jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l'appareil ou que vous arrêtez l'appareil.

Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Avres avoir programme I'appareil et I'avoir mis en marche, enforcez la touche MODE (19) 3x. Vous pouvez maintainant utiliser les fonctions, comme decrit dans la section «MODE».

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet apparéil, dire de la musique en format MP3. L' apparéil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez avec votre apparéel dire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Notre apparéel reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affi che le nombre total des titres et MP3). Pour tire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée".

Attention:

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.

De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi nis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exist, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas d' à un dysfonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fi che avant de proceder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légarement humide, sans agent additif.

Données techniques

Modèle: SR 4310 CD/MP3

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Fonctionnement à piles: 6x 1,5 V UM2/R 14

Consommation: 11 W

Classe de protection: II

Partie radio:

Gammés de fréquence:....UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz
...MW / AM 540 ~ 1600 kHz

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appa reil ou des accessoires decouulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

AEG SR 4310 CDMP3 - Après la garantie - 1

Significatondusymbole „Elimination

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparèels électriques, les bornés de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparèils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appeareils électriques et électroniques usages.

Vous trouvezez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4310 CDMP3

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd